Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Картленд Барбара. Романы 1-83 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  -
прислуживать. Полковник Темплтон брал своего камердинера, Вилкинса - без него он вообще никуда не ездил. Вилкинс уже заканчивал укладывать багаж. Водрузив на голову широкополую шляпу, которая гармонировала с платьем, Хариза сбежала по лестнице. Полковник ждал ее в холле. - Быстрее! Быстрее! - прокричал он "командирским" голосом, как его называла Хариза. - Мы заставляем лошадей ждать! Девушка слегка улыбнулась. Наконец они разместились в экипаже, и она посетовала: - Это просто безумие - ехать в Обитель, когда у меня так много дел дома! Но я, конечно, понимаю, независимо от того, какие чувства он испытывает ко мне, без вас Жерве как без рук. - Тут ты абсолютно права, - согласился полковник. - Я пришел к выводу, что он очень мало знает об английской жизни, а в его возрасте не так-то легко усваивать новые манеры. Хариза рассмеялась. - Я уверена, вы найдете в нем способного или, во всяком случае, прилежного ученика. - Надо отдать ему должное, он необыкновенно учтив, - с явной неохотой произнес полковник. Они ехали по узкой аллее. Хариза оглядывалась по сторонам, восхищаясь удивительными красками окружающей природы. Она любила весну, когда повсюду цвели нарциссы и фиалки. Она любила лето, когда, вот как теперь, над кустами жимолости вились пчелы, а в полях золотились колосья. И она гордилась тем, что лишь благодаря отцу урожай зерновых в Моуделине оказался столь же отменным, как и в его собственном поместье. "Жерве должен быть безмерно благодарен папеньке", - подумала она. Они уже добрались до окраины деревни. Заслышав цокот копыт, из ворот своего дома выбежал викарий и замахал руками. Не дожидаясь указаний, кучер натянул поводья, и лошади остановились. Викарий, начинающий седеть мужчина средних лет, подбежал к дверцам экипажа. - Я как раз собирался к вам, полковник! - выпалил он. - Мне очень жаль, викарий, - ответил мистер Темплтон, - но нас с Харизой пригласили пожить в Обители, и мы как раз туда направляемся. У викария был такой взволнованный вид, что полковник не мог не спросить: - Отчего вы хотели видеть меня? Случилось что-то из ряда вон выходящее? - Я думаю, да, - кивнул викарий. - Мне, право же, совестно вас задерживать, но не могли бы вы на несколько минут войти в мой дом? - Почему бы не войти? - ответил полковник. - Это очень любезно с вашей стороны, - извиняющимся тоном сказал викарий. - Я ненавижу причинять кому бы то ни было беспокойство, но мне нужен ваш совет. Кучер и лакей на запятках, конечно же, слышали его слова и, как только викарий распахнул ворота, развернули лошадей. Экипаж покатил к крыльцу по неширокой дорожке. Дом священника, построенный, наверное, лет пятьдесят назад, казалось, говорил: "Посмотрите, какой я красивый; здесь вам будет радостно и уютно". Теперь, когда дети викария выросли и покинули родительский дом, в нем было еще и очень просторно. Хариза невольно залюбовалась садом, который всегда был слабостью миссис Тейлор. Переступив порог, гости сразу почувствовали аромат роз - ваза с цветами стояла на столике в передней. Комната, куда привел их викарий, служила ему своего рода святилищем, где он сочинял свои проповеди. Там тоже стояли цветы в вазах. Вдоль стен выстроились высокие, до потолка шкафы, битком набитые книгами. Год назад викарий занимался с Харизой английской литературой. Он слыл чрезвычайно эрудированным человеком, и ей действительно было с ним интересно. Обычно уроки не ограничивались только литературой; викарий затрагивал самые различные темы. Харизе, несомненно, повезло, что в деревне обитал человек, который мог так много рассказать ей о мире. И не только о современном; он поведал ей о развитии цивилизации, начиная с самых ее истоков. Сегодня утром она уже встречалась с викарием, когда заходила в магазинчик, где могли приобретать все необходимое жители этих мест в радиусе нескольких миль. Именно поэтому викарий не стал здороваться с ней второй раз. - Он опустился в удобное кресло и сказал: - Вы, наверное, хотите поскорее добраться до Обители, Хариза? Простите, что я вас задерживаю. - Я никуда не спешу, - ответила девушка. - На самом деле, если говорить откровенно, ни у меня, ни у папеньки нет возможности там задерживаться. И вдруг она заметила, что викарий ее не слушает. Он смотрел на ее отца, и глаза выдавали его крайнее волнение. - Так что же случилось, викарий? - спросил полковник. - Сегодня утром я направился в Обитель, - начал свой рассказ викарий. - Мне пришлось немного подождать, потому что, как я понял, его светлость еще не спускался к завтраку, но в конце концов он меня принял. Полковник внимательно слушал, сохраняя невозмутимость. Но Хариза прекрасно знала, отец всерьез обеспокоен состоянием викария и ломает голову, что же такое могло случиться. - Видите ли, - сказал священник, - я не имел чести познакомиться с маркизом раньше, потому что переехал сюда всего двенадцать лет назад. - Все верно, это я помню, - заметил полковник. - И с тех пор мы не перестаем думать, что нам очень повезло со священником. - Как вам известно, - продолжал викарий, - покойный маркиз был очень добр ко мне и почтил меня своей дружбой. Не покривив душой, могу сказать, здесь я был счастлив. - И, я надеюсь, будете счастливы еще много лет, - уверил его полковник. - Как раз по этому поводу я и хотел с вами посоветоваться. Девушка заметила, что отец выпрямился в кресле. Это означало, он весьма удивлен. - Так что же случилось сегодня утром? - напрямую спросил он. - Я поздоровался с его светлостью и сообщил ему, что являюсь приходским священником в его поместье, а посему надеюсь служить ему так же, как доселе служил его дяде. Викарий умолк, и прошло немало времени, пока он заговорил вновь. - Его светлость, по-видимому, не знал, что приход тоже относится к его владениям. Когда я объяснил ему, что наследник, получивший титул маркиза Моуделина, имеет право сам назначать священника бенефиции и платить ему, он выразил удивление. "Я не только приходской священник для жителей деревни и поместья, милорд, - сказал я, - но а личный капеллан вашей светлости". Он смотрел на меня, но ничего не отвечал, и я стал объяснять: "Дядюшка вашей светлости посещал службы в приходской церкви и всегда читал псалмы". "Читал псалмы?" - воскликнул его светлость. "Ну да, милорд, - ответил я. - Такова традиция, которая существует в течение жизни нескольких поколений". - Ну конечно! - вставил полковник. - Я думал, ему об этом известно! - Тогда я поведал его светлости, - продолжал викарий, - что раз в месяц провожу службу в большой часовне в Обители, потому что слугам не всегда удобно, особенно если маркиз устраивает прием, ходить в приходскую церковь. - Этот обычай мне всегда представлялся весьма разумным, - вставила Хариза. - Многие служанки уже слишком стары, чтобы бежать в церковь, а потом обратно, когда днем много работы. - Я как раз собирался объяснить это его светлости, - кивнул викарий, - когда он заявил, что привез из Франции собственного капеллана! На какое-то время полковник и Хариза потеряли дар речи. Потом полковник воскликнул: - Собственного капеллана? Это что же - пока маркиз жил во Франции, он перешел в римско-католическую церковь? Вот уж не мог бы подумать! - Он этого не говорил, - возразил викарий. - Он просто сказал, что мои услуги в Обители более не понадобятся! Викарий вздохнул и печально добавил: - У меня предчувствие, господин полковник, что он назначит этого своего капеллана на мое место! - Нет, он не посмеет! - вскричал полковник. - Вы нужны всей деревне, и прихожане вас любят! - Это правда, - подтвердила Хариза. - Если б Жерве предложил вам уехать, я думаю, здесь бы вспыхнула революция! - Должен особо отметить, - торопливо сказал викарий, - что его светлость не говорил об этом вслух. Просто мне показалось, будто такая мысль пришла ему в голову, когда он упомянул о своем капеллане. - А он не сказал, француз это или англичанин? - поинтересовался полковник. Викарий покачал головой. Полковник задумался. - Предоставьте это мне, - произнес он наконец. - Я объясню Жерве, что приход не может существовать без вас и что вы пользуетесь непререкаемым авторитетом не только у нас, но и во всем Беркшире. Он помолчал немного и прибавил: - Начальник полиции, сэр генерал Мортимер Стенбрук, говорил мне на прошлой неделе, что ваша речь на собрании иоменов была лучшей из когда-либо слышанных им. - Весьма польщен, - просиял викарий. - Вы знаете, господин полковник, и я, и моя супруга будем крайне опечалены, если нам придется отсюда уехать. Полковник решительно поднялся. - Предоставьте все мне, - повторил он. - Жерве плохо разбирается в английской жизни, но я позабочусь, чтобы он ни в коем случае не отменил ежемесячные службы в часовне. Кроме того, я недвусмысленно дам ему понять, мы вас не отпустим. - Я знал, что смогу положиться на вас, - с облегчением промолвил викарий. Он протянул полковнику руку, и тот крепко ее пожал. - Не волнуйтесь, - успокоил его мистер Темплтон. - Как говорится, новая метла по новому метет. Я уже имел возможность убедиться, что новый маркиз столь же поспешен в своих решениях, сколь самоуверен! Хариза подумала, точнее не скажешь. Поднявшись с кресла, она поцеловала викария в щеку. - Папенька совершенно прав, мы не представляем себе прихода без вас. И я уверена, любой в этой части Беркшира сказал бы то же самое. - Спасибо, Хариза, - растрогался викарий. Когда гости уходили, он долго махал им вслед. Сейчас он выглядел намного жизнерадостнее, чем в самом начале их визита. Уже за воротами Хариза выразилась более откровенно: - Нужно быть сумасшедшим, чтобы решиться уволить такого блестяще образованного человека, как наш викарий! - Я полагаю, Жерве просто об этом не знает, - ответил полковник. - Мне не представилось случая сообщить ему о роли викария в жизни Обители и всего поместья. - Значит, надо сообщить ему об этом сейчас же! - воскликнула Хариза. - И пусть напишет своему капеллану, чтобы не приезжал! Полковник молчал, и Хариза прибавила: - Никогда не ждала от Жерве особой религиозности. - И я тоже, - согласился полковник. - Но не волнуйся, моя дорогая, я во всем разберусь и наставлю Жерве на путь истинный. - Надеюсь, в дальнейшем обойдется без всяких сюрпризов, - заметила Хариза. - Я вам не говорила, но миссис Буш намекнула вчера, что маркиз собирается уволить кое-кого из слуг. - О Боже! - воскликнул полковник. - Уж не намерен ли он избавиться от нее или от Доукинса? На них держится весь дом! - Вот и я так подумала. О папенька, поговорите с ним как можно скорее, и заставьте его понять: если он осмелится что-то изменить здесь, то просто разрушит Обитель. Зачем нужны новые порядки или новые люди, когда все и так замечательно? - Я постараюсь, - пообещал полковник. - С другой стороны, как тебе хорошо известно, маркиз Моуделина имеет право сам устанавливать законы. - Нет, не имеет, если этим он причиняет вред людям, которые нам дороги, - возразила Хариза. Мистер Темплтон ничего не ответил. Но по тому, как он сжал губы и выпятил подбородок, она поняла, что он в гневе. Эти признаки также указывали на то, что он готов немедленно кинуться в бой. Только слишком самонадеянный человек, подумала Хариза, решился бы бросить вызов ее отцу, когда тот уверен в своей правоте. Наконец экипаж подъехал к парадному входу. Они поднялись по ступенькам и лицом к лицу встретились с вышедшим им навстречу маркизом. - Как я счастлив, что вы приехали! - радостно молвил он. - Теперь вам не придется скучать в моем обществе, потому что из Парижа только что приехали двое моих друзей. Они с нетерпением ждут встречи с вами, и я уверен, вам с ними будет так же весело и интересно, как мне. Он провел их в гостиную. Там они увидели двоих: мужчину и женщину. Глядя на гостью маркиза, девушка невольно подумала, что никогда ей еще не доводилось видеть столь шикарной и к тому же столь необычной дамы. - Аристея, дорогая, - сказал маркиз, - позволь представить тебе мою прекрасную кузину, Харизу Темплтон, и ее отца, полковника Лайонела Темплтона, который оказывает мне неоценимую помощь в исполнении моих новых обязанностей. Затем, повернувшись к Харизе и полковнику, он представил гостью: - Мадам Аристея Дюба, моя старинная и самая близкая подруга. - Я просто очарована встречей с вами! - Мадам Дюба взглянула на Харизу, а потом на мистера Темплтона из-под длинных черных ресниц. - Разумеется, полковник, Жерве расхваливал ваши добродетели, теперь я воочию убедилась, что он ничуть не преувеличивал. Она говорила по-английски легко, но все же с заметным акцентом. Ее нельзя было назвать красавицей; ее притягательная сила таилась в сугубо женском обаянии. С отцом Харизы она говорила томным голосом, строя при этом глазки и откровенно кокетничая. Между тем маркиз обратил свое внимание на другого гостя, довольно симпатичного молодого человека. - А это еще один мой старый друг, - сказал он. - Мы с ним ровесники, и он стал мне почти братом. Граф Жан Суассон и я учились в одной школе и, конечно, окончили ее с отличием! Граф обменялся рукопожатием с полковником, а потом всецело сосредоточился на Харизе. - Вы прекрасны! - воскликнул он. - Вы завоевали бы Париж в тот самый миг, когда ступили бы на его мостовые! - Мне совсем неплохо и в Англии, - улыбнулась Хариза, - хотя вам, наверное, она представляется весьма скучной. - Нет и нет, если здесь вы! - пылко возразил граф. Взгляды, которые он на нее бросал, Хариза сочла более чем выразительными. Она подошла поближе к отцу. Полковник стоял у окна и показывал мадам Дюба сад. Маркиз расставил на подносе бокалы и налил всем шампанского. Хариза думала, что он предложит гостям чай. Впрочем, решила она, для маркиза это было бы слишком по-английски. Вероятно, он велел Доукинсу не приносить великолепный серебряный поднос со старинным грузинским сервизом, в который входили чайничек, молочник и сахарница. И, разумеется, напрасно пришлось бы ожидать восхитительных булочек, сандвичей и ромовых пряников. Наверное, решила Хариза, они будут поданы к ужину. Жерве вышел на середину комнаты, держа в каждой руке по бокалу. - Я уверен, тебе как раз не хватает именно этого, Жан, - обратился он к графу. - И вам, Хариза, бокал шампанского тоже не повредит. - Спасибо, не надо, - ответила девушка. - В это время суток я предпочла бы стакан лимонада. - По-моему, вы не совсем правы, - вмешался граф. - Это исключительное, прекрасное вино. Я только что привез его из Франции по просьбе моего друга Жерве, и, уверяю вас, оно оправдывает каждый франк, который мне пришлось за него заплатить! Хариза ничего не ответила. Она размышляла о том, что Жерве сейчас находится в стесненных обстоятельствах и уже вынужден был просить ее отца одолжить ему денег. Он, без сомнения, допускал оплошность, расходуя немалые суммы на вино. К тому же о его расточительстве непременно начнут судачить в деревне, а в конечном счете - и во всем графстве. Мадам Дюба все еще оживленно беседовала с полковником. Маркиз принес Харизе стакан лимонада, и она присела на диван. Граф сел рядом, и ей показалось, будто он придвинулся к ней ближе, чем следовало. - Я всегда говорил, что английские девушки красивы, - произнес он высокопарно, - но теперь просто очарован, ослеплен, одурманен одной из красивейших женщин, каких я когда-либо видел в своей жизни! - Едва ли вы можете надеяться, что я в это поверю, - осадила его Хариза, - в то время как в Англии без конца твердят: мол, француженки очаровательнее всех девушек в мире, поскольку обладают тем, что вы называете "шарм". - Шарм можно приобрести, но красота дается от Бога, - парировал граф. Маркиз, слушая их, рассмеялся. - Отлично, Жан! - воскликнул он. - Я никогда не сомневался, что ты за словом в карман не полезешь, но то, что ты сейчас изрек, по-английски звучит даже лучше, чем по-французски! - Клянусь, по-французски я мог бы выразить свои чувства более страстно, будь я уверен, что мадемуазель меня поймет. - Если вы таким образом желаете спросить, говорю ли я по-французски, - с холодком в голосе промолвила Хариза, - то могу вас заверить, да, и весьма неплохо. Ее мать утверждала, что девочка говорит по-французски с парижским акцентом. - Так докажите мне, что в ваших устах мой родной язык звучит еще очаровательнее, чем ваш. Слова графа Хариза расценила не иначе как вызов. - Я буду говорить по-французски с одной-единственной целью: чтобы вы не подумали, будто лавры полиглота принадлежат исключительно вам, - ответила Хариза по-французски. Граф Суассон засмеялся и зааплодировал. - Браво! Великолепно! Теперь я знаю, что лавры мне больше не принадлежат, и остаюсь всего-навсего покорным рабом у ваших ножек! "До чего же он смешон!" - подумала Хариза, глядя на его игру. Как и Жерве, граф был чересчур нарядно одет, а для деревни, пожалуй, даже вызывающе. Хариза готова была поспорить, что другим Моудам он не понравится. Не столько сам по себе, сколько в качестве ближайшего друга главы семейства. Жерве подал бокалы мадам Дюба и полковнику. Они уже отошли от окна и присоединились к остальным, устроившимся возле камина. - Я рад, моя дорогая, - сказал полковник дочери, - что ты благоразумно предпочла шампанскому лимонад. Мне совестно нарушать правило, которое было принято в нашем полку: ни капли спиртного до захода солнца! Граф рассмеялся. - Вы, англичане, вечно избегаете всего приятного, веселого и очаровательного - просто потому, что боитесь наслаждаться жизнью безоглядно и всецело, как мы, французы. - Это зависит от того, что называть наслаждением, - нахмурился мистер Темплтон. Граф поднял бокал. - Прежде всего - вино и женщины! - провозгласил он. - Все остальное приложится. Полковник улыбнулся, но Хариза понимала, какие чувства скрываются за этой улыбкой. Граф продолжал вести себя так, будто находился на сцене. То же самое можно было сказать и о мадам Дюба. Кокетка вложила свою ладошку в руку мистера Темплтона и проворковала: - Мой дорогой английский полковник, вы должны как можно скорее приехать в Париж, ко мне в гости, и я раскрою перед вами врата наслаждений, о которых вы доселе не могли и мечтать! При этом ее ресницы затрепетали, а на губах запорхала игривая улыбка. Было очевидно, что она не прочь пофлиртовать с "английским полковником". Внезапно Хариза сказала: - Я хотела бы подняться наверх и немного отдохнуть перед обедом. У себя дома она никогда так не делала. Ей просто хотелось уйти. Под фривольными взглядами графа она чувствовала себя неловко. К тому же ей была противна та доверительная манера, в которой мадам Дюба говорила с отцом. Как была бы потрясена ее мать, увидев подобное, и как, должно быть, отцу сейчас нелегко. "Эти люди мне омерзительны! - подумала она. - Надеюсь, не все его друзья таковы".

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору