Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
но часто леди Харриет принимала сквайра в своем доме.
И вот однажды наступил вечер, когда Гизела, сидя за фортепиано в
гостиной, оторвала взгляд от клавиш и увидела их стоящими в дверях. Отец был
пьян. Она сразу поняла это по глупому выражению его лица, по тому, как он
качнулся, входя в комнату. Ничего необычного в этом не было, она спокойно
отнеслась к такому состоянию отца. Но вот в леди Харриет произошла какая-то
перемена. Гизела сразу почувствовала это, как только встала из-за
фортепиано, застенчиво и немного неловко.
- Я.., разучивала гаммы, - пояснила Гизела, как будто нужно было что-то
объяснять.
- У нас с отцом есть для тебя новость, - сказала леди Харриет.
Гизела сразу догадалась, какая именно, - по голосу и по недоброму
огоньку, мелькнувшему в глазах леди Харриет.
- Сегодня утром мы поженились.
Несколько слов ранили почти смертельно. Гизела не смогла произнести ни
звука, а только стояла и молча смотрела на них.
- Ты не хочешь нас поздравить?
В голосе леди Харриет прозвучало удовлетворение и ядовитость
одновременно, слова стегнули Гизелу, как кнут.
- Нет, нет! Это не правда! Этого не может быть! Девочка услышала свой
голос - пронзительный и испуганный. Все это напоминало ночной кошмар -
кошмар, от которого она должна проснуться в любую секунду. Но когда она
кричала, когда беспомощно переводила взгляд с одного на другого, она знала,
что это правда. Папа женился на леди Харриет. Кто-то другой занял место ее
матери!
Глава 2
Гончие мчались во весь опор, и Гизела, чувствуя на щеках бодрящий
утренний ветерок с легким морозцем, летела за ними, как на крыльях. Ее
лошадь была отлично вышколена, и они неслись галопом по пересеченной
местности, легко перепрыгивая через все препятствия. Затем, оставив лесной
массив слева, они выехали в открытое поле. Впереди мелькала стая гончих, а
алые куртки охотников ярким пятном выделялись на фоне голубого неба.
Захваченная преследованием, Гизела обо всем забыла, как всегда с ней
бывало во время охоты. Сердце наездницы обуял дикий восторг, который рос с
каждым препятствием, взятым ее лошадью. Вскоре очень многие охотники
остались позади, но самые ловкие и отважные продолжали погоню. Только тогда
Гизела увидела фигурку женщины, мчавшейся немного впереди. Сначала она
заметила темную амазонку на сером коне, который перелетал, словно сам Пегас,
через препятствия, становившиеся все выше и опаснее, так что все меньшее
число охотников рисковало брать их.
Мимолетный интерес Гизелы превратился в любопытство. Не часто кому-то
удавалось превзойти ее в верховой езде. Она знала здесь каждый дюйм и
немедленно оказывалась впереди тех наездниц, которые также обладали большим
опытом и были столь же храбры.
Гизела чуть подстегнула свою лошадь. Незнакомка все еще была впереди, не
сбавляла темпа, и Гизела подумала, что похоже, будто она срослась со своим
конем в одно целое. Сравнение показалось знакомым, и Гизела тут же вспомнила
разговор двух фермеров в лавке Тайлера. Это, должно быть, та самая женщина,
о которой они говорили, всадница, вызвавшая их восхищение настолько, что они
вспоминали о ней почти с благоговением.
Теперь они неслись стремглав по скошенному полю с отлогим спуском, но
Гизела так и не могла догнать наездницу на сером скакуне. Именно в этот
момент ее пронзила внезапная тревога - она вспомнила, что их ожидает
впереди: там находилась очень высокая ограда, а за ней - коварный ров, что
делало абсолютно невозможным благополучное приземление. Гизела знала только
одно безопасное место для прыжка, но откуда могла знать о нем незнакомка?
Гизела подстегнула лошадь, но та и так скакала во весь опор и не могла
больше ускорить свой шаг. Девушка со страхом увидела, что незнакомая женщина
направила коня прямо к центру ограды. Гизела попыталась кричать, но из-за
быстрой езды крик сорвался с ее губ и не достиг незнакомки.
- Остановитесь! Осторожно!
Слова замерли у нее в горле; зная, что теперь ничем не помочь, Гизела
управляла своей лошадью, а незнакомка тем временем взяла препятствие. Конь и
всадница мелькнули грациозным силуэтом и исчезли из виду.
Гизела поспешила перепрыгнуть через ограду в том месте, где, как она
знала, было безопасно. Ее лошадь легко справилась с задачей и благополучно
приземлилась по ту сторону. Гизела оглянулась и увидела то, что
предполагала, - конь без всадницы мчался галопом по полю, а рядом со рвом
лежало распростертое неподвижное тело. На секунду Гизеле стало жаль, что она
отстала от охотников. Гончие умчались далеко вперед, и ее сердце было там,
среди охотников, продолжавших травлю. Но чувство жалости и сострадания
заставило ее поспешить к лежавшей на земле женщине.
Она подъехала к ней, спешилась и, опустившись на колени, осторожно
перевернула неподвижное тело. Голова незнакомки откинулась на руку Гизелы.
Ее лицо было таким бледным, лишенным какой-либо краски, что Гизела на
секунду перепугалась, не сломана ли у нее шея. Но тут же убедилась, что
тревожится напрасно - женщина дышала. Гизела осмотрелась вокруг, чтобы
позвать на помощь. Поблизости никого не оказалось, только вдалеке постепенно
затихал лай собак. Она вновь взглянула в лицо женщины, которую держала на
руках, и увидела, как у нее затрепетали веки и она открыла глаза.
Тут Гизела поняла, что никогда в жизни ей не доводилось видеть столь
прекрасное лицо. Оно приковывало к себе изысканной, лучезарной красотой,
даже несмотря на бледность; а глаза незнакомки, большие и блестящие,
казалось, занимают пол-лица.
- Как вы себя чувствуете? - мягко поинтересовалась Гизела, когда женщина
вопросительно взглянула на нее. - Вы упали, но надеюсь, все кости целы.
- Я.., упала?
Слабый голос повторил слова немного удивленно, а потом женщина попыталась
сесть, как показалось Гизеле, почти с нечеловеческим усилием.
- Не спешите двигаться, - предостерегла ее Гизела. - После падения с
обмороком всегда наступает момент, когда чувствуешь себя ужасно.
- Со мной.., все.., в порядке, - проговорила незнакомка. - Но.., где мой
конь?
- Его поймают, - успокоила ее Гизела. Женщина на секунду прикрыла глаза,
как будто все поплыло перед ней, и прислонилась к Гизеле.
- Вот, я же говорила, - уверенно произнесла девушка. - Вы не должны
делать резких движений. Такое падение может быть очень опасным.
Незнакомка глубоко вздохнула.
- Через минуту все будет в порядке, - заверила она, и только в этот
момент Гизела обратила внимание, что говорит она с иностранным акцентом, Ее
английский был безукоризнен, но что-то в интонации, в том, с какой
очаровательной непохожестью она произносила слова, вызвало у Гизелы
неожиданный приступ ностальгии. Так разговаривала ее мать. Как хорошо была
знакома девушке такая речь, немного певучая и растянутая. Ей очень хотелось
попросить:
- Еще, пожалуйста. Скажите еще что-нибудь. Но незнакомка сильно ушиблась.
Гизела поняла, что должна доставить ее в безопасное место, а потом, быть
может, ей удастся еще поохотиться.
- Как вы думаете, вы сможете добраться до фермы на холме? - спросила
Гизела. - Вы поедете на моей лошади, а я пойду рядом. Как только мы окажемся
там, то, возможно, пошлем кого-нибудь найти для вас карету.
Незнакомка взглянула на домик, который виднелся за деревьями неподалеку.
- Я постараюсь, - согласилась она и неуверенно поднялась на ноги.
К счастью, как и предполагала Гизела, переломов не было. Потом с
небольшим усилием, потребовавшимся от обеих женщин, незнакомка оказалась в
седле. Она такая легкая, словно перышко, подумала Гизела и восхитилась ее
осанкой. А как изящно ее облегала амазонка! Даже заляпанная грязью, она
сохранила элегантность, при виде которой Гизела вспомнила о собственной
потертой курточке и изношенной до дыр юбке. Она заметила, что незнакомка
носила высокие зашнурованные ботинки с миниатюрными золотыми шпорами. Она
вся была миниатюрной: и талия, на которой легко смогли бы сомкнуться пальцы
мужских рук, и изящная шея, и плавная выпуклость груди.
К счастью, лошадь Гизелы снизошла до того, что шла тихим, спокойным
шагом, осторожно неся свою хрупкую ношу. Не было никаких сомнений, что дама
с трудом держится в седле. Несколько раз по дороге ее качнуло, и Гизела
перепугалась, как бы она не упала еще раз. Но незнакомка с усилием
удержалась, и вскоре они добрались до фермы, где Гизела помогла ей тихонько
спуститься, а миссис Ренолдз, жена фермера, поспешила им навстречу.
- Я так и думала, что это вы, мисс Мазгрейв, - сказала она. - Вы упали с
лошади?
- На этот раз не я, миссис Ренолдз, - ответила Гизела, - а вот эта леди.
Она очень сильно ушиблась. Можно ей у вас немного передохнуть?
- Ну разумеется, мисс. Добро пожаловать. Проходите в гостиную. Я сейчас
же разожгу там огонь.
Миссис Ренолдз оживленно засуетилась, провожая их в маленькую чопорную
гостиную рядом с большой кухней. В комнате стоял холод и было по-особому
душно, как бывает в помещениях, которыми редко пользуются. Гизела предпочла
бы остаться в большой теплой кухне и посидеть перед плитой, но ей
показалось, что незнакомую даму такое предложение может шокировать, и
поэтому девушка помогла ей усесться в кресло, пока миссис Ренолдз возилась у
камина, разжигая огонь.
- Я сейчас приготовлю по чашечке чая, мисс, - сказала хозяйка дома,
поднимаясь с колен.
- Вы не могли бы послать кого-нибудь из мужчин за каретой леди? -
спросила Гизела.
- Как раз в эту минуту в доме нет ни одного мужчины. Они сейчас на
молотьбе в Мэдоубруке, и вы хорошо знаете, мисс, так же, как и я, что до
Медоубрука добрых две мили. В доме только маленький Херберт. Ему еще нет
девяти, но он смышленый мальчик, и если вы подробно расскажете ему, что
нужно делать, уж он постарается.
- Я уверена, Херберт справится, - сказала с улыбкой Гизела и,
повернувшись к незнакомке, которая в изнеможении откинулась на спинку
кресла, спросила:
- Скажите мне, куда послать мальчика?
Женщина с трудом приподнялась.
- Графиня Гогенемз, - представилась она. - Я остановилась в Истон
Нестоне.
- Истон Нестон! - повторила Гизела. - О, это недалеко. Если маленький
Херберт пойдет напрямик через поля, то будет там минут через двадцать -
тридцать, самое большее.
- Я сию минуту его отправлю, миледи, - пообещала миссис Ренолдз с
чрезвычайным почтением. - А пока я займусь чаем.
Она заторопилась из комнаты, а Гизела принялась ворошить кочергой сырые
поленья, чтобы они ярче горели. Она не разговаривала с графиней, зная по
себе, как раздражают суета и разные вопросы, когда плохо себя чувствуешь.
Очень скоро в комнату вернулась миссис Ренолдз. Она несла поднос с большим
керамическим чайником и двумя толстыми кружками.
- Мой праздничный фарфоровый сервиз далеко убран, мисс, - как бы
извиняясь, обратилась она к Гизеле. - И мне не хотелось бы терять время,
доставая его из шкафа. Так что прошу извинить меня, что не могу предложить
что-либо более изящное.
- Пользу приносит чай, а не что-нибудь иное, - ответила Гизела.
Она налила чай в кружку, добавила молока и сахара, не спросив у графини,
как та предпочитает пить чай. Старик доктор очень часто говорил ей:
- Если у вас не оказалось при себе бренди, когда вы упали, то выпейте
чашку горячего чая с сахаром, и он быстро восстановит ваши силы.
Доктор, если мог, не пропускал ни одного дня охоты, и сейчас Гизела
вознамерилась последовать его совету.
- Пожалуйста, постарайтесь выпить как можно больше, - сказала она,
передавая кружку в руки дамы.
Незнакомка стянула перчатки, и Гизела с удивлением заметила, что на ней
было надето целых три пары, одна в другой. Она взяла чашку длинными тонкими
пальцами с отполированными ноготками и поднесла ее ко рту. В первый раз
после того, как они оказались в этой комнате, Гизела с любопытством
взглянула на свою спутницу. Она была восхитительна. Никогда еще Гизеле не
приходилось видеть такую красоту. И дело тут было не только в тонких чертах
лица, не только в безукоризненной коже или в сиянии глаз. В ее красоте было
нечто большее, не поддающееся описанию.
Графиня выпила всю чашку теплого сладкого чая.
- Мне гораздо лучше, - сказала она. - Силы возвращаются ко мне. Большое
вам спасибо.
- Ничего нет лучше чашечки чая, - бодро заявила миссис Ренолдз. - А вы не
хотели бы перекусить? Только что снесенное яичко или, может быть, кусочек
домашней ветчины?
- Я бы с удовольствием отведала вашей ветчины, миссис Ренолдз, -
улыбнулась Гизела. - Мне отлично известно, что вам она всегда удается. У вас
найдется для меня ломтик?
- Как вы можете сомневаться, мисс? - отозвалась миссис Ренолдз. - А что
для вас, миледи?
- Мне ничего не нужно, спасибо, - приятным голосом проговорила дама. -
Хотя, если можно, то немного фруктов.
- Фруктов! - воскликнула миссис Ренолдз. - Дайте подумать. Кажется, с
прошлого года осталось одно-два яблока. Если вам угодно, миледи, я мигом
поднимусь на чердак.
- Спасибо, - поблагодарила графиня.
Миссис Ренолдз вышла из комнаты. Графиня подняла руки и сняла с головы
маленький цилиндрик, который таинственным образом удержался на месте,
несмотря на падение. Только тут Гизела обратила внимание на ее волосы. Туго
сплетенные косы, аккуратно заколотые вместе, занимали полголовы и служили
крепким основанием для шляпки. Они отсвечивали от языков пламени яркой
медью, переливаясь, как живые.
- Вот так лучше, - сказала графиня. - У меня болит голова, но это
пройдет. Мне еще повезло, что я так легко отделалась. Я всегда так сержусь
на себя, когда мне случается упасть с лошади. И не столько из-за ушибов,
сколько из-за невозможности продолжить погоню.
Она взглянула в лицо Гизеле и добавила:
- Я и вас заставила отказаться от охоты. Мне так жаль. Я поступила очень
эгоистично, и единственное, что мне остается сказать - спасибо за то, что вы
оказались доброй самаритянкой.
- Я рада, что смогла помочь вам, - сказала Гизела.
- Почему бы вам не уйти сейчас? - спросила графиня. - Вряд ли охотники
уехали слишком далеко. Поспешите, и вы их догоните.
Гизела колебалась ровно секунду. Она тут же вспомнила, что дама не знает
этих мест, и подумала, что будет верхом невежливости покинуть ее в такую
минуту. Кроме того, юный Херберт может не отыскать дороги в Истон Нестон, и
тогда ей самой придется поехать туда и сообщить, чтобы прислали карету.
- Нет. Я не оставлю вас, - сказала она. - Пока не буду убеждена, что за
вами пришла карета.
- Вы очень добры, - поблагодарила графиня. - Скажите, я не могла видеть
вас раньше?
- Нет, уверена, что нет, - ответила Гизела. - Потому что если бы я
встретила вас где-нибудь, то никогда бы не забыла этого.
В ее голосе прозвучало столь явное восхищение, что графиня улыбнулась.
- Спасибо, - сказала она. - Но все же, ваше лицо мне знакомо. Уверена,
что видела вас раньше, но не могу вспомнить где.
- Вы давно в Англии? - спросила Гизела.
- Нет. Я приехала неделю назад, - ответила графиня. - Мне всегда хотелось
поохотиться здесь, в вашей прекрасной стране. А вот теперь и трех дней не
прошло с начала охоты, как я совершила такую глупость - упала.
- Вы не виноваты, - поспешила заверить ее Гизела. - В этом месте любой бы
упал. Просто вы не знаете здешнего ландшафта.
- Да! Вот почему завтра я ожидаю приезда одного человека, который взялся
быть моим провожатым, - сообщила графиня. - Он сейчас в Ирландии покупает
для меня лошадь. С завтрашнего дня я уже не совершу подобной ошибки.
- Я рада, - сказала Гизела. - А вы уверены, что этот человек хорошо
знаком с местностью?
- Да, да! Капитан Бэй Миддлтон все здесь знает. Ему известен каждый дюйм.
Вы слышали о нем?
- Ну, конечно! - воскликнула Гизела. - Капитан Миддлтон прекрасный
наездник. Известнейший человек. Однажды я видела, как он выиграл скачки и
вызвал восторг у всех. Его приветствовали даже букмекеры, которые потеряли
деньги из-за его победы.
Графиня улыбнулась.
- Как это на него похоже! Он великий спортсмен. Будь он рядом со мной
сегодня, мы бы оба успели к финалу охоты.
- Уверена, так и было бы, - согласилась Гизела. В гостиную торопливо
вошла миссис Ренолдз с тарелкой ветчины и небольшой корзинкой яблок. Графиня
выбрала одно, но откусила всего несколько раз. Что касается Гизелы, то она
съела ветчину до последнего кусочка, а потом уселась на ковер перед огнем и
тоже сняла шляпку. Девушка больше не жалела, что не смогла участвовать в
охоте. В графине было столько очарования, которого она не встречала до сих
пор ни у одной из женщин, что она сидела рядом с ней как завороженная. Даже
просто смотреть на нее было радостно.
- О! А у вас, оказывается, тоже рыжие волосы! - воскликнула графиня,
когда Гизела небрежно отбросила свою шляпку в сторону.
- Да, но не такие, как ваши, - улыбнулась Гизела. Отправляясь на охоту,
она зачесала волосы назад и спрятала их под грубую сетку, которая не
позволяла им растрепаться от быстрой езды. У Гизелы волосы тоже были цвета
меди, но совершенно не похожи на блестящие, с танцующими огненными бликами
косы графини, плотно охватывающие ее изящную головку.
- Где я вас раньше видела? - снова промолвила графиня. - Это уже начинает
меня беспокоить.
- Я думаю, вам не удастся припомнить ни одного случая, когда мы могли бы
с вами встретиться, - засмеявшись, проговорила Гизела. - Я живу здесь всю
жизнь, никуда не езжу, никого не вижу, кроме как во время охоты.
- А разве на охоте вы ни с кем не общаетесь? - удивилась графиня. - С
мужчинами, например. Гизела рассмеялась.
- Нет, конечно, - ответила она. - В Англии люди не разговаривают, пока их
друг другу не представят. А меня здесь некому представить. Кроме того, я не
настолько важная особа, чтобы привлечь внимание таких знатных джентльменов,
какие входят в общество "Байсестер" или примыкают к герцогской охоте. Они
принадлежат к самым известным домам в округе, и большинство из них напускают
на себя чрезвычайно важный вид.
Графиня рассмеялась.
- А почему они ведут себя так?
- О, для этого у них множество причин, - сказала Гизела. - Видите ли, все
они очень богаты и знатны. Они в самом деле важные птицы. Так зачем бы они
стали утруждать себя разговорами с такой незначительной особой вроде меня?
- Мне кажется, вы слишком скромны, - заметила графиня. - Будь я на вашем
месте, то не стала бы забиваться в угол. Я бы завела себе друзей, много
друзей. И тогда, я уверена, вы бы научились наслаждаться жизнью.
Гизела слегка вздохнула. Какой легкой кажется жизнь в представлении этой
прекрасной незнакомки, которая ничего не знает о том, как на самом деле
обстоят дела у Гизелы - жизнь в родном доме, полная унижения и брани; вечное
отсутствие денег, невозможность купить себе что-нибудь из одежды или пойти в
гости, когда ее приглашают; отец, равнодушный ко всему, кроме охоты и
портвейна по вечерам; болезненное одиночество, когда она вспоминает свою
маму и те счастливые дни, которые выпали ей в раннем детстве. О таких вещах
незнакомому человеку не расскажешь. Да и как можно ожидать, что тебя поймет
прекрасная дама, обладательница медных волос?
Графиня внимательно вглядывалась в лицо Гизелы при свете огня.
- Вам кажется, что я говорю чепуху? - спросила она.