Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
е.
Он принялся горячо возражать Альдоре, хотя в глубине души не мог не
признать ее правоту.
После обеда маркиза обратилась к герцогу:
- Инграм, прошу вас, не садитесь за карты. Я хотела бы поговорить с
вами.
Маркиза, взяв герцога под руку, проследовала с ним через гостиную в
свой личный кабинет, предназначенный для конфиденциальных разговоров и
встреч.
Роскошные букеты стояли в нем повсюду, даже на камине, который в это
время года не зажигали.
Кабинет выходил окнами на большую каменную террасу, с которой
открывался вид на сад. Герцог вдруг почувствовал, что устал и даже рад
уединению. Сейчас ему не хотелось ни играть в бридж, ни вести светские
разговоры, Маркиза показала ему на удобное кожаное кресло, и герцог с
удовольствием опустился в него.
- Здесь у вас просто чудесно! И прием получился замечательный! -
сказал он, принимая из рук маркизы стаканчик бренди.
- Благодарю вас, - отозвалась маркиза. - Мне жаль, что Фенелла уехала
от нас так рано, но благодаря ее - отъезду я могу поговорить с вами
именно сейчас. Завтра я должна быть на обеде у губернатора, так что у
меня не будет времени.
Помолчав, маркиза сказала:
- Я хочу поговорить с вами об Альдоре!
Герцог словно окаменел. Это было словно внезапный взрыв над самым
ухом.
Он вспомнил предостережение Альдоры и подумал, что до этой самой
минуты у него не было ни малейшего повода поверить словам девушки. Пока
Фенелла гостила в доме маркизы, ее светлость никак не проявляла
намерения сблизить его со своей дочерью.
- Полагаю, вы не знаете, - продолжала тем временем маркиза, - что
Альдора - крестница самой королевы.
Герцог пробормотал что-то, соответствующее случаю.
- , - Когда ей исполнится двадцать один год, она вступит в права
владения огромным наследством, которое оставил ей крестный отец. Сам он
умер пять лет назад.
Она бросила взгляд на герцога, стремясь убедиться", что он слушает
внимательно.
- Альдора совсем не похожа на своих старших сестер.
Это невероятно, но для столь юного возраста она потрясающе умна! Это,
впрочем, создает нам дополнительные трудности: никогда не знаешь, чего
от нее ожидать.
Герцог смотрел на маркизу, не зная, верить или нет ее словам.
Машинально переспросил:
- Потрясающе умна?
- Она уже говорит на шести языках, а теперь еще пытается читать
по-русски. К тому же она прекрасно разбирается и в мировой, и во
внутренней политике. Я даже пыталась убедить ее, что для молодой девушки
так интересоваться подобными вопросами почти неприлично!
Ее светлость усмехнулась и добавила:
- Нередко сотрудники министерства иностранных дел и дипломатического
корпуса попадают в неловкие ситуации, разговаривая с ней. Она лучше
владеет некоторыми вопросами, чем они!
Герцог было подумал, что маркиза, как и ее младшая дочь, несколько не
в себе, но на самом деле он прекрасно знал, что никто никогда не смог бы
усомниться в здравом смысле ее светлости. При дворе маркиза слыла
женщиной весьма неглупой. Не случайно она пользовалась таким влиянием.
Чувствуя, что надо что-то сказать, герцог пробормотал:
- Вы действительно удивили меня!
Понимая, что последует дальше, он мучительно пытался найти нужные
слова, чтобы ответить маркизе.
Однако раньше, чем он сумел это сделать, маркиза добавила:
- Недавно я беседовала с королевой об Альдоре. Она сказала, что уже
нашла решение моих проблем, и это непосредственно касается вас.
- Меня? - Герцог постарался, чтобы нотка удивления прозвучала как
можно искреннее.
- Пока это известно только в департаменте по делам Индии, но лорд
Нортбрук собирается оставить свою должность. Как вам известно, очень
осложнились отношения между Индией и Афганистаном. Ее величество
королева озабочена тем, чтобы подобрать на пост вице-короля Индии
подходящего человека, способного урегулировать внешнеполитический
конфликт. Никто лучше вас не справится с подобной задачей!
Герцог в полном изумлении смотрел на маркизу, не в силах выговорить
ни слова. Она ждала. Наконец он собрался с духом и переспросил:
- Вы действительно предполагаете, что ее величество намерена
предложить мне эту должность?
- Да, она думает об этом, - отозвалась маркиза. - Но вам должно быть
известно, что человек, занимающий столь высокий пост, должен быть женат.
Ее величество считает, что Альдора, с ее умом и способностями, может
составить вам подходящую партию. Она прекрасно справится с обязанностями
супруги первого лица индийского правительства.
Впервые в жизни герцог не мог найти подходящих слов.
Он словно лишился дара речи.
Даже в самых смелых своих планах он не заходил так далеко.
Ему было прекрасно известно, что это один из самых значимых постов,
занять который можно было только мечтать.
По сути, вице-король Индии был равен, если не сказать больше, любому
из европейских королей, но его власть была еще более значительна. Он
управлял сотнями миллионов людей и, хотя был обязан советоваться с
комитетом по делам Индии в Лондоне, в конечном счете ему принадлежало
последнее слово во всем, что касалось этой огромной страны.
Герцог понимал, что подобным предложением ему оказывают огромную
честь.
Зная свои, организаторские способности, герцог был уверен, что сумеет
справиться с этой задачей лучше, чем кто бы то ни было. Это была бы
замечательная возможность на деле доказать всему двору, что как политик
он намного сильнее и лорда Нортбрука, и всех его предшественников.
Однако мысль о том, что его вынудят жениться на Альдоре, словно
окатила его холодной водой. Восторг, только что охвативший его,
несколько поубавился при воспоминании о ней.
В конце концов, дело было не столько в том, что вице-король должен
был быть женатым человеком, согласно правилам международной дипломатии.
Все, кто занимал эту должность ранее, сами выбирали себе жен. Правда
заключалась в том, что королева и маркиза договорились заставить его
проглотить горькую пилюлю, обильно покрыв ее сладким джемом.
Он мог стать вице-королем, получив в жены Альдору, либо остаться
холостяком и навсегда лишиться возможности занять место лорда Нортбрука.
Герцог был слишком умен, чтобы не понять бесполезность каких бы то ни
было споров. Он мог или принять предложение так, как оно было сделано,
или отказаться.
Герцог поставил на маленький столик пустой бокал, который так и
держал в руках, поднялся и подошел к открытому окну. Лунный свет
серебрил гладь озера, в которое гляделись огромные звезды, а воздух
благоухал упоительным ароматом цветов и трав.
Индия была далеко, на другом конце света, а Англия - здесь, и в ее
правительстве он уже занимал немаловажный пост, можно сказать, сразу
после членов королевской семьи.
Но то, что ему предлагали, было необыкновенно захватывающим. Он не
сомневался, что способен решать самые трудные задачи успешнее, чем кто
бы то ни было.
Второго такого поста на свете не существовало. Занять его было так же
почетно, как выиграть все классические скачки, которые когда-либо имели
место.
Вице-король Индии!
Герцог чувствовал себя так, словно маркиза рассыпала перед ним горсть
огромных бриллиантов: их волшебное мерцание и красота могли заворожить
кого угодно.
И тут он снова вспомнил Альдору такой, какой увидел ее впервые, - с
лицом, обезображенным уродливой гримасой, готовой на все, лишь бы
избежать участи стать его женой, так ненавистен был ей герцог.
- Вы уже говорили об этом со своей дочерью? Она готова выйти за меня
замуж? - спросил он, от волнения с трудом выговаривая слова.
В глазах ее светлости мелькнула затаенная тревога, и герцог понял,
что она догадывается о чувствах дочери.
Маркиза ответила не сразу:
- Альдора еще очень молода. Несмотря на весь ее ум, она еще очень
наивна. Безусловно, моя дочь выйдет замуж за того человека, которого я
выберу для нее!
Герцогу показалось, что последнюю фразу она произнесла скорее быстро,
чем убежденно.
- Полагаю, прежде, чем дать вам и ее величеству королеве
окончательный ответ, - торжественно начал герцог, - мне следует
поговорить с леди Альдорой, чтобы узнать, согласна ли она. Не
сомневаюсь, вы понимаете, насколько осложнится деятельность вице-короля,
если между ним и его женой не будет необходимого согласия.
Маркиза некоторое время разглядывала кольца на своих руках, словно
видела их впервые, и молчала.
- Хорошо, - промолвила она наконец. - Я сейчас пошлю к вам Альдору.
Но хочу предупредить вас, что она довольно странная девушка, я не всегда
понимаю ее. Однако не сомневаюсь, дорогой Инграм, что ваше
непревзойденное обаяние поможет вам. Не могу себе представить, что на
свете найдется хоть одна женщина, будь то молодая или старая, способная
вам отказать!
Герцог понимал, что маркиза хочет завоевать его расположение, но тем
не менее она говорила искренне.
У него появилось неприятное ощущение, что ее светлость совсем не
знает свою дочь, а не просто не всегда понимает.
Маркиза поднялась.
- Не стоит и говорить, как счастлива я буду иметь вас своим зятем, а
также видеть, что вы занимаете то положение, на которое имеете больше
прав, чем кто бы то ни было.
Она улыбнулась и добавила:
- Столь значимое для Индии приобретение станет для нас огромной
потерей. Мы все будем очень по вам скучать. Но я уверена, что через пять
лет вы сумеете сделать для нашей империи больше, чем это удавалось
кому-либо до вас.
Полный признательности ее светлости за подобный комплимент, герцог
подошел к маркизе и поднес ее руку к губам.
- Вы всегда были чрезвычайно благосклонны ко мне, - сказал он. - Для
меня самым главным утешением за потерю холостяцкой свободы будет
возможность породниться с вами!
Маркиза улыбнулась.
- Благодарю вас, Инграм, - отозвалась она. - Для меня это будет
большой радостью.
С этими словами она вышла из комнаты, а герцог снова отошел к окну,
вглядываясь в темноту.
Перспектива стать вице-королем Индии была сказочно заманчива.
Однако герцог был человеком умным и прекрасно ориентировался в
политической обстановке. Поэтому он понимал, что на этом посту ему
придется столкнуться с тысячей проблем.
И самой важной из них была та, с которой не смог справиться лорд
Нортбрук, доведя дело до международного конфликта.
Дело в том, что Шер-Али, один из многочисленных сыновей предыдущего
правителя, без поддержки Британии сумел добыть себе трон эмира Кабула,
столицы Афганистана.
Афганцы, люди гордые и независимые, отвергали покровительство как
Британии, так и России, заинтересованных в распространении своего
влияния на территории Афганистана.
Когда давление со стороны русских усилилось, Шер-Али счел необходимым
вступить в союз с какой-нибудь из более мощных держав.
Он доверял Британии больше, чем правительству России, и
дипломатический представитель лидера Афганистана был отправлен к лорду
Нортбруку с предложением вступить в союз с Британией, если английское
правительство пообещает ежегодные кредиты стране, а также признает
младшего сына Шер-Али законным наследником трона.
Шер-Али настаивал и на том, чтобы Британия взяла на себя защиту
Афганистана от вмешательства русских в его внешнюю и внутреннюю
политику.
Однако правительство Гладстона распорядилось, чтобы лорд Нортбрук
отверг предложение Шер-Али и обвинил его в попытке лишить старшего сына
законного права на престол.
Оскорбленный Шер-Али немедленно обратился к русским с предложением
заключить союз.
Герцог знал, что Дизраэли, который недавно занял пост
премьер-министра, возмущен и встревожен подобной дипломатической
ошибкой, которая могла стоить жизни тысячам британских солдат,
дислоцированных на северо-запад-. ной границе Индии.
Вспоминая все, что он слышал и читал о сложившейся Ситуации, герцог
несколько минут стоял у окна, пытаясь найти возможное решение проблемы,
как если бы он и вправду был вице-королем Индии.
Он так глубоко погрузился в свои размышления, что, когда перед ним
неожиданно появилась Альдора, он слегка вздрогнул.
По выражению ее лица, горящим от гнева Глазам герцог понял, что она
собирается ему сказать.
Плотно закрыв за собой дверь, она заговорила первой:
- Почему меня послали к вам? Разве вы "не сказали маме, что не
намерены жениться на мне?
- Я хотел бы поговорить с вами, Альдора, - начал было герцог.
- Здесь не о чем говорить. Я уже говорила, что ненавижу и презираю
вас! Мне отвратительно ваше отношение к женщинам. Я скорее умру, чем
соглашусь на брак с вами!
- Прошу вас, не надо так драматизировать! - резко бросил герцог. - Я
хочу рассказать вам о том, что мне предложила ваша мать. Полагаю, это
заинтересует вас.
- Меня не может заинтересовать все то, что касается вас. Я и так уже
поняла, что вы согласились на предложение моей матери и теперь
намереваетесь разъяснить мне все преимущества моего положения в качестве
вашей жены.
Но поймите: я ни за что не выйду за вас замуж, даже если вы потащите
меня к алтарю силой!
- Ради Бога! - воскликнул герцог. - Дайте мне возможность рассказать
вам о предложении вашей матери.
- Мы сможем все обсудить спокойно и трезво.
- Здесь нечего обсуждать! Не о чем говорить! Я ненавижу вас, и чем
скорее вы это поймете, тем лучше!
С этими словами она выбежала в сад.
Несколько мгновений он видел, как ее платье мелькало среди деревьев,
затем она исчезла.
Герцог никак не мог собраться с мыслями и решить, что же можно
предпринять.
Он чувствовал - и это приводило его в ярость, - что он не властен
изменить что-либо.
"Пусть ее светлость сама пытается найти общий язык со своей дочерью!
- решил он про себя. - Эта девчонка даже выслушать меня не желает".
Он допил бренди и медленно прошел в гостиную, где по-прежнему шла
карточная игра.
Маркиза беседовала с кем-то из гостей, но вид у нее был
встревоженный.
Когда появился герцог, она взглянула на него вопросительно. Он понял
и отрицательно покачал головой.
Слегка нахмурив брови, но не изменяя своей обычной гостеприимности,
маркиза усадила герцога за столик, где освободилось место.
Примерно через час гости начали расходиться. Они подходили к хозяйке,
чтобы поблагодарить ее за прекрасно проведенное время.
Герцог подошел к ней последним. Маркиза тихо спросила:
- Что случилось?
- Ваша дочь не пожелала слушать меня! - ответил герцог. - Мне
кажется, вы давно подозревали, что она питает ко мне антипатию, причина
которой, по правде говоря, мне не совсем ясна.
Маркиза вздохнула:
- Да, я действительно этого боялась.
- Ну что ж, я ничего не могу с этим поделать, - безнадежно произнес
герцог. - Может, вы сами поговорите с ней и попытаетесь воззвать к ее
здравому смыслу?
- Конечно, я попытаюсь, - ответила маркиза, - но с дочерьми мне
всегда было труднее находить общий язык, чем с сыном.
Она вышла из гостиной и поднялась по лестнице в спальню, а герцог
отправился в библиотеку, чтобы почитать газеты.
***
Взяв газеты, он поднялся к себе и лег, продолжая размышлять о
ситуации в Индии, когда в дверь постучали.
Несколько раздосадованный тем, что его потревожили как раз тогда,
когда он собирался отдохнуть после двух ночей, проведенных с Фенеллой, и
долгих часов волнений на ипподроме, герцог сказал:
- Войдите!
Дверь отворилась, и на пороге, к удивлению герцога, появилась сама
маркиза.
Она вошла в спальню и притворила за собой дверь.
Герцог молча смотрел на нее, понимая, что лишь чрезвычайное
происшествие могло привести ее светлость к нему в комнату в ночном
пеньюаре "и кружевном чепце.
- Альдора убежала из дома, и я не знаю, что же мне теперь делать!
Герцог сел в кровати.
- Убежала из дома? - переспросил он. - Что вы хотите этим сказать?
Маркиза устало опустилась в кресло возле кровати.
- Я уже легла, - сказала она, - но сон не шел ко мне. Я думала об
Альдоре и решила, что мне следует поговорить с ней немедленно.
Поднявшись к ней в спальню, я обнаружила, что комната пуста. Ее вечернее
платье лежало на кровати. Мне кажется, она переоделась в свой любимый
костюм для верховой езды.
Маркиза перевела дыхание и продолжила:
- Я размышляла, как следует поступить, когда заметила на туалетном
столике записку. Ее-то я вам и принесла.
Она развернула листок бумаги и прочитала вслух:
Я ни за что на свете не выйду замуж за этого отвратительного
человека, о чем я ему неоднократно говорила. Я уехала, не пытайтесь меня
отыскать.
Альдора.
На последних словах голос маркизы дрогнул. Она в отчаянии посмотрела
на герцога и спросила:
- Что же мне теперь делать? Куда она могла убежать?
В этот момент герцог вспомнил свой первый разговор с Альдорой в тот
день, когда он приехал в Беркхэмптон-Хаус.
- Вполне вероятно, - предположил он, - что она попытается уехать во
Францию.
- Во Францию? - воскликнула маркиза. - Но она никого там не знает. С
ней может случиться все что угодно! Мы должны немедленно ее остановить!
Герцог подумал про себя, что это будет не так-то легко сделать, а
маркиза в это время продолжала говорить вслух, но словно обращаясь
только к себе:
- Если газетчики узнают о том, что произошло, они раздуют целый
скандал, особенно если им удастся узнать настоящую причину ее бегства!
Герцог понимал, что ее светлость волнует и то, что в этот скандал
окажется втянут и он.
Придумать что-либо более унизительное было просто невозможно:
восемнадцатилетняя девушка сбежала в другую страну, боясь, что ее
вынудят выйти за него замуж!
- Кто-нибудь знает о нашем сегодняшнем разговоре? - спросил он.
Маркиза растерянно ответила:
- Я, конечно, ничего не говорила о вашем возможном назначении,
поскольку королева приказала держать это в тайне...
- Но вы сказали кому-то, что, возможно, я женюсь на Альдоре!
- Я только намекнула на это в разговоре кое с кем из близких друзей.
Герцог мрачно подумал про себя, что через некоторое время досужие
языки в высшем свете будут так и эдак судачить о нем.
Он размышлял несколько секунд, а затем сказал:
- Единственное, что я могу сделать, это поторопиться, чтобы
попытаться помешать Альдоре сесть на корабль, отплывающий во Францию.
Полагаю, самый близкий от вас порт - Чичестер?
- Да, - подтвердила маркиза, - и оттуда регулярно отходят корабли,
которые пересекают Ла-Манш.
- По счастью, моя собственная яхта стоит там же, - сказал герцог. - Я
думал, что проведу на ней несколько дней после того, как закончатся
скачки.
- Если Альдора успеет пересечь Ла-Манш, вы никогда ее не найдете!
- Мы в любом случае попытаемся, - ответил герцог, - но Франция -
большая страна!
- Тогда торопитесь! Умоляю вас, торопитесь! - взмолилась маркиза. -
Моя девочка и не подозревает, какие опасности грозят женщине, которая
путешествует в полном одиночестве!
Она помедлила и добавила:
- Я виню себя за то, что не разъяснила ей этого.
Прошу вас, сделайте это за меня, когда найдете ее!
Герцог подумал, что Альдора вообще не желает ни слышать, ни видеть
его, но говорить об этом маркизе сейчас не имело смысла.
- Если понадобится, я отправлюсь во Францию незамедлительно.
- Да, конечно. Умоляю, найдите ее и привезит