Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
и.
Герцог цинично усмехнулся.
- Я полагаю, он подрался. Не тревожьтесь из-за таких пустяков! Мальчишки
всегда дерутся - это их излюбленный способ самоутверждения.
Тамара негодующе всплеснула руками:
- Но он вернулся домой в ужасном виде! Мне кажется, у него сломано
несколько ребер, а глаз так распух, что бедный мальчик почти ничего не
видит...
- Шандор растет. На его долю выпадет еще немало подобных битв, -
равнодушно ответил герцог.
- Пусть он дерется за себя, - резко бросила Тамара. - но не за вас!
- Я вас не понимаю.
- Шандора избили так жестоко из-за вас и вашего поведения!
Слова девушки прозвучали резко, но ей уже было все равно.
Равнодушие, с которым герцог воспринял эту новость, переполнило чашу ее
терпения. Негодование и жалость к Шандору взяли верх над правилами
субординации.
Вначале мальчик не хотел рассказывать о том, что произошло в школе, но
мало-помалу Тамаре удалось вытянуть из него все.
И теперь она не собиралась оставлять герцога в неведении. Пусть знает,
что именно он явился истинной причиной трагедии, случившейся с его
племянником!
- Вы хотите сказать, что Шандор подрался. чтобы спасти мое доброе имя? -
иронично вопросил герцог.
Услышав это циничное замечание, Тамара поняла, что остатки самообладания
покидают ее.
Глаза девушки метали молнии. Слова срывались с ее губ неудержимым
потоком.
- На Шандора напали три мальчика старше и сильнее его. Они утверждали,
что действовали по наущению своих отцов, которые ненавидят вас!
- Ненавидят меня? - удивленно переспросил герцог.
- А что, собственно, вас удивляет? - резко бросила Тамара. - Для вас,
наверное, не является секретом то, что у вас масса врагов. Но почему Шандор
должен из-за этого страдать?
- Что-то не верится, - с сомнением в голосе произнес герцог.
- Правда? А вы помните, как выгнали со своей земли фермера, который, на
ваш взгляд, недостаточно усердно трудился? Его сын был в числе мальчишек, с
которыми дрался Шандор.
Взглянув на герцога, Тамара поняла, что он вспомнил, о ком идет речь.
- Другой - сын местного шорника, - продолжала девушка. - Вы отказались
заплатить ему за работу, потому что, по вашему мнению, она была выполнена не
на совесть. Третий - сын мясника. Его вы обвинили в том, что он запрашивает
за свой товар слишком высокую цену.
Тамара перевела дух и снова ринулась в бой:
- Раны Шандора залечит время. Меня же интересует другое - зачем вы
послали мальчика в эту школу? Хотели таким образом расквитаться с его отцом?
Отыграться на ребенке?..
Кровь бросилась герцогу в лицо, но в Тамару словно бес вселился. Она
продолжала наскакивать на него:
- Я просила вас отправить Шандора в школу, надеясь, что там он приобретет
новых друзей. Неужели вы всерьез полагаете, что эти ребята - подходящая
компания для вашего племянника и будущего наследника? Если так, то почему бы
вам не принимать их у себя в замке, а заодно и их отцов?..
Она замолчала. Они с герцогом стояли, глядя друг на друга сверкающими от
гнева глазами.
Чувствуя, что Тамара ожидает его реакции, герцог подошел к ней и сказал:
- Я пойду сам взгляну на Шандора.
С этими словами он пересек салон и начал медленно подниматься по
лестнице.
Тамару всю трясло. Она была так измучена этим неприятным разговором, что
даже не нашла в себе сил последовать за ним.
"Я рада, что написала этот роман! - пронеслось у нее в голове. - И еще
больше рада, что герцог был шокирован и оскорблен! Может быть, хоть теперь
он поймет, что он такой же монстр, как и мой герой, герцог Аллистер - и даже
хуже!.."
Лишь через несколько минут Тамара взяла себя в руки, покинула синий салон
и поднялась по лестнице. Она медленно брела по направлению к западному крылу
замка, когда вдруг повстречала миссис Хендерсон.
- Ах, мисс Уинн, я просто не могу поверить своим глазам! - запричитала
домоправительница. - Бедный юный джентльмен!.. Это просто позор, вот что я
вам скажу... А вообще-то я всегда знала, что в этой ужасной школе
полным-полно грубых, неотесанных деревенских мальчишек. Чего же еще от них
ждать? Не могу понять, хоть убейте, как же его светлость позволил мастеру
Шандору пойти в эту школу...
- Он больше ни за что туда не пойдет, миссис Хендерсон, - твердо заверила
домоправительницу Тамара.
Девушка не удивилась, что миссис Хендерсон приняла так близко к сердцу
то, что случилось с Шандором. За последнее время домоправительница очень
привязалась к детям, а Шандор вообще стал ее любимцем, и она прощала ему
любые проказы.
- Я собираюсь пойти вниз, мисс Уинн, - продолжала миссис Хендерсон, - и
попросить повара приготовить какой-нибудь питательный бульон для нашего
маленького страдальца. Твердая пища ему сейчас вредна!
- Боюсь, что вы правы, - удрученно согласилась Тамара. - Я сама
собиралась попросить у повара немного супу для Шандора, но если это сделаете
вы, я была бы вам очень благодарна...
- Ну что вы, мисс Уинн! Для меня это большая радость, - заверила девушку
миссис Хендерсон. - И еще я дам вам целебную мазь - от нее синяки мастера
Шандора пройдут гораздо быстрее. Я сама часто использовала ее. Очень
эффективное средство!
- Благодарю вас от всего сердца, миссис Хендерсон.
И домоправительница заторопилась по делам, шурша черным платьем и
позвякивая связкой ключей, висевшей у нее на поясе.
Это была уже не та неприступная миссис Хендерсон, которая когда-то
отказывалась убирать детскую и считала невозможным пустить Тамариных
племянников в парадные комнаты. Она сильно переменилась, и к лучшему.
Тамара пришла в западное крыло замка, ню пока не стала входить в
гостиную.
Через неплотно прикрытую дверь до нее донесся звучный голос герцога. Он
разговаривал с Шандором. Тамара решила им не мешать и зашла пожелать
спокойной ночи Ваве - правда, малышка уже спала - и Кадине.
- Как ты долго! - упрекнула ее Кадина. - Если мы сегодня уже не будем
читать, может быть, ты сама расскажешь мне какую-нибудь сказку?
- Только очень короткую, - поставила условие Тамара.
И начала рассказывать ту, что Кадина любила больше всего - о маленькой
девочке, с которой происходили самые невероятные приключения. То на ее пути
встречались великаны и драконы, то ей помогали добрые феи, то она пряталась
в густых лесах от ведьм и гоблинов.
Но сегодня из Тамары вышла неважная рассказчица - она беспокоилась о
Шандоре и все еще не остыла после стычки с герцогом.
Усилием воли заставив себя сосредоточиться на сказке, Тамара сумела-таки
довести ее до счастливого конца и тут заметила, что ее единственная
слушательница, кажется, заснула.
И только тут она почувствовала, что в спальне, кроме нее и Кадины, кто-то
есть. На пороге стоял герцог.
Взглянув на него, Тамара поняла, что он хочет что-то ей сказать.
Она жестом попросила его подождать, чтобы не разбудить Кадину, затем
поправила простыни и одеяло и опустила шторы на окне.
Лишь после этого, тихонько выйдя из комнаты, Тамара обернулась к герцогу
и вопросительно поглядела на него.
- Я хотел бы поговорить с вами, мисс Уинн. Может быть, мы пройдем в
гостиную? - предложил он. - Шандора я перенес в его спальню.
- Вы сами его отнесли?
- Он вообще-то не такой уж тяжелый, - с усмешкой заметил герцог.
Тамара промолчала. Ее удивило, что герцог решил сам позаботиться о ком-то
из племянников, а тем более о Шандоре.
По просьбе герцога они прошли в гостиную.
- Я послал за Уоткинсом - это мой камердинер, который к тому же является
превосходной сиделкой, - и попросил раздеть Шандора, - сообщил герцог. - Он
сможет сделать это нежнее и осторожнее, чем любая женщина.
- Полагаю, мне нужно поблагодарить вашу светлость...
- В этом нет необходимости, - прервал Тамару герцог. - Должен признаться
- хотя вы, наверное, мне не поверите, - что я весьма обеспокоен состоянием
мальчика.
- Рада это слышать.
Произнося эти слова, Тамара вдруг подумала, что ей не пристало
разговаривать с герцогом в таком тоне.
Ведь кто она такая в его глазах? Какая-то ничтожная гувернантка,
прислуга, которую он может уволить в любую минуту, если она чем-нибудь ему
не угодит.
И в этом случае ей придется расстаться с детьми... Нет, рисковать нельзя!
И Тамара добавила гораздо более мягким тоном:
- Надеюсь, ваша светлость теперь видит, что выбор школы был не совсем
удачным?
- Полностью согласен с вами, мисс Уинн. Я и Шандору сказал то же самое, -
признался герцог. - В начале следующего семестра он отправится в Итон. Пока
же нам следует пригласить к нему учителей, которые будут заниматься с
мальчиком до сентября; И здесь мне нужен ваш совет.
- Вы посылаете его в Итон? - не веря своим ушам, переспросила Тамара.
- Да, я обещал Шандору.
- Там ведь учился лорд Рональд! Мне всегда хотелось, чтобы и Шандор
окончил Итон...
- Собственно говоря, я сам - выпускник Итона, - сухо заметил герцог.
- Тогда почему же?.. - начала было Тамара, но прервалась, когда заметила
выражение лица герцога.
- Ну, довольно, - раздраженным тоном бросил герцог. - Я совершил ошибку и
признаю это.
Если уж говорить начистоту, мне было неприятно, что вы безоговорочно
возложили на меня обязанность заботиться об образовании этих детей.
- Но мне казалось, что... больше никто этого сделать не сможет... -
опустив голову, пролепетала Тамара.
Она вдруг поняла, что вела себя слишком настойчиво и властно. Мистеру
Лоусону удалось убедить ее, что кроме как в замок, им больше некуда ехать, и
поэтому Тамара поставила перед собою единственную цель - заставить
ненавистного ей герцога сделать все так, как она считала нужным.
- В действительности есть масса других родственников, которые были бы
просто счастливы сделать что-нибудь для осиротевших детей моего брата, -
продолжал герцог. - Но вы ведь даже не захотели обсуждать со мною этот
вопрос, мисс Уинн!
- Иными словами, ваша светлость, вы намекаете, что в том, что произошло с
Шандором, есть доля и моей вины...
- Отчасти, - согласился герцог и неожиданно улыбнулся.
Тамара взглянула на него с удивлением. Теперь, когда гневное выражение
исчезло с его лица, глаза герцога лукаво блеснули.
- Должен вам заметить, мисс Уинн, что вы не только серьезный противник,
но и фанатичный защитник тех, кого любите...
Тамара не нашлась, что ответить, а герцог тем временем вышел из гостиной,
оставив ее одну.
Она тут же поспешила в комнату Шандора.
С мальчиком находился камердинер герцога, Уоткинс, маленький пожилой
человечек, который всегда вел себя с Тамарой и детьми исключительно вежливо,
хотя до сих пор им мало приходилось сталкиваться.
- Я заставил его лечь в постель, мисс, - сообщил он Тамаре
заговорщическим шепотом. - Бедный юный джентльмен! Завтра он будет весь в
синяках, но похоже, что кости целы.
- Вы уверены в этом? - спросила Тамара. - Но он жаловался на боль в
ребрах, и я решила, что есть переломы...
- Ему действительно здорово досталось, мисс, но мне кажется, что сильнее
всего пострадал глаз. Я сейчас же спущусь вниз и приготовлю компресс. Если в
замке не найдется льда, я попрошу принести немного с ледника на озере.
- Благодарю вас за вашу доброту! - с чувством произнесла Тамара.
- Мне вспомнилось, как однажды его светлость и мастер Рональд - они тогда
были совсем юнцами - поколотили деревенских мальчишек за то. что те
повадились стрелять оленей. Не побоялись выйти вдвоем против полудюжины
сорванцов!
- И кто же победил? - с любопытством спросила Тамара.
- Конечно, наши, мисс! Только потом у его светлости глаз был черный, что
твой уголь, а мастер Рональд неделю ходил с повязкой на руке...
При этом воспоминании старик даже крякнул от удовольствия.
- Ну что тут поделаешь, мисс - мальчишки есть мальчишки!
С этими словами он быстро начал готовить компресс, а Тамара подошла к
постели Шандора.
- Как ты себя чувствуешь, мой родной? - ласково спросила она, чувствуя,
как на глаза наворачиваются слезы - очень уж жалко ей было мальчика.
- Дядя Говард такой молодец! - возбужденно отвечал Шандор. - Он обещал,
что больше я в эту противную школу не пойду. Ты представляешь, он посылает
меня в Итон!
- Да, я знаю, - отвечала Тамара. - Я всегда этого хотела, ты же знаешь.
- И папа был бы рад, я уверен!
- Ну конечно, и мама тоже. Шандор попытался улыбнуться, но боль исказила
его лицо.
- Ну нет, только не мама! - с усилием произнес он. - Она предпочла бы,
чтобы я всю жизнь оставался дома, возле нее. Только мне кажется, я сумел бы
уговорить ее и все равно учился бы в Итоне!..
- Я в этом уверена, - подтвердила Тамара. - А теперь, Шандор, хотя это и
нелегко, ты должен постараться забыть о том, что с тобой произошло. Все мы
время от времени совершаем ошибки... То, что ты оказался в этой ужасной
школе, - одна из таких ошибок.
- Ну да. И дядя Говард сказал мне то же самое. Ты представляешь, он даже
как будто извинялся за то, что послал меня туда!.. Очень мило с его стороны,
ты не находишь?
- Д-да... пожалуй, что так, - с расстановкой произнесла Тамара.
Наступила тишина. Шандор прикрыл глаза и начал было дремать, но вдруг
очнулся и сказал:
- Когда мы сюда приехали, дядя Говард мне ужасно не нравился, а теперь
мне кажется, что он очень похож на Папу...
Удостоверившись, что Шандор наконец уснул, Тамара оставила у его постели
колокольчик, чтобы он мог позвонить, если ему что-нибудь понадобится.
Девушка направилась в гостиную. Только теперь у нее выдалось свободное
время, и она могла поразмышлять о своем романе, а также о разговоре между
герцогом и майором Мелвиллом, невольной свидетельницей которого она стала.
Вспомнив о чеке на двадцать фунтов, спрятанном в спальне, Тамара
почувствовала себя виноватой. Может быть, его надо вернуть?..
Но тут ей припомнилось, как герцог просил майора Мелвилла скупить все
экземпляры романа, как еще не распроданные, так и хранившиеся у издателей.
Значит, ни продавцы, ни издательство не понесут никаких убытков.
"А деньги я потрачу так: в основном на детей и кое-что - на
благотворительность", - решила Тамара.
Сознание того, что она не собирается тратить на себя ни пенни, успокоило
ее совесть.
Мысленно вернувшись к словам герцога, сказанным о романе и его авторе,
Тамара почувствовала жгучий стыд.
Из сострадания к сестре и ее мужу, с которыми обходились таким
возмутительным, по мнению девушки, образом она решила отомстить за них, для
чего прибегла к единственному доступному ей способу.
Когда Тамара писала "Герцога-осу", ей и в голову не могло прийти, что в
один прекрасный день ей предстоит близко познакомиться с реально
существующим герцогом Гранчестерским. Казалось крайне маловероятным, чтобы
их жизненные пути когда-нибудь пересеклись.
Тогда роман представлялся чем-то вроде сражения с туманным призраком, а
вот теперь рискованная затея бумерангом ударила по ней самой, причем очень
больно.
Глубоко вздохнув, Тамара подвела итог своим размышлениям - герцог ни за
что на свете не должен узнать правду!..
Вряд ли инициалы "Т. С." о чем-то говорят ему, но все же Тамара искренне
пожалела, что в свое время не избрала себе какой-нибудь псевдоним. Она и
первую свою книгу подписала лишь инициалами, надеясь на то, что критики
решат, будто автор - мужчина.
Была и другая опасность. Если она не будет соблюдать крайнюю
осторожность, выяснится не только то, что именно она написала этот, по
выражению герцога, "непристойный и оскорбительный роман", но и то, что она
вовсе не гувернантка детей, а их тетка.
Тамару всю затрясло от страха при мысли о том, какие последствия будет
иметь подобное разоблачение.
Это развяжет герцогу руки. Он, не задумываясь, с позором выкинет ее из
своего дома, а это означает, что ей навсегда придется распрощаться с детьми.
Тамара с ужасом вспомнила, как еще совсем недавно непозволительно грубо
разговаривала с герцогом о случае с Шандором.
Но тогда она была просто не в состоянии контролировать свои эмоции - ее
душил гнев. Как герцог только посмел отправить племянника в эту ужасную
школу?..
Он ведь должен был понимать, какую ненависть испытывают к нему все без
исключения соседи.
"Он же не слепой. Неужели он полагает, что его здесь кто-нибудь любит?" -
подумала Тамара.
Но поразмыслив, девушка решила, что поскольку герцог занимает у себя в
графстве привилегированное положение, вряд ли в его окружении находятся люди
- кроме нее самой, - которые осмеливаются говорить ему правду.
"Да я и впрямь совершила смелый поступок, под стать тем бунтарям, что
поднимают по всей стране восстания!" - с изрядной долей самоиронии подумала
Тамара.
В то же время ее торжество по поводу того, что удалось уговорить герцога
отправить Шандора в Итон, омрачалось воспоминанием о том, с каким
отвращением он отнесся к ее роману.
А ведь наверняка большинство читателей сочтут его забавным, а тайные
недоброжелатели даже позлорадствуют над тем, в каком неприглядном свете
предстает герцог Гранчестерский на этих страницах.
Вдруг Тамара вспомнила слова герцога о том, что его родственники,
шокированные тем, как задета их "семейная честь", прислали ему два
экземпляра романа.
Как она могла забыть, что дети, ее племянники - тоже члены этой семьи!
Выставляя герцога на посмешище, описывая его таким образом, чтобы ни у
кого не осталось сомнений, что прототипом героя послужил именно герцог
Гранчестерский, она, сама того не желая, обрушилась с нападками на всю семью
Грантов, в том числе на Шандора, Кадину и Ваву.
"Боже мой, да я совсем запуталась!" - беспомощно призналась себе Тамара.
Ночью, лежа в постели без сна, девушка мысленно возвращалась к одному и
тому же. Сейчас ей, как и многим до нее, хотелось только одного - повернуть
время вспять. Тогда она написала бы не эту книгу, а совсем другую... Увы,
если бы это было возможно!..
Заснула Тамара лишь под утро, поэтому, против обыкновения, еще спала,
когда горничная Роза вошла в ее комнату и подняла шторы.
Радостный солнечный свет прогнал остатки дремоты. Тамара сладко
потянулась, села на кровати и спросила:
- Который час?
- Уже восемь, мисс. Мистер Уоткинс просил меня передать вам, что мастер
Шандор прекрасно спал всю ночь, и сейчас ему уже гораздо лучше.
- Я сейчас же пойду к нему.
- Да что вы, мисс, не беспокойтесь! - с улыбкой остановила ее Роза. -
Мистер Уоткинс просто обожает быть сиделкой. Он только жалеет, что его
таланты пропадают напрасно - ведь его светлость ни разу в жизни не болел!..
- По нему это сразу видно, - согласилась Тамара и встала с постели.
- Мистер Уоткинс и за старым герцогом ухаживал до самой его смерти, -
продолжала рассказывать Роза. - Старый джентльмен им одним и дышал...
- И все же мне надо торопиться, - прервала Тамара воспоминания горничной.
- Может быть, вы пока разбудите мисс Кадину и мисс Ваву?
- Слушаюсь, мисс.
Обычно девочек будила сама Тамара. Она же помогала им одеться к завтраку.
Как правило, в половине девятого все уже были готовы и спускались вниз, в
столовую.
Но сейчас девушка еще только заканчивала причесываться, когда в дверь ее
комнаты постучала Кадина и, не дожидаясь ответа, стремительно вбежала к
тетке.
- Шандор уже проснулся, мисс Уинн, и просит, чтобы ему на за