Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
- Я люблю его, - прошептала она, понимая, что гнетущий кошмар, во время
которого она уверяла себя, что Алтон для нее - ничто, остался позади.
Он был прав, это судьба. Им не уйти друг от друга.
Маркиз вернулся в комнату с ее халатиком и положил его на кушетку.
- Там никого нет, - сказал он. - Я зажег свечи, - и теперь, моя дорогая,
вам надо вернуться в вашу спальню. Заприте дверь, и я клянусь вам, что
сегодня ночью к вам никто не приблизится: я буду рядом, в этой комнате, и
буду держать дверь открытой.
- Тогда мне не будет страшно, - ответила Сильвина.
Она потянулась было за халатиком, потом, покраснев, взглянула на маркиза.
- Я отвернусь, - сказал тот с улыбкой. Подойдя к камину, он смотрел на
источающие тепло уголья.
- Я готова! - услышал он за спиной нежный голос.
Халатик Сильвины, который сшила Бесси из белой шерстяной ткани, плавными
линиями ниспадал с ее плеч. Простой круглый воротничок был украшен белыми
кружевными оборками. Золотистые волосы девушки распушились, на длинных
темных ресницах еще оставались слезы. Больше всего она напоминала сейчас
ангелочка, случайно упавшего с неба.
- Вы уверены, что там.., никого нет? - обеспокоенно спросила она.
- Клянусь вам, что комната пуста, - ответил маркиз. - И повторяю: я сумею
вас защитить.
- Я верю вам.., сэр Юстнн, - запинаясь, отозвалась она, - и теперь все
будет.., совсем, совсем по-другому.
Она на мгновение потупилась, потом неуверенно добавила:
- Мне стыдно, что я устраиваю такой шум из-за того, что вы можете
счесть.., тривиальным эпизодом, - ведь вы решаете вопросы жизни и смерти,
ожидая вторжения ста двадцати тысяч французов, которые, возможно, как раз в
эту минуту высаживаются на южном побережье...
Услышав эти слова, маркиз пристально посмотрел на девушку; лицо его стало
холодным и жестким:
- Кто вам сказал, сколько их будет? - спросил он, и голос его прозвучал
резко, как выстрел. - Клайд?
- Нет.., не Клайд, - быстро ответила Сильвина.
- Тогда кто же?
Она молчала, и Алтон сурово потребовал:
- Отвечайте, Сильвина, - вы должны сказать это мне.
- Вы сердитесь, - растерялась девушка. - Чем я.., вызвала ваше..,
неудовольствие?
- Просто ответьте намой вопрос. Кто сказал вам, что сто двадцать тысяч
французов должны высадиться на южном побережье?
- Я должна.., ответить?
- Боюсь, что да, - строго сказал маркиз. Сильвина покраснела.
- Я.., подслушала это.
- Чей разговор вы подслушали? - настаивал тот.
Сильвина сплела пальцы, как нашаливший ребенок в ожидании наказания.
- Я не собиралась этого делать, - объяснила она. - Все получилось так..,
некрасиво. Это произошло после того, как вы.., были у меня на Куин-Уок, и..,
я была так счастлива... Когда вы ушли, я убежала наверх, в свою комнату, и
почти сразу же Бесси пришла сказать, что джентльмены в гостиной ждут меня, -
я имею в виду графа и мистера Каддингтона... - Она вздохнула и продолжала:
- Я хотела сразу же пойти в гостиную, но испугалась, как бы мистер
Каддингтон не догадался по моему лицу, что что-то.., случилось. Мое сердце
колотилось, и я была так взволнована, что не сомневалась: он заподозрит
неладное.
- И вы услышали разговор этих джентльменов? - подсказал маркиз.
- Д-да, - пролепетала Сильвина. Маркиз сжал ее плечи.
- Послушайте, Сильвина, - сказал он, - это чрезвычайно важно. Расскажите
мне, что они говорили. У вас хорошая память: постарайтесь вспомнить каждое
слово - понимаете, каждое из того, что вы услышали.
Сильвина закрыла глаза и наморщила лоб, стараясь сосредоточиться.
- Кажется, сначала я услышала графа, - сказала она. - Звуки его голоса
напомнили мне о Париже, о том, какой это прекрасный город.
- Он говорил по-французски? - спросил маркиз.
Сильвина кивнула.
- А Каддингтон?
- Он тоже говорил по-французски, довольно свободно, но с многочисленными
не правильностями. Граф, кажется, сказал: "Это смелый шаг - поступить именно
в этот департамент. И раз он смелый - он будет успешным".
- Продолжайте, - подбодрил ее маркиз.
- А потом он спросил, - медленно продолжала Сильвина, - "Когда начнется
вторжение?" А мистер Каддингтон ответил: "Со дня на день, - только бы унялся
этот ветер. Все уже готово". - "То же самое я слышал в Париже, - сказал ему
граф. - Но вам известно больше, чем мне". "Да, конечно, - ответил мистер
Каддингтон. - Планируется переправить сто двадцать тысяч ветеранов. Они
отплывут на полутора тысячах барж, а кроме того, там будут еще большие
военные корабли, вооруженные 24-фунтовыми орудиями, и на каждом будет по сто
пятьдесят человек". - "Это грандиозно!" - воскликнул граф. "Они отплывут из
Булони, Виссана, Амблетеза и Этапля, - сказал тогда мистер Каддингтон, -
триста из Дюнкерка, Кале и Гравлина, триста из Ньюпорта и Остенде, а еще
триста с голландской армией из Флиссингена". - "Они будут непобедимы!" -
восхитился граф. "Можете себе представить, что они сделают с неопытными,
необученными и в основном безоружными волонтерами?" - спросил мистер
Каддингтон. "Это будет катастрофа!" - воскликнул граф. При этих словах я
вошла в комнату, - сказала девушка. - Странно, но оба они.., улыбались.
Пальцы маркиза сильнее сжались на ее плечах.
- Послушайте, Сильвина, - сказал он, - вы рассказывали это кому-нибудь
еще? Она покачала головой.
- Тогда поклянитесь, что не скажете ни слова никому, даже Клайду.
- Конечно, раз вы просите, - охотно согласилась девушка.
- Я не только прошу - я приказываю, - сказал маркиз. - Теперь слушайте,
любимая: наши планы изменились. Я должен ехать в Лондон.
Сильвина негромко вскрикнула:
- Вы.., уезжаете?
- Всего на несколько часов, - успокоил он ее, - и никто не должен знать,
что меня здесь нет. Я вернусь к ленчу, но прошу вас оставаться в своей
комнате. Пусть Бесси скажет, что у вас болит голова. После сегодняшней сцены
мистер Каддингтон и не может ожидать ничего иного.
При упоминании имени помощника министра в голосе маркиза зазвучали
металлические нотки.
- Но вы вернетесь? - по-детски спросила Сильвина.
- Ничто не удержит меня вдали от вас, - ответил маркиз. - Однако,
дорогая, не меняйте своего поведения по отношению ко мне. Оставайтесь такой
же сдержанной и холодной, как и раньше. Когда спуститесь вниз, держитесь
поближе к герцогине. Вы вернетесь в Лондон с Клайдом, и, может быть, уже
завтра у меня будут для вас хорошие новости.
- Хорошие новости?! - переспросила Сильвина.
- Известие о том, что вы с Клайдом свободны, - пояснил маркиз.
Он убрал руки с ее плеч и направился к двери.
Сильвина не двигалась с места. Когда он обернулся, чтобы посмотреть,
следует ли она за ним, девушка спросила очень робко:
- Вы.., не сердитесь на меня, сэр Юстин? Секунду маркиз озадаченно
смотрел на нее, потом с нежной улыбкой приблизился к ней, заглянув ей в
лицо.
- Может быть, вы удивились, что я не поцеловал вас на прощание, сердце
мое? Почему я не обнял вас? Посмотрите на меня, Сильвина. Неужели вы
думаете, что я не хочу снова целовать ваши губы, вновь испытать те восторг и
упоение, после которых вы ввергли меня в такой ад, какой еще не выпадал на
долю смертного?
Глядя ей прямо в глаза, сэр Юстин продолжал:
- Я люблю вас! Люблю так, как никогда не любил женщину и никогда больше
не полюблю. Но, моя дорогая, я должен защищать вас не только от других
людей, - я должен защищать вас и от себя. Сегодня здесь, в моем доме, я буду
поступать так, как следует поступать джентльмену, но, Господь мне свидетель,
это нелегко, когда вы так на меня смотрите.
- Значит, вы.., по-прежнему.., любите меня? - спросила Сильвина.
- Очень скоро я отвечу на ваш вопрос. Я обниму вас и прижму к себе, буду
целовать ваши губы, ваши глаза, ваши волосы, ваши плечи, пока у вас не
исчезнут все сомнения. Тогда вы будете уверены, - как уверен сейчас я, - что
мы принадлежим друг другу и ничто не сможет разлучить нас. Но сейчас...
Маркиз прервался. Сильвина подняла к нему лицо. Губы ее были полуоткрыты.
Сэр Алтон смотрел ей прямо в глаза; девушка увидела в его взгляде огонь и
поняла, что его душа рвется к ней, как и ее к нему, и страх навсегда оставил
Сильвину. Только необычайная сила воли позволила маркизу удержаться и не
сжать ее в объятиях.
- Боже! Как я люблю вас! Как жажду вас! - глуховатым голосом сказал он.
Протянув руки, он взял Сильвину за запястья и медленно повернул ее руки
ладонями вверх.
Потом он наклонил голову и запечатлел на обеих ладошках поцелуи - долгие,
страстные, так что дыхание у девушки участилось и по телу пробежали волны
жара, а вся она затрепетала от просыпающейся страсти.
- С вами, моя любимая, остается мое сердце, - сказал он. - Храните это в
тайне, пока я не смогу объявить всему миру, что оно ваше до скончания века.
Глава 12
В Министерстве иностранных дел лорд Хоксбери взглянул на золоченые часы,
стоящие на каминной полке. Они показывали без пяти десять. Звонком вызвав
секретаря, министр отрывисто приказал:
- Попросите помощника министра оказать мне любезность и прийти ко мне.
- Хорошо, милорд.
Несколько минут спустя в кабинете появился мистер Каддингтон.
- Вы хотели меня видеть, милорд? - осведомился он.
- Да, господин помощник министра, - ответил лорд Хоксбери. - Я хотел бы
обсудить с вами несколько вопросов. Но сначала расскажите, как вам
понравилось в Алтон-Парке.
- Чрезвычайно, милорд. Маркиз очень гостеприимен, и я нашел и сам дом, и
его окрестности очень приятными.
- Да, Алтон-Парк - одно из красивейших поместий в Англии, - отозвался
лорд Хоксбери, - и, по моему мнению, самое комфортабельное.
- Я должен признаться, милорд, - развязно проговорил мистер Каддингтон, -
что при ближайшем знакомстве маркиз кажется не таким уж суровым. Право, он
настолько добродушен, что я начинаю сомневаться: тот ли это человек,
которому следовало доверить то дело, которым он сейчас занимается.
- Я думаю, оснований для сомнений нет, - сухо сказал лорд Хоксбери. - В
прошлом маркиз не раз доказывал, что успешно справляется с тем, за что
берется. Сегодня утром у нас другие заботы. Я хотел бы узнать ваше мнение по
одному вопросу.
Тут неожиданно открылась дверь в кабинет и лорд Хоксбери замолчал.
- В чем дело? - недовольно спросил он.
- Милорд, маркиз Алтон просит вас уделить ему несколько минут.
- Алтон! - воскликнул лорд Хоксбери, удивленно поднимая брови. - А мы как
раз о нем говорили. Впустите его светлость.
Через несколько минут в кабинет вошел маркиз. Он выглядел исключительно
элегантно во фраке из темно-синего тончайшего сукна, и мистер Каддингтон
обратил внимание, что галстук его завязан совершенно по-новому.
- Доброе утро, милорд. Доброе утро, мистер Каддингтон.
Подойдя к столу лорда Хоксбери, маркиз вполголоса осведомился:
- Нас не могут подслушать?
- Нет, конечно же, нет, - ответил министр. - Что-нибудь случилось?
- У меня чрезвычайно важное дело, - заявил Алтон.
Мистер Каддингтон начал приподниматься в кресле, чтобы с подчеркнутым
тактом удалиться, но был остановлен быстрым жестом маркиза.
- Нет-нет, Каддингтон, сейчас требуется ваше присутствие. То, что я имею
сообщить его милости, следует слышать и вам.
Помощник министра наклонил голову. Усевшись в кресло, маркиз вынул из
кармана большой пакет со множеством печатей и положил его перед лордом
Хоксбери.
- Здесь, господин министр, - торжественно сказал он, - документ настолько
ценный, что о его существовании осведомлены только еще двое людей: граф
Сент-Винсент, первый лорд Адмиралтейства, и лорд Хобарт, военный министр.
Это они составили его, и у каждого из них осталось по его копии; сам
оригинал останется здесь и будет храниться у вас.
Лорд Хоксбери был заинтригован.
- И каково же содержание этого документа? - спросил он.
- Он содержит, - ответил маркиз, - полный и детальный план расположения
волонтеров, артиллерии, припасов, кораблей нашего флота и складов с
амуницией. Короче, его авторы не упустили ничего, что может понадобиться в
момент вторжения.
- Но почему документ должен храниться у меня, - осведомился лорд
Хоксбери.
- Они просят, милорд, - ответил маркиз, - чтобы, когда премьер-министр
или кто-либо другой уведомит вас о том, что вторжение началось, вы сломали
печати и представили содержимое пакета кабинету министров. Из-за утечки
информации, которая, как мы опасаемся, имеет место, было сочтено
желательным, чтобы граф Сент-Винсент и лорд Хобарт не связывались, как это
обычно принято, с самим премьер-министром или его коллегами. Как я уже
сказал, существует всего три экземпляра этого документа, поэтому они просят
вас, милорд, держать его в полном секрете, никому не доверяя его хранение.
Когда он понадобится, вы сможете ознакомить с ним премьер-министра, членов
кабинета и других лиц, которых вы сочтете необходимым.
- Прекрасно понимаю, - сказал лорд Хоксбери, - и позволю себе заметить,
милорд, что, на мой взгляд, это очень разумная предосторожность, если мистер
Питт прав и среди нас действительно есть предатель.
- Лично я не верю, что кто-то на уровне кабинета министров может
оказаться шпионом, - заметил маркиз, - но абсолютной уверенности все же нет.
Вот почему я прошу вас, милорд, не вскрывать этот документ ни при каких
обстоятельствах, до начала вторжения.
- Даю вам слово, - ответил лорд Хоксбери.
- А где вы будете хранить пакет? - осведомился маркиз.
- Там, где мы храним все наши самые секретные бумаги, - ответил лорд
Хоксбери, - в сейфе, здесь, в кабинете. Ключи от него есть только у меня и у
мистера Каддингтона. Не может быть и речи о том, чтобы сюда мог проникнуть
посторонний.
- В таком случае нет оснований опасаться за его полную сохранность, -
сказал маркиз. - Как вы понимаете, этот документ был составлен с целью
наилучшим образом отразить вторжение. Вот почему чрезвычайно важно, чтобы
позиции боевых кораблей не были известны никому, кроме графа Сент-Винсента и
лорда Хобарта.
- Понимаю, - кивнул министр.
- Что касается расположения войск, - продолжал маркиз, - то вы, ваша
светлость, понимаете, что мы любой ценой должны не допустить прорыва наших
линий обороны. Вот почему было бы катастрофой, если бы противник получил
информацию о содержании находящегося в пакете документа.
- Пока он находится в моих руках, - заверил его лорд Хоксбери, - это
исключено. Я готов поручиться за надежность всех моих подчиненных. Вы
согласны со мной, мистер Каддингтон?
Помощник министра утвердительно кивнул:
- Они все служат у нас уже много лет, милорд. К тому же я могу заверить
вас, что никогда не расстаюсь с ключом от этого сейфа. Так что не может быть
и речи, чтобы его украли или воспользовались им. Уверен, что то же самое
можно сказать и относительно вашего ключа.
- Да, конечно, - подтвердил министр. - Смотрите, милорд маркиз. Я кладу
этот документ в сейф у вас на глазах, и у нас не будет необходимости вскрыть
его, пока мы не услышим о попытке французов высадиться, - но надеюсь, что
такого известия мы не получим никогда!
С этими словами лорд Хоксбери встал и, достав из кармана ключ, открыл
изготовленный из толстой стали сейф, вмурованный в стену позади его кресла.
Положив в него драгоценный конверт, министр захлопнул дверцу и пригласил
мистера Каддингтона убедиться, что замок заперт.
- Такой вид сейфов еще никому не удавалось вскрыть! - с гордостью заявил
помощник министра.
- Тогда я спокоен, - завершил разговор маркиз, вставая.
Он раскланялся с лордом Хоксбери и мистером Каддингтоном.
- До свидания, джентльмены. Боюсь, что сегодня меня трудно будет застать
в моем кабинете, мне придется присутствовать на нескольких совещаниях.
Лорд Хоксбери взглянул на часы.
- А я должен ехать в Палату лордов, - сказал он. - Сожалею, господин
помощник министра, но вопросы, по которым я хотел с вами посоветоваться,
придется отложить: вряд ли я успею сегодня вернуться в министерство. Днем у
меня встреча с премьер-министром и другие дела, которые задержат меня еще
надолго после вашего ухода. Но я знаю, что могу оставить министерство
иностранных дел на вас.
- Я приложу все силы, чтобы решить все вопросы, которые могут возникнуть
во время вашего отсутствия, милорд, - подобострастно заявил Каддингтон.
Маркиз ушел. Министр задержался ненадолго, чтобы захватить кое-какие
бумаги, затем спустился к ожидающей его карете и приказал сопровождающему
его министерскому лакею, чтобы тот велел кучеру ехать в Палату лордов. Но,
когда они были уже на полпути, он как бы передумал и велел повернуть к
Алтон-Хаусу на Баркли-сквер.
У маркиза он, как и ожидал, застал графа Сент-Винсента и лорда Хобарта.
Все трое сидели в большой библиотеке, выходившей окнами в сад позади
дома. У каждого в руке была рюмка, и они подняли их, приветствуя лорда
Хоксбери.
- Мы слышали, что все пошло по плану, - густым басом проговорил граф
Сент-Винсент.
- Алтон великолепно сыграл свою роль, - рассмеялся лорд Хоксбери. -
Право, милорд, когда все будет позади и вы останетесь без работы, я
предлагаю вам выступать на театральных подмостках.
- Вы тоже славно сыграли свою роль, - ответил маркиз. - Но пока
преждевременно радоваться, джентльмены: посмотрим еще, польстится ли эта
крыса на сыр.
- Я все никак не могу поверить, что это Каддингтон, - сказал министр
иностранных дел, принимая от маркиза приличную порцию коньяка. - Должен
признаться, что мне никогда не нравился этот тип, но он в высшей степени
талантлив, в этом нет никаких сомнений.
- Вечно с этими выскочками одно и то же, - проворчал лорд Хобарт. -
Взлетают, как ракета, и успех кидается им в голову. Им надо все больше и
больше. Власть не только разврашает, она просто губит человека, не
рожденного для нее.
- Могу только сказать, Алтон, - сказал граф Сент-Винсент, - слава Богу,
что вы нашли предателя не в Адмиралтействе. Флот такого позора не перенес
бы.
- Не растравляйте мне раны, - взмолился лорд Хоксбери. - Как я подумаю,
сколько секретных документов видела эта свинья, как вспомню, сколько раз я
рассказывал ему, что происходило на заседаниях кабинета министров, то
хочется пустить себе пулю в лоб.
- Вы не виноваты, - успокоил его маркиз. - В том, что касается
Каддингтона, винить нельзя никого. Но сейчас нам нужно избежать скандала.
Лорд Хобарт выпрямился в своем кресле.
- Вы совершенно правы, Алтон, - сказал он. - Если дело получит огласку,
это серьезно подорвет боевой дух войск. Плохо, когда человек должен идти в
бой только наполовину вооруженным, но знать, что ему нанесли к тому же удар
в спину те, кто определяет судьбу нации...
- Я с вами согласен, - поддержал его граф Сент-Винсент. - Это
предательство надо во что бы то ни стало скрыть, и я уверен, что все члены
кабинета скажут то же, когда узнают правду.
- Тогда нам остается только надеяться, что наш план осуществится, - сухо
заметил маркиз. - Вы распорядились, лорд Хобарт, чтобы на всех дорогах
находились кавалерийские отряды?
- На дорогах в Портсмут, Брайтон, Дувр и Уоппинг, - подтвердил лорд
Хобарт. - И во главе каждого отряда поставлен офицер, которого я считаю
абсолютно надежным. Если они захватят человека, то сплетен не будет.
- А если он улизнет от нас? - спросил маркиз, обращаясь к графу
Сент-Винсенту.