Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
бизнесе
проницательность необходима. Я очень сильно опасаюсь нечестной игры. Как
доказывает послужной список мистера Ди Карло, он не пренебрегал своими
обязанностями.
- Я думаю... мне кажется... я знаю, где он.
- Неужели?
- Я думаю, он в Филадельфии. - Будто собираясь с духом, Дора быстро
глотнула вина. - Я думаю, он... следит за мной.
- О, моя дорогая. - Финли положил ладонь на ее дрожащие пальцы. - Следит
за вами? Что вы имеете в виду?
- Простите, может, это кажется глупым. Позвольте мне начать с начала.
Дора прекрасно рассказала всю историю: с несколькими душераздирающими
паузами и с одним очень искренним срывом - когда описывала нападение.
- И я не понимаю, - закончила она, глядя на Финли блестящими от
навернувшихся слез глазами. - Я не понимаю почему.
- Дорогая, как это было ужасно для вас. - Финли изобразил искреннее
недоумение и сочувствие, хотя его мозг работал очень быстро и четко. Ди
Карло явно опустил несколько существенных деталей: он не упомянул о попытке
изнасилования и несколько иначе представил драку с соседом. - Вы
утверждаете, что мужчина, вломившийся в ваш магазин... и напавший на вас, -
Энтони Ди Карло?
- Я видела его лицо. - Дора закрыла собственное лицо ладонью. - Я никогда
его не забуду. Я опознала его в полиции. О, мистер Финли, он убил
полицейского офицера и женщину. И оставил умирать другую женщину... одну из
моих покупательниц. - При мысли о миссис Лайл настоящая слеза скатилась по
ее щеке. - Простите. Я так расстроена, так напугана... Благодарю вас, -
выдавила она, когда Финли галантно предложил ей свой носовой платок. - Все
это кажется таким бессмысленным. У меня он украл несколько безделушек, а у
миссис Лайл, моей клиентки, он не взял ничего ценного. Только фарфоровую
собачку, статуэтку, которую она купила у меня накануне. Должно быть, он
сумасшедший, - прошептала Дора, опуская руку. - Я думаю, он сумасшедший.
- Дорогая, надеюсь, вы понимаете мое замешательство. Мистер Ди Карло
работал на меня годами. Мне трудно поверить, что один из моих служащих
нападает на женщин, убивает полицейских. Мисс Конрой... Айседора. - Финли
снова ласково сжал ее руку, как отец, утешающий проснувшегося от кошмара
ребенка. - Вы абсолютно уверены в том, что это был Энтони Ди Карло?
- Я видела его лицо, - упрямо повторила Дора. - В полиции сказали, что у
него были судимости. Ничего... ничего подобного, он отсидел всего пару лет,
но...
- Я знал о его неприятностях с законом. - С глубоким вздохом Финли
откинулся на спинку кресла. - И я хотел помочь ему искупить ошибки прошлого.
Но мне и в голову не приходило... Похоже, я сильно ошибался в нем, очень
сильно. Так чем я могу помочь вам?
- Я не знаю, - прошептала Дора, комкая платок. - Я надеялась, вы
подскажете мне, что делать... где полиция могла бы найти его. Если бы он
связался с вами...
- Дорогая, уверяю вас, если он свяжется со мной, я сделаю все, что в моих
силах, чтобы навести на него полицию. Вероятно, его семья что-нибудь знает?
Дора вытерла слезы и отрицательно покачала головой.
- Кажется, полицейские допрашивали их. Я даже сама хотела повидаться с
его матерью, но не смогла. Я бы этого не выдержала.
- Я наведу справки. Я сделаю все, чтобы помочь вам.
- Благодарю вас. - Дора всхлипнула и неуверенно улыбнулась. - Я чувствую
себя лучше, когда что-то делаю. Самое страшное - ждать и не знать, где он и
что планирует. Мне страшно. Я не могу спать. Если он вернется... - Она
содрогнулась совершенно искренне.
- У вас нет никаких оснований думать, что он вернется. Вы действительно
не представляете, почему он выбрал ваш магазин?
- Совершенно не представляю. И это самое ужасное. Оказаться невольной
жертвой вот так, наобум. И миссис Лайл. Он застрелил экономку и оставил
миссис Лайл умирать. И все из-за какой-то маленькой статуэтки! - Глаза Доры,
еще полные слез, смотрели на Финли так жалобно, так простодушно. - Ведь за
это не убивают, не правда ли?
- Хотел бы я знать, - вздохнул Финли. - Вероятно, как вы и сказали, он
сошел с ума. Но я всецело доверяю властям. И я абсолютно уверен, что мистер
Ди Карло вас больше не потревожит.
- Я пытаюсь верить в это. Вы очень добры, мистер Финли.
- Эдмунд.
- Эдмунд. - Дора улыбнулась несколько смелее. - Простой разговор об этом
помог мне. Я только хотела бы попросить вас... если вы что-то выясните, даже
самую малость, пожалуйста, позвоните мне. Полиция очень скупа на информацию.
- Понимаю. Конечно, я свяжусь с вами. У нас отличная служба безопасности.
Я поручу им это дело. Если Ди Карло оставил хоть какой-то след, они его
найдут.
Дора с притворным облегчением прикрыла глаза.
- Я чувствовала, что правильно поступила, прилетев сюда. Благодарю вас. -
Когда она встала, Финли взял ее руки в свои. - Спасибо, что выслушали меня.
- Я только сожалею, что не могу сделать большего. Я был бы счастлив, если
бы вы согласились поужинать со мной сегодня.
- Поужинать? - озадаченно спросила Дора. Такого поворота событий они с
Джедом не предвидели.
- Я не хочу, чтобы вы провели вечер в одиночестве. Вы так расстроены. Я
чувствую свою ответственность. В конце концов, Ди Карло - мой служащий. Или
был им, - поправил себя Финли с легкой улыбкой.
- Вы очень любезны.
- Тогда доставьте мне удовольствие. Успокойте мою совесть. И признаю, что
был бы счастлив провести вечер с прелестной молодой женщиной, разделяющей
некоторые из моих интересов.
- Ваших интересов?
- Коллекционирование. - Финли указал на старинный шкафчик. - Поскольку вы
владеете антикварным магазином, думаю, вас заинтересуют мои сокровища.
- Да, конечно. Но я уверена, что вы гораздо лучше Я меня разбираетесь в
искусстве. Вот эта лошадиная голова, например. - Дора кивнула на каменную
скульптуру. - Период китайской династии Хань, третий век нашей эры.
- У вас изумительные знания и вкус! - воскликнул Финли. Так профессор мог
бы похвалить свою лучшую студентку.
- Я люблю красивые вещи, - призналась Дора. - Люблю владеть ими.
- О да, я понимаю. - Финли коснулся золотой булавки на лацкане ее
пиджака. - Начало нашего века. Дора ослепительно улыбнулась.
- Вы - знаток.
- У меня есть одна брошь. Я бы очень хотел показать ее вам. - Он подумал
о сапфире и о том, с каким удовольствием подразнит ее этим чудом. - Я
приобрел ее совсем недавно и уверен, что вы по достоинству ее оцените. Итак,
решено. Я пришлю за вами машину в отель. Скажем, в семь тридцать.
- Я...
- Пожалуйста, не поймите меня превратно. В моем доме полно слуг, так что
вы будете в полной безопасности. Не часто мне представляется возможность
показать свои сокровища истинному ценителю. Я бы хотел услышать ваше мнение
о моей коллекции футляров для ароматических шариков.
- О боже. - Дора восхищенно вздохнула. Она не смогла бы устоять, даже
если бы не выполняла секретное задание. - С удовольствием.
***
Дора вернулась в номер гостиницы, воодушевленная успехом. Джед метался из
угла в угол в облаке сигаретного дыма, не обращая внимания на работающий
телевизор, хотя сизый воздух дрожал от грохота сражений старого военного
фильма.
- Какого черта ты так задержалась?
- Меня не было какой-то час. - Дора скинула туфли, подошла к нему и
обняла. - Я сыграла великолепно.
- Об этом я буду судить. - Джед толкнул ее в кресло, затем схватил пульт
и одним нажатием кнопки прекратил войну. - Рассказывай о Финли. Все и с
самого начала.
- У нас остался кофе? - Дора схватила кофейник и понюхала содержимое. -
Позволь мне насладиться моментом. Я хочу творожный пудинг. Закажи нам
творожный пудинг, пожалуйста.
- Конрой, ты злоупотребляешь моим терпением.
- Ну, ты умеешь лишить человека радости. Ладно. Дора выпила тепловатый
кофе, поудобнее устроилась в кресле и все ему рассказала.
- Финли был очень мил, - закончила она свой монолог. - Очень чуток и
надлежащим образом шокирован. Я, конечно, безукоризненно сыграла роль
нервной, шарахающейся от собственной тени простушки. И поскольку полиция не
в состоянии меня успокоить, он очень любезно предложил сделать все, что в
его силах, чтобы найти Ди Карло. Даже нанять частную охранную фирму.
- Что с Уайнсэпом?
- Его там не было. Я первым делом о нем спросила, но секретарша сказала,
что у него выходной.
- Если он собирается встретиться с тобой в следующий четверг, то,
естественно, не мог показаться тебе на глаза.
- Я подумала об этом и на обратном пути остановилась поговорить с
охранником в вестибюле. Я сказала ему, что увидела на справочном табло имя
Эйбела Уайнсэпа и что мой отец когда-то работал с Эйбелом Уайнсэпом, а потом
потерял его из виду. Я сказала, что тот Уайнсэп был высоким и рыжеволосым.
Как оказалось, этот Уайнсэп маленький, костлявый, сутулый и лысый.
- Умница, Нэнси.
- Спасибо, Нед. Как ты думаешь, Нэнси и Нэд когда-нибудь занимались
любовью? На заднем сиденье ее седана после особенно успешного дела?
- Мне нравится так думать. Ближе к делу, Конрой.
- Хорошо. - Однако ей предстояло самое сложное. Всю дорогу она тщательно
продумывала, как сообщит это Джеду. - У Финли потрясающий кабинет... ах да,
я забыла упомянуть о телеэкранах. У него их целая стена. Знаешь, довольно
жутко. Звук выключен, и на всех экранах телепрограммы и разные его офисы.
Наверное, у него повсюду расставлены видеокамеры. Но не это самое
невероятное. В его кабинете стоит лампа самого Галле. Я чуть не бросилась на
колени, чтобы вымолить ее. И китайская скульптура, которой больше полутора
тысяч лет, лошадиная голова. Но это мелочи. Сегодня за ужином я увижу его
личную коллекцию.
Джед схватил ее за запястье.
- Еще раз, Конрой, и помедленнее.
- Я сегодня ужинаю с ним.
- С чего ты взяла?
- Он пригласил меня, а я согласилась. И прежде, чем ты начнешь
перечислять, почему мне не следует с ним ужинать, я скажу тебе, почему это
необходимо. Он был очень любезен со мной, очень чутко отреагировал на мою
беду. Он думает, что я одна в городе, что я в ужасном настроении. Он знает,
что я безумно интересуюсь антиквариатом. Если бы я отказалась, то все
испортила бы.
- Если он замешан в контрабанде, последнее, что тебе следует делать, -
это оставаться с ним наедине в его доме.
- Если он замешан, - возразила Дора, - последнее, что ему придет в
голову, это разделаться со мной в своем собственном доме. Особенно если я
скажу ему, что позвонила родителям и рассказала об ужине с ним.
- Глупая идея.
- Ничего глупого. Я смогу поближе познакомиться с ним. Я ему нравлюсь. -
Дора вынула из шкафа привезенные на всякий случай маленькое черное платье с
блестящим коротким жакетом-болеро в красную и золотую полоски и, приложив их
к себе, повернулась к зеркалу. - Он не хочет, чтобы одинокая расстроенная
женщина скучала вечером в Лос-Анджелесе.
Джед, прищурившись, смотрел на ослепительные блестки.
- Он приставал к тебе?
Дора с подчеркнутой медлительностью расстегнула жакет и рассмеялась.
- Ты ревнуешь, Скиммерхорн? Как мило!
- Я не ревную. - Джед никогда в своей жизни не ревновал ни одну женщину.
Никогда. И не собирался признаваться в этом сейчас. - Я задал простой вопрос
и хотел бы услышать ответ.
Дора сняла жакет, оставшись в кремовой шелковой комбинации с кружевами.
- Ты сам ставишь себя в неловкое положение, заставляя повторить, что я
люблю тебя. Но ведь мы этого не хотим, не так ли?
У него все сжалось внутри, и, тихо выругавшись, он выхватил из пачки еще
одну сигарету.
- Может быть, мне просто надоело смотреть, как ты наряжаешься для другого
мужчины.
- Но ведь именно за этим я сюда приехала, правда? Чтобы познакомиться с
ним, завоевать его сочувствие и доверие, чтобы узнать как можно больше. -
Склонив голову, Дора вгляделась в застывшее лицо Джеда. - Тебе будет легче,
если я скажу, что не собираюсь спать с ним?
- Да, мне будет намного легче. - Он раздраженно выдохнул дым. - Мне не
нравится, что ты едешь туда одна. Я слишком мало знаю о нем, и мне это не
нравится.
- Ты будешь знать больше, когда я вернусь. - Дора отвернулась, чтобы
повесить жакет, и вздрогнула, потому что не слышала, как Джед подошел к ней
и положил ладони на ее плечи.
- Я не привык стоять в стороне и ждать. Дора тщательно расправила жакет
на вешалке.
- Это я могу понять.
- Я никогда ни о ком так не волновался. Мне это не нравится.
- И это я могу понять. - Дора стянула юбку и аккуратно закрепила ее на
другой вешалке. - Со мной все будет хорошо.
- Конечно. - Джед прижался щекой к ее макушке. - Дора... - Но что он мог
сказать? Ничто из того, что бурлило в нем, не казалось правильным. - Я буду
очень скучать по тебе вечером. Наверное, я привык к тебе.
Необыкновенно тронутая его словами, она улыбнулась и сжала его руку.
- Ты такой сентиментальный парень, Скиммерхорн. Сплошные нежные чувства и
цветы.
- И тебе это нравится? Именно это ты ищешь? Дора погладила его щеку и
улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз.
- У меня есть свои чувства, и я могу покупать себе цветы, когда захочу. -
Она провела губами по его губам. - У меня также есть свободный час. Почему
бы тебе не пригласить меня в постель?
Он был бы счастлив...
- Нам надо работать, Конрой. Надевай халат, и разберем основные правила
твоего вечернего поведения. Надувшись, она отодвинулась от него.
- Я стою перед тобой, можно сказать, в одном кружевном поясе, а ты велишь
мне надеть халат?
- Совершенно верно.
- Ты действительно привык ко мне.
Глава 25
Ровно в половине восьмого Дора вышла из отеля и села в белый "Мерседес".
На сиденье лежала белая роза, из динамиков лилась соната Бетховена. Рядом с
охлаждающейся в ведерке бутылкой шампанского стояла хрустальная вазочка с
белугой.
Поглаживая щеку розовым бутоном, Дора посмотрела вверх, на окно, откуда
должен был наблюдать за нею Джед, затем оглянулась назад и заметила мужчину
в сером костюме, скользнувшего в темный седан. Следом за "Мерседесом" седан
влился в поток транспорта.
Дора закрыла глаза, скинула туфли, опустила босые ноги на роскошный
плюшевый ковер и отбросила все мысли о Джеде.
В следующие несколько часов никто не сможет помочь ей.
Вооруженная бокалом шампанского и тостом с черной икрой, Дора
наслаждалась поездкой в горы. При других обстоятельствах она, возможно,
заговорила бы с шофером, но сейчас, погрузившись в молчание, готовилась ко
второму акту.
Познакомившись с офисом Финли, она была готова к роскоши его дома, но
действительность превзошла все ее ожидания.
Подъездная аллея змеей вилась вверх. Здание, словно поддразнивая, то
появлялось на мгновение, то вновь исчезало и наконец ослепительно засверкало
в последних лучах заходящего солнца - отличная мизансцена.
Дора взяла розу с собой.
Не успела она сполна восхититься медным дверным молотком в форме
дельфина, как горничная открыла дверь.
- Мисс Конрой. Мистер Финли просит вас подождать в гостиной.
Через роскошный вестибюль горничная провела Дору в гостиную, предложила
бокал вина и тихо вышла.
Доре показалось, что она попала в музей, созданный только для нее. Все
экспонаты были необыкновенными. Оставалось лишь таращиться на них, затаив
дыхание.
Она увидела свое отражение в роскошном георгианском зеркале, благоговейно
провела кончиками пальцев по спинке кресла того же периода, восхищенно
уставилась на японского фарфорового тигра, безусловно, работы самого
Какиэмона, выдающегося японского мастера XVII века.
Финли застал ее, завороженную коллекцией нэцкэ.
- Я вижу, вы наслаждаетесь моими игрушками.
- О, да. Я чувствую себя Алисой в самом прекрасном уголке страны чудес.
Финли рассмеялся и налил себе бокал вина.
- Я был уверен, что получу удовольствие, показывая вам свою коллекцию.
Боюсь, я слишком много времени провожу наедине с ней.
- Теперь я точно знаю, что не зря прилетела в Лос-Анджелес, мистер Финли.
- Тогда я счастлив. - Он подошел к Доре и легко обнял ее за талию. В его
жесте не было ничего двусмысленного, тогда почему по ее спине пробежали
мурашки? - Вы разглядывали нэцкэ. - Он открыл шкафчик и намеренно выбрал
одно из двух последних приобретений. - Не все могут оценить юмор и
сексуальность наряду с художественностью этого образца.
Тихо посмеиваясь, Дора положила на ладонь обнаженную парочку.
- Но они кажутся такими самодовольными, навечно застигнутыми в момент
предвкушения. Трудно вообразить мужественного самурая с чем-то подобным на
поясе.
Финли только улыбнулся.
- Однако мне нравится думать, что какой-то высокопоставленный
военачальник не расставался с этой нэцкэ ни в постели, ни в пылу сражения. -
Он убрал фигурку в шкафчик. - Экскурсия перед ужином?
Дора взяла его под руку:
- Да, пожалуйста.
Финли оказался эрудированным и приятным собеседником, он вел себя
безупречно, но почему-то ей становилось все более не по себе, почему-то
казалось, что он ловко и изысканно оскорбляет ее. И дело не в его алчном
восхищении своими сокровищами. Это она понимала всегда, но к концу часовой
экскурсии она так же поняла, что даже прекрасное и бесценное может
пресытить.
- А вот брошь, о которой я упоминал. - Восхищенный возможностью показать
ей все украденные сокровища, Финли протянул сапфировую брошь. - Конечно, и
сам камень великолепен,. но взгляните на эту оправу и прибавьте историю и
интригу.
- Она прекрасна.
Словно синий глаз подмигнул ей с изысканной золотой филиграни и
сверкающих бриллиантов, прекрасный и трагический. Да, трагический, поняла
Дора, потому что никогда больше он не будет украшать женское платье, никогда
не будет отражать восхищенную женскую улыбку.
Может, разница между Финли и ею самой именно в этом? Она передавала свои
сокровища людям, давала им новую жизнь. Финли надежно запирал свои.
- Говорят, она принадлежала королеве. - Финли пристально вглядывался в
лицо гостьи, ища признаки узнавания. - Марии Шотландской. Я часто думаю, не
была ли эта брошь на ней в тот день, когда ее арестовали за измену.
- Или когда она спешила к возлюбленному.
- А это принадлежало другой королеве. - Финли показал Доре золотой
футлярчик. - Наполеон подарил его Жозефине перед тем, как развелся с нею за
то, что она была бесплодной.
- Вы дарите своим сокровищам печальную историю, Эдмунд.
- Пикантность увеличивает их ценность в моих глазах. Безделушки
царственных особ стали частью коллекции простого смертного. А теперь прошу к
столу.
Суп из омаров и тающая на языке пекинская утка были поданы на лиможском
фарфоре и георгианском серебре. В старинных хрустальных бокалах искрился
"Дом Периньон", но Дора лишь усилием воли заставляла себя поддерживать
непринужденную беседу.
- Расскажите мне о вашем магазине, - предложил Финли. - Должно быть,
интересно каждый день покупать и продавать красивые вещи.
- Я это обожаю, но боюсь, большинство моих товаров не идет ни в какое
сравнение с вашей коллекцией. Наряду с антиквариатом, я торгую просто
старыми вещами... - Она, словно наяву, услышала презрительный голос Джеда:
"Хлам", но почему-то успокоилась и чопорно заявила:
- Я люблю нелепости.
- О, понимаю. Вы, как и я, цените власть, обладание. Не всем хватает
мужества и таланта превратить то, что любишь, в профессию, создать успешный
бизнес. Я верю в вас, Айседора. Вы очень смелая же