Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
ода подогревалась до приятных двадцати
восьми градусов по Цельсию, ни больше ни меньше.
Уверенно рассекая теплую воду, Финли сам считал круги, находя в этом
необыкновенное удовлетворение.
Бассейн принадлежал ему и только ему. Ни слугам, ни приятелям, ни гостям
не позволялось осквернять его воды.
Как-то во время одного из приемов подвыпивший гость упал в бассейн. На
следующий же день Финли приказал спустить воду, выскрести дно и стены и
заполнить бассейн чистой водой. Излишне говорить, что злосчастный гость
больше никогда не получал приглашения к Финли.
Наконец он нащупал ногами дно и выпрямился, наслаждаясь ощущением
скользящей по телу воды. Пока он поднимался на бортик по широким ступеням,
слуга распахнул белоснежный махровый халат.
- Время? - спросил Финли, быстро растираясь.
- Двенадцать минут восемнадцать секунд, сэр. Слуга всегда останавливал
секундомер точно на этом времени. Однажды он совершил ошибку, доведя
хронометраж до тринадцати минут с хвостиком. Последовала отвратительная
сцена, когда он чуть не потерял прекрасно оплачиваемую работу. С тех пор
Финли проплывал свои пятьдесят кругов за двенадцать минут восемнадцать
секунд ровно.
- Отлично. - Довольный собой, Финли взял бокал с витаминным напитком,
созданным специально для него его личным тренером. Даже поданная в
хрустальном бокале, густая смесь трав, овощей и настоя женьшеня не только
выглядела отвратительно, но и была омерзительна на вкус. Финли залпом выпил
напиток, напомнив себе, что это эликсир молодости... во что он, в общем-то,
свято верил.
Затем Финли отпустил слугу и, покончив на этом с первой частью утреннего
ритуала, позволил себе сосредоточиться на Айседоре Конрой. Он не стал бы
называть эту проблему неприятной. Перспектива общения с молодой красивой
женщиной не может раздражать.
Финли принял душ и оделся, затем с наслаждением позавтракал во внутреннем
дворике свежими фруктами, пшеничным гренком и травяным чаем... всего в паре
шагов от того места, где пристрелил Ди Карло. И все это время он думал об
Айседоре. Когда решение было готово, он улыбнулся, даже тихо хихикнул,
вытирая салфеткой рот.
Прекрасно сработает, решил он. А если нет... ну, тогда он просто убьет
ее.
***
Дора изо всех сил пыталась подавить бушующее в ней раздражение. Она
повторяла себе, что ее реакция слишком предсказуема, слишком типична. Любая
женщина пришла бы в ярость, если бы проснулась в одиночестве, не имея ни
малейшего представления о том, куда девался ее любовник и когда он вернется.
Но она не любая женщина, напомнила себе Дора. И она не собирается
злиться... она возьмет себя в руки и подавит это идиотское раздражение. Они
оба свободны, они оба имеют право приходить и уходить, когда вздумается. Она
даже не спросит его, где он был, черт его побери.
Услышав стук в дверь, Дора одернула огромную хлопчатобумажную фуфайку,
гордо вскинула голову и промаршировала в гостиную.
- Ну, Скиммерхорн, чертова свинья, - пробормотала она. - Сейчас я с тобой
разберусь.
Дора распахнула дверь, готовая повторить свою тираду, но жалящие слова
замерли на ее языке. Перед ней стояла Онория Скиммерхорн Роджерс собственной
персоной.
- О! - Дора дернула себя за волосы, небрежно сколотые на затылке. -
Миссис Роджерс. Здравствуйте.
- Доброе утро, Дора. - Наблюдая за яростью, изумлением и наконец
смущением, промелькнувшими на выразительном лице девушки, Онория у глазом не
моргнула. - Я не вовремя?
- Нет, нет. Просто я... - Дора подавила нервный смешок и улыбнулась. -
Если вы ищете Джеда, его здесь нет.
- Вообще-то я надеялась поговорить с вами. Можно войти?
- О, конечно. - Дора отступила.
Как жаль, что она сегодня не собиралась открывать магазин, а потому не
оделась для работы. В потрепанной перепачканной фуфайке, босоногая, она
чувствовала себя жалкой побирушкой в сравнении с благоухающей Парижем
Онорией.
- Как прелестно! - Искреннее восхищение старой дамы несколько успокоило
Дору. - Как очаровательно. - Снимая перчатки, Онория окинула комнату
одобрительным взглядом. - Должна признать, мне всегда было любопытно, как
выглядят квартиры над магазинчиками Саут-стрит. Большая, не так ли?
- Мне нужен простор. Позвольте взять ваш жакет?
- Да, благодарю вас.
Пока Дора вешала норковый жакет в шкаф, Онория бродила по комнате.
- Я была очень разочарована, найдя магазин закрытым, и заглянула в
витрину. Но это... - она провела пальцем по изящной лампе в стиле арт
деко... - это просто восхитительно.
- Самое чудесное в моем бизнесе то, что я могу жить среди своих товаров
столько, сколько захочу. Выпьете кофе? Чаю?
- Я с удовольствием выпила бы кофе, если вас это не затруднит.
- Вовсе нет. Пожалуйста, садитесь, не стесняйтесь.
- Благодарю вас.
Онория не считала себя любопытной... просто заинтересованной. И ей
понравился вид на шумную и претенциозную Саут-стрит, как и обстановка
квартиры, очень уютная, несмотря на некоторую эклектичность и театральность.
Да, чудесная квартира... и зеркальное отражение личности Доры.
Дора внесла поднос с ярким керамическим кофейным сервизом, пытаясь
придумать предлог, чтобы улизнуть в ванную и хотя бы подкрасить губы.
Онория быстро освободила часть журнального столика.
- Какой чудесный аромат! Лепешки? - Ее глаза засверкали. - Какая
прелесть.
- Я всегда держу под рукой лепешки. В них есть что-то очень домашнее.
Онория рассмеялась и уселась поудобнее.
- Я ценю вашу тактичность. Вы даже не спросили, почему я появилась у
вашей двери в девять часов утра. - Онория изящно отпила кофе, замерла на
мгновение и сделала еще один глоток. - Необыкновенно.
- Я рада, что вам нравится. - Дора помолчала, пока Онория намазывала
лепешку черносмородиновым джемом. - Если честно, мне труднее не
расспрашивать вас о картине.
- Изумительно. - Онория задержала кусочек лепешки на языке, затем чуть
вздохнула и проглотила его. - Дорогая, моя мама была бы восхищена вами. Я не
пробовала ничего вкуснее с тех пор, как она умерла.
- Я с удовольствием дам вам рецепт для вашего повара.
- Благодарю вас. А теперь... - Онория выпрямилась в кресле, балансируя
чашкой и блюдечком с поразительной ловкостью, доступной только
представительницам высшего класса. - Полагаю, мы с вами можем обменяться
информацией.
- Я не совсем понимаю.
- Мой внук просит меня приютить в моем доме некую картину и позволить его
старой подружке поработать над ней. Все это под защитой полиции и в
строжайшей секретности. - Онория улыбнулась и чуть склонила голову. -
Естественно, эта просьба не сопровождается никакими объяснениями.
- Естественно, - подтвердила Дора с такой же заговорщической улыбкой. -
Просветите меня, миссис Роджерс, почему мы терпим все это?
- Зовите меня Рией... мой муж всегда так меня называл. Мы терпим его,
дорогое дитя, потому что он нам небезразличен. - Многозначительная пауза. -
Я права?
- Да. Да, вы правы. Но это не дает никаких прав ему. - Раздражение
вспыхнуло в Доре с новой силой. - Рия, я расскажу вам все, что знаю, потом
вы расскажете мне о ваших результатах.
- Именно это я и имела в виду.
Дора начала с самого начала. Конечно, она предполагала, что понимает
причины, по которым Джед держит свою бабушку в неведении, однако он вполне
осознанно втянул Онорию в рискованное предприятие. Дора решила, что старая
дама имеет право знать все.
Онория слушала, не перебивая. Ее реакция выражалась лишь в том, что
иногда темнели глаза, строго поджимались губы, приподнимались красивые
брови. Сказывалось безупречное воспитание. И самообладание.
Вот от кого Джед унаследовал железную волю, подумала Дора.
- Вы пережили ужасные моменты, - наконец сказала Онория.
- Миссис Лайл пострадала гораздо больше. И что бы ни говорил Джед, я
чувствую себя виноватой.
- Конечно, дорогая. - Решительное согласие утешило Дору больше, чем
дюжина вежливых протестов. - Иначе вы не были бы тем, кто вы есть. Этот Ди
Карло... - Онория произнесла имя с отвращением, сдерживаемым хорошими
манерами. - Власти представляют, где он может прятаться?
- Вряд ли. А если и знают, то не сочли нужным сказать мне.
- Типично мужское поведение. Я думаю, его корни уходят в те времена,
когда мужчины выползали из пещер и охотились на мамонтов с камнями и
палками. Добытчики. - Онория улыбнулась с восхитившей Дору
снисходительностью-- Женщины, естественно, оставались в грязных темных
пещерах рожать детей, дубить шкуры и варить мясо на кострах из высохших
экскрементов.
- Джед даже не сказал мне, что собирается делать с этой картиной.
- Вот видите! - Удовлетворенная подтверждением своей точки зрения, Онория
подлила кофе себе и Доре. - Как бы я хотела рассказать вам о его планах, но
он не счел нужным поделиться ими даже со мной. Однако я могу рассказать вам
о самой картине. Она бесподобна. - Лицо Онории просияло. - Конечно, еще
предстоит экспертиза, но я уверена, что это подлинный Моне. Один из его
этюдов с кувшинками. - Ее глаза подернулись мечтательной дымкой, голос стал
нежным. - А свет... прозрачный и лирический. Та мягкая непреодолимая сила,
что втягивает вас в картину, заставляет ощущать запах влажных цветов и
стоячей воды. - Ее глаза снова прояснились. - Он нарисовал более семнадцати
этюдов в этой серии.
- Я знаю. Из импрессионистов я больше всего люблю Моне. Никогда не
думала, что окажусь собственницей его этюда, пусть даже косвенно.
- У меня есть один этюд с садом... подарок моего мужа на нашу десятую
годовщину. Рядом они смотрятся потрясающе. Я поставила обе картины рядом в
спальне, смотрю на них и рыдаю. Как бы хотелось верить, что Ди Карло украл
ее из-за красоты, а не цены. Тогда я смогла бы понять.
- Я ее купила, а мне даже не разрешили посмотреть.
Я просыпаюсь утром, кровать пуста. Джед смылся и не сказал мне, куда и
зачем. Даже не сунул записку под магнит на холодильнике. Мне кажется...
Дора в ужасе осеклась, только сейчас осознав, что жалуется бабушке Джеда.
Его бабушке! И тихо сказала:
- Простите.
- Ничего, ничего. - Онория рассмеялась. - О господи. Я просто в восторге.
Дорогая моя, надеюсь, когда он вернется, вы сдерете с него шкуру.
Необходимо, чтобы это сделал кто-то, кто его любит. Видит бог, слишком часто
этим занимались те, кто его не любил. А это совсем другое дело.
- Да, наверное. - Смущение почти испарилось, но злость осталась. - Миссис
Роджерс... Рия, я бы не хотела, чтобы вы думали, будто я обычно... вступаю в
интимные отношения со своими жильцами.
- Вы все еще думаете, что можете шокировать меня. - Удовлетворенная
реакцией Доры, Онория улыбнулась и взяла вторую лепешку. - Хотите, я
расскажу вам, почему вышла замуж за дедушку Джеда? Он был невероятно
красивым мужчиной... белокурым сексапильным атлетом. Другими словами, меня
охватило вожделение.
Онория изящно надкусила лепешку.
- К счастью, Джед унаследовал все физические качества своего деда и ни
одного из эмоциональных. Уолтер Скиммерхорн был холодным, часто жестоким и
всегда бесконечно скучным человеком. Непростительные недостатки для мужа.
Мне хватило меньше года совместной жизни, чтобы осознать свою ошибку. К
моему сожалению, чтобы исправить ее, понадобилось гораздо больше времени.
И горечь тех лет еще напоминала о себе.
- В отличие от меня, - продолжала Онория, - вы уже обнаружили в моем
внуке гораздо, гораздо больше внешней привлекательности. Если бы современные
молодые люди спросили моего совета, я бы сказала. Что очень важно жить
вместе - как вы и Джед - до брака.
- Мы не... - К своему глубочайшему замешательству, Дора ощутила чисто
женский трепет. - Я надеюсь, у вас не создалось впечатление, что мы думаем о
браке.
- Вовсе нет, - беспечно отозвалась Онория, хотя уже представляла красивых
внуков, которых могли бы подарить ей Джед и Дора. - Джед говорил мне, что
ваши родители - основатели театра "Либерти". Я наслаждалась многими их
постановками. Надеюсь, что смогу познакомиться с ними лично.
- Ах... - Дора не успела ответить, поскольку в дверь снова постучали. -
Простите, я на минутку.
Встревоженная упоминанием о браке и явным желанием Онории изучить ее
семью, Дора открыла дверь. На пороге стоял Джед. Он окинул Дору быстрым
взглядом - от босых ног до растрепанных волос, - и она показалась ему
чертовски соблазнительной.
- Конрой. - Он притянул ее к себе и жадно поцеловал, не дав сказать ни
слова. - Под этой фуфайкой что-нибудь есть?
- Скиммерхорн. - Дора покраснела. - Твоя...
- Ну, я сам это выясню. - Он подхватил ее на руки и, снова впившись
губами в ее губы, внес в комнату. Дора уперлась руками в его грудь.
- Скиммерхорн. - Она глотнула воздух. - Думаю, тебе лучше поставить меня
и поздороваться со своей бабушкой.
- Что?
- Доброе утро, Джедидая. - Онория невозмутимо вытерла пальцы льняной
салфеткой. - Мы с Дорой как раз пьем кофе. Не хочешь присоединиться?
- Бабушка. - Надо отдать ему должное, он сказал это спокойно, хотя
поставил Дору на пол довольно резко. - Ты ждала меня?
- Вовсе нет. Я просто пришла с дружеским визитом.
Мы с Дорой обменивались нашими впечатлениями о Моне. Оказывается, мы обе
его любим.
- Теперь это дело полиции.
- И где же твой жетон, Скиммерхорн? - ласково спросила Дора, наливая ему
кофе.
- Заткнись, Конрой.
- Его плохие манеры - моя недоработка, - Объяснила Онория. - Надеюсь, вы
меня простите.
- Не обращайте внимания, - отмахнулась Дора, восхищенная злобным оскалом
Джеда. - Я не обращаю. Джедидая, твоя бабушка и я хотели бы знать, что будет
дальше с картиной.
Джед решил, что выдать кое-какую информацию безопаснее, чем бороться с
ними обеими..
- Мы... то есть Брент сегодня утром изложил дело комиссару Райкеру. Пока
решено держать все в секрете. Онория стала размышлять вслух:
- Итак, он действовал через голову этого отвратительного Голдмена.
Разумно. Не понимаю, как Голдмену вообще поручили командовать.
- Бабушка, это твое профессиональное мнение? - спросил Джед, чем
заработал пристальный взгляд, который в юности так часто заставлял его
краснеть. - Видите ли, Дора, - продолжала Онория, - моя ошибка в том, что я
до конца не одобряла решение Джеда стать офицером полиции, пока он не вышел
в отставку. Боюсь, я слишком поздно сказала ему, как горжусь им.
- Это никогда не поздно, - утешила Дора.
- У вас изумительное чувство сострадания. - Онория поднялась, вполне
довольная результатами своего визита. - Ему это необходимо. Благодарю за
кофе. Надеюсь, я не злоупотребила вашим вниманием.
- Всегда буду рада видеть вас. - Дора взяла протянутую руку Онории и
сделала то, что еще предстояло сделать Джеду: поцеловала старую даму в щеку.
- Я принесу ваш жакет.
Онория натянула перчатки.
- Жаль, что я спешу и не успела осмотреть вашу квартиру.
- Здесь нечего смотреть, - спокойно возразил Джед, помогая бабушке надеть
жакет. - Спасибо за помощь. - Он наклонился и поцеловал щеку Онории, хотя
чувствовал себя довольно неловко под взглядом Доры. - И буду благодарен еще
больше, если ты забудешь об этой картине.
Онория только улыбнулась.
- Я бы хотела, чтобы ты привел Дору ко мне на ужин. И поскорее. Позвони,
и мы договоримся. Еще раз спасибо, дорогая. Я загляну, когда магазин будет
открыт. Я кое-что видела в витрине... бронзовую охотницу.
- Да, я знаю, о чем вы говорите.
- Она меня заинтересовала.
И, подмигнув Доре, Онория выплыла из квартиры.
- Какая потрясающая леди.
- Что ей было нужно?
- Информация. - Дора взялась за поднос и с грохотом опустила его обратно
на столик, поскольку Джед схватил ее за плечо.
- Если бы я счел нужным дать ей информацию, я бы сделал это сам, - сказал
он с едва контролируемым гневом.
- Ты отдал картину Рии и тем самым подверг ее опасности. Прости, Джед,
но, когда она задала прямой вопрос, я ответила без уверток.
- Проклятье. - Ее искренность победила его гнев. - Ты представляешь, чего
нам стоит держать все это в тайне?
- Представляю. Ты считаешь, что твоя бабуля побежит давать объявление в
газете?
Его губы дернулись. Надо же! Она назвала элегантную Онорию Роджерс
бабулей!
- Чем меньше людей будет знать детали, тем лучше.
- Включая меня. - Дора подняла поднос и понесла его в кухню. - Так вот
почему ты исчез сегодня без всяких объяснений.
- Постой. О чем ты говоришь?
- Ни о чем, - прошипела Дора, переставляя сервиз в раковину. - Ни о чем.
- Конрой. - Разрываясь между весельем и раздражением, Джед прислонился к
дверному косяку. - Ты злишься, потому что я улизнул утром?
- С чего бы мне злиться? - Дора обернулась, и он увидел в ее глазах гнев
и обиду. - Я привыкла просыпаться в одиночестве.
- Черт побери. - Джед озадаченно поскреб лицо. - Послушай, я рано встал.
Я не хотел будить тебя... - Он вдруг отчетливо вспомнил, как она лежала,
свернувшись клубочком, как разметались по подушке ее волосы. Нет, он хотел
разбудить ее. Но не для того, чтобы предупредить об уходе. - Я провел час в
спортзале, перехватил Брента, и мы вместе позавтракали. Нам надо было
поговорить.
- Я просила объяснений? - холодно спросила она, проталкиваясь мимо него.
- Да. - Джед осторожно прошел за ней в гостиную. - Просила.
- О, забудь! - Злясь на себя, она ущипнула переносицу двумя пальцами.
- И мне действительно интересно, что носят женщины под мешковатыми
спортивными фуфайками.
Он снова подхватил ее и понес в спальню, целуя на ходу в шею.
- Ничего особенного... - Они свалились на кровать, и Дора рассмеялась. -
Совсем ничего.
- У тебя на плече дырка.
- Знаю. Мне было очень стыдно, когда твоя бабушка застала меня в таком
виде.
- И пятно. - Он провел пальцем между ее грудями. - Прямо здесь.
- Отличное бургундское. Я забрызгалась, когда готовила лазанью. - Дора
вздохнула и погрузила пальцы в его волосы. - Я все собиралась порезать ее на
тряпки, но... - Она задохнулась, поскольку Джед рванул фуфайку, и она
разлетелась прямо посередине.
- Проблема решена. - Не успела Дора ни рассмеяться, ни отругать его, как
он впился губами в ее грудь. - Я хотел разорвать твою одежду, как только
увидел тебя в первый раз.
- Ты... - Потрясенная, возбужденная, она судорожно задышала под его
ласками. - Когда ты увидел меня в первый раз, то захлопнул дверь перед самым
моим носом.
- Тогда эта реакция показалась мне нормальной. - Одним резким движением
он разорвал ее спортивные брюки. - Возможно, я ошибся.
Джед навис над нею, разведя ее руки и прижав их к кровати. Яркий
солнечный свет врывался через раздвинутые шторы и щедро заливал ее лицо,
тело, волосы. Она лежала на разорванной одежде, и он чувствовал себя
завоевателем, готовым насладиться военными трофеями.
Ее тело трепетало под его взглядом, словно он касался его руками.
Опустив голову, он стал ласкать языком ее груди, и ее тело напряглось,
как тетива. Жилки на запястьях запульсировали под его пальцами.
- Я хочу следить за тобой, - хрипло прошептал он. Оргазм, как готовая
ужалить змея, развернул свои кольца и ударил ее быстро и яростно. Она
вскрикнула.
- Еще, - прошептал он, удивляясь, что еще может дышать. Наслаждение Доры
было изумительно эротичным зрелищем. Она поглощала ласки жадно