Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
а взгляд, способный расплавить камень. - Кто-то сообщил ей, что ее обнаружили.
- Уверяю вас, лейтенант Даллас, я не говорила об этом ни с кем, кроме тех, кого вы мне велели предупредить. - Синьорина Винченти посмотрела на надпись на зеркале. - Я не могу это объяснить.
- Очевидно, она предвидела ваши действия. - Капитан Джаманно, прибывший наконец с тремя своими людьми, развел руками. - У двери по вашему требованию дежурил охранник. В коридоре установлены камеры слежения. Не могла же она проскользнуть мимо них, как призрак!
- Она не проскользнула, а просто прошла. - Подойдя к компьютеру в спальне, Ева вывела на экран изображение с диска охранной камеры в коридоре. - Сейчас мы посмотрим, как это произошло.
На экране появился охранник, подремывающий на стуле. Указатель времени обозначал четыре часа пятьдесят шесть минут. Дверь комнаты, соседней с номером Джулианны, открылась, и оттуда вышла женщина в пляжном белом халате, соломенной шляпе с прикрывающими лицо широкими полями, в длинном шарфе и с большой плетеной сумкой в руке. Пробормотав охраннику "Buon giorno (Добрый день (итал.).) ", она направилась к лифту.
- Это не ее комната, - заметил Джаманно. - Из этих апартаментов туда нет доступа, лейтенант. Как видите, двери между номерами отсутствуют.
Несколько секунд Ева молча смотрела на него, спрашивая себя, неужели он может быть настолько туп. Подстрекаемая бушевавшим в ней гневом, она устремилась в гостиную и распахнула двери на широкий балкон, опоясывающий здание снаружи. Когда другие последовали за ней, Ева приподнялась на цыпочки, дважды присела, согнув колени, затем подбежала к каменному парапету и перепрыгнула через него на соседнюю секцию.
Не обращая внимания на ноющие лодыжки, она подошла к дверям.
- Интересно, является ли для вас сюрпризом, Джаманно, что эти двери не заперты? - Открыв их, Ева заглянула внутрь. - И что два человека в кровати все еще дрыхнут?
- Дрыхнут?
- Спят! Вы, безмозглый...
- Лейтенант, - вмешался Рорк, предотвратив резкую тираду, которая угрожала испортить дружеские отношения между Италией и США на ближайшее десятилетие. - Лейтенант Даллас имеет в виду, что подозреваемая каким-то образом получила предупреждение и покинула только что продемонстрированным способом здание, а вероятно, и страну, еще до нашего прибытия.
- Знаете, что спасает ваши маленькие сморщенные яйца, Джаманно? - Ева прислонилась к парапету. - Джулианна Данн сбежала, прежде чем вы смогли бы добраться сюда и задержать ее, даже если бы сразу пошевелили толстой задницей, когда об этом просила ваша коллега. - Она повернулась к синьорине Винченти:
- Идем в ваш кабинет.
Ева прошла через комнату мимо спящей пары и шагнула в коридор.
***
Поскольку Ева отказалась от кофе, Рорк понял, что она вот-вот взорвется. Администратор тоже начала проявлять нервозность. Две женщины обменивались резкостями, покуда итальянский полицейский всем своим видом демонстрировал оскорбленную невинность, а начальник охраны просматривал диски.
- Она идет к бассейну, - сообщил он, с мрачным видом наблюдая за передвижениями Джулианны из апартаментов к лифту, из лифта через вестибюль в сад и оттуда к плавательному бассейну. Наружные камеры следили за ней, пока она не свернула от бассейна на садовую дорожку. - Примите мои извинения, лейтенант Даллас. Я должен был это предвидеть.
- Ну, кто-то, очевидно, ее оповестил, иначе она не сбежала бы, оставив почти все свои вещи.
- Я говорила только с вами, лейтенант, с капитаном Джаманно и синьором Бартелли, - заявила синьорина Винченти. - Больше ни с кем.
Она скрестила руки на груди, готовая к продолжению битвы, но тут дверь открылась и вошла молодая женщина, неся поднос с кофе и печеньем. Она негромко извинилась, и этого оказалось достаточно, чтобы Ева узнала ее голос.
- Стойте! - Ева так резко схватила девушку за руку, что чашки на подносе подпрыгнули. - Сначала я говорила с вами!
- Это моя ассистентка, Елена, которая сообщила мне о вашем требовании.
- Да, я помню. - Один взгляд на лицо девушки поведал Еве всю историю. - Вы знаете, какое наказание полагается за препятствование правосудию, Елена?
- Простите? Я не понимаю... - пробормотала девушка по-итальянски.
- Вы прекрасно говорите по-английски. Садитесь.
- Лейтенант, я не позволю вам запугивать мой персонал. Елена не могла помочь преступнице. Она... - Синьорина Винченти оборвала фразу, очевидно, тоже прочитав все по лицу своей помощницы. - Проклятье! - Она разразилась бешеным потоком итальянских слов, а Елена съежилась на стуле и заплакала.
Начальник охраны и Джаманно тоже набросились на девушку. Все трое кричали, размахивая руками, покуда у Евы не заложило уши. Она уже собиралась сделать пару выстрелов в потолок, чтобы заставить их умолкнуть, но тут вмешался Рорк.
- Довольно! - властно скомандовал он и, к изумлению Евы, тоже добавил несколько итальянских фраз.
- Прошу прощения. - Синьорина Винченти с усилием взяла себя в руки. - Пожалуйста, извините меня за эту вспышку, лейтенант Даллас. Елена, расскажите лейтенанту по-английски о том, что вы сделали.
- Синьора Дорчестер сказала, что нуждается в моей помощи. - Слезы капали ей на руки. - Муж бьет ее. Он ужасный человек, и пользуется большим влиянием в Соединенных Штатах. Она решила мне довериться. Прошу вас, синьорина Винченти...
- Дальше!
- Синьора приехала сюда обрести покой, но она знала, что муж попытается найти и вернуть ее. Она сказала мне, что он пришлет за ней женщину-полицейского из Нью-Йорка. Полиция в этом городе вся коррумпирована и делает все, что он скажет.
- Да неужели? - осведомилась Ева так подозрительно тихо, что Рорк предостерегающе положил ей руку на плечо.
- Она так сказала, синьора. Я верила ей и жалела ее. Она выглядела такой печальной и говорила, что я похожа на ее любимую младшую сестру, которая умерла в детстве.
"Да, - подумала Ева, - Джулианна раскусила тебя с первого взгляда".
- Она просила только об одном: чтобы я сообщила ей, если эта женщина, Даллас... если вы свяжетесь с "Виллой" и начнете о ней расспрашивать. - Елена снова заплакала. - Поэтому, когда вы говорили с синьориной Винченти, я позвонила в ее апартаменты и сказала, что ей нужно поскорее уходить, пока вы не вернули ее этому злому человеку. Я не верила тому, что вы говорили мне о ней, пока не стало слишком поздно. Теперь меня посадят в тюрьму?
- Господи! - Ева отвернулась. Вот такие жалкие создания Джулианна использовала с наибольшим эффектом. - Отправьте ее домой. Мне она больше не нужна.
- Но ее можно обвинить в...
- Зачем? - Ева круто повернулась к Джаманно. - Она просто дурочка. Если вы упрячете ее за решетку, это ничего не изменит.
- Мне придется ее уволить, - вздохнула Винченти, и Елена в слезах выбежала из комнаты.
- Это меня не касается, - отозвалась Ева.
- Думаю, она получила хороший урок. Я предпочел бы, синьорина, чтобы вы оставили ее на испытательный срок. - Рорк взял чашку кофе. - Служащие, которые проштрафились и осознали свою вину, часто становятся очень ценными работниками.
- Как пожелаете, сэр. Лейтенант Даллас, я не могу надеяться, что вы простите... глупость моей ассистентки - это вам слишком дорого стоило. Она молода и наивна, но это не оправдывает ни ее, ни меня. Я принимаю на себя полную ответственность за происшедшее, и сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам. Елена находилась у меня в подчинении, следовательно... - Синьорина Винченти повернулась к Рорку. - Я немедленно попрошу об отставке. Если желаете, останусь до тех пор, пока мне найдут замену.
- Ваша отставка не требуется, синьорина, и не будет принята. Но я полагаюсь на вас в смысле дисциплинарных мер по отношению к вашей ассистентке.
- Бывшей ассистентке, - холодно поправила Винченти. - Она будет понижена в должности и больше не сможет контактировать с клиентами.
- Хорошо, оставляю этот вопрос на ваше усмотрение. - Рорк снова заговорил по-итальянски, заставив ее улыбнуться.
- Вы очень добры. Лейтенант, если что-то можно предпринять, вам достаточно только попросить...
- Джулианна Данн не могла покинуть страну пешком, так что мне нужно проверить транспортные средства. Мы постараемся отследить ее передвижения. Если я смогу воспользоваться вашим кабинетом...
- Сколько хотите.
- Простите, что я набросилась на вас. - Ева протянула руку. - А вашу ассистентку вы здорово отчитали. Поздравляю.
- Спасибо. - Винченти пожала ей руку. - Ей еще достанется, уверяю вас.
***
Вскоре стало известно, что Джулианна пересекла швейцарскую границу на автомобиле, который вызвала, очевидно, по мобильному телефону. Машина поджидала ее на тенистой аллее, ведущей к воротам виллы. На ней было голубое платье, которое она, по-видимому, надела под белый халат. Теперь частные и государственные аэропорты и транспортные компании опрашивались на предмет пассажиров, соответствующих ее описанию.
- Может быть, она уже вернулась в Нью-Йорк. - Пристегнувшись ремнями безопасности, Ева закрыла глаза, когда шаттл Рорка начал взлет.
- Думаю, да.
- Когда Джулианна переживет, что мы прервали ее маленький отпуск, то будет очень гордиться собой. Она выиграла еще одну битву, ускользнув целой и невредимой у меня из-под носа.
- То, что Джулианна оказалась здесь, было чистой воды удачей. Не хочу преуменьшать ценность удачи, лейтенант, но я больше полагаюсь на мозги.
- Немного везения тоже не помешает. Я собираюсь поработать во время полета.
- Отлично. - Рорк включил компьютер.
- Между прочим, я понятия не имела, что ты говоришь по-итальянски.
- Я говорю не слишком бегло, но достаточно для делового общения и разговоров с подчиненными. И, конечно, я знаю самые колоритные ругательства и сексуальные термины.
- По-итальянски все звучит как ругательства или сексуальные термины. Скажи что-нибудь.
- Silenzio (Молчание (итал.). ) !
- Нет, насколько я понимаю, это не из той оперы. Скажи что-нибудь сексуальное.
Рорк обернулся. Глаза Евы все еще были закрыты, но уголки рта приподнялись. "Очевидно, приступ гнева истощил ее энергию, и ей необходимо тем или иным способом подзарядиться", - подумал он.
Выключив компьютер, Рорк наклонился к Еве и прошептал ей на ухо несколько итальянских фраз, поглаживая при этом ее бедро.
- Это звучит убедительнее. - Она открыла один глаз. - И что это означает?
- Боюсь, что в переводе много потеряется. Почему бы мне не продемонстрировать?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Джулианна ворвалась в свой дом и швырнула на пол дорожную сумку. Часы бегства только усилили ее гнев, и теперь, когда она наконец была одна и никто не мог ее видеть, он вырвался наружу.
Схватив высокую вазу из прозрачного английского фарфора, Джулианна швырнула ее в стену вместе с находящимися в ней белыми розами. Грохот, отозвавшийся эхом в пустом доме, подстегнул ее страсть к разрушению. Она бросила на пол настольную лампу, запустила хрустальным яйцом в старинное зеркало, растоптала злополучные розы, потом стала опрокидывать столы и стулья, рассыпая по ковру и паркету дорогую посуду. После того, как прихожая и гостиная превратились в подобие поля битвы, Джулианна бросилась на диван, молотя кулаками по подушкам и плача, как ребенок.
Ей так хотелось провести эти несколько дней на "Вилле"! Она нуждалась в этом, устав от необходимости самой менять прическу и делать маникюр. А эта сука все испортила! Пришлось бросить новые платье и туфли, не говоря уже о других вещах, и отказаться от грязевой ванны. Такое нельзя оставлять безнаказанным!
Джулианна перевернулась на спину. Если бы ее не предупредила эта маленькая итальянская дурочка, то за ней бы пришла полиция и выволокла бы ее прямо из постели. Какое унижение!
Но ведь этого же не произошло. Стараясь успокоиться, Джулианна дышала глубоко и ровно, как научилась делать в тюрьме. Этого не произошло, потому что она умеет все предвидеть. Ева Даллас проиграла эту битву, как и несколько предыдущих.
Джулианне было достаточно подумать об этом, чтобы ее настроение сразу же улучшилось. Ева Даллас примчалась в Италию, чтобы найти пустые апартаменты. И надпись на зеркале - весьма элегантный штрих!
В любом случае, нужно вернуться в Нью-Йорк, чтобы подготовиться к решающему поединку с Евой. Глупо злиться и расстраиваться из-за того, что враг оказался достаточно опытным.
"Таким опытным, - думала Джулианна, - что, возможно, лучше переждать какое-то время". Последняя схватка стоила ей слишком много нервов. И все же...
Джулианне не хватало ощущения выброса в кровь адреналина. Единственный способ справиться с этим - осуществить свой план до конца. Уничтожить Еву Даллас раз и навсегда! А можно ли сделать это лучше, чем прикончив мужчину, которого Ева имела слабость полюбить? И в качестве бесплатного приложения войти в историю как женщина, сумевшая убить неуязвимого Рорка!
Джулианна подняла руки, повертела ими перед глазами и нахмурилась, заметив, что сломала ноготь.
***
Ева провела короткими ненакрашенными ногтями по каблуку вечерней туфли, которую вертела в руках. Она собрала своих подчиненных в домашнем кабинете на экстренное совещание.
- Итальянскую полицию уговорили переслать нам все личные вещи из апартаментов Джулианны. Эта туфля совсем новая. На подошве никаких следов. Она итальянского производства, но с американским обозначением размера. Мой авторитет в области моды... - она бросила взгляд на Рорка, - ...позволяет утверждать, что Джулианна купила туфли в Нью-Йорке, перед отъездом в Италию. - Ева бросила туфлю Макнабу. - Попробуйте выяснить, где она купила туфли и сколько они стоили.
- У нее маленькие ножки.
- Да, весьма изящная убийца. Как вам известно, сейчас мы сосредоточены на предстоящем мероприятии в "Ридженси". Фини, ты отвечаешь за электронику - мониторинг, охранные системы и тому подобное. Майор разрешил нам требовать столько людей, сколько нужно. Но тебе придется держаться на заднем плане, так как Джулианна тебя знает и может дать задний ход, увидев знакомого копа на шикарном благотворительном сборище.
- Там обычно хорошо кормят, - заметил Фини.
- Тебе принесут еду. Пибоди, Джулианна может узнать и тебя. Она наверняка выяснила, кто моя помощница. Ты останешься на пульте управления.
- Значит, тоже получишь еду с доставкой, - усмехнулся Фини.
- Вами, Макнаб, мы можем рискнуть. Нарядитесь соответственно и работайте в бальном зале.
- Заметано.
- Если Джулианна воспользуется этой возможностью, чтобы нанести удар, то, по всей вероятности, сделает это в роли кого-то из сотрудников отеля или обслуживающего персонала. Так ей легче подобраться к цели, оставаясь незамеченной. А цель она знает отлично.
- У цели, между прочим, есть имя, - заметил Рорк.
- Нам твое имя известно, и ей тоже! Джулианна знает, что у тебя первоклассная охрана и безошибочные инстинкты. Она знает, что ты будешь соблюдать осторожность. Но, по ее мнению, ты не подозреваешь о том, что являешься ее мишенью, и поэтому будешь вести себя достаточно свободно, болтая с гостями. - "Именно так он и сделает, - подумала Ева, - пока мои нервы будут натянуты, как струна". - Джулианне неоткуда знать, что я разгадала ее намерения насчет тебя. Ее другие нью-йоркские жертвы мало чем отличались от предыдущих, а ты не соответствуешь образцу. Это кажется ей преимуществом. Скорее всего, она воспользуется ядом. Это означает, что ты не должен есть и пить абсолютно ничего!
- Так как вечер, похоже, будет длинным, у меня есть одно условие, если вы не возражаете, лейтенант.
- Какое?
- Не исключено, что ее цель - ты, или что она рассчитывает одним ударом разделаться с нами обоими. - Рорк кивнул, поняв, что эта мысль уже приходила ей в голову. - Следовательно, ты тоже не должна ничего есть и пить.
- Хорошо. СМИ уже известно о колоссальном взносе, который сделает Рорк в пользу клиники Луизы Диматто. Это откроет дверь Джулианне, и она войдет в нее. Сегодня утром в Италии я наступила ей на пятки, испортив маленький отпуск. Джулианна не любит, чтобы ей ставили палки в колеса, и будет вести себя решительно. Но и я тоже. Я полна решимости захлопнуть за ней эту дверь! - Ева сделала паузу и оглядела присутствующих, дабы убедиться, что они поняли смысл ее слов: Джулианна Данн принадлежит ей. - Фини, мне нужно твое мнение насчет выбора участников операции. Займемся этим после осмотра места. Встретимся там через полчаса, в главном офисе службы безопасности. Вопросы есть?
- Пока нет. - Фини поднялся. - Думаю, будет много, когда мы начнем осмотр.
- Тогда не будем терять время. Пибоди, ты поедешь с Фини и Макнабом. А я привезу... гражданских лиц.
- У "гражданского лица", между прочим, также есть имя. - Рорк тоже встал. - Если у вас имеется пара минут, лейтенант, родители Пибоди хотели бы попрощаться перед отъездом.
- Ладно. Значит, через полчаса, - повторила она своей команде, выходя из комнаты вместе с Рорком.
- Ты пытаешься деперсонализировать это дело, говоря обо, мне как о безымянном объекте. - Рорк остановился на верхней ступеньке лестницы и взял ее за руку. - Мне это не нравится.
- Придется потерпеть. Когда все будет кончено, и Джулианна окажется за решеткой, я произнесу твое имя пятьсот раз подряд в качестве наказания. Ради бога, не мешай мне! Я справляюсь с ситуацией, как умею.
- Но ты должна понимать, что справляться приходится нам обоим. И я не желаю превращаться в вещь даже для тебя. - Он крепче сжал ее руку. - У тебя был целый год, чтобы усвоить это.
"Год! - мысленно усмехнулась Ева. - Похоже, мне не удастся усвоить все аспекты брака даже за сто лет".
***
Родители Пибоди устроились на диване в передней гостиной. При виде Евы Сэм сразу поднялся.
- Вот и вы! Мы боялись, что у вас не найдется времени попрощаться с нами и дать нам возможность сказать, как мы рады, что познакомились с вами обоими.
- Было очень приятно принимать вас здесь. - Рорк протянул руку. - Надеюсь, вы еще к нам приедете. Здесь вы всегда желанные гости.
- Мы будем с нетерпением ждать новой встречи. - Фиби внимательно посмотрела на Еву. - А для вас мы тоже желанные гости?
- Конечно!
Засмеявшись, Фиби расцеловала Еву в обе щеки.
- Хотя вы не знаете, что о нас думать, верно?
- Я не слишком разбираюсь в семейных делах, но вижу, что у Пибоди превосходная семья.
На лице Фиби отразилось удовольствие.
- Спасибо. Это приятный подарок на прощание. Будьте осторожны - насколько только сможете, конечно. Мы будем часто думать о вас.
***
- Ты хорошо справилась, - одобрил Рорк, выйдя из дому вместе с Евой.
- Я все-таки не полная идиотка! - Подойдя к автомобилю, Ева открыла дверцу водителя и остановилась, глядя на Рорка поверх крыши. - Что, если я буду называть тебя просто Гражданский Рорк? Это вроде титула.
- Хорошо, если ты его немного расширишь. Например, Великий и Ужасный Гражданский Рорк. По-моему, звучит.
Протянув руку над крышей, Ева стиснула пальцы Рорка.
- Я об этом подумаю.
***
Ева ела, пила и спала, ни на мгновение не забывая об операции. Она буквально дышала ею и могла бы во сне нарисовать подробный план отеля "Грэнд Ридженси". Ева переговорила с охранниками и администраторами отеля - вернее, поджарила их на рашпере, как рыбу, о чем Рорк не преминул заявить во время одного из их горячих споров о предстоящей процедуре. Проверив всю их биографию, Ева была удовлетворена тщательностью, с которой Рорк подбирал руководителей своей охраны, хотя сочла излишним сообщать ему об этом.
Ева плохо спала, часто просыпаясь среди ночи с чувством, что упустила какую-то важную деталь. Она стала мрачной, раздражительной, постоянно пила крепкий кофе и дошла до такого состояния, что с трудом могла провести пять минут в комнате наедине с собой.
Вечером накануне операции Ева стоя