Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
одирался сквозь джунгли колготок.
Разговаривая, Уилл ловко смешивал ингредиенты и взбивал тесто для оладий.
Заметив, что Джед следит за его руками, он снова усмехнулся.
- Мы все - Ли, Дора и я - отличные повара. Это началось как самооборона
против вечных бутербродов и замороженных полуфабрикатов. Теперь о взломе, -
на одном дыхании продолжил Уилл. - Считаешь, что больше не о чем
беспокоиться?
- Когда в меня стреляют, я всегда беспокоюсь. Так уж странно я устроен.
- Стреляют? - Рука Уилла замерла над краем миски, о который он только что
разбил яйцо. - Что значит "стреляют"?
- Пистолет. Пули. - Джед отхлебнул кофе. - Выстрел.
- Господи Иисусе. Она ничего не сказала о стрельбе. - Не выпуская из руки
скорлупу, из которой еще вытекало содержимое, Уилл бросился через гостиную в
короткий коридорчик и распахнул дверь ванной.
Дора чуть не проткнула себе глаз карандашом.
- Иди к черту, Уилл.
- Дора, ты ничего не сказала о стрельбе, ты все представила как пустяк.
Дора вздохнула, положила карандаш на край раковины и осуждающе взглянула
на Джеда поверх плеча брата. С одним накрашенным глазом она должна была
выглядеть глупо, но, надутая и недокрашенная, она выглядела чертовски
сексуально.
- Огромное спасибо, Скиммерхорн.
- Всегда рад услужить, Конрой.
- Не обвиняй его. - Уилл схватил сестру за плечи и встряхнул. - Я хочу
узнать в деталях все, что произошло. И немедленно.
- Тогда спроси нашего важного полицейского. Я занята. - Она оттолкнула
Уилла и, захлопнув перед его носом дверь ванной, демонстративно повернула
задвижку.
Уилл забарабанил в дверь.
- Айседора! Мне нужны ответы. Или я позвоню маме.
- Звони. А я расскажу ей о твоем уик-энде со стриптизершей на
Лонг-Айленде.
- С танцовщицей, - пробормотал Уилл, но повернулся к Джеду:
- Ты. Ты все мне выложишь, пока я буду жарить оладьи.
- Особенно нечего рассказывать. - Его слегка замутило, но не от
воспоминаний о событиях той ночи. Его потрясли гнев и тревога Уилла, явно
вызванные искренней любовью.
- И все-таки? - подсказал Уилл.
- Что?
Джед с трудом заставил себя прислушаться.
- Выходит, какой-то шутник вламывается в магазин, переворачивает
картотеку, выпускает наугад пару пуль и убегает?
- Примерно так.
- Почему?
- Полицейские выяснят. Именно за это им и платят. - Джед налил себе
вторую чашку кофе. - Послушай, днем установят новую охранную сигнализацию и
новые замки. Дора будет в безопасности.
- В каком подразделении ты работал? Патрульным, сыщиком или еще кем?
- Это к делу не относится. Я больше не полицейский.
- Да, но... - Уилл умолк и хмуро уставился на оладьи, которые сгреб со
сковородки на расписанное голубыми цветами блюдо. - Скиммерхорн? Так она
тебя назвала? Что-то припоминаю. Это было несколько месяцев назад. Видишь
ли, я помешан на новостях. - Уилл мысленно полистал старые газеты, словно
наяву увидел крупные заголовки. - Капитан, так? Капитан Джедидая
Скиммерхорн. Тот, что пристрелил Донни Спека, наркобарона.
"ПОЛИЦЕЙСКИЙ-МИЛЛИОНЕР В ПЕРЕСТРЕЛКЕ С НАРКОБАРОНОМ". О тебе кричали все
газеты.
- Старыми газетами, в конце концов, выстилают птичьи клетки.
Уилл продолжал бы давить дальше, но он вспомнил еще кое-что. Убийство
сестры капитана Скиммерхорна с помощью заложенной в автомобиль бомбы.
- Думаю, тот, кто сумел покончить с таким изворотливым подонком, как
Спек, сумеет присмотреть и за моей сестрой.
- Она сама может присмотреть за собой. - Дора вошла в кухню, вынула из
соковыжималки полный кувшин и подошла к затрезвонившему телефону.
- Алло? Да... Уилл здесь. Подождите минуточку. Это тебя... Марлен.
- 0-ля-ля. - Уилл бросил на тарелку пару оладий и схватил вилку. - Это
может занять некоторое время. - Взяв у сестры трубку, он прислонился к
стене. - Привет, красотка. - Его голос стал тихим и вкрадчивым. - Малышка,
ты же знаешь, что я ни о ком, кроме тебя, не думал. Я так сильно скучал по
тебе. Сегодня вечером я вернусь и покажу тебе, как сильно.
- Меня тошнит, - пробормотала Дора.
- Почему ты не рассказала им все? Дора пожала плечами:
- Не хотела тревожить. Они привыкли все драматизировать. Стоит моей
матери узнать, что у меня болит живот, как она немедленно диагностирует
малярию и начинает обзванивать специалистов по тропической медицине. Ты
можешь представить, что бы она сделала, если бы узнала о пулях в моей стене?
- Джед отрицательно покачал головой, с наслаждением поглощая оладьи. - Она
вызвала бы ЦРУ и наняла бы двух огромных телохранителей, которых обязательно
звали бы Бубба и Фрэнк. А так она просто навязала мне Уилла.
- Неплохой малый, - сказал Джед.
Как раз в этот момент Уилл почмокал в телефон и повесил трубку, но не
успел он сделать и пару шагов, как телефон снова зазвонил.
- Алло. - Глаза Уилла засверкали. - Хетер, дорогая. Конечно, я скучал,
малышка. Ни о чем больше не мог думать. К завтрашнему вечеру я улажу все
свои дела и покажу тебе, как сильно я скучал.
- Мне нравится его стиль, - сказал Джед, ухмыляясь в свою чашку.
- Неудивительно. Поскольку он занят телефонным сексом, я выключу
телевизор.
Дора поднялась и уже хотела нажать кнопку, когда диктор сказал:
- У полиции нет никаких ключей к разгадке рождественской трагедии на
Сосайети-Хилл. Элис Лайл до сих пор находится в коме после нападения
неизвестного грабителя, происшедшего, очевидно, двадцать четвертого декабря.
Как стало известно, миссис Лайл была обнаружена в бессознательном состоянии,
а ее экономка, Мьюриэл Доил, - мертвой. Вчера утром их обеих нашла
племянница миссис Лайл. Состояние Элис Лайл, вдовы Гарольда Т. Лайла,
владельца компании "Лайл энтерпрайсиз", считается критическим. Представитель
полицейского департамента Филадельфии заявил, что начато полномасштабное
расследование.
- О боже. - Обхватив себя руками, Дора повернулась к Джеду:
- Я ее знаю. Перед Рождеством она заходила в магазин, искала подарок для
своей племянницы.
- Сосайети-Хилл - богатый район, - Осторожно сказал Джед. - Лайл -
известное имя. Кражи со взломом иногда заканчиваются скверно.
- Она купила два дверных упора и сказала, что ее племянница ждет ребенка.
- Дора содрогнулась. - Как ужасно.
- Нельзя принимать это так близко к сердцу. Джед встал и сам выключил
телевизор.
- Вас этому учат в полицейской академии? - огрызнулась Дора, но тут же
затрясла головой. - Прости. Вот почему я никогда не слушаю чертовы новости.
И в газетах читаю только комиксы и деловые объявления. - Дора откинула
волосы с лица, попыталась отключиться от дурных новостей. - Пожалуй, я
спущусь в магазин пораньше. Уилл вымоет посуду перед отъездом.
На этот раз Джед не стал подавлять желание коснуться пальцами ее щеки.
Как он и думал, кожа оказалась нежной, словно розовые лепестки.
- Тяжело, когда знаешь жертву.
- Тяжело и когда не знаешь. - Дора подняла руку и коснулась его запястья.
- Поэтому ты ушел из полиции?
- Нет. Я схожу в скобяную лавку. Спасибо за завтрак.
Когда за ним закрылась дверь, Дора вздохнула.
- Уилл, когда закончишь свой похабный разговор, вымоешь посуду. Я
спускаюсь в магазин.
- Я закончил. - Он схватил сок. - Дора, ты просто набита секретами.
Почему ты не сказала мне, что твой жилец - тот самый крутой полицейский, что
покончил с Донни Споком?
- Кто такой Донни Спек?
- Господи, в каком мире ты живешь? - Убирая со стола, Уилл продолжал
пощипывать оладьи. - Спек заправлял одним из самых больших наркокартелей на
Восточном побережье... возможно, самым большим. И еще он был чокнутым:
обожал взрывать людей, которые ему мешали. И всегда одним и тем же способом:
самодельная бомба - железная трубка со взрывчаткой, срабатывающая при
повороте ключа зажигания.
- Джед арестовал его?
- Арестовал, как же. Он разделался с ним в настоящей старомодной
перестрелке.
- Он его убил? - Дора облизнула пересохшие губы. - И поэтому... поэтому
ему пришлось уйти из полиции?
- Вот еще. Кажется, он получил медаль. Прошлым летом об этом трубили во
всех новостях. И в газетах. Тем более что он внук владельца "Л.Т. Бестер
инкорпорейтед".
- "Бестер Инк."? Такая куча денег?
- И не только деньги. Недвижимость. Торговые центры. В Филадельфии не так
уж много богатых полицейских.
- Смешно. Если он богат, то почему снял маленькую квартиру над
антикварным магазином? Уилл покачал головой:
- Ты - Конрой, и еще удивляешься чудачествам?
- Я на минутку обалдела.
Уилл наполнил раковину горячей мыльной водой., - Как я понимаю, наш
герой, богатый капитан полиции, взял тайм-аут. Прошлым летом ему досталось.
Сначала газетчики месяцами следили за его расследованием, а потом, когда его
сестра была убита при взрыве автомобиля...
- Постой. - Дора схватила брата за руку. - Его сестра?
- Полицейские знали, что это сделал Спек, но, по-моему, не могли
доказать.
- Но это же ужасно. - Дора побледнела, прижала руки к взбунтовавшемуся
животу. - Ужасно.
- Хуже того, это случилось на его глазах. Я помню газетные заголовки:
"КАПИТАН ПОЛИЦИИ НАБЛЮДАЕТ ЗА СТРАШНОЙ СМЕРТЬЮ СВОЕЙ СЕСТРЫ".
- Бедный Джед, - прошептала Дора.
- И бульварные газетенки в стороне не остались. Я не помню все, но было
множество намеков на скандалы в клане Скиммерхорнов - Бестеров. Сестра
разводилась три или четыре раза. Родители устраивали публичные ссоры. Джед
подростком попадал в неприятные истории. Ты знаешь, как все любят читать о
страданиях богачей.
- Неудивительно, что он хочет, чтобы его оставили в покое. Но это не
выход. - Дора поцеловала брата в щеку. - Запри здесь, когда уйдешь. Мы
увидим тебя на Новый год?
- Обязательно. Дора?
- Да?
- Делай то, что он тебе говорит. Я не хочу, чтобы с тобой что-то
случилось.
- Я сама этого не хочу.
Дора схватила ключи и отправилась вниз.
Покупателей с утра было немного, что давало Доре возможность подумать.
Она и раньше очень мало знала о Джеде Скиммерхорне, но потрясающие обрывки
информации, сообщенные Уиллом, создали у нее ощущение полного неведения.
В магазин влетел Квентин Конрой в длинной, до щиколоток, дорогой
дубленке, рождественском подарке жены, и в норковых наушниках на роскошной
седой шевелюре.
- Папа! Именно ты мне и нужен.
- Очень рад это слышать. Если дети хотят тебя видеть, значит, ты не зря
прожил жизнь. Ах, Терри, ты прекрасна, как всегда. - Квентин подошел к
рыжеволосой красотке и театрально склонился над ее рукой. - Ты делаешь честь
театру "Либерти", его скромному директору и, естественно, "Салону Доры".
Что, никакой торговли с утра?
- Пара зевак, один обмен и одна сделка: двадцатидолларовая дверная ручка
в форме головы ревущего гиппопотама, - доложила Дора. - Зато торговые центры
наверняка забиты народом. Терри, ты ведь справишься здесь одна, правда?
- Даже если меня скрутят по рукам и ногам и завяжут глаза.
- Папочка, - Дора подхватила отца под руку и утащила в соседнее
помещение, - что ты знаешь о Джеде Скиммерхорне?
- Знаю? - Выигрывая время, Квентин вытащил упаковку мятных леденцов. -
Дай-ка подумать. Рост - примерно метр девяносто. Вес - восемьдесят
килограммов. Возраст - года тридцать три. Судя по цвету кожи, глаз и волос -
англосаксонские корни.
- Прекрати. Я знаю тебя, Квентин Конрой. Только Ли могла подумать, что ты
сдашь квартиру увешанному цепями байкеру с татуировкой "Рожден для драки" на
груди, но меня не проведешь.
Квентин потрясение заморгал и хлопнул кулаком по ладони.
- Ли такое сказала? Господи, да у нее жало вместо языка.
- Не пытайся сменить тему. Ты знаешь о Скиммерхорне все, иначе он здесь
не жил бы. Так что выкладывай. Что это за разговоры о богатой семье?
- Клан Бестеров - Скиммерхорнов, - устало подтвердил Квентин, снимая
дубленку и аккуратно укладывая ее на спинку кресла. - Большая часть денег
пришла по материнской линии, хотя и Скиммерхорнов нельзя назвать бродягами.
Джед - единственный наследник, поскольку, кроме него и парочки дальних
родственников, никого не осталось на высыхающем семейном древе.
- Значит, он действительно независим и богат, - прошептала Дора. - Черт
меня побери.
- Независимость, я уверен, более важна в данном случае. - Квентин
откашлялся, прикрыв рот рукой. Его щеки порозовели. - Ты же знаешь, Иззи, я
не люблю повторять сплетни.
- Тебе не придется повторять. Скажи один раз. Квентин хихикнул и погладил
ее по щеке.
- Сообразительная девочка. Очень сообразительная. Ну, говорят, что юный
Джед стал полицейским против воли семьи. Родителям так не понравился его
выбор профессии, что они угрожали лишить его наследства. - Квентин заговорил
размеренно и с выражением, словно рассказывал сказку. - А родители были
хорошо известны в высших кругах общества. Я бы сказал, печально известны. Не
стеснялись ссориться и скандалить при свидетелях. Ни для кого не секрет, что
они ненавидели друг друга, но не желали разводиться из-за тесных финансовых
связей между Бестерами и Скиммерхорнами.
- Очень мило, - пробормотала Дора.
- М-да. Джед заработал в полиции отличную репутацию. О нем говорят, что
он одновременно и ищейка, и терьер: вынюхивает информацию и впивается в дело
зубами. Около года назад его произвели в капитаны, и многие считали, что в
будущем его ждет должность шефа полиции. А потом был Донни Спек.
- Уилл рассказал мне. Спек убил сестру Джеда.
- Так думали. А что касается причин, по которым Джед ушел из полиции, я
могу только предполагать. Но лучше бы ты сама его спросила.
- Он мне не скажет.
- У тебя личный интерес или деловой? Дора взяла у отца мятную конфетку и
поцеловала его в щеку.
- Я еще не решила. Спасибо за подробности, о которых я, в общем-то, не
должна была спрашивать.
- Пожалуйста.
- Джед в кладовке. Можешь постоять у него над душой, пока он меняет
замок.
- С удовольствием.
Квентин поднял дубленку и нежно перекинул через согнутую руку.
- Пальто можешь оставить здесь.
- Здесь... а... нет, нет. - Стараясь не встречаться с Дорой взглядом,
Квентин любовно погладил мягкую кожу. - Я возьму его с собой. Вдруг
замерзну.
Вдруг понадобится фляжка, лежащая во внутреннем кармане, мысленно
поправила Дора и вернулась к работе.
В кладовке Джед снова орудовал электродрелью Брента. Он как раз вогнал в
косяк отличный толстый болт, когда появился Квентин.
- С праздником. Кажется, вы наш герой дня. Позвольте выразить мою
глубочайшую и искреннейшую благодарность.
- Здравствуйте, мистер Конрой.
- Пожалуйста, зовите меня Квентином. Ведь вы защитили мою девочку с
риском для собственной жизни. - Квентин уселся на жесткий деревянный стул. -
Скажите мне, остались ли какие-нибудь улики?
- Позвоните в участок лейтенанту Бренту Чэпмену. Он руководит этим делом.
- Но, мой дорогой мальчик, вы были на месте преступления с оружием в
руках. А где дырки от пуль? Уилл сказал, что была перестрелка.
- В штукатурке, на лестнице. - Квентин нашел следы пуль и так внимательно
стал их исследовать, что, вынь он из кармана лупу, Джед не удивился бы. -
Любопытно, не правда ли? Видите ли, я как-то играл Пуаро в театральной
постановке "Восточного экспресса".
- А Уилл играл наркодельца в фильме Сталлоне. Неплохая семейка.
- У нас театр в крови, мой мальчик. Хотя Иззи, похоже, больше склоняется
к реквизиту. - Квентин вернулся И снова устроился на стуле: вытянул ноги,
скрестил их, сложил руки на плоском животе. - У вас есть время?
Джед посмотрел на часы.
- Пара минут. В двенадцать у меня дела.
- Отлично, - удовлетворенно заметил Квентин и потянулся в карман дубленки
за фляжкой.
- Только держите ее подальше от меня. Квентин улыбнулся.
- В тот день я наполнил ее тем, что называю самым строгим своим
экзаменом. Сегодня у нас гораздо меньше градусов.
- Все равно я воздержусь.
- Ну, за всех девушек, которых я любил. - Квентин неторопливо выпил и со
вздохом убрал фляжку: Дора могла войти в любой момент. - Я заскочил не
только для того, чтобы поблагодарить вас. Хотел повторить приглашение на
традиционную новогоднюю вечеринку в театре.
Моя жена хотела бы лично поблагодарить вас за нашу Иззи.
- Я не очень люблю вечеринки.
- Вы оказали бы мне личную услугу, если бы хоть ненадолго заглянули.
После этого инцидента меня очень волнует, как Иззи поедет домой одна.
Заронив в душу Джеда семена сомнения, Квентин еще раз глотнул из фляжки и
удалился.
Поскольку торговля не оживлялась, Дора оставила Терри в магазине и
провела большую часть дня за приведением в порядок картотеки. Уже
смеркалось, когда Джед спустился вниз и начал молча измерять стену.
Дора тоже игнорировала его... почти пять минут.
- Эта сигнализация, которую ты навязал мне, сгодилась бы и для
Форт-Нокса.
Джед продолжал измерения, занося цифры в блокнот.
- Все, что от тебя требуется, это запомнить шестизначный код.
- А если я забуду код, замигают лампочки, завоют сирены, и какой-нибудь
парень с мегафоном прикажет мне выходить с поднятыми руками.
- Так не забывай код.
- Я не дружу с цифрами. Именно поэтому у меня есть бухгалтер.
- У тебя был бухгалтер. Между прочим, он чист.
- Эндрю? Конечно, он чист. Его мать каждый вечер проверяет, вымыл ли он
за ушами.
Джед отпустил конец рулетки, и лента, щелкнув, свернулась.
- Какого черта ты вообще с ним встречалась?
- Он запугал меня двадцать пятым параграфом нового налогового закона. -
Надо же, они разговаривают! Дора улыбнулась. - И я его пожалела. Его мать -
властная стерва.
- В тот вечер Эндрю со своей властной стервой и еще двумя дюжинами гостей
присутствовал на вечеринке компании "Дод, Дод и Голдстайн". У него железное
алиби до половины одиннадцатого.
- Я никогда его не подозревала. - Дора отделила еще несколько чеков от
товарных накладных. - Я звонила в больницу.
- Что?
- Помнишь миссис Лайл, о которой сообщали в утренних новостях? Она еще в
коме. Я послала ей цветы. Наверное, это глупо.
- Да. - Господи, ну почему он позволяет ей залезать в его душу? - Правда,
людей обычно трогают глупые поступки.
- Я такая же. - Дора вздохнула. - Скиммерхорн, не хочешь убраться
отсюда?
- Я почти закончил. Больше не буду тебе мешать.
- Я не об этом. - Дора нервно провела рукой по волосам. - Не хочешь
поесть пиццы, сходить в кинотеатр? Я уже видеть не могу эти бумажки.
- Рановато для кино.
- Кино будет после пиццы. - Дора использовала свой самый настойчивый тон:
- Будь другом, Скиммерхорн. Терпеть не могу ходить в кино одна. Хуже
этого - только сидеть одной в машине в кинотеатре для автомобилистов.
Джед знал, что нельзя соглашаться, знал, что должен избегать ее.
- Назови свой код.
- Зачем?
- Если мы уйдем, нам придется включить сигнализацию.
Напряжение исчезло из ее глаз.
- Двенадцать - двадцать четыре - девяносто три. Рождество девяносто
третьего года. Очень легко. - Дора схватила пальто, улыбнулась. - Думаю, я
надолго запомню это свидание.
- Хороший повод проверить замки. Джед натянул куртку и после короткого
колебания взял ее протянутую руку.
Глава 8
Мэри Пэт не любила окольных путей и предпочитала идти напролом, а лучший
способ удовлетворить любопытство относительно домовладелицы Джеда - это
съездить в ее магазин.
"Салон Доры" порадовал Мэри Пэт не тольк