Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
Она вошла первая и окинула взглядом помещение. Никто не трудился в своем отсеке, а в центре комнаты было сдвинуто несколько столов. По крайней мере дюжина служителей закона столпилась вокруг них, устроив нечто, подозрительно напоминающее вечеринку.
Потянув носом, Ева учуяла запах выпечки.
- Что, черт возьми, здесь происходит? - Ей пришлось кричать, чтобы ее голос не утонул в общем гаме. - Пирсон, Бэкстер, Делрики! - Она ткнула Бэкстера кулаком в плечо, чтобы привлечь к себе внимание. - Вообразили, будто смерть взяла отпуск? Где вы раздобыли эту жратву? Всем немедленно встать и заняться делом!
Бэкстер подавился тем, что было у него во рту, и в результате его объяснение прозвучало нечленораздельно. Тогда он усмехнулся и указал пальцем на стол.
Ева увидела гору домашнего печенья и то, что, по-видимому, было огромным пирогом, прежде чем его обглодала стая волков. В толпе она разглядела двух штатских. Высокий тощий мужчина и полная миловидная женщина, сияя улыбками, разливали какую-то бледно-розовую жидкость из большого кувшина.
Прежде чем Ева успела пробиться к штатским, она услышала пронзительный крик Пибоди. Круто повернувшись, Ева схватилась за оружие, но Пибоди едва не сбила ее с ног, бросившись к таинственным гражданским лицам.
Мужчина поймал Пибоди и легко поднял ее, несмотря на свою худобу. Женщина повернулась - при этом ее длинная голубая юбка взвилась в воздух - и обняла Пибоди с другой стороны.
- Девочка моя! - Лицо мужчины светилось обожанием; Ева убрала руку с кобуры.
- Папа! - Издав какой-то странный звук - нечто среднее между всхлипыванием и хихиканьем, - Пибоди спрятала лицо на его шее.
- Я сейчас заплачу, - пробормотал Бэкстер, схватив очередное печенье. - Они пришли минут пятнадцать назад и принесли с собой кучу лакомств. От этих штук оторваться невозможно. - Он снова потянулся за печеньем.
Ева побарабанила пальцами по столу.
- А пирог был вкусный?
- Еще какой! - усмехнулся Бэкстер.
Женщина отпустила Пибоди и обернулась. Она выглядела очень привлекательной с ее темными, как у дочери, волосами, пышным водопадом спускающимися на спину. Из-под длинной юбки виднелись простые плетеные сандалии. Поверх желтой свободной блузки висело не менее дюжины цепочек и брелоков.
Лицо ее было мягче, чем у Пибоди, а в уголках блестящих карих глаз виднелись морщинки, свидетельствующие о возрасте. Походкой танцовщицы она направилась к Еве, раскрыв объятия.
- Вы лейтенант Даллас? Я бы узнала вас где угодно! - Женщина стиснула обе руки Евы. - Я Фиби, мать Делии.
Ее унизанные кольцами руки были теплыми, хотя и с грубоватыми ладонями. На запястьях позвякивали браслеты.
- Рада с вами познакомиться, миссис Пибоди.
- Фиби. - Она улыбнулась и притянула Еву к себе. - Сэм, отпусти девочку и познакомься с лейтенантом Даллас.
Мужчина повернулся, все еще обнимая Пибоди за плечи.
- Очень рад. - Он пожал Еве руку. - Делия столько о вас рассказывала, что мне кажется, будто я давно вас знаю. Мы никогда не сможем достойно отблагодарить вас за то, что вы сделали для нашего сына.
Смутившись, Ева высвободила руку.
- Как поживает Зак?
- Очень хорошо. Уверен, он попросил бы передать вам наилучшие пожелания, если бы знал, что мы приедем к вам.
Мужчина снова улыбнулся. Теперь Ева заметила сходство между ним и братом Пибоди. То же узкое лицо апостола, те же серые глаза. Но во взгляде Сэма Пибоди было нечто, заставившее Еву ощутить покалывание в затылке.
Этот человек не был таким безобидным щенком, как его сын.
- Передайте ему привет. Пибоди, ты свободна до конца дня.
- Благодарю вас, лейтенант.
- Это очень любезно с вашей стороны, - сказала Фиби. - Не могли бы и вы уделить нам немного времени? Конечно, вы очень заняты, - продолжала она, прежде чем Ева успела ответить, - но, может быть, мы вечером пообедаем с вами и вашим мужем? У нас есть для вас подарки...
- Вы не должны ничего нам дарить!
- Подарки дарят не по обязанности, а по желанию, и мы надеемся, что они вам понравятся. Делия так много рассказывала нам о вас, о Рорке и о вашем доме. Наверное, это удивительное место. Хорошо бы нам с Сэмом представилась возможность повидать его.
Еве казалось, будто она очутилась в большом сундуке, крышка которого медленно закрывается. Фиби продолжала безмятежно улыбаться, а Пибоди внезапно обнаружила живейший интерес к потолку.
- Вы можете прийти к нам пообедать, - вздохнув, сказала Ева - а что ей еще оставалось?
- С удовольствием. Восемь часов вас устроит?
- Вполне. Пибоди знает дорогу. В любом случае добро пожаловать в Нью-Йорк. Я постараюсь что-нибудь... приготовить, - неуверенно закончила Ева и шагнула назад, ища путь к спасению.
- Я сейчас вернусь, - быстро шепнула Пибоди родителям и поспешила за Евой.
Прежде чем они подошли к двери ее кабинета, позади снова начался шум.
- Тут ничего не поделаешь, - со вздохом заметила Пибоди. - Мой отец обожает печь и всегда таскает за собой все необходимые принадлежности.
- Каким же образом они протащили все это в самолет?
- Они не летают. Должно быть, приехали на автомобиле с трейлером и пекли всю дорогу. - Пибоди улыбнулась. - Разве они не чудо?
- Да, но скажи им, чтобы они не приносили сладости каждый раз, когда придут тебя повидать. Кончится тем, что у нас появится куча разжиревших детективов, впадающих в диабетическую кому.
- Я прихватила для вас одну штучку. - Пибоди протянула ей печенье, которое держала за спиной. - Вернусь через пару часов - как только их устрою.
- Я же сказала - ты свободна до конца дня.
- Спасибо. Знаете... - Пибоди оглянулась и закрыла за собой дверь кабинета. - Я должна вам кое-что сообщить насчет моей матери. У нее есть способность заставлять других делать и говорить то, чего они не хотят, - иногда даже лепетать, как ребенок.
- Я не буду лепетать!
- Будете, - печально отозвалась Пибоди. - Я очень люблю маму, но что есть, то есть. Ей достаточно посмотреть на человека - и она все о нем знает.
Ева нахмурилась:
- Она экстрасенс?
- Нет. Экстрасенс - отец, но он никогда не вторгается в чью-либо личную жизнь. Мама - другое дело. Материнство всегда что-то делает с женщиной, но у нее эти качества развиты в стократном размере. Мама все видит, все знает и всем управляет. Причем другие, как правило, этого просто не замечают. Ведь вы пригласили их на обед, хотя никогда этого не делаете.
- Делаю!
- Не вы, а Рорк. Вы могли сказать, что заняты, или предложить пообедать в ресторане, но мама хотела прийти к вам домой - и вы их пригласили.
Ева устало опустилась на стул.
- Я просто была вежлива.
- Нет. - Пибоди покачала головой. - Даже вы бессильны против маминого взгляда. Я подумала, что должна вас предупредить.
- Катись отсюда, Пибоди!
- Есть, лейтенант. - Пибоди задержалась у двери. - Вечером у меня свидание с Макнабом... Ничего, если я и его приглашу к вам обедать? Таким образом он познакомится с родителями самым естественным способом.
Ева стиснула голову руками:
- Господи!
- Еще раз спасибо. Увидимся вечером.
Оставшись в одиночестве, Ева нахмурилась. Потом вздохнула и съела печенье.
***
- Они перекрасили мой кабинет и снова украли мои конфеты! - Ева ходила взад-вперед по бесценному восточному ковру среди хрусталя и антиквариата. Рорк вернулся домой только что, поэтому в течение последнего часа ей было некому пожаловаться. - А Пибоди в мое отсутствие закончила всю бумажную работу, так что мне было абсолютно нечего делать.
- Ей должно быть стыдно. Подумать только, твоя помощница возится с бумагами у тебя за спиной!
- Лучше не остри, потому что тебе предстоит кое-что объяснить.
Рорк вытянул ноги, скрестив лодыжки.
- Ага! Ну и как же Пибоди и Макнабу понравился Бимини?
- Ты у нас настоящий меценат, верно? Отправил их на остров, чтобы они могли там бегать голышом и скользить по искусственному водопаду.
- Значит, они хорошо провели время, - усмехнулся Рорк.
- Ну, еще бы! Кровать разменом с Сатурн, - пробормотала Ева. - Голые обезьянки...
- Что-что?
Она покачала головой:
- Ты должен прекратить вмешиваться в их... в то, чем они занимаются.
- Может быть, и прекращу, - лениво отозвался Рорк. - Когда ты прекратишь относиться к их связи, как к какому-то жупелу.
- Жупелу? - Ева с раздражением провела рукой по волосам. - Я не могу так к этому относиться, потому что даже не знаю, что такое жупел. Пойми же, они копы...
- Копы тоже имеют право на жизнь, - перебил Рорк. - Как и все остальные. Расслабьтесь, лейтенант. У нашей Пибоди есть голова на плечах.
Фыркнув, Ева опустилась на стул.
- Жупел! Возможно, такого слова и вовсе нет, а если есть, то оно на редкость глупое. Между прочим, сегодня утром я поручила ей самостоятельно вести дело.
Протянув руку, Рорк стал перебирать пальцы Евы, которыми она только что нервно постукивала по колену.
- Ты не упоминала, что у тебя появилось новое дело.
- Оно не новое. Я выудила его из архива. Шесть лет назад погибла молодая красивая женщина. Муж, вернувшись из поездки, обнаружил ее мертвой в ванне. Убийство, скверно замаскированное под самоубийство или несчастный случай. У мужа надежное алиби, и он остался вне подозрений. Все опрошенные утверждали, что они были счастливой парой. Но в ящике с нижним бельем жертвы найдены весьма откровенные сексуальные письма, подписанные инициалом "С".
- Внебрачная связь, ссора любовников и убийство?
- Так решил следователь.
- Но не ты?
- Понимаешь, никто никогда не видел этого человека; никто из знакомых жертвы не слышал, чтобы она о нем упоминала. Я приходила повидать мужа и познакомилась с его второй женой и ребенком - девочкой около двух лет.
- Следовало ожидать, что после периода траура он начнет новую жизнь.
- Безусловно, - согласилась Ева.
- Не то чтобы это относилось ко мне... При аналогичных обстоятельствах я был бы сломлен навсегда!
Она бросила на него скептический взгляд:
- Неужели?
- Естественно. Теперь ты должна сказать, что тоже не мыслишь жизни без меня.
- Еще бы! - Ева засмеялась, когда Рорк легонько укусил ее пальцы. - Поэтому давай вернемся к действительности. Думаю, я знаю, как это произошло. Остается только пару раз надавить кое на кого - и дело будет закрыто.
- Но вместо надавливания ты передала дело Пибоди?
- Она нуждается в опыте. Немного лишнего времени уже не повредит Марше Стиббс. А если Пибоди пойдет по неверному следу, я ее поправлю.
- Должно быть, она в восторге?
- Конечно. Глаза просто сияют.
Рорк улыбнулся:
- Ты помнишь, какое первое дело поручил тебе Фини?
- Конечно: дело Томаса Картера. Однажды утром он сел в свой седан, завел его, и машина взорвалась, разнеся его куски по всему Вест-Сайду. Картер был женат, имеет двоих детей и работал страховым агентом. Ни любовниц, ни врагов, ни серьезных пороков. Мотив не выявили. Дело застопорилось, Фини раскопал его и передал мне.
- Ну?
- Оказалось, что киллер прикончил не того, кого ему заказали. Целью был не тот Томас Картер, а его тезка - второразрядный наркодиллер с пристрастием к азартным играм. - Ева покосилась на усмехающегося Рорка. - Я прекрасно помню, что испытывала, когда раскрыла первое дело.
- Ты хороший инструктор, Ева, и хороший друг.
- Дружба тут ни при чем. Если бы я не думала, что Пибоди в состоянии справиться с этим делом, то никогда бы ей его не поручила.
- Это обязанность инструктора. А дружеские обязанности тебе придется выполнять вскоре.
- Обед! - простонала Ева. - Господи, что мы будем с ними делать, когда поедим?
- Беседовать. Общаться. Есть люди, у которых это вошло в каждодневную привычку.
- Да, но некоторые так назойливы. Впрочем, я думаю, родители Пибоди тебе понравятся. Я тебе говорила, что, когда вернулась в управление, они угощали детективов печеньем и пирогом?
- Пирогом? Каким?
- Не знаю. К моему появлению от него почти ничего не осталось. Но печенье было потрясающее. А потом Пибоди пошла со мной в кабинет и предупредила насчет сверхъестественных способностей своей матери.
Теперь Рорк играл кончиками волос Евы.
- А я-то думал, они хорошо ладят.
- Вроде бы да. Но Пибоди сочла своим долгом меня предостеречь. Конечно, дело не в квакерских штучках насчет людей, приносящих несчастье. Просто Пибоди утверждает, что ее мать может заставить людей делать и говорить то, что они не хотят. По мнению Пибоди, я пригласила их на обед только под действием взгляда ее матери.
Заинтригованный, Рорк склонил голову набок.
- Сила внушения?
- Пибоди утверждает, что это качество свойственно любой матери, но ее мать наделена им сверх меры. Для меня это бессмыслица.
- Ну, мы оба не слишком разбираемся в таких вещах. А так как она не наша мать, то думаю, нам ее способности не угрожают.
- Я и не беспокоюсь - просто передаю тебе предупреждение.
Соммерсет - дворецкий Рорка и несчастье всей жизни Евы - появился в дверях; его тощая физиономия выражала неодобрение.
- Это кофейный столик в стиле чиппендейл (Стиль мебели, названный по имени английского краснодеревщика Томаса Чиппендейла (1718-1779).), лейтенант, а не скамеечка для ног.
- Как вам удается ходить с палкой в заднице? - осведомилась Ева, оставляя ноги на прежнем месте. - Это больно или, напротив, приятно стимулирует?
- Ваши гости прибыли, - сообщил он, скривив губы.
- Спасибо, Соммерсет. - Рорк поднялся. - Закуски подайте сюда.
Он протянул руку Еве, но она нарочно дождалась, пока дворецкий выйдет, прежде чем опустить ноги на пол.
- В интересах сохранения дружественной атмосферы, - начал Рорк, когда они двинулись к прихожей, - не могла бы ты не упоминать палку в заднице Соммерсета до конца вечера?
- О'кей. Если он будет меня доставать, я просто вытащу из него эту палку и огрею его по башке.
- Это было бы увлекательное зрелище.
***
Соммерсет уже открыл дверь, и Сэм Пибоди дружески тряс ему руку.
- Рад с вами познакомиться. Благодарим за прием. Я Сэм, а это Фиби. Вы Соммерсет, верно? Делия рассказывала нам, что вы в доме всем заправляете.
- Совершенно верно, - отозвался дворецкий, кланяясь Фиби. - Позвольте взять ваши вещи.
- Нет, благодарю вас. - Фиби крепче вцепилась в коробку, которую держала в руках. - У вас очень красивый сад. Не ожидаешь увидеть такое в центре города.
- Да, мы им вполне довольны.
- Привет! - Фиби улыбнулась Еве, пока Соммерсет закрывал парадную дверь. - А вот и Рорк! Ты была права, Делия, - он потрясающе хорош собой.
- Мама! - Пибоди густо покраснела.
- Благодарю вас. - Рорк поднес к губам руку Фиби. - Этот комплимент я могу вернуть вам, Фиби. - Он пожал руку Сэму. - У вас очаровательная дочь.
- Нам она тоже нравится. - Сэм положил руку на плечо жены.
- Пожалуйста, входите. Будьте как дома.
***
"Как у него это ловко получается!" - думала Ева, пока Рорк устраивал семейство Пибоди в большой гостиной. Вскоре все уже держали в руках стаканы с напитками и слушали рассказы Рорка о находящихся в комнате произведениях искусства.
Покуда он занимался Пибоди, Ева переключила внимание на Макнаба. Детектив из электронного отдела облачился в наряд, который, очевидно, считал наиболее консервативным. Рубашка и свободные шелковые брюки василькового оттенка, доходящие до лодыжек ботинки. Мочку левого уха украшали полдюжины миниатюрных золотых обручей. Длинные светлые волосы были зачесаны назад и собраны в "конский хвост". Смазливая физиономия имела цвет вареного омара.
- Вы забыли крем от загара, Макнаб? - осведомилась Ева.
- Только один раз. - Он закатил зеленые глаза. - Видели бы вы мою задницу!
- Ну уж нет! - Ева глотнула вина. - Как-нибудь обойдусь.
- Это я просто так, чтобы поддержать разговор. Я, признаться, немного нервничаю. - Макнаб покосился на отца Пибоди. - Мне нелегко с ним беседовать, когда мы оба знаем, что я трахаюсь с его дочерью. К тому же он экстрасенс, поэтому, если я подумаю о том, как трахаю Пибоди, он будет об этом знать.
- Ну так не думайте об этом.
- Не могу, - усмехнулся Макнаб. - Я ведь мужчина.
Ева окинула скептическим взглядом его наряд.
- Об этом ходят разные слухи.
***
- Прошу прощения. - Фиби коснулась руки Евы. - Мы с Сэмом хотим вручить вам и Рорку наш подарок, - Она протянула Еве коробку. - За ваше дружеское и великодушное отношение к двум нашим детям!
- Спасибо...
Еву всегда смущали подарки. Даже проживя больше года с Рорком, который постоянно дарил ей что-нибудь, она толком не знала, как их принимать. Возможно, причина была в том, что большую часть жизни ее никто не любил настолько, чтобы делать ей подарки.
Поставив на стол коробку, Ева развязала узел простой бечевки, сняла обертку и открыла крышку. Внутри лежали два изящных подсвечника из блестящего зеленого камня с пурпурными крапинками.
- Какие красивые!
- Этот камень называется флюорит, - объяснил ей Сэм. - Он способствует очищению ауры, душевному покою и ясности мышления. Мы решили, что, так как вы оба занимаетесь трудными и ответственными делами, такой камень вам подойдет лучше всего.
- Удивительно тонкая работа. - Рорк поднял один подсвечник. - Ваша?
Фиби ослепительно улыбнулась:
- Мы делали их вместе.
- Тогда они ценны вдвойне. Большое спасибо. Вы продаете ваши изделия?
- Иногда, - ответил Сэм. - Мы предпочитаем их дарить.
- Я продаю, когда в этом есть надобность, - вставила Фиби. - Сэм слишком сентиментален, а я более практична.
- Прошу прощения. - Соммерсет снова появился в дверях. - Обед подан.
***
Все оказалось куда проще, чем думала Ева. Родители Пибоди были славными людьми и интересными собеседниками. А их гордость за дочь казалась настолько очевидной, что было невозможно не испытывать к ним симпатии.
- Конечно, мы беспокоились, когда Делия сообщила нам о своих планах, - сказала Фиби, принимаясь за бисквит с омаром. - Опасная профессия в опасном городе. - Она улыбнулась дочери через стол. - Но мы понимали, что это ее призвание, и верили, что Делия с этим справится.
- Она хороший коп, - кивнула Ева.
- А что такое хороший коп? - Увидев, что Ева нахмурилась, Фиби пояснила:
- Я имею в виду, каково ваше определение хорошего копа?
- Это полицейский, который уважает свой значок и то, что он символизирует.
- Понимаю, - одобрительно кивнула Фиби.
Ее темные глаза встретились с глазами Евы, и под этим спокойным проницательным взглядом Ева с трудом удержалась от желания поерзать на стуле.
Ей казалось, что Фиби могла бы отлично проводить допросы.
- Каждый должен уважать свое дело. - Фиби подняла бокал и сделала глоток. - Для одних это молитва, для других искусство, для третьих коммерция. А для некоторых - закон. Люди часто думают, что мормоны не верят в земные законы, но это не так. Мы верим в порядок и в право личности стремиться к счастью, не причиняя вреда другим. Тот, кто отстаивает закон, защищает тех, кому причинили вред.
- Лишение человека жизни оставляет дыру в мироздании. - Сэм положил ладонь на руку жены. - Делия нечасто рассказывает нам о своей работе, но она говорила, что вы преданы своему делу.
- Это моя профессия.
- Вижу, мы вас смущаем. - Фиби снова подняла бокал с вином. - Пожалуй, стоит переменить тему. У вас очаровательный дом. - Она повернулась к Рорку. - Надеюсь, после обеда вы проведете с нами экскурсию?
- Для этого потребуется от шести до восьми месяцев, - пробормотала Ева.
- Моя жена утверждает, что здесь есть комнаты, о существовании которых мы даже не догадываемся, - заметил Рорк.
- Прошу прощения. - Соммерсет возник снова. - Вам звонят, лейтенант.
- Я на мину