Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
шно нацарапал дату. - Надеюсь, что до тех пор
вы придержите картину. Мне не хотелось бы упускать ее.
- О да, мне тоже не хотелось бы, чтобы вы ее упустили. - Дора мрачно
улыбнулась ближайшей стене. - Обещаю, она никуда не денется, пока мы с вами
не обговорим условия. У вас есть телефон, по которому я могу связаться с
вами, если возникнет что-то непредвиденное?
- Конечно. - Как было указано в его записях, Уайнсэп продиктовал номер
одного из филиалов Финли в Нью-Джерси и добавил:
- В рабочие часы. Простите, но мой личный номер не внесен в телефонные
справочники.
- Прекрасно вас понимаю. До следующего четверга, мистер Петрой.
Дора повесила трубку, слишком злая, чтобы наслаждаться победой. Он
принимает ее за идиотку! Ну, мистер Ди Карло, или Финли, или Петрой, или кто
бы ты ни был, черт подери, тебя ждет неприятный сюрприз.
- Ли! Я должна уехать на часок. Если Джед появится, скажи, что нам надо
поговорить.
- Хорошо, но куда... - Ли возмущенно умолкла, уставившись на
закрывающуюся дверь.
Надо было предварительно позвонить, сердилась Дора, возвращаясь домой
после бесплодной поездки в полицейский участок.
Как прикажете рассказать кому-то об установленном контакте, если
рассказать некому? Заметив автомобиль Джеда, Дора самодовольно улыбнулась.
Сейчас он узнает, что не он единственный умеет быстро соображать.
Она нашла Джеда в кладовке.
- Вот ты где. Не люблю пользоваться штампами, но где полицейский, когда
он нужен?
Джед спокойно продолжал красить полки.
- Если тебе нужен был полицейский, следовало позвонить 911.
- Я поехала прямо к первоисточнику. - Желая продлить удовольствие, Дора
медленно стянула пальто. - Но Брента не было.
- Почему ты его искала?
- Потому что... - Дора позволила себе театральную паузу. - Я установила
контакт.
- С чем?
- Не с чем, а с кем, Скиммерхорн, глупая голова.
Мне позвонил некто мистер Петрой... только я не думаю, что это был мистер
Петрой. Это мог быть Ди Карло, хотя голос другой. Может, он изменил его, но
я не ошибаюсь с голосами. Может, попросил кого-нибудь позвонить... Или это
был Финли, но...
- Сядь, Конрой. - Джед положил кисть на банку с краской. - И ближе к
делу.
- Тебе нужны факты, как я понимаю.
- Умница, сядь.
- Хорошо. - Дора уселась и представила, что заполняет рапорт. В
результате она передала весь телефонный разговор слово в слово, ничего не
приукрасив. - Ну как?
- О чем ты думала, черт побери, когда назначала ему свидание, не
посоветовавшись со мной?
Дора ожидала, что Джед придет в восторг, а не разозлится.
- А что я должна была делать? Разве у него не возникли бы подозрения,
если бы я не захотела с ним встретиться? Но сам он молол чушь. Коллекционер
спрашивает о художнике, которого нет в природе! Я проверяла. Никакого
Биллингсли не существует. Зачем же кому-то гоняться за картиной Биллингсли?
А затем, - Дора подняла палец, подчеркивая свой вывод, - что ему нужен Моне.
- Гениально, Конрой. Чертовски гениально. Но дело не в этом.
- В этом, именно в этом. - Дора возмущенно выдохнула, взметнув челку. -
Он считает меня идиоткой. Он считает меня старьевщицей, которая не может
отличить свою задницу от делфтской фаянсовой вазы, но скоро он поймет, как
сильно ошибается.
- Опять не то, Конрой. Ты должна была отложить разговор с ним до моего
возвращения.
- Я прекрасно обошлась без тебя. Я не идиотка.
- У тебя есть в телефоне звездочка шестьдесят-девять?
- Что?
- Обратный звонок. Нажимаешь пару кнопок, и твой телефон автоматически
набирает последний номер, с которого тебе звонили.
- Ой. - Дора уставилась на свои ногти. - Да, наверное, есть.
Джед взглянул на ее склоненную голову.
- Вряд ли ты подумала об этом?
- Я не могу думать обо всем, - пробормотала она и с надеждой взглянула на
него. - Мы еще можем попробовать.
- После моего возвращения телефон звонил трижды. Дора вскочила:
- - Ну, давай. Скажи, что я все испортила.
- Зачем? Ты только что сама это сказала. - Джед дернул ее за волосы. - Не
слишком переживай, Нэнси Дру. Даже сыщики-любители иногда ошибаются, не все
же издеваться над полицией.
Дора отбросила его руку.
- Не задавайся, Скиммерхорн.
- Я и Брент подумаем, что делать с Петроем. К четвергу мы уже вернемся.
- Вернетесь? Ты и Брент куда-то уезжаете?
- Нет, ты и я. - Джед сунул руки в карманы. Ему эта идея все еще не
нравилась, но он не мог отрицать, что в ней есть кое-какой смысл. - Завтра
мы летим в Лос-Анджелес.
- Неужели? - Дора прижала ладонь к сердцу, затем раскинула руки,
бросилась к Джеду и осыпала его лицо поцелуями. - Я знала, что ты
согласишься.
- Я не согласился. Просто оказался в меньшинстве. Джед ни за что не
признался бы, что увидел красивую простоту ее идеи и сам рекомендовал ее
Бренту.
- Как скажешь. - Дора снова поцеловала его, на этот раз крепко. - Завтра?
Господи, как быстро. Я должна решить, что надеть.
- Тебе больше не о чем беспокоиться?
- Ты не понимаешь. Образ очень важен. Темно-синий костюм в тонкую
полоску... Слишком строго. Или красный двубортный - энергия и сексуальность.
И открывает ноги.
- Придерживайся строгости.
Услышав легкое раздражение в его голосе, Дора улыбнулась.
- Точно. Красный.
- Я уверен, что Финли даже не встретится с тобой.
- Обязательно встретится. - Дора нахмурилась. - Как же нам заставить
его?
- Ты позвонишь ему и скажешь то, что я прикажу.
- Понимаю... Ты написал мне сценарий, Скиммерхорн? Я быстро учу роли. И
перевоплощаюсь мгновенно.
- Просто делай, что тебе говорят.
***
Встревоженный Уайнсэп вошел в лос-анджелесский кабинет Финли.
- Мистер Финли, сэр. Мисс Конрой на второй линии. Она хочет поговорить с
вами.
- Неужели? - Финли закрыл досье на Айседору Кон-рой. - Интересный
поворот. Уайнсэп нервно сжал руки.
- Мистер Финли, когда я разговаривал с ней сегодня утром, она согласилась
сотрудничать. И, безусловно, я не упоминал о вас. Не знаю, что бы это могло
значить.
- Так выясним. Присядь, Эйбел. - Финли поднял трубку и, улыбаясь,
откинулся на спинку кресла. - Мисс Конрой? Говорит Эдмунд Финли.
Он слушал, и его улыбка становилась все более жестокой.
- Боюсь, не совсем понимаю вас, мисс Конрой. Вы интересуетесь одним из
моих служащих... Энтони Ди Карло, вы сказали? Понимаю. Понимаю. - Финли взял
со стола нож для открывания писем и подушечкой большого пальца проверил
остроту лезвия. - Не знаю, смогу ли помочь. Мы сообщили полиции все, что нам
известно о необъяснимом исчезновении мистера Ди Карло, то есть, к сожалению,
ничего. Хорошо, - добавил он через минуту. - Если вы не можете обсуждать это
по телефону, буду счастлив увидеться с вами. Завтра? - Он удивленно
приподнял брови и провел лезвием по папке. - Боюсь, что я занят. Вопрос
жизни и смерти? - Финли едва подавил смешок. - Посмотрим, что можно сделать.
Подождите, пожалуйста, я передам трубку моему помощнику. Он сверится с
расписанием. С нетерпением жду встречи с вами. Финли нажал на кнопку
ожидания.
- Назначь ее на четыре часа.
- Сэр, у вас деловая встреча в три тридцать.
- На четыре, - повторил Финли, передавая Уайнсэпу трубку.
- Да, сэр. - Уайнсэп взял трубку вспотевшей рукой и восстановил связь. -
Мисс Конрой? Говорит Эйбел Уайнсэп, помощник мистера Финли. Вы хотели
встретиться с ним завтра? Боюсь, что это возможно только в четыре часа. Да?
У вас есть адрес? Отлично. Будем ждать вас.
- Великолепно. - Финли одобрительно кивнул. - Просто великолепно. Дураки,
как мотыльки, сами летят на огонек, Эйбел. - Он снова открыл папку и
мечтательно улыбнулся. - Я полон нетерпения. Отмени на завтра все дневные и
вечерние встречи. Не хочу, чтобы меня отвлекали от мисс Айседоры Конрой. Она
получит мое полное внимание.
- Завтра в четыре часа, - сказала Дора, поворачиваясь к Джеду. - Он
показался мне несколько озадаченным и сдержанным, но любезным и готовым
помочь.
- А ты была на грани истерики, но сумела удержаться. - Джед поцеловал ее,
невольно восхищенный ее самообладанием. - Неплохо, Конрой. Совсем неплохо.
- Это не все. - Дора не дотронулась до него, хотя ей очень этого
хотелось. Он бы заметил, какие у нее ледяные руки. - Кажется, я только что
разговаривала с мистером Петроем.
- Финли?
- Нет. - Она выдавила слабую улыбку. - Его помощник, Уайнсэп.
Глава 24
Роскошный фасад отеля "Беверли-Хиллз" приятно поразил Дору.
- Ну-ну, Скиммерхорн, тебе удалось удивить меня. Компенсируешь
несостоявшуюся ночь в "Плаза-Нью-Йорк"?
- Номер заказан на твое имя. Расплатишься своей кредиткой.
Дора протянула руку открывшему дверцу швейцару с таким изяществом, будто
всю свою жизнь выскальзывала из шикарных лимузинов, и бросила через плечо
испепеляющий взгляд.
- Огромное спасибо, великий транжира.
- Ты хочешь, чтобы все знали о том, что ты путешествуешь с приятелем? С
полицейским?
- Ты забыл слово "бывший".
- Ну, забыл, - пробормотал Джед, следуя за ней. Элегантный вестибюль
отеля казался не самым подходящим местом для объяснений.
Регистрируясь, Дора исподтишка оглядела вестибюль, надеясь увидеть хоть
одну кинозвезду.
- Я выставлю тебе счет, Скиммерхорн.
- Это была твоя идея.
Справедливо, но Дора не собиралась сдаваться.
- Тогда ты заплатишь половину. - Она забрала у портье свою кредитную
карточку, два ключа и передала один ключ поджидавшему служащему. - Не все из
нас независимо богаты.
- Но кое-кто заплатил за авиабилеты, - парировал Джед, обнимая ее за
талию.
Тронутая его неосознанной нежностью, Дора проследовала за служащим к
лифту.
Войдя в номер, она сразу скинула туфли и босиком прошлепала к окну
взглянуть на зеленые лужайки, царственные пальмы и уютные виллы.
- Нет ничего красивее Калифорнии. Я не бывала в Лос-Анджелесе с тех пор,
как мне было пятнадцать. Папа снимался в каком-то ерундовом фильме, и мы
жили в ужасном отеле.
Дора потянулась, повела плечами.
- Наверное, я сноб. Считаю, что нет ничего лучше Восточного побережья.
Лос-Анджелес мне просто не подходит.
Она обернулась и увидела, что Джед пристально смотрит на нее.
- В чем дело?
- Мне иногда нравится просто смотреть на тебя, вот и все.
- О!
Джед увидел, как она обрадовалась его словам, и улыбнулся.
- Ты красивая, Конрой. Даже с этим острым подбородком.
Дора немедленно бросилась на защиту своего подбородка:
- Он не острый. Он изящно вылепленный. Знаешь, может, надо было заказать
люкс. Эта комната чуть больше стенного шкафа. Или давай просто уйдем отсюда,
поедим, подышим смогом.
- Ты нервничаешь.
- Ничего подобного. - Дора швырнула свою сумку на кровать и раскрыла
"молнию".
- Нервничаешь, - повторил Джед. - Когда ты нервничаешь, ты очень много
говоришь. Конечно, ты всегда болтаешь почти без умолку, но, когда
нервничаешь, немножко иначе. И не знаешь, куда девать руки.
Он ласково сжал ее пальцы.
- Кажется, я становлюсь слишком прозрачной - первый предвестник конца
любых отношений. Джед просто повернул ее лицом к себе.
- Ты имеешь полное право нервничать. Я больше тревожился бы, если бы ты
была спокойна.
- Не надо тревожиться. Все пройдет замечательно. Это самое обычное
волнение, как перед премьерой.
- Я могу пойти на встречу вместо тебя.
- Я никогда не уступала и не уступлю свою роль дублеру. - Дора дважды
глубоко вдохнула и выдохнула. - Я в порядке. Вот увидишь, какие будут
рецензии.
Джед почувствовал себя обязанным подыграть ей.
- Что ты обычно делала перед премьерой? Дора задумалась, присела на край
кровати.
- Ну, много ходишь взад-вперед. Это помогает. И повторяешь роль. Я
надевала халат, вроде как меняла кожу. И громко декламировала. И повторяла
скороговорки. Чтобы размять язык.
- Твой язык кажется мне достаточно гибким. Дора рассмеялась.
- Хорошая работа, Скиммерхорн. Мне уже лучше. Спасибо.
- На здоровье. - Он по-братски взъерошил ее волосы, затем повернулся к
телефону. - Закажу еду в номер, и мы еще раз пройдем твою роль.
Дора со стоном повалилась на кровать.
- Ненавижу деспотичных режиссеров.
Через дверь ванной Джед прислушивался к ее скороговоркам. После еды они
репетировали два часа: спорили, пытались предусмотреть все непредвиденные
обстоятельства, но он все равно остался недоволен. Он чувствовал бы себя
спокойнее, если бы мог закрепить на Доре микрофон с радиопередатчиком.
Глупо, конечно. Ведь она идет в полное персонала административное здание
среди бела дня. Если бы он не боялся, что охранники Финли обнаружат
микрофон, он настоял бы на своем.
Это простая работа, напомнил себе Джед. Он уже предпринял меры
предосторожности, чтобы исключить почти весь риск.
Но его мучило это "почти".
Дверь открылась, и появилась Дора в красном костюме, подчеркивающем все
изгибы ее соблазнительной фигуры и открывающем ноги так, что у любого
мужчины по эту сторону могилы непременно должны были потечь слюнки.
- Что ты посоветуешь? - Дора держала у каждой мочки разные серьги. -
Подвески или клипсы?
- Откуда мне знать, черт побери?
- Клипсы, - решила она. - Так скромнее. Я забыла, насколько лучше
чувствуешь себя в костюме. Осталась только легкая нервозность, которая
поддерживает необходимый уровень адреналина.
Она потянулась к флакончику с духами, побрызгала горло, запястья, под
коленками. Джед нахмурился. От этого женского ритуала почему-то занервничал
он. Когда Дора медленно провела по волосам серебряной щеткой, он понял, в
чем дело: он не привык к роли пассивного наблюдателя.
- Ты выглядишь великолепно. - Ему пришлось откашляться. - И хватит
прихорашиваться.
- Я причесываюсь, а не прихорашиваюсь. Просто привожу себя в порядок. -
Проводя щеткой по волосам еще раз, она перехватила его взгляд в зеркале. -
Клянусь, ты психуешь больше меня.
- Просто придерживайся нашего плана и запоминай все, что увидишь. И не
поднимай сама разговор о картине. Ты понятия не имеешь ни о какой картине.
Постарайся увидеть Уайнсэпа. Мы проверяем его, но я хочу узнать твои
впечатления... не твои выводы, а твои впечатления.
Дора проявила удивительное терпение.
- Джед, я в точности знаю, что и как делать. Это просто. Еще проще
потому, что я сделала бы точно то же самое, если бы действительно не знала о
картине. Это очень логичный шаг.
- Просто береги свою задницу.
- Дорогой, я рассчитывала, что это будешь делать ты.
Обстановка приемной Финли произвела на Дору колоссальное впечатление. Как
Дора и подозревала, Финли оказался коллекционером, а следовательно, у их
разговора будет хорошая база - общие интересы. Ее руки были холодными. И это
хорошо. Искренняя нервозность сделает причины ее визита более убедительными.
Однако очень сложно сохранять нервозность, когда так хочется получше
рассмотреть сокровища Финли. Дора не могла плохо думать о человеке,
украсившем свою приемную малахитовыми вазами и английским диваном начала
XVIII века. Она ни на секунду не усомнилась, что сидит на подлинном раннем
чиппендейле, а о чистом рококо она могла думать только с благоговением. Как
ей хотелось надеяться, что Финли ни в чем не виноват! Она с удовольствием
завела бы с ним деловые отношения.
Но если он...
При этой мысли Дора снова занервничала, затеребила золотую булавку-лилию
на лацкане пиджака, провела рукой по юбке, взглянула на часы.
Проклятье! Уже десять минут пятого. Сколько еще он заставит ее ждать?
- Изумительно. Изумительно, - прошептал Финли, глядя на экран. Она
оправдала его ожидания. Даже еще прелестнее, чем на нечетких фотографиях
театральных рецензий, которые раскопал Уайнсэп в старых газетах. И как
безупречно одета. Финли уважал женщин, которые умеют показать себя в самом
выгодном свете.
Он с удовольствием смотрел, как ее ладони беспокойно скользят по волосам,
по телу. Нервничает. Паукам больше нравятся испуганные мухи. И несмотря на
нервозность, как он заметил, ее взгляд снова и снова притягивается к его
сокровищам. Это польстило ему.
Они прекрасно поладят, решил Финли. Прекрасно поладят.
Он нажал на кнопку вызова секретарши. Пора начинать представление.
Когда Дора вошла, Финли встал и радушно улыбнулся.
- Мисс Конрой, простите, что заставил вас ждать.
- Я счастлива, что вы вообще смогли принять меня. Дора пересекла кабинет,
устланный огромным белым ковром, и пожала протянутую руку. Первое
впечатление от Финли - здоровье и хорошо контролируемая энергия.
- Мне показалось, что для вас эта встреча очень важна. Что будете пить?
Кофе, чай или, может, вино?
- Вина, пожалуй.
И ей будет чем занять руки, рассказывая свою историю.
- Барбара, "Пуи-Фюме". Пожалуйста, садитесь, мисс Конрой. - Рассчитывая
обезоружить ее, он вышел из-за стола и сел в кресло рядом с ней. - Как
прошел полет?
- Утомительно. - Дора позволила себе мимолетную улыбку. - Но я не должна
жаловаться. Дома такая отвратительная погода. Правда, завтра мне придется
вернуться.
- Так скоро? - В зеленых глазах сверкнуло подобающее моменту легкое
любопытство. - Я польщен, что такая красивая молодая женщина проделала весь
этот путь только для того, чтобы увидеться со мной.
С ловкостью квалифицированной официантки секретарша откупорила бутылку,
передала Финли пробку и налила чуть-чуть вина в его бокал на пробу.
Финли покатал вино во рту, проглотил.
- Да, прекрасно. - Когда секретарша наполнила оба бокала и бесшумно
вышла, он поднял свой бокал. - За ваше здоровье, мисс Конрой, и за
благополучное возвращение домой.
- Благодарю вас. - Вино оказалось изумительным, нежным и с едва заметным
привкусом дыма. - Я понимаю, вам кажется глупым, что я прилетела только для
того, чтобы встретиться с вами, но у меня не было другого выхода. - Словно
не в силах справиться с волнением, Дора опустила взгляд на бледно-золотистое
вино и крепче сжала ножку бокала. - И вот теперь, когда я здесь, я даже не
знаю, с чего начать.
- Вы расстроены, - ласково произнес Финли. - Не торопитесь. По телефону
вы сказали, что это связано с Энтони Ди Карло. Вы... - Он деликатно умолк. -
Вы его ДРУГ?
- О нет. - Вспомнив угрожающий шепот Ди Карло, Дора без труда вложила в
свой возглас необходимую нотку ужаса и отвращения. - Нет. Он... Мистер
Финли, я должна спросить, хорошо ли вы его знаете.
- Лично? - Финли задумчиво поджал губы. - Боюсь, что я не знаю
большинство своих служащих так хорошо, как следовало бы. Компания сильно
разрослась, столько филиалов. К сожалению, это очень обезличивает персонал.
Я видел его здесь на совещании, перед Рождеством и не заметил ничего
необычного.
- Он давно работает на вас?
- Шесть лет, полагаю. Около шести лет. - Финли изящно отпил вина. - После
его странного исчезновения я изучил его досье, чтобы освежить память. У
мистера Ди Карло отличный послужной список в компании. Будучи честолюбивым и
инициативным, он довольно быстро продвигался по служебной лестнице. Я верю в
справедливое вознаграждение этих качеств. Видите ли, он из бедной семьи.
Дора только покачала головой, и Финли продолжил с улыбкой:
- Как и я сам. Я уважаю в подчиненных именно желание повысить свой
статус. Ди Карло был одним из самых надежных и проницательных руководителей
филиалов на Восточном побережье. - Финли опять улыбнулся. - В моем