Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
ачные и все такое. Третий лишний... Она рассмеялась:
- Все не так. Мы не одни в замке. Там живет вся семья. Я даже не часто вижу Джоэла.
- Ты его не часто видишь?
- У него дом в городе, он там работает и иногда ночует там. Мне порой одиноко в замке.
- Одиноко? А как же насчет Дэвида и Эмералд, не говоря о маленьком Эсмонде и дедушке?
- Замок огромен, ты ведь никогда не жила в замках.
- Нет, но и ты тоже до своего блистательного брака.
- Не говори так.
- Как?
- Как будто ты насмехаешься.
- Ты же знаешь, у меня такая легкомысленная манера. Это ничего не значит. Я не посмею насмехаться над твоим замужеством. Ты заслуживаешь счастья, ты такая хорошая.
- Глупости.
Я поцеловала ее.
- Анабель, ты становишься сентиментальной.
- Джессами, я поеду с тобой в замок.
***
Нужно многое уладить до отъезда.
- Да, тебе надо поехать, - разрешил мой отец. - Поездка пойдет тебе на пользу. Ты сама не своя последнее время.
- Ты сумеешь обойтись без меня?
- Конечно, в деревне много добровольных помощниц.
Это правда. Папа вдовец, и к нему постоянно идет поток прихожанок среднего возраста и пожилых леди, старающихся понравиться ему, а он никогда не понимал этого. Он считает, их привлекает деятельность на благо церкви. Он такой наивный. Я совсем не в него.
- Тебе понадобятся новые наряды, - сказала Джессами и принесла мне кучу платьев. - Вот, я собиралась их перешивать.
Джанет очень довольна платьями. Она радуется моей поездке. Она испытывает ко мне теплые чувства, просто не любит их показывать. Она уверена, что только с помощью Джессами я найду себе подходящего мужа.
Тетя Эми Джейн не в восторге:
- Подожди немного, пусть Анабель навестит тебя позже.
Но в первый раз Джессами настояла на своем, и золотым сентябрьским днем мы с ней сидели бок о бок в вагоне первого класса по пути в Мейтленд.
На остановке мы увидели название станции "Замок Мейтленд". У платформы нас ждал кучер в ливрее, он поклонился и взял ручную кладь, остальной багаж привезут позже.
Карета покатила по дороге к замку.
Я отлично помню свое первое впечатление от замка. Я знаю, на тебя он произвел не меньшее впечатление, Сьювелин, поэтому я не буду его подробно описывать. Разве нужно говорить о величии толстых каменных стен, о впечатляющем въезде, о смотровых башнях и узких прорезях окон?
Замок околдовал меня. Золотистая дымка наполняла воздух, я чувствовала, что нахожусь на пороге волнующей драмы, в которой мне отведена главная роль.
- Вижу, замок произвел на тебя впечатление. Все попадают под его очарование. Впервые увидев его, я решила, он из сказки. Помнишь, мы читали про такие?
- Помню. Обычно в замке в плену томилась принцесса и ее надо было спасать.
- А все принцессы красивые, с длинными желтыми волосами твоего цвета, Анабель.
- Боюсь, я не гожусь для этой роли. Это ты принцесса, Джессами. Проснулась от спячки в имении Ситон после поцелуя принца Джоэла.
- Я так рада, что ты приехала со мной, Анабель.
Мы въехали во двор, подбежали конюхи. Мы вышли из кареты.
- Спасибо, Эванс, - с достоинством поблагодарила Джессами. Да, ей подходит жизнь в замке
Сьювелин, ты не была внутри замка, поверь мне, внутри он не менее прекрасен, чем снаружи. Лишь войдешь в холл, как на тебя надвигается прошлое. Не удивительно, что все члены семьи благоговеют перед замком. Ему несколько веков, его построил один из предков, в XII веке на этом месте находилась крепость. Потом вырос замок. Уверена, они любят каждый камень. Это их дом и их гордость. Даже я, посторонний человек, не могла остаться равнодушной к его магнетизму.
Высокий холл с прекрасными каменными стенами украшен оружием. Здесь есть также рыцарские доспехи, они выглядят стражами. Потолок деревянный, и с одной стороны находится галерея для менестрелей, с другой стороны ширма, и от галереи идет красивая лестница. Джессами искоса наблюдала, какое впечатление произвел на меня замок, но я онемела от восторга.
- Я провожу тебя в твою комнату. Она недалеко от моей.
- Пойдем.
Мы поднялись по ступеням. Наверху расположена длинная картинная галерея. Там висят портреты членов семьи, прославленных и не очень.
- Только не говори, что есть "неизвестные" Мейтленды.
- К тому же очень много, - засмеялась Джессами.
Мне не хотелось уходить, но она меня поторопила.
- У тебя будет много времени рассмотреть портреты. А сейчас пойдем.
- Они знают о твоем приезде? А о моем?
- Знают о моем. Я не писала, что ты приедешь. Ты же решилась в последнюю минуту.
- Может, они против моего приезда.
- Я не против. - Она обняла меня.
- Это странный дом.
- Потому что большой. Все живут по-своему. Никто не вмешивается в дела другого. Я решила, тебе не захочется чувствовать себя изолированной в замке, поэтому я выбрала тебе комнату рядом с моей.
- Ты права. Иначе мне покажется, что все предки Мейтленд приходят ко мне.
- У тебя всегда воображение работало. Потом я тебе все покажу: длинную галерею, библиотеку, оружейную, столовую, гостиную, музыкальный зал... все.
- Не удивительно, что твоей матери понравился замок, и она сочла его достойным местом для своей дочери.
- Мама очарована замком с первого мгновения.
- После него имение Ситон воспринимается как крестьянский коттедж.
- Ты преувеличиваешь.
- Я несправедлива к старичку Ситону. Ваше имение очень даже симпатичное. Я бы, пожалуй, предпочла жить в нем, а не в замке. Этот замок кажется живым существом.
- Хватит выдумывать. Вот твоя комната.
Я осмотрелась. Комната круглая, в ней три высоких узких окна за бархатными шторами алого цвета. Большая кровать, застеленная покрывалом золотого цвета. В алькове таз и кувшин. Персидские ковры застилают каменный пол. Из мебели стоит стол, несколько стульев, маленькое бюро.
- Мы находимся в западной башне, - пояснила Джессами.
Я выглянула из окна, внизу газоны, а вдали виднеются зеленые холмы и на горизонте лес
- А я... мы через коридор от тебя.
Я попросила разрешения взглянуть на ее комнату и сразу же пожалела об этом. Не хочу я видеть их комнату! Я вообще хочу забыть о них.
- Конечно, пойдем.
Я пошла за ней. Она распахнула дверь. Комната просторная, с высоким потолком. Двуспальная кровать под прекрасным шелковым покрывалом, туалетный столик, два больших шкафа, альков и стулья как в моей комнате.
Против воли я представила их вместе. Не надо думать об этом, это делает меня несчастной.
Я пошла в свою комнату.
- А где все остальные?
- Дэвид и Эмералд живут в восточном крыле, мы встречаемся в столовой.
- А дедушка?
- У него отдельные комнаты, он редко выходит. Анабель, я должна тебя предупредить.
- Да?
- Насчет Эмералд. Она инвалид уже несколько лет, у нее есть сиделка.
- А я и не подозревала.
- Несколько лет назад она упала с лошади. Большую часть времени она сидит в кресле. Элизабет ей предана. Элизабет Ларкхем. Она скорее друг, а не сиделка. Она вдова, у нее сын... Гарт. Он учится в школе-интернате. На каникулы приезжает сюда, к матери. Видишь ли, она как член семьи. Ты всех увидишь за ужином.
- А... твой муж?
- Думаю, он приедет.
В дверь постучали.
- О, принесли твой багаж. Ты хочешь помыться? Я велю принести горячей воды. А потом, возможно, ты решишь отдохнуть. Мы будем ужинать в маленькой гостиной. Я тебя провожу, иначе заблудишься. В первый день я заблудилась.
Служанка принесла горячую воду.
Я достала из чемодана голубое платье с узким лифом и пышной юбкой, одно из переделанных платьев Джессами, из них большей частью и состоял мой гардероб. Единственное платье, которое сшили специально для меня, это платье к свадьбе Джессами.
Я вымылась и прилегла подумать о странностях происходящих со мной событий. Все случилось неожиданно быстро. В прошлом году мы еще не слышали имя Мейтленд, а теперь мы живем в их семье.
Что я почувствую рядом с мужем Джессами? Я видела его всего два раза: в церкви накануне свадьбы и на брачной церемонии, все же я запомнила его лицо. Как он смотрел на меня! С любопытством, внимательно... словно я оказала на него такое же впечатление, какое он на меня.
Меня непреодолимо тянуло увидеть его, в то же время я не переставала слышать предостерегающие голоса в душе.
Тебе не следовало приезжать, говорил мой внутренний голос.
Но я должна была принять приглашение Джессами, посмотреть ее новый дом. Даже тетя не противилась.
В дверь постучали.
- Ты готова? Как хорошо ты смотришься.
- Узнаешь свое платье?
- Но оно никогда так мне не шло, как тебе.
- Теперь пошло бы. Ты выглядишь очень хорошо, супружество тебе на пользу.
- Думаю, да, - Она взяла меня под руку. - Завтра я проведу тебя по замку.
- Ты как царица в своих владениях.
- Нет, хозяин замка дедушка Эгмонт... после него Дэвид. Потом его сын Эсмонд. Они цари, а мы с краю. Не забывай, Джоэл - младший сын.
- Ты любишь замок, правда?
- Конечно. За него сражались в прошлом... и погибали.
- Да ты стала одной из них, дорогая кузина. Как далеко до столовой.
- Я же тебе говорила, замок очень большой.
- Мне не терпится осмотреть его.
- Он страшен в некоторых местах, например, в подземной темнице.
- Дорогая Джессами, я бы ужасно разочаровалась, если бы здесь не оказалось темницы.
Мы подошли к двери за аркой, за ней раздавались голоса. Джессами открыла дверь, и мы вошли.
Комната небольшая, огонь в камине придает ей уютный вид. При нашем появлении мужчина встал и направился к нам.
Он не тот, кто не выходит у меня из головы с самого момента нашей встречи, но, несомненно, есть большое сходство. Значит, это Дэвид, старший брат и наследник замка. У него темные глаза и темные волосы. Он взял меня за обе руки и крепко сжал:
- Добро пожаловать в замок Мейтленд. Я сразу догадался, что вы Анабель Кэмпион. Джессами о вас говорила.
- А вы, должно быть...
- Дэвид. Имею честь быть деверем вашей кузины. - Он взял меня под руку. У него теплые руки, почти ласкающие. - Моя дорогая, это кузина Джессами. Думаю, мы можем называть вас Анабель? Вы теперь почти член семьи.
Значит, это Эмералд. Совсем не похожа на драгоценный изумруд: бледнолицая, волосы пепельно-каштановые, светло-голубые глаза глубоко посажены. Видимо, она страдает от сильных болей. Ее ноги закрыты голубым пушистым пледом, худые руки с синими венами безжизненно лежат на коленях.
Она по-доброму улыбнулась мне.
- Мы рады видеть вас в замке. Джессами будет приятно. Элизабет, дорогая, познакомься с Анабель.
Вошла молодая женщина, на вид ей под 30. Стройная. Гладкие, темные волосы разделены на прямой пробор и уложены в низкий пучок. У нее большие, чуть сонные глаза, полные алые губы не соответствуют ее лицу, нос худой и придает выражение сварливости. Интересная внешность.
Она протянула руку и крепко пожала мою.
- Мы много слышали о вас от Джессами. Она говорила, что привезет вас пожить к нам.
- Мы с ней всегда дружили. Она оценивающе осмотрела меня.
- Где Джоэл? Он приедет?
- Он знает о моем возвращении. Уверена, что он приедет, - заверила Джессами.
- Надеюсь, - сказал Дэвид. - Он не так давно женился, чтобы не приезжать домой. Давайте выпьем, пока будем его ждать. Не желает ли мисс Анабель испробовать наш семейный напиток, у него совершенно неповторимый вкус.
- Спасибо, с удовольствием.
- Не пей много, Анабель, - предупредила Джессами. - Он очень крепкий.
- Не надо было предупреждать, - проговорил Дэвид. - Я надеялся, что откроются ворота сдержанности и появится настоящая Анабель.
- Уверяю вас, я всегда такая, - ответила я.
Дэвид подошел ко мне, мне было неловко под его взглядом.
- Это правда? Я сразу почувствовал, вы неординарная леди.
Элизабет Ларкхем подала мне чашу с напитком.
- Вам понравится. Дэвид сам его готовит, не подпускает никого, - обратилась она ко мне.
- С удовольствием попробую, - я поднесла чашу к губам. - Очень приятный напиток.
- Тогда выпейте до дна и еще налейте, - предложил он.
- Но меня же предупредили, - напомнила я ему.
Он сделал кислую мину.
Ко мне подошла Джессами:
- Я никогда не пью много.
- Я тоже не буду.
Она тревожно улыбнулась. Милая Джессами. Ты заслуживаешь всего самого наилучшего: замок, любящего мужа. И в ответ все должны любить тебя.
Мы направились к столу, когда появился Джоэл. Он взял меня за руку, и у меня по телу пробежала дрожь. Видимо, мы чуть дольше принятого смотрели друг на друга, чем полагается в подобных обстоятельствах. Или мне это только показалось.
- Я очень рад, что вы приехали, - приветствовал он меня.
- Спасибо. Мне приятно находиться здесь.
За столом меня усадили рядом с ним. Я очень волновалась.
- Надеюсь, у вас не было осложнений, - сказал он. Я недоумевала, и он продолжил:
- После падения. Стопа и запястье.
- Нет. - Но про себя я подумала, что лгу. Были осложнения, но о них нельзя говорить, теперь вся моя жизнь изменилась.
Он объяснил остальным:
- В первый раз я увидел мисс Кэмпион, когда она лежала на ступеньках алтаря.
- В этом определенно скрыт смысл, - усмехнулся Дэвид.
- Я была усыпана розами.
- Жертвенная козочка?
- Вряд ли. На мне был одет огромный фартук, я собиралась украшать алтарь.
- Понятно, жертва трудолюбия.
- К свадьбе Джессами, - продолжала я.
- Цветы были чудесные. Я никогда не забуду аромат тех роз, - воскликнула Джессами.
- Уверен, их составили в великолепные букеты, - предположил Дэвид.
- Да, но это сделала не я. У меня нет такого таланта.
- Но вы умеете падать на ступеньках и ничего не повредить.
Я не понимала Дэвида, его интерес ко мне смущает меня. Он явно хочет подружиться, но в его манере скрывается ухмылка.
- Надеюсь, вам будет хорошо в замке, - пожелала Эмералд.
- Я об этом позабочусь, - улыбнулась Джессами.
- В замке бывают сквозняки, но не в это время года.
- Говорят, зимой, когда дует восточный ветер, по нашим коридорам можно плыть под парусами, - добавил Дэвид.
- Все не так страшно. - Джоэл слегка дотронулся до моей руки, успокаивая. - И еще не зима.
- Когда я впервые приехала сюда, - сказала Эмералд, - было холодно и ветрено. Я родом из Корнуолла, Анабель, там более милостивый климат.
- Но там сыро, мне здесь больше нравится, - вставила Элизабет.
- Элизабет любит это место и все, что с ним связано.
- Я считаю, мне повезло находиться здесь, - пояснила мне Элизабет. - Эмералд добра ко мне. И так приятно встречать сына на каникулах.
- Дорогая Элизабет, - прошептала Эмералд.
По этому руслу разговор шел в течение ужина, но в атмосфере ощущалась некоторая напряженность. Какая непривычная обстановка: на стенах гобелены, в углу коллекция оружия. Как ново находиться в средневековом замке среди чужих людей, кроме Джессами. Кроме этого, я почувствовала, эти люди ведут сложную жизнь, они не настолько просты, как хотят казаться.
В инвалидном кресле сидит Эмералд, о ней неутомимо заботится Элизабет, у нее кошачьи движения и сонные глаза, но она ничего не пропускает. Вот Дэвид, мне он ясен более других: определенно любитель женского общества, от его откровенных взглядов мне не по себе, в очертаниях рта намек на жестокость. Думаю, ему доставляет удовольствие говорить злые вещи. Не правильно приходить к поспешным выводам, но мне это свойственно. Сколько раз мне приходилось менять первое поспешное мнение о людях. У Дэвида больная жена, это непросто для бурного мужского темперамента.
Но больше всего я думала о Джоэле. Джоэл для меня загадка. Он не выдает своих чувств, отстранен от других. Он врач. Странно встретить практикующего врача в подобном окружении. У него дом в городе. Джессами говорила, что он посвящает свою жизнь работе, иногда ночует в городе. Не понимаю, почему он женился на ней.
Опять прихожу к поспешному заключению. Кто знает, что привлекает людей друг к другу? Ясно, что Джессами обожает его, и большинство людей любят, когда их обожают. В моем присутствии его глаза устремлены на меня. Я кожей чувствую его взгляд.
Он меня волнует. Мне хочется быть с ним рядом, привлекать его внимание, беседовать, узнать о нем все. Интересно, что значит родиться в замке, жить рядом с братом. Я не переставала думать о нем.
Мы перешли в маленькую гостиную выпить кофе. Шла оживленная беседа. Завтра меня познакомят с дедушкой Эгмонтом и маленьким Эсмондом. Ему четыре года, он родился за год до несчастного случая с Эмералд.
В 10 часов Джессами вызвалась проводить меня до моей комнаты. Она сказала, что устала с дороги, и я тоже наверняка не откажусь отдохнуть. Завтра она покажет мне замок.
Я пожелала всем спокойной ночи. Джессами освещала ступеньки свечой в медном подсвечнике. Было жутковато подниматься по той лестнице. В отблеске свечей картины выглядели иначе, можно принять их за живых людей, смотрящих на нас сверху.
- Мы против газового освещения в замке. По торжественным случаям в гостиной зажигают факелы. Это очень красиво.
- Я не сомневаюсь, Джессами. Ты полюбила замок, правда?
- Конечно, а ты разве не полюбила бы?
- Наверное.
Мы поднялись в башню. Она зажгла две свечи на туалетном столике.
Мне не хотелось, чтобы она уходила. Я знала, что не засну в эту ночь.
- Джессами, тебе нравится жить здесь со всеми этими людьми?
У нее расширились глаза:
- Конечно, ведь здесь Джоэл.
- Это как коммунальный дом, живет еще семья Дэвида....
- Такие семьи всегда живут вместе. В древние времена семьи были многочисленны. Когда Эсмонд вырастет и женится, он тоже будет жить в замке.
- И твои дети?
- Конечно, такова традиция.
- Ты ладишь с Дэвидом и Эмералд?
Она смешалась на миг:
- Да... конечно. А как же иначе?
- Что-то ты слишком часто возражаешь и опровергаешь. Думаю, есть много причин, чтобы не ладить с ними. Если люди волею обстоятельств вынуждены жить вместе, им совсем не обязательно ладить. Чаще происходит наоборот.
- Как это похоже на тебя, Анабель. Не могу сказать, что мне нравится Эмералд. Она замкнута, занята своими проблемами, такой она человек. Так ужасно оказаться в ее положении. Раньше она ездила верхом... А Дэвид... Я его не совсем понимаю. Он слишком умен для меня. Говорит колкости... иногда.
- Колкости?
- Обидные вещи. Он не слишком ладит с Джоэлом. Ведь так бывает у братьев, правда? Иногда мне кажется, Дэвид ревнует Джоэла.
- Ревнует? К тебе?
- Нет, конечно, не ко мне. Но что-то есть в нем завистливое... и потом... Элизабет.
- Она показалась мне очень замкнутой.
- Она отлично ухаживает за Эмералд. Думаю, Дэвид ей благодарен. Она довольна, что живет здесь. Она же вдова, имеет сына. Ему лет 8... года на 4 старше Эсмонда. Она благодарна им, что они позволяют сыну приезжать сюда на каникулы... Анабель, надеюсь, тебе нравится Джоэл?
- Да, очень нравится, - спокойным тоном подтвердила я.
Она обняла меня.
- Я очень рада, Анабель, очень.
***
На следующее утро Джессами повела меня на экскурсию по замку. Джоэл уже уехал в город.
Я в восторге от всего увиденного.
Мы начали осмотр с подземелья, спустившись в темницу по каменной винтовой лестнице с веревочными перилами, за эту веревку приходилось крепко держаться, потому что ступеньки постепенно сужались.
Подземная тюрьма ужасна, состоит из маленьких камер, в некоторых нет окон.
- Я ненавижу эту тюрьму, - прошептала Джессами. - Сюда никто не спускается, только экскурсии. В каждом старинном замке есть подземная темница. Во времена Стефана жил один Мейтленд, который задерживал путешественников и