Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
тралию? Глухое место! Туда обычно ссылают заключенных.
- Это в прошлом, миссис Пейн, - весело ответил Джеймс. - Сейчас это вполне цивилизованная страна! В конце концов, и наши предки когда-то мало отличались от обезьян и жили в пещерах!
- Да ну вас, - сказала миссис Пейн и пристально посмотрела на меня. - Я любила миссис Мерет. Она всегда внимательно выслушивала меня!
- И я обещаю вас выслушивать, - заверила я.
- Жаль, что она уезжает!
- Я займу ее место. Буду почаще заходить к вам! Джеймс принес два стула и мы сели возле кровати. - Вы теперь будете излагать все свои жалобы мисс Хэммонд, - сказал он.
- Хорошо. Передайте этой миссис Портер,что мне не нравятся пироги из обдирной муки. Я люблю симпатичные вкусные сэндвичи с джемом, но в джеме не должно быть мелких косточек: они попадают мне под зубы!
Я записала это в тетрадь, которую принесла с собой.
- Какие новости, миссис Пейн? - осведомился Джеймс и, повернувшись ко мне, пояснил:
- Миссис Пейн просто источник информации! Люди приходят навестить ее и рассказывают все, что происходит вокруг.
- Да, это верно. Я люблю слушать обо всем, что происходит. В прошлую субботу ночью была неприятность. Это Шейла...
- О, Шейла! - Джеймс еще раз повернулся ко мне. - Шейла Джентри из крайнего коттеджа. Ее мать умерла около девяти месяцев назад, и Гарри Джентри еще не оправился от этого.
- Он очень беспокоится о Шейле, - объяснила миссис Пейн, - и не напрасно! Она кокетничает со всеми, а ведь ей нет и пятнадцати! Да, у него с ней будет много хлопот, и этот день не за горами!
- Бедный Гарри! Это один из конюхов. Помещения для конюхов сейчас переполнены, поэтому он живет в коттедже. Мы зайдем к нему, хотя вряд ли он дома. Ну вот, миссис Пейн, вы познакомились с нашей юной леди.
- Да, она молода, - заметила миссис Пейн, как будто бы меня здесь не было.
- Ее молодость не помешает ей выполнять порученную работу!
Старуха проворчала:
- Ну, ладно. Запомните, дорогая, что у меня скоро день рождения и мне, как всегда, из барского дома пришлют пирог. Так вот скажите им, чтобы никакой обдирной муки! Сэндвичи с джемом без косточек!
- Хорошо, я передам ваше пожелание!
Дверь отворилась, и в комнату заглянула женщина.
- Как поживаете, миссис Грейс? - спросил Джеймс.
- Замечательно, сэр! Не буду вам мешать.
- Все в полном порядке. Мы уже уходим, у нас сегодня еще много дел!
Миссис Грейс вошла, и Джеймс представил ее.
- Это жена главного садовника и невестка миссис Пейн.
- А вы племянница мисс Кардинхэм? Я помню, как вы приехали сюда!
- Мне было около тринадцати лет!
- Ну, теперь-то вы уже местная жительница!
- Конечно, я так себя и чувствую!
- Мы должны идти, - сказал Джеймс.
Я попрощалась за руку с миссис Грейс, и мы отправились дальше.
- Бедная старушка. Наверное, очень тяжело быть прикованной к постели?
- Невестка присматривает за ней и, думаю, ей даже нравится, что за ней ухаживают! Посмотрите! Это коттедж Уилберсов. Дик - плотник, а Мэри работает на кухне. Сомневаюсь, что мы застанем их дома.
Так и оказалось.
- А вот это дом старого Джона Крега. Уж этого-то мы обязательно застанем в саду! Он работал садовником до последних лет, а теперь все время копается в своем собственном саду.
Мы зашли в сад, где пышно цвели сортовые розы, а на грядках росли различные овощи. Джон пожаловался, что старый дуб затеняет овощи, а подстричь его он сам не может, так как для этого надо забираться по лестнице, а его ревматизм уже не позволяет ему делать это.
Я записала его просьбу и пообещала попросить садовников помочь ему.
Мы пошли к коттеджу Джентри. Шейла была дома одна. Это была очень хорошенькая девушка с каштановыми кудрявыми волосами и озорными глазами. У меня создалось впечатление, что она ищет приключений.
- Думаю, нам удастся пристроить ее на работу в господском доме. Ее мать работала там иногда, кажется, она была неплохим кондитером, - рассказывал мне Джеймс.
Шейла впустила нас в дом и сказала, что отец на работе а она одна. Приглядываясь ко мне, девушка сообщила, что бросила школу и помогает отцу по дому, но не хочет этим заниматься вечно.
Когда мы ушли, Джеймс заметил:
- Вы представляете, каково Гарри с этой девчонкой?
Когда мы отъехали от Старых коттеджей, я спросила;
- А что вы можете сказать о доме сестер Лейн?
- О, здесь особый случай. Вы знаете о Флоре?
- Конечно. Я часто у них бывала. Заедем к ним?
- Почему бы и нет?
Я была уверена, что Флора-то уж обязательно будет дома, если не будет Люси.
- За ними присматривает сам мистер Сент-Обин. У него к ним особое отношение: ведь они обе были его нянюшками!
- Я это знаю!
Мы прошли в сад. Флора сидела там. Она, кажется, удивилась, увидев нас вместе.
- Флора! Я пришла сегодня как официальное лицо!
Она смотрела на меня, ничего не понимая.
- Я слышала, вы получили работу, - произнесла Люси, вышедшая из дома. - Нас не надо принимать в расчет.
- Да, мы знаем, мистер Сент-Обин сам заботится о вас, - ответил ей Джеймс.
- Он действительно заботится!
- Я хотела, чтобы вы знали, что теперь я выполняю работу миссис Мерет, - объяснила я.
- Это мило, - как всегда заметила Люси. - Она была такая славная женщина и никогда не совала свой нос в чужие дела... если вы понимаете, что я имею в виду.
Я поняла. Слишком уж много любопытства проявляла я к ним. Особенно к Флоре.
***
Джеймс Перрин очень много помогал мне в первые дни работы. Он всячески давал понять мне, что я необходима и мой труд приносит пользу. Джеймс занимал небольшую квартирку в доме, где помещалась контора поместья. Коттедж Меретов ремонтировался для супружеской пары, которая готовилась поселиться в нем.
Работа увлекала меня все больше. Мне нравилось трудиться на благо такого прекрасного поместья, и теперь я понимала Криспина, который был буквально поглощен работой.
Я приходила домой и рассказывала тетушке Софи разные увлекательные подробности, а она внимательно слушала меня.
- Все эти люди работали здесь. Подумать только! Это дает им средства для существования. А сколько еще таких, как миссис Пейн, за которыми присматривает так называемое поместье, а попросту - мистер Сент-Обин! Да он великий благодетель! - говорила тетушка Софи.
- О да, он содержит поместье в образцовом порядке! Вообразите себе, на что это было похоже, пока он не взял дело в свои руки! Его отец все запустил, и эти люди могли лишиться крова и средств к существованию!
- Он привык появляться в нужный момент! - спокойно заметила тетушка.
Однажды Криспин зашел в контору и увидел, что я сижу за своим столом рядом с Джеймсом и просматриваю вместе с ним отчетные книги.
- Доброе утро! - сказал он и, обратившись ко мне, спросил:
- Все в порядке?
- Все прекрасно! - ответил за меня Джеймс.
- Мистер Перрин очень любезен и многому научил меня! - добавила я.
- Очень хорошо, - произнес Криспин и вышел.
На следующий день мы с Джеймсом отправились на одну из ферм.
- Там повреждена крыша, - пояснил мне Джеймс. - Мы посмотрим, а вы заодно познакомитесь с миссис Дженнингс. Это ваша работа - быть в хороших отношениях с женами арендаторов!
По дороге мы снова встретили Криспина.
- Мы едем на ферму Дженнингсов, - объяснил ему Джеймс. - Там прохудилась крыша.
- Понятно, - ответил Криспин и распрощался.
На следующий день я ехала к коттеджам, чтобы увидеться с Мэри Уилбэр, ошпарившей руку на кухне Сент-Обина.
Ко мне подъехал Криспин.
- Доброе утро! Как поживает миссис Уилбэр?
- Она еще в шоке. Ошпарилась довольно сильно.
- Я заходил в контору, и Перрин сказал, что ты уехала к ней. Я хотел бы знать, как у тебя идут дела. Не могли бы мы где-нибудь пообедать вместе... где-нибудь, чтобы свободно побеседовать? Не против?
Я обычно брала с собой сэндвичи и съедала их в конторе. На кухне у Джеймса всегда можно было приготовить себе чашку чая или кофе. Когда он находился в конторе, то всегда присоединялся ко мне.
- Это было бы очень хорошо, - любезно ответила я.
- Я знаю одно место по дороге в Дивайзиз... Поедем туда, и ты расскажешь мне, как идут дела.
Настроение мое поднялось. Иногда я верила, что мгновенная реакция тетушки Софи на его предложение о работе была правильной и что он действительно не хотел, чтобы я уехала. А иногда считала, что моя работа необходима для его поместья, и он сам совершенно равнодушен ко мне. А сейчас он предложил мне пообедать с ним! Может быть, тетушка Софи все же права?
Дорога проходила мимо Холмистого леса, а это место всегда сильно действовало на меня. Мы оба не произнесли ни слова, проезжая через него. Деревья стояли мрачные, сквозь их листву виднелись курганы. Я подумал, что никогда не забуду это место. Все, что здесь произошло, оставило неизгладимое впечатление и всегда будет со мной.
Криспин заговорил первым:
- Я приглашаю тебя в таверну "Маленькая лисичка". Ты ее видела? Там снаружи на указательном столбе есть изображение очень милой лисички.
- Да, я, кажется, ее знаю. Она стоитв стороне от дороги?
- У них там есть место для лошадей, а нас вкусно покормят!
Он оказался прав. Нам предложили простую, но достаточно вкусную пищу. Мы заказали на закуску ветчину.
- Хозяева сами ее делают, - сказал Криспин. - У них есть небольшая ферма, они держат скот и выращивают овощи.
К ветчине подали салат, помидоры и картофель. Криспин спросил, не хочу ли я вина или сидра, но я отказалась от вина, объяснив, что оно нагоняет на меня сонливость, а у меня еще много работы.
Он улыбнулся.
- Это относится к нам обоим. Возьмем сидр! - За едой он спросил:
- Теперь расскажи мне, как тебе работается?
- Прекрасно, благодарю вас! Мистер Перрин очень добр и помогает мне!
- Я заметил, что вы хорошо работаете вместе!
Я спокойно посмотрела на него и ответила:
- Однако иногда я чувствую...
- И что же ты чувствуешь?
- Миссис Мерет помогала своему мужу, как и многие жены. На самом деле это ведь не была ее работа, она лишь помогала...
Криспин вопросительно поднял бровь.
- Не думаю, что ты ей польстила!
- Я знаю, она имела популярность, и работа у нее шла гладко, но иногда у меня возникает чувство, что работа, которую я делаю, на самом деле придумана, чтобы занять меня...
- Ты хочешь сказать, что недостаточно занята? - Нет, не то. Просто мне кажется, что моя должность несколько надуманна... Вы что, действительно считаете, что кому-то нужно объезжать коттеджи и выяснять, что миссис Пейн любит сэндвичи с джемом без косточек?
- Ты только это и обнаружила?
- Ну, не только это, но много подобного вздора!
Криспин засмеялся.
- Может быть, это смешно, - поспешно промолвила я, - но я хотела бы, чтобы вы сказали откровенно, действительно ли я делаю нужное дело, или... вы просто пожалели меня. Вы же знали, что я искала работу!
- Твоя тетушка не хотела, чтобы ты уезжала.
- Не хотела. А я не хотела оставаться ей обузой!
- Обузой? Я всегда считал, что ей доставляло радость твое присутствие в доме!
- Она небогата...
- Не знал, что у нее денежные затруднения.
- Да нет у нее никаких затруднений! Она вполне обеспечена.
- Тогда почему ты должна быть для нее обузой?
- Это...
- Твоя гордость? - спросил Криспин.
- Если хотите, да. У меня есть немного собственных денег. Дом матери продали, и деньги предназначались для моего обучения. Но мой отец выделил для этого средства, поэтому деньги от продажи вложили, и они дают небольшой доход.
- Так ты независима, - сказал он. - Однако деревенская жизнь, наверное, для тебя скучновата?
- Ну, должна же я чем-то заниматься? У вас поместье, и вы очень заняты. Вы можете понять, что я хочу делать нечто большее, чем расставлять цветы или шить для нищих.
- Я отлично понимаю!
- Расскажите же мне, в чем смысл моей работы у вас?
- Она тебе подходит больше, чем возня с визгливыми отпрысками!
- Хорошо воспитанные дети вовсе не визгливые отпрыски!
- Положение гувернантки недостойно для молодой гордой женщины. Я не мог позволить тебе оказаться ею. В моих силах было помешать этому!
- Вы не позволили этого?
- Я представлял, как это повлияло бы на тебя. Поверь мне, это не принесло бы тебе ничего хорошего.
- Откуда вы знаете?
- Кое-что дает жизненный опыт! Я всегда считал, что у гувернанток и компаньонок весьма печальная жизнь. Они полностью зависимы от настроения детей или требовательных стариков! Нет, сказал я, не такая жизнь нужна Фредерике Хэммонд!
- Поэтому вы и придумали эту должность?
- Это вполне достойная работа. Миссис Мерет доказала это, а так как мы ее потеряли, мне пришло в голову, что ты могла бы отлично пойти по ее стопам. Мне не пришлось придумывать должность: она уже была, и ты удивительно подходишь для нее.
Я недоверчиво посмотрела на Криспина, а он улыбнулся, протянул через стол руку и мягко похлопал по моей руке.
- Пойми, - сказал он, - у меня к тебе особый интерес!
- Из-за Холмистого леса?
- Вероятно, - ответил Криспин. Он убрал свою руку, как будто почувствовал какое-то неудобство. - Это все еще не дает тебе покоя?
- Временами я все вспоминаю...
- Например, сегодня утром, когда мы проезжали?
- Да.
- Как-нибудь на этих днях мы с тобой поедем туда. Мм постоим там, где это произошло, и выкинем все из памяти. Ты должна забыть об этом.
- Не думаю, что смогу забыть!
- Ну, ведь ничего же не случилось, правда?
- Он покончил с собой!
- Он был неуравновешенным человеком. Нельзя о таких людях судить по обычным меркам. То, что с ним произошло - к лучшему! Посмотри на Бэлл-Хаус! Хильда счастливо живет с новым мужем, Рэчел - тоже счастлива. Из зла получилось добро. Взгляни на это именно так!
- Да, вы правы!
- И я заставлю тебя забыть обо всем этом и перестать беспокоиться о том, что ты делаешь в поместье. Уверяю тебя, твоя работа нужна! Я ведь деловой человек и не буду попусту тратить деньги!
Криспин, который сидел передо мной, не походил на человека, которого я знала, и мне это было приятно. Конечно, он придумал эту работу потому, что не хотел отпускать меня отсюда. Что мог он знать о гувернантках и компаньонках? Наверняка очень мало.
- Есть имбирный пудинг с заварным кремом, пирог с яблоками и черной смородиной и бламанже. Я закажу себе пирог с яблоками. А ты?
- Я тоже.
Когда подали пирог, он сказал:
- Я хотел с тобой поговорить о Тамарикс. Ты не часто видишься с ней, не так ли?
- Да, я работаю, а она замужем.
- Разумеется. Мне немного тревожно за нее. Наверное, даже больше, чем немного!
- Почему?
- Мне кажется, там что-то не ладится.
- В каком смысле? Он нахмурился.
- Думаю, ее муженек не совсем тот, за кого себя выдает.
- Что вы имеете в виду?
- Вероятно, мне не следовало бы говорить с тобой об этом, но, думаю, ты могла бы помочь!
- Каким образом?
- Она могла бы довериться тебе, вы же были школьными подругами!
- Она обычно много говорила о себе, но в последнее время...
- Если вы снова станете ближе друг другу, она, может быть, снова будет делиться с тобой. Повидайся с ней и прощупай ее настроение! Мне кажется, все не так, как мы надеялись. В самом деле, я знаю... - помолчав немного, он продолжил:
- Мы с тобой прошли через испытание, о котором недавно говорили. Прав ли я, считая, что оно связывает нас особыми узами?
- Полагаю, да.
- Я в этом уверен. Видишь ли, нас всего трое, кто все знает: ты, твоя тетушка и я. И эта тайна должна быть сохранена. Всегда правильно то, что делается для общей пользы. А для тех, кто посвящен, это особое чувство!
- Да?
- Ты и я. - он тепло, почти трогательно улыбнулся мне.
Я быстро произнесла:
- Вы можете довериться мне!
- Прекрасно! Я с самого начала был недоволен этим браком. Во-первых, Гастон мне не нравился. Во-вторых, мне была непонятна эта поспешность. Правда, иногда мне казалось, что это просто романтическая чепуха... Исчез, чтобы обманом заставить ее бежать, и все прочее... Теперь я понял, что все иначе! Дело в том, что я навел справки! Нет никаких поместий ни во Франции, ни в Шотландии! Сомневаюсь, что и имя принадлежит ему. Я еще не все полностью проверил, но полагаю, что он - Джордж Марш, мошенник и авантюрист!
- Бедная Тамарикс! Она так гордится им!
- Она - глупенькая девочка. Ее легко провели. Этот лжец и плут, увы, ее муж. Он, конечно, понимал, что я наведу справки, вот и устроил этот побег до того, как я смог обнаружить правду. Теперь она его жена, и мы должны принять это. Разумеется, он может остепениться, мы должны дать ему этот шанс... Конечно, если она счастлива с ним... - он пожал плечами. - Я очень хочу узнать кое-что. Мне кажется, она не совсем счастлива. Может быть, она поняла, что он не тот замечательный человек, за которого себя выдает... Но он ведь может начать новую жизнь и остепениться...
- Вы готовы дать ему работу в поместье?
- Может быть, дойдет и до этого. Но я буду очень осторожен. Мне придется сначала убедиться в серьезности его намерений. Ты понимаешь, что в моих глазах он всегда будет оставаться подозрительным. Вот почему я и хочу, чтобы ты осторожно порасспросила Тамарикс. Попробуй узнать что у нее на душе. Действительно ли она любит его? Мы должны найти разумный выход из этой печальной ситуации.
Я подумала, что бы он сказал, узнай, что Гастон Марчмонт - отец ребенка Рэчел, который вскоре должен появиться на свет. Но я не имела права говорить об этом. Это тайна Рэчел, не моя, и я не могу ее разглашать.
Я сказала:
- Не уверена, что Тамарикс будет откровенничать со эмной.
- Ты можешь попытаться. Мне совершенно необходимо в точности выяснить, как у них обстоят дела. Очень боюсь, что может произойти неприятность.
- Сделаю все, что смогу, - пообещала я.
- Спасибо. - Криспин откинулся в кресле и улыбнулся мне. - Это, - сказал он, - была самая плодотворная часта моей утренней работы!
***
На следующий же день я отправилась повидаться с Тамарикс.
- Как поживаешь? - спросила я.
- Замечательно! Все прекрасно! А Гастон?
- Он так же чудесен, как и всегда! - она засмеялась, a я почему-то усомнилась в ее правдивости. - А ты работаешь, - продолжала она. - Занимаешься "налаживанием отношений с арендаторами", так это, кажется, называется? Звучит весомо! И у тебя хорошие отношения с Джеймсом Перрином?
- Кто это тебе сказал?
- Не делай такой виноватый вид. Или для этого есть причина? Ты же знаешь, как любят здесь посплетничать! Вас, говорят, часто видят вдвоем!
- Мы же вместе работаем!
- Звучит очень невинно.
- Да ладно тебе! Расскажи лучше о себе. Тебе нравится замужняя жизнь?
От меня не ускользнула едва заметная пауза, прежде чем она ответила:
- Это блаженство!
Стало понятно, что рассчитывать на откровенность не приходится. Даже если что-то не так, она еще не готова признаться в этом!
- Полагаю, у вас скоро будет собственный дом?
- Да, конечно! Но нам пока и здесь очень хорошо. Мама обожает Гастона, а он знает, как ей понравиться! Она бы подняла шум, намекни мы, что хотим уезжать.
- И где вы предполагаете жить, когда уедете?
- Мы думали об этом. Вероятно, сначала мы отправимся в путешествие. Гастон хочет показать мне Европу - Париж, Рим, Флоренцию и все остальное.
- Да, звучит грандиозно! Так замужняя жизнь действительно хороша?
- Я же сказала - замечательна! Почему ты все время спрашиваешь об этом?
- Прости. Я просто хотела удостовериться в этом.
- Ты подумываешь предпринять это сама? - лукаво спросила она.
- Эта мы