Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
л Бруно.
- Я заметила, - отвечала я, - что с каждым днем оно все больше походит на
прежнюю общину.
- Что ты знаешь о прежней общине, Дамаск? Ты здесь никогда не была. Ты
видела все только снаружи.
- Здесь есть несколько старых монахов, - ответила я, - и они смотрят на
тебя как на нового аббата.
- Они смотрят на меня как на своего хозяина, коим я и являюсь. Я дал этим
людям работу, как дал бы ее любому.
- Разница в том, что они работали здесь и раньше. Они возделывали землю,
пекли хлеб и ловили рыбу.., и жили своей уединенной жизнью. В чем отличие
между тем, что они делают теперь, и тем, что они делали раньше?
- Разница значительна, - ответил Бруно чуточку нетерпеливо. - Тогда здесь
был монашеский орден, нечто такое, о чем ты не имеешь никакого понятия.
Теперь здесь помещичий дом. У него есть монастырские черты, потому что
прежде здесь было Аббатство. Я очень прошу тебя не вмешиваться в то, что
тебя не касается.
- Я всегда говорю то, что думаю, и буду это делать и дальше, - Я
разволновалась и беспокоилась о том, что это может быть плохо для ребенка,
поэтому робко продолжила:
- Ты сказал мне, что собираешься за границу.
- Да, и я не знаю, сколько буду отсутствовать. Может быть, несколько
недель, может быть, больше.
- Куда ты едешь, Бруно?
- Во Францию, возможно, во Фландрию. Тебе не о чем беспокоиться. У нас
полно слуг.
- За себя я не беспокоюсь, - ответила я. - Речь не об этом. Зачем ты
едешь?
- Есть дела, которыми я должен заняться.
- Дела Аббатства?
Моя настойчивость явно вызывала у него раздражение.
- Моя дорогая Дамаск, приведение усадьбы в порядок - дело дорогостоящее.
Если мы хотим его продолжить, мы должны подумать о прибыли. Например, есть
корнеплоды, широко известные на континенте, очень вкусные и полезные. Они
называются морковь и турнепс. Я узнаю, как их выращивать, и, возможно,
привезу немного с собой. В Голландии выращивают хмель для производства пива.
Для того чтобы разобраться со всем этим, мне надо поехать самому на
континент.
Это казалось разумным, но я вспомнила о его ночной прогулке и задумалась
о том, зачем ему понадобилось рядиться в одежды монаха. Должно быть, он
хотел, чтобы его приняли за безликий призрак. Это означало, что он не только
не хотел быть узнанным теми, кто его увидит, но и хотел напугать увидевших
его.
Я была заинтригована. Если бы со мной не было Хани, я бы не смогла
сдержать свое любопытство и попросила объяснений. Но момент был
неподходящим.
Позже я размышляла об этом. Чем больше я узнавала Бруно, тем яснее
понимала, что не знаю его. Временами он казался мне незнакомым человеком. Он
дал понять, что его возмущает мое любопытство, и отношения между нами
ухудшались.
Через несколько дней он уехал.
В один из дней во время отсутствия Бруно в Аббатство приехал Руперт. Я
позвала слугу взять у него лошадь, провела Руперта в комнату на верхнем
этаже и послала за вином. Вошла Хани. Руперт подхватил ее и покачал на
руках. Они тотчас же подружились.
- Все ли хорошо? - обеспокоенно спросил он меня. Я ответила, что все в
порядке. Он отведал приготовленного Юджином вина и сказал, что оно отличное.
Я рассказала ему, что Юджин поступил к нам на службу после того, как покинул
Кейсман-корт.
- Ну вот, как будто Аббатство возродилось, - сказал Руперт.
- Все совсем по-иному, - быстро возразила я. - Это просто поместье, но,
поскольку у нас много зданий и много земель, мы должны их использовать. Мы
собираемся привести в порядок ферму. Нам это действительно необходимо,
потому что мы хотим, чтобы имение приносило доход.
Руперт выразил желание объехать наши земли, и я ответила, что буду
сопровождать его.
Я поинтересовалась, как его успехи, и он рассказал мне, что доволен своим
владением. У него милый, хотя и небольшой дом. Все это подарил ему муж его
сестры, которая, скорее всего, и выпросила ему это поместье.
- Конечно, усадьба не такая большая, как Кейсман-корт или аббатство
Святого Бруно, но она хорошо мне служит.
Он задумчиво посмотрел на меня, и я весело сказала:
- Руперт, тебе следует жениться.
- Я не против, - ответил он.
- У тебя хорошие слуги?
- Конечно. Они мне преданы.
- Тогда, вероятно, это не так срочно. Но ты ведь хотел бы иметь детей. Из
тебя получился бы хороший отец.., и хороший муж тоже, я в этом не
сомневаюсь.
- Я думаю, - ответил он, пристально глядя на меня, - что я до конца своей
жизни останусь холостяком.
Я не могла встретиться с ним взглядом. Я понимала, что он намекает на то,
что, поскольку я отклонила его предложение, он не женится ни на ком другом.
Он изменит свое решение, пообещала я себе. Когда он станет старше, то
женится. Я хотела этого. Мне очень нравился Руперт, а поскольку мне
предстояло счастье иметь своих детей, я хотела, чтобы и он познал его.
После того как он отведал испеченного Клементом пирога с пижмой, я
взобралась на лошадь и мы вместе поехали осматривать земли нашего поместья.
- В Аббатстве всюду хорошая земля, - сказал Руперт, - через несколько лет
ваше имение будет процветать.
Я рассказала ему, что Бруно отправился на континент за столовыми
корнеплодами, которые можно выращивать в Англии. Он тоже слышал о них и
сказал, что надеется развести их у себя. Теперь англичане наслаждаются
блюдом под названием "салат", которое популярно на континенте уже несколько
лет. Королева Екатерина Арагонская очень любила салаты и всегда посылала за
овощами для них в Голландию. Теперь мы сможем выращивать их здесь, и если
следующая жена короля полюбит салат, то приготовить его можно будет из
овощей, выращенных на английских огородах.
Когда мы убедились, что нас не могут подслушать, Руперт подъехал поближе
ко мне и тихо произнес:
- Я немного обеспокоен, Дамаск.
- Что так? - спросила я.
- Это все из-за того, что сказал Саймон Кейсман.
- Я всегда не доверяла ему. Что он сказал?
- Он зовет твоего мужа аббатом и говорит, что между нынешним Аббатством и
тем, что было десять лет назад, разница небольшая.
- Что он имеет в виду?
- Как я понимаю, некоторые монахи вернулись.
- Они работают на ферме, на мельнице и по хозяйству.
- Это может быть опасно, Дамаск.
- Мы не делаем ничего противозаконного.
- Я уверен, что не делаете, но из-за того, что некоторые монахи вернулись
и работают здесь, пошли слухи.
- Но мы не делаем ничего дурного, - настаивала я.
- Вы должны не только придерживаться королевских законов, но все в округе
должны знать, что вы их соблюдаете. Мне не нравится то, что говорит Саймон
Кейсман.
- Он зол, потому что сам хотел получить Аббатство.
- Дамаск, в любое время, когда я тебе понадоблюсь, я буду рядом.
- Спасибо, Руперт. Ты всегда был добр ко мне. После его отъезда я
продолжала думать о нем. Если бы я любила его, а не Бруно, жизнь могла бы
быть много проще. Но зачастую мы поступаем неблагоразумно, ведь любовь и
благоразумие не сочетаются.
- Я не жалею, - уверяла я себя. Но мне было приятно знать, что у меня
есть верный друг.
Наконец-то наступил июнь. Бруно вернулся с континента. Он не много
рассказывал о своей поездке, а я оказалась не слишком любопытной, так как
приближались роды.
Матушка приходила почти каждый день. Когда она была удовлетворена моим
состоянием и у нее не было никаких причин для беспокойства, она обращала
свое внимание на маленький садик, который устроил для меня Джеймс. Ему было
лет тридцать. Я никогда не спрашивала, был ли он монахом или мирянином,
работавшим в общине. Я чувствовала, что лучше не проявлять любопытства.
Однако его знания растений были полезны, и мои цветы соперничали с розами
моей матери.
Мы сидели с ней в саду и говорили о детях. Она вспоминала о моих детских
привязанностях, но в основном говорила о Питере и Поле. Разговаривая, она
вязала шаль для моего ребенка, и пальцы ее деловито двигались. Мне пришло в
голову, что сейчас она гораздо более довольна жизнью, чем раньше, и меня это
удивляло. Казалось странным, что кто-то может считать Саймона Кейсмана более
подходящим мужем, чем моего отца, но для нее дело обстояло именно так.
Она рассказывала мне, что ходила к повитухе, и та заверила ее, что у меня
все идет хорошо. Мать договорилась, что при первых же схватках пошлет за
повитухой.
Я неожиданно почувствовала прилив привязанности к ней.
- Я никогда не думала, что ты будешь так заботиться обо мне, - сказала я.
Матушка покраснела и ответила:
- Какая чушь! Разве ты не мой ребенок?
Мне пришла в голову мысль, что гибель отца, ставшая великой трагедией
моей юности, дала ей свободу. Вот какой странной бывает порою жизнь.
Несколько дней спустя у меня начались схватки, но к этому времени,
благодаря заботам матушки, повитуха уже жила в Аббатстве.
Роды мои были непродолжительными, а радость от сознания, что скоро у меня
будет дитя, пересиливала любые тяготы. Я так долго мечтала о ребенке, что
могла выдержать все так же, как, я полагаю, мученики выдерживают пытки.
Наконец, все было кончено, и, когда я услышала крик ребенка, сердце мое
переполнилось радостью.
Я видела свою мать, как никогда властную, повитуху и Бруно.
- Мое дитя... - начала я. Матушка просияла:
- Прекрасный здоровый ребенок. Я протянула руки.
- Позже, Дамаск. Очень скоро ты увидишь свою прелестную девчушку.
Девочка! У меня на глаза навернулись слезы. Я ведь хотела именно девочку.
Потом я заметила Бруно. Он молчал.
Когда мне на руки положили малышку, я подумала: "Это самый счастливый миг
в моей жизни".
Я знала, Бруно был убежден, что обязательно родится мальчик, но я и не
подозревала, что он будет так горько разочарован.
Бруно едва взглянул на девочку. Что до меня, то я не могла оторвать от
нее глаз. В первые ночи я иногда просыпалась от неясного ощущения, что ее
нет со мной. Я вскакивала и звала няньку:
- Мое дитя! Где мое дитя?
Я должна была быть уверена, что она мирно спит в своей кроватке.
Церемония крещения была простой - в ней не было той торжественности,
которая иногда сопровождает крещение мальчика. Казалось, что Бруно это мало
интересует. Он был разочарован. Я подумала: "Я примирюсь с его безразличием,
мое дорогое дитя. Я буду любить тебя так, что ты не будешь нуждаться в
отцовской любви".
Девочку назвали Кэтрин - вариант имен Кейт и двух королев. Я называла ее
своей маленькой Кэт. Повитуха сказала: "Малышка не слишком красива, но
именно из таких и вырастают настоящие красавицы".
Я была уверена, что это так и будет. Моя маленькая Кэт становилась краше
с каждым днем.
РЕКА ВРЕМЕНИ
На протяжении этого года, разумеется, произошли большие перемены. Бруно
собрал свой первый урожай. Повсюду кипела жизнь. Из старых амбаров доносился
звук молотьбы. Часть скота в ноябре нужно было забить и мясо засолить для
того, чтобы сделать запасы на зиму. Я все это сознавала довольно смутно,
потому что все мои мысли были сосредоточены на ребенке. Если она чихала, я
посылала за своей матерью, и она приходила обычно со множеством горячих
напитков и настоев трав. Она со смехом уверяла меня в том, что когда я сама
была ребенком, все было так же.
- Все эти волнения потому, что это твой первый ребенок, - говорила мне
матушка. - Подожди, пока не появится второй. У тебя не будет и половины
твоих нынешних страхов.
Шли дни, и моя малютка становилась все краше. Она стала радостью моей
жизни. Я восхищалась ее маленькими ручками и ножками. У нее были удивленные
голубые глаза. Когда она впервые улыбнулась, любовь переполнила мое сердце и
я забыла обо всех несчастьях, которые произошли до рождения моей малышки.
Но внешний мир начал вторгаться в маленький рай, где жили мы с дочуркой.
Пришло письмо от Кейт.
"Я собираюсь навестить тебя. Я должна взглянуть на мою.., кто она мне?
Что-то вроде племянницы, я думают.
Я улыбнулась. Как это похоже на Кейт - думать о том, кем доводится ей
ребенок!
Если верить тебе, она самый прелестный из когда-либо существовавших
детей, но свидетельства матерей редко бывают точны. Поэтому я должна
приехать и сама посмотреть на этот образец совершенства. Ремус собирается в
Шотландию по поручению короля. Так что, пока его не будет, почему бы не
навестить аббатство Святого Бруно?"
Как всегда, я была обрадована, что увижу Кейт, но и слегка обеспокоена,
потому что она была проницательна и ее особенно интересовали отношения между
мной и Бруно, которые не стали ближе после рождения Кэтрин, которой я теперь
уделяла все свое время.
И вот приехала Кейт, полная жизни и прекрасная, как всегда.
- Как хорошо, что мы живем так близко! - сказала она. - Представь, если
бы я вышла замуж за шотландского лорда? Тогда нам нелегко было бы
встречаться. - Она внимательно оглядела меня. - Дамаск! Ты стала матерью!
Это тебе идет, Дамаск. Ты пополнела. Настоящая матрона. Нет, не совсем
матрона. Но ты изменилась. А где же этот образец совершенства, названный в
мою честь?
- Я называю ее моя маленькая Кэт, - с любовью произнесла я.
Кейт была восхищена малышкой:
- Да, она маленькая красавица. Ну, Кэт, что ты думаешь о кузине Кейт?
Моя крошка подарила Кейт свою несравненную улыбку, Кейт склонилась над
ней и поцеловала.
- Ну, моя прелесть, - сказала она, - мы будем хорошими друзьями.
Но я видела, что ее интересует не столько ребенок, сколько мои отношения
с Бруно. Кейт много рассказывала о Ремусе. Она говорила о нем
снисходительно, но явно была благодарна ему за жизнь в роскоши.
Вместе с Кейт приехал Кэри - прелестный мальчуган, которому было уже
почти два года, любопытный, шаловливый, похожий на Кэт.
Ему понравилась Кэт, и он частенько стоял у кроватки и смотрел на нее.
Казалось, что она отвечает взаимностью. Была еще и Хани, которую я старалась
не забывать после рождения моего ребенка. Мне хотелось, чтобы девочки росли
как сестры, но, думаю, что Хани немного ревновала, потому что, как бы не
старалась, я не могла скрыть, что поглощена новорожденной.
Я сама кормила и купала Кэтрин, но всегда просила Хани помочь мне.
- Она совсем еще крошка! - говорила я. - Она не такая большая девочка,
как ты. Ей еще многому нужно научиться.
Мои слова ободряли Хани.
- Она твоя маленькая сестричка, - говорила я и думала, что если история
Кезаи правдива, то на самом деле Хани тетя моей малышки.
Но теперь с нами была Кейт, и жизнь изменилась. Кейт интересовало все,
что происходило в Аббатстве. Она наблюдала за всем с некоторой завистью,
которая говорила мне, что она представляет себя на моем месте.
Когда к нам присоединялся Бруно, я понимала, какие чувства она испытывает
к нему. Он был более осторожен в выражении своих эмоций, но я знала, что он
к ней далеко не равнодушен.
Кейт, конечно, знала все придворные сплетни и любила щегольнуть этим.
Король был занят поисками новой жены.
- Бедняга, ему так не везет с женами! А теперь нет ни одной женщины,
которая бы хотела, чтобы ей оказали эту величайшую честь в нашей стране.
Девицы дрожат, когда он бросает в их сторону похотливые взгляды. Они
вспоминают Анну Болейн и на вопрос монарха о замужестве готовы ответить:
"Нет, сэр, я не могу быть вашей женой. Но я охотно стану вашей любовницей".
- Мне жаль его бедную избранницу, - сказала я.
- Можешь быть уверена, это будет женщина, уже состоявшая в браке.
Родители боятся посылать своих дочерей ко двору.
Было объявлено, что если замуж за короля выйдет не девственница, это
будет считаться государственной изменой.
- Возможно, что государь вообще больше не женится, потому что он уже
далеко не молод.
- Ему около пятидесяти лет, он располнел, его мучают язвы на ноге. Но,
несмотря на все это, он король и придворные ищут его благосклонных взглядов
и страшатся его недовольства. Поэтому он по-прежнему завидный жених.
- Можно подумать, что власть более притягательна, чем красота и
молодость.
- Власть - это суть мужского очарования, уверяю тебя. Я бы никогда не
полюбила самого прекрасного в мире пастуха, но легко могла бы испытывать
нежность к стареющему королю.
- Ты стала циничной!
- Я не стала ею. Я всегда ею была.
- Умоляю тебя, не обращай свои взоры на короля. Каким бы странным тебе
это не показалось, но меня изрядно огорчит, если упадет с плеч именно твоя
голова.
- Она всегда крепко на них держалась и намерена там оставаться и впредь.
Моя дорогая сестричка, что за наслаждение быть с тобой рядом! Но не забывай,
я жена Ремуса, и если он встретит славную смерть в Шотландии, что не
исключено, ведь там сейчас идут сражения, то мне вряд ли удастся выйти замуж
вторично.
- О, Кейт, не говори глупостей!
- Ты все та же сентиментальная Дамаск. Но не бойся за меня. Я сумею
позаботиться о себе, если овдовею.
- Я и не знала, что началась война и что Ремус в Шотландии.
- Молодые матери не видят дальше своего гнезда. Разве ты не знала, что
наш король, послав очередную жену на плаху, временно обратил своего внимание
на другие дела? Он желает стать и королем Шотландии. Поэтому сейчас Ремус и
его сиятельство герцог Норфолк ведут полки через границу. Я слышала,
шотландцы повсюду обращены в бегство и думаю, скоро Его Величество
присоединится к своим воинам в Шотландии. Как ты понимаешь, Ремус находится
в прекрасной компании - с его сиятельством герцогом Норфолком и с самим
королем. Я же продолжаю утверждать, что эти события дают мне пищу для
разговоров с тобой, моя дорогая Дамаск.
Обсудив таким образом дела придворные, мы обратились к прошлому и
принялись вспоминать свое детство, как это обычно делают люди, которые
провели его вместе.
Кейт была очень довольна тем, что может оставить Кэри с детьми. Во время
пребывания Кейт у нас я тоже меньше проводила времени с моей малышкой. Но, и
наслаждаясь обществом Кейт, мне приходилось убеждать себя, что моей крошке
не грозит никакая опасность.
Кейт так же, как и моя мать, могла смеяться над этим, но я ничего не
могла с собой поделать. Ребенок был мне дороже всего на свете.
Мы обедали в одиннадцать утра и ужинали в шесть вечера. За стол в большом
зале садились все живущие в Аббатстве. За едой обычно велся разговор о делах
в имении. Я сидела с одной стороны от Бруно, Кейт - с другой. Я часто
видела, как глаза Кейт шаловливо сверкали, но не вполне понимала причину
этого веселья. Я не могла понять их чувств по отношению друг к другу. Кейт
была весела и добродушно подшучивала. Бруно вел себя сдержанно, но я знала,
что он наблюдает за ней.
Пока Кейт жила у нас, Клемент старался превзойти самого себя. Нам
подавали большие куски сочной говядины и баранины, огромные пироги, часто
украшенные гербом Ремуса, в честь Кейт, а также бекон, дичь и в изобилии
масло и сыр. Бруно постарался, чтобы мы попробовали морковь и турнепс,
которые он недавно вывез из-за границы и которые становились популярны в
нашей стране.
Часто разговор касался работы на ферме. Слуги, в чьи обязанности входило
ловить рыбу, готовить из нее различные блюда для нашего стола и продавать
ее, рассказывали о дневном улове.
Кейт внимательно слушала и временами подшучивала над Бруно или надо мной.
Дети не сидели с нами за столом, так как были еще слишком малы.
Иногда, пока я проводила время в детской, Кейт прогуливалась по Аббатству
Однажды она вернулась