Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
зменил свою точку зрения. Для мужчины
естественно желать завести семью. Надеюсь, мои слова не покажутся вам
неуместными, но я пришел просить вашей руки.
- Вы, должно быть, шутите.
- Я совершенно серьезен. Я не богач, но у меня есть ферма и некоторые
сбережения. Нас с сестрой нельзя назвать бедняками.
- Я ценю людей не за их материальное положение.
- Вы правы. Для этого вы слишком умны. Тот, кто сегодня богат, завтра
может стать бедняком. Богатства сердца и ума - вот истинные ценности.
- А почему вы хотите жениться на мне? - спросила я.
- Потому что я люблю вас. Я могу быть счастлив с вами. И вас могу сделать
счастливой. Я никогда не буду счастлив без вас.
- Мне казалось, что вы не верите в возможность счастья.
- Вы насмехаетесь надо мной.
- Нет. Я пытаюсь понять вас.
- Ни единым словом Библия не осуждает брак. Он считается достойным
поступком.
- Но что будет, если вы вдруг начнете получать удовольствие в браке?
- Это будет угодно Богу.
- А плотские радости? - спросила я. Он был озадачен и смотрел на меня с
изумлением. Я продолжала:
- Ведь мы не дети. Мы обязаны понимать мотивы своих поступков. Я хочу
спросить вас, будете ли вы счастливы, если станете испытывать со мной
плотские радости?
- Как странно вы рассуждаете, Берсаба. Совсем не так...
- Не как пуританка? Так я и не пуританка. Я думаю, вы хотите меня так,
как мужчина хочет женщину, и именно по этой причине предлагаете мне вступить
в брак. Я всего лишь хочу услышать это от вас.
Он подошел ближе.
- Вы околдовали меня, - сказал он. - Я вынужден признаться в том, что
именно так и хочу вас. Я могу быть счастлив только с вами. Но вы не дали мне
ответа, Берсаба. Вы согласны выйти за меня замуж?
- Нет, - сказала я, ощущая нечто вроде триумфа, поскольку мне удалось
заставить его признаться, что и у него есть плотские желания. Но тут же
голос взяла другая сторона моей натуры, и я почувствовала сострадание к
нему. - Я могу выйти замуж лишь за человека, которого я люблю.., люблю как
любовника. Я не делаю тайны из своих требований. Я не испытываю к вам любви
такого рода, хотя уважаю вас и ценю как друга.
- Берсаба, вы не хотите обдумать решение?
- Это бесполезно.
- Я полагаю, они увезут вас в Лондон, а там начнутся балы и банкеты...
- И роскошь, - добавила я.
- И там вы найдете себе богатого жениха.
- Я уже сказала вам, Люк, что не ищу богатея. Он отвернулся, и я взяла
его за руку.
- Простите, - сказала я, - но если бы вы на самом деле знали меня, вы
перестали бы восхищаться мной. Да, вы хотите меня, я это понимаю, но вы не
будете счастливы со мной. Вас будет мучить совесть. Вы найдете со мной
слишком много удовольствий. Вы - пуританин... Я не знаю, кто я, но уж точно
не пуританка. Вы найдете себе более подходящую жену, Люк, и тогда
возблагодарите Бога и меня за этот день.
- Вы слишком не похожи на всех остальных, - сказал он.
- Именно поэтому вам и следует избегать меня. Вы меня не знаете. Я не
такая, как вы. Постарайтесь не расстраиваться. Я по-прежнему буду приезжать
к вам и вашей сестре в гости, и мы останемся друзьями. Мы будем
разговаривать. Мы будем вести словесные битвы и получать от этого
наслаждение. Идите, Люк, и не падайте духом. Это к лучшему, я знаю.
Покинув его, я вбежала в дом.
***
На следующий день вернулся Ричард. Услышав шум, я спустилась во
внутренний двор, чтобы посмотреть, кто приехал. Он как раз спешивался, а
конюх держал коня.
Увидев Ричарда, я забыла о правилах приличия и бросилась к нему с
протянутыми руками. Он поймал их и несколько секунд крепко сжимал, умоляюще,
как мне показалось, глядя мне в глаза. Меня охватила радость: в этот момент
я поверила, что он обо всем знает.
- Берсаба, - произнес он, и даже голос его прозвучал так, как звучит
голос влюбленного, произносящего имя любимой. Но почти сразу же он вновь
стал хладнокровным и сдержанным - таким, каким я его знала:
- А где Анжелет?
В этот момент она тоже вышла во двор. Он взял ее за руки так же, как брал
меня, и поцеловал в щеку.
- С вами все в порядке?
- О да, Ричард. А с вами? Вы надолго приехали? Беспорядки уже кончились?
- Как обычно, мне трудно сказать, надолго ли я приехал. А что касается
беспорядков, то они не только не прекращаются, но с каждым днем все ширятся.
Он погладил ее руки и, обернувшись, взглянул на меня. Я подошла, он взял
меня за руку, и вот так втроем мы вошли в холл.
Я убеждала себя в том, что должна скрывать безумное возбуждение,
охватившее меня, должна его подавить Мне нельзя забывать, что Ричард - муж
моей сестры.
Ужинали мы, как обычно, в малой гостиной. С Анжелет он обращался почти с
нежностью.
- Вы уверены в том, что хорошо чувствуете себя? - спросил он. - Выглядите
вы слегка утомленной.
- Она плохо спала, - подсказала я.
Ричард выразил озабоченность по этому поводу, и Анжелет пробормотала, что
с ней все в порядке.
За столом мы много говорили о происходящем в стране. Собрался новый
парламент, и хотя многие из его членов участвовали в заседаниях в прошлом
апреле, известных как Короткий парламент, но там появились и новые люди.
- Они решили покончить со всеми причинами недовольств, вырвав их с
корнями, - сообщил Ричард. - Это не предвещает ничего хорошего для таких
людей, как Уэнтворт, граф Страффорд, и архиепископ Лод.
Как обычно, говоря на эти темы, он обращался в основном ко мне. После
обеда он сказал, что должен поработать, и удалился в библиотеку.
Я ушла к себе в комнату. Анжелет была в Синей комнате. Я была
взволнована, а она - полна страха. Думаю, она сама взлелеяла в себе это
чувство отвращения к супружескому ложу, раздув его до ненормальных размеров.
Она восхищалась своим мужем, считала его несравненным; она гордилась тем,
что является его женой; она была бы совершенно счастлива в этом браке, если
бы не необходимость выполнять свои супружеские обязанности в постели.
Конечно, если бы она отказалась провести с ним сегодняшнюю ночь, это было
бы неестественно - ведь его так долго не было дома.
- В чем дело, Анжелет? - спросила я, заранее зная ее ответ.
- Не знаю. По-моему, у меня опять начинает болеть зуб.
Сестра жалобно смотрела на меня, заставляя вспомнить дни детства, когда
она боялась в темноте пойти в какую-нибудь часть нашего дома и искала этому
всевозможные оправдания.
Она не хочет его, думала я. Она его боится. То, к чему я стремлюсь,
вызывает у нее страх. С детства я слыла изобретательной, и сейчас она, как и
прежде, просила меня найти для нее выход из положения.
Мое сердце бешено колотилось, когда я произнесла:
- Тебе нужно принять снадобье миссис Черри.
- Я становлюсь от него сонливой.
- Для этого его и пьют.
- Ричард только что приехал.
- Он поймет.
На лице Анжелет появилось облегчение, и она с обожанием взглянула на
меня. Я вновь стала сестрой, на которую можно положиться.
- Я дам тебе лекарство, - быстро сказала я, - потом уложу тебя в постель,
спущусь в библиотеку и все объясню ему. К завтрашнему дню ты будешь в полном
порядке. Он поймет.
- Ты думаешь, Берсаба...
Когда я отмеряла дозу лекарства, руки у меня дрожали.
Я помогла сестре лечь и посидела рядом, ожидая, когда она уснет. Ждать
пришлось недолго. Во сне Анжелет выглядела счастливой и довольной, что
немножко успокоило мою совесть.
Нужно было пойти и поговорить с ним. Сознаться в том, что я совершила, и
начать собираться домой. Я хотела объяснить Ричарду, что ей нужно время,
чтобы привыкнуть к тому, что она считает неприятным. Я знала: он поймет
меня, если я ему все объясню.
Я отправилась в библиотеку. Ричарда там не было.
Значит, я найду его в спальне. А может быть, он уже пошел в комнату к
Анжелет, чтобы взглянуть на нее; может быть, он пытается разбудить ее,
спящую наркотическим сном. Я пообещала сестре все ему объяснить и сделаю
это, но объяснять придется больше, чем она предполагает; значит, завтра мне
нужно уехать в Корнуолл, надеясь на то, что со временем здесь воцарится
счастье.
Я подошла к двери спальни и постучала. Дверь почти сразу открылась. Взяв
меня за руку, Ричард увлек меня в комнату.
- Анжелет, - сказал он, и в его голосе прозвучала нотка, которой я
никогда не слышала прежде, когда он произносил ее имя.
Меня вновь охватило искушение. Я превосходно умела прикидываться ею.
Может быть, еще раз.., а потом уже объясниться. Моя первоначальная решимость
растаяла, но я слабо протестовала, когда он обнял меня, понимая в то же
время, что такая манера поведения делает меня еще более похожей на Анжелет.
Я воскликнула:
- Мне нужно поговорить с вами, Ричард.
- Позже, - пробормотал он. - У нас будет достаточно времени для
разговоров. Я все время думал о вас и тосковал...
В его голосе, в прикосновении его рук было что-то такое, что глубоко
трогало меня. Более всего мне хотелось доставить ему радость,
удовлетворение, счастье. Если Анжелет страдала от своей холодности, то
должен был страдать и он. Чувство любви к нему ошеломило меня. А почему бы и
нет.., лишь на сегодняшнюю ночь. Потом я уеду. Все решено.
Он не подал виду, что узнал меня.
Я была разбужена странным шумом и вскочила, охваченная ужасом. Я
находилась в кровати с пологом, а рядом со мной лежал Ричард.
Описать этот шум было бы невозможно, но в комнате явно кто-то был. Я
услышала грохот, словно упал стул, потом послышался безумный демонический
смех, а вслед за ним - рычание, как будто здесь находилось дикое животное.
Ричард отбросил полог и вскочил с кровати, я тоже.
Он зажег свечу, и я вскрикнула от страха: в комнате было что-то ужасное.
В первые секунды я даже не могла распознать в этом существе человека -
скорее уж нечто, связанное с ночными кошмарами. И все-таки это был человек,
ребенок с чудовищно взлохмаченными волосами и такими длинными руками, что
они свисали почти до земли. Он наклонился вперед, ноги его были
неестественно вывернуты, нижняя губа отвисала, а глаза - это были безумные,
ужасные глаза.
- Черри! - закричал Ричард, но тот уже показался в дверях. Позади маячила
миссис Черри.
Ричард схватил это существо и держал его, а оно размахивало руками, а
потом по-звериному завыло.
Миссис Черри воскликнула:
- Господи помилуй!
Существо вырвалось, подбежало к стулу и схватило его, но Ричард успел
вмешаться раньше, чем существо сумело запустить стулом в зеркало.
Борьба продолжалась. Ричард и Черри с трудом удерживали это существо за
руки.
В комнате появился еще один мужчина. Я сразу поняла, что это Джон
Земляника, поскольку Анжелет как-то рассказывала о нем, а опознать его было
нетрудно по отметине на лице.
- Ну, иди ко мне, мой мальчик, - сказал Джон. - Давай, давай, дружок.
Джон здесь.
Существо перестало вырываться, Джон подошел и обхватил сзади скорчившееся
тело.
- Ну вот, все будет хорошо, если ты успокоишься. Ты же знаешь. Главное -
не вырывайся. Сейчас ты пойдешь с Джоном. Вот.., все будет хорошо..,
успокойся.
Существо совсем затихло, и человек с отметиной на щеке осторожно, но
твердо вывел его из комнаты.
В дверях все еще стояла дрожащая миссис Черри.
- Просто не знаю, как это случилось. Засов был отодвинут. Его всегда
задвигает Черри.
- Не беспокойтесь, миссис Черри, - сказал Ричард. Я старалась держаться в
тени, но теперь, когда инцидент завершился, я осознала, в какое
затруднительное положение попала. Теперь все раскроется, все выйдет наружу.
Я пыталась убедить себя в том, что все это - лишь ночной кошмар, от которого
можно избавиться в любую минуту, но было совершенно ясно, что это
реальность.
Когда звуки возни утихли вдали, Ричард захлопнул дверь и прислонился к
ней.
Я опустила прядь волос на лоб, чтобы спрятать оспины, и недовольно
прикрыла ладонью щеку.
- Это.., существо - мой сын, - сказал Ричард. - Теперь вы все знаете.
Я ничего не ответила. Я опасалась говорить, так как все еще боялась, что
он принимает меня за Анжелет.
Не было необходимости требовать каких-то дополнительных объяснений. Его
сын был идиотом, монстром; его держали взаперти в замке, а посещать его
можно было через ход, начинавшийся за дверью в кухне. Я отодвинула засов, и
никто этого не заметил, что дало возможность юному монстру, кем бы он ни
был, проникнуть в дом.
Я сама подготовила сцену своего провала. Должно быть, так всегда
случается с грешниками.
Мне надо было быстро принимать решение. Сумела ли я ввести его в
заблуждение? Следует ли мне продолжать притворяться Анжелет? Меня могли
выдать лишь оспины.
Я сказала:
- Я понимаю, Ричард. Я все понимаю. Он подошел ко мне, нежно откинув мои
волосы со лба и расцеловал мои отметины. Меня охватила волна счастья. Больше
не надо было хитрить. Он все знал.
- И ты могла подумать, что я не узнал тебя? - спросил он, - Ох, Берсаба,
почему ты это сделала?
- Видимо, потому, что я грешница.
- Вовсе не поэтому, - сказал он. - Ведь сразу после случившегося я уехал.
Я сказал себе, что это никогда не повторится. А потом приехал и мечтал о
том, что ты придешь ко мне.
- Я думала, ты возненавидишь меня, узнав об этом.
- Я никогда не смогу испытывать к тебе ничего, кроме любви, и всегда буду
помнить о том, что ты для меня сделала. Разве ты не чувствуешь, что я буду
любить тебя вечно?
Я положила голову ему на плечо и вдруг почувствовала себя слабой,
нуждающейся в покровительстве.
Ричард поцеловал мои волосы. Почему я считала его холодным и
бесстрастным? Я чувствовала, что он любит меня так же глубоко и безоглядно,
как я его.
- Лишь только ты вошла в этот дом, - говорил он, гладя меня по голове, -
я сразу понял, что мне нужна именно ты. Каждая минута с тобой - это восторг,
это увлекательное приключение. И почему в Лондон приехала не ты, а...
Он был человеком с твердыми убеждениями, с обостренным чувством
справедливости и не смог заставить себя произнести имя Анжелет.
- Ты женился на моей сестре, - сказала я. - Должно быть, ты любил ее.
- Я что-то видел в ней. Я подумал, что она молода, свежа, здорова. Я
решил, что у нас с ней будут здоровые дети. Теперь я понимаю, что видел твою
тень. Вы так похожи. Часто я наблюдал за вами, когда вы катались верхом в
саду, и не мог понять, кто есть кто. А вот когда ты начинаешь говорить,
когда мы обнимаем друг друга - тут исчезает всякое подобие между вами. Я
должен рассказать тебе так много, что не знаю, с чего и начать.
Он подвел меня к кровати, мы уселись, и он обнял меня. Мерцающая на
столике свеча освещала комнату неверным светом.
- Вначале - о моей трагедии. Позволь, я расскажу тебе о мальчике. Ему
одиннадцать лет.., это мой сын.., мой единственный сын. Его рождение убило
его мать.
- Мне кажется, я тебя понимаю. Я уже кое-что сопоставила. Ты держишь
ребенка в замке и потому запретил всем приближаться к нему.
Он кивнул.
- Уже на первом году его жизни стало очевидно: что-то с ним не в порядке.
За ним ухаживала миссис Черри. Она сама на этом настояла и прекрасно
справлялась со своими обязанностями. Я очень многим обязан супругам Черри,
Джессону и его дочерям. В то время все они уже жили здесь. Они посвящены в
тайну и все эти годы помогали хранить ее. Остальные слуги - старые солдаты,
а старые солдаты знают, что не следует много болтать языком. Есть еще очень
сильный мужчина - Джон Земляника, как его называют из-за родимого пятна на
щеке. Это человек, который может показаться несколько странным. Он
действительно необычен и обладает, как ты видела, огромной силой. Он
присматривает за мальчиком и живет с ним в замке с тех пор, как ребенку
исполнилось три года и он уже становился опасен для окружающих. Никто, кроме
Джона Земляники, не может справиться с ним. Мальчик становится все сильней.
У него руки гориллы, и он способен ими убить человека.
- Ты собираешься держать его там вечно?
- Я слышал, что такие люди долго не живут. Я наводил справки и кое-что
разузнал о подобных случаях. Обычно они умирают ближе к тридцати годам. Как
мне сказали, им отпущена двойная порция силы и половина жизни.
- Ждать еще долго.
- Пока мы справлялись. Считается, что он умер. Ох, Берсаба, пришлось
выдумывать столько уверток!
- А ты человек, который ненавидит любые увертки, - не без задней мысли
сказала я.
- Я привел в порядок замок, выстроил вокруг него высокую стену, и с тех
пор он живет там. Под его именем был похоронен другой ребенок. Бывали
случаи, когда ему удавалось оттуда вырваться, но нечасто.
- И это нужно держать в тайне.
- Это мой сын, Берсаба. Я отвечаю за него. Я хочу обеспечить ему
наилучшие условия, и я хочу детей.., нормальных детей.., которые вырастут в
этом доме и продолжат мой род. Я боюсь впечатления, которое это может
произвести на Анжелет.., или еще на кого-то. Она будет бояться, что у нас
могут родиться дети, отмеченные тем же пороком. Ведь он явно унаследовал
безумие от кого-то из родителей.
- А его мать...
- Она была милой девушкой из хорошей семьи. Безумия в их роду не
отмечалось. Я знаю, ты поймешь меня. Ведь ты всегда меня понимала"? Я не
хотел, чтобы Анжелет об этом знала. Если она будет вынашивать ребенка,
постоянные мысли об этом принесут вред и ей и ребенку. Ты это понимаешь,
Берсаба. - Он прижал меня к себе. - Что же мы будем делать, Берсаба?
- А что мы можем сделать?
- Мы можем расстаться, а это значит, что остаток своих дней я проведу,
тоскуя по тебе.
- У тебя есть профессия, - сказала я, - и похоже на то, что в наступающем
году она будет полностью занимать тебя. А мне пора отправляться домой.
Он еще крепче обнял меня.
- Когда ты пришла, я сразу узнал тебя, Берсаба.
- И не подал виду.
- Я не решился.
- Да, - сказала я, - поскольку ты праведный человек. Ты прямо как Адам.
Женщина ввела тебя во искушение. Только не протестуй. Это так. Видишь ли,
Ричард, я нехорошая женщина. Ты должен это осознать. Анжелет похожа на нашу
мать - мягкая, добрая, совершающая правильные поступки. Я не мягкая; добра я
лишь к тем, кого люблю; а поступать правильно я согласна лишь тогда, когда
это доставляет мне удовольствие; и, как ты сам видишь, по той же причине я
готова совершать не праведные поступки.
- Я никогда не встречал никого, похожего на тебя.
- И молись о том, чтобы больше не встретить.
- Я вообще не представлял, что могут существовать такие женщины. Только
узнав тебя, я поверил в это. Если бы ты была моей женой, мне ничего другого
не нужно было бы от жизни.
Я пригладила его волосы.
- Что же теперь, Ричард? - И, не ожидая ответа, ответила сама:
- Мне надо уехать. Именно это я и хотела тебе сказать, придя сюда., а
потом поддалась искушению побыть еще раз с тобой.
- Господи, Берсаба, что же нам делать?
- Есть только один выход. Я должна уехать.
- Нет, - спокойно сказал он, - я не могу позволить тебе сделать это.
- Мы обязаны думать об Анжелет, - продолжала я Он кивнул.
- Ты должен попытаться понять ее. Будь терпелив. И, возможно, со
временем...
- Она никогда не превратится в тебя.
- Но ты женился именно на ней, Ричард.
- Почему же мне не встретилась ты!
- Роптать на судьбу бесполезно, правда? Так уж все сложилось, и мы должны
смириться. Она в во