Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
у нанять кеб.
- Возможно, на кебе ты и доедешь туда, но я очень сомневаюсь в том,
что ты сможешь таким же образом оттуда выехать.
Итак, я отправилась туда утром, и чем дальше продвигался экипаж в
восточном направлении, тем больше поражали меня перемены в городском
пейзаже. Улицы Лондона всегда интересовали меня, поскольку были полны
жизни. В том городском районе, который я знала лучше всего, дома были
большими, красивыми, а обилие садов и парков заставляло вспомнить о
сельских пейзажах. Роу, Серпентайн, дворец, где королева провела
детство, - все это радовало глаз, но каким контрастом по сравнению со
всем этим казались улицы, по которым мы ехали! Жизни на этих улицах
было, пожалуй, еще больше: везде стоял страшный шум, люди здесь, похоже,
не разговаривали, а кричали. Мы ехали по главной улице, но я заглядывала
и в боковые улочки. Я видела чумазых босоногих детишек; я видела лотки,
на которых было вывалено все, что можно себе представить, - от громадных
ящиков до липучки от мух. Женщины торговали булавками и иголками,
мужчины - горячими пирогами; мужчины, сидевшие прямо на тротуаре,
склонялись над досками, видимо, играя в какую-то азартную игру; уличные
певцы вовсю старались проявить свои способности. Повсюду стояли шум и
гам.
***
Миссия располагалась в высоком здании, построенном еще в те времена,
когда этот район считался сравнительно зажиточным.
Дверь была открыта, и я вошла в большой холл. В нем не было мебели,
кроме стола со стулом. На столе лежал колокольчик, в который я и
позвонила. Тут же появилась молодая женщина. Она была высокой, с
неприбранными волосами и в какой-то неуклюжей одежде.
Пока она не заговорила, я считала ее служанкой.
- Ах, здравствуйте! Вы, конечно, миссис Мэндвилл? Френсис сказала,
что вы должны прийти, она сейчас на кухне. Вскоре мы должны открывать,
но немного запаздываем. Кстати, меня зовут Джессика Кейри.
Я поблагодарила ее. Она, улыбнувшись, пошла вперед, а я последовала
за ней. Откуда-то потянуло запахом пищи.
Мы спустились по ступенькам в просторное помещение, где была большая
плита. На ней стояли несколько огромных котлов, а на столе - ряд
деревянных чашек.
Тут же находилась сама Френсис, тоже в несуразной одежде,
раскрасневшаяся, отдававшая указания хорошо знакомым мне резким тоном.
Заметив меня, она улыбнулась.
- Приветствую тебя! Мы слегка запаздываем: люди будут через полчаса.
Нужно доставить наверх эти чашки. Ты не согласишься помочь нам?
- Конечно! Куда нести?
Джессика Кейри взяла стопку чашек и сказала:
- Я покажу дорогу.
Я нагрузилась и пошла вслед за ней. Поднявшись по лестнице, мы
оказались в комнате с длинным деревянным столом, на котором стояли
несколько металлических решеток. Я поняла, что на эти решетки ставят
котлы. Возле них лежали несколько больших черпаков.
- Мы обслуживаем здесь, - пояснила Джессика. - Это удобно: дверь
открывается прямо на улицу, и люди заходят через нее сюда. Сейчас самая
горячая пора дня: обеденное время. Френсис говорит, что мы должны
заботиться об их телах так же, как об их душах, - она рассмеялась. - Я
рада, что вы пришли, нам нужны помощники.
Поставив чашки на стол, мы отправились вниз за остальными.
- В этом я положусь на вас! - сказала Джессика. - Вы нам поможете.
Если вы доставите наверх эти чашки и поможете разлить похлебку... Люди
явятся сюда в одиннадцать тридцать, к этому времени все должно быть
готово, а то начнется хаос! Похоже, их с каждым днем становится все
больше, больше приходится готовить. Френсис очень расстраивается, если у
нас кончается пища и приходится кому-нибудь отказывать!
Я подумала, что меня странно принимают здесь: Френсис так искренне
желала, чтобы я пришла сюда. Однако теперь я поняла, что она
действительно трудится здесь на совесть. Амарилис всегда говорила, что
они с Питеркином работают тут с полной отдачей.
Я бегала вверх и вниз с деревянными чашками и успела поставить их,
по-моему, более чем достаточно, когда открылась дверь и с улицы вошел
какой-то мужчина.
Я уже собиралась сказать ему, что мы не вполне готовы, когда вдруг
поняла, что он, скорее всего, явился сюда не за бесплатной похлебкой. Он
был очень аккуратно одет, и вообще в нем чувствовалось достоинство. Я
заметила на его лице довольно печальное выражение, которое, впрочем,
изменилось, когда он улыбнулся.
- Доброе утро, - сказал он. - Мы раньше не встречались?
Я удивилась - почему мы должны встречаться раньше? Потом мне пришло в
голову, что он, должно быть, частый посетитель миссии и является одним
из ее многочисленных добровольных помощников.
- Меня зовут Тимоти Рэнсон.
- Очень приятно, а я - Анжелет Мэндвилл.
- Френсис упоминала о вас. Полагаю, вы в родстве с Питеркином?
- Да, у нас довольно запутанные родственные отношения, но это
неважно.
- Вы уже бывали здесь раньше?
- Нет, первый раз.
- И вас заставили разносить чашки?
- Похоже, все очень заняты, а это нужно было доставить сюда...
- Ах, да, утренняя похлебка! Я помогу вам. Когда мы вместе с ним
пришли на кухню, сразу несколько человек воскликнули: "Привет, Тим!
Опаздываешь!"
Вскоре мы доставили наверх все чашки. Тим сказал:
- Вместе, пожалуй, веселей?
- Пожалуй, что так. Вы здесь часто помогаете?
- Да, довольно часто. По-моему, Френсис и Питеркин делают здесь очень
важную работу!
- Да, об этом все говорят.
- А вы пришли, чтобы убедиться в этом своими глазами?
Кто-то крикнул снизу: "Тим! Нужен сильный мужчина, чтобы отнести
котлы!"
***
Это было странное утро. Я стояла возле стола с другими людьми, среди
которых был и Тимоти Рэнсон, и разливала похлебку. Печальное это было
зрелище: видеть эти жадные руки, тянущиеся к мискам, наблюдать за тем,
как люди давятся этой похлебкой. Они были оборванными, грязными и
голодными. Это одновременно заставляло и печалиться, и сердиться. Больше
всего меня растрогал вид детей. Я подумала о наших детях, о Патрике,
которому иногда насильно приходилось скармливать еду, приправляя ее
разными историями: "...и рыбак поймал еще одну маленькую рыбку, чтобы
накормить ею свою семью, и вложил ее в рот самого младшенького, а потом
тому, кто постарше..." и так далее, пока он в конце концов не съедал
все, что положено.
Наконец, утренняя похлебка закончилась, но всем досталось по порции.
Тимоти Рэнсон сказал мне:
- Не нужно слишком близко к сердцу принимать все это! Мы, по крайней
мере, пытаемся что-то делать. Поначалу это, конечно, производит тяжелое
впечатление Здесь есть многое, что способно расстроить, - вещи, о
существовании которых вы и не подозревали... А теперь и мы можем
немножко подкрепиться! Скромная еда: хлеб с сыром и стаканчик сидра.
Если нам повезет, то мы сможем перекусить и еще полчасика отдохнуть!
В этот момент появилась Френсис. Она тут же подошла к нам.
- Здравствуй, Анжелет! Очень рада видеть тебя! Извини, я была так
занята! Что за утро! Я уж думала, что мы не успеем вовремя встретить
голодную орду! Тим, я вижу, ты показываешь Анжелет, что к чему? Это
хорошо! - Она улыбнулась мне. - По вечерам мы вместе ужинаем и за едой
обсуждаем события, которые произошли днем. Тебе стоило бы
поприсутствовать! Ладно, поговорим позже, у меня неприятности с Фанни...
- Могу я чем-нибудь помочь? - спросил Тимоти.
- Не нужно, этим уже занимаются. Просто не знаю, что делать с этим
ребенком? Я приду позже, Анжелет, если смогу.
***
Странно было это - сидеть в маленькой комнатушке с мужчиной, которого
я видела первый раз в жизни, есть горячий хлеб с хрустящей корочкой,
откусывать сыр и запивать все это сидром.
- Должен признаться, кое-что о вас я знаю, - сказал Тим. - Я слышал о
вашем муже, в свое время об этом писали в газетах. Вот тогда я и узнал,
что вы родственница Питеркина. Мне очень жаль: это была ужасная
трагедия.
Теперь все в прошлом, - сказала я.
- Ваш муж был героем! Вы должны гордиться им! Я кивнула.
- Простите, - продолжал он, - мне не следовало говорить об этом! Вы
собираетесь здесь работать?
- О нет, это невозможно! У меня дочь, ей всего четыре года. Я явилась
сюда, оставив ее у друзей.
Тим, казалось, расстроился.
- Но я еще приду, - добавила я, - когда появится возможность...
- Здесь бывает очень тяжело! - сказал Тим. - Поначалу все кажется
странным и может расстроить. Потом привыкаешь, начинаешь понимать, что
это вовсе не доблесть - расстраиваться, ахать, покачивая головой, и
ничего не делать. Здесь становишься более зрелым! Френсис, пожалуй,
самая чудесная женщина из всех, кого я знаю.
Вместо того чтобы сидеть и разглагольствовать о неравенстве, она
пытается что-то делать на практике. Конечно, я понимаю, что все не могут
заниматься этим. У Френсис есть свои доходы, как и у Питеркина. У них
"добрая упряжка", счастливый брак, который можно было бы назвать
совершенным, если бы еще у них были дети... Впрочем, если бы у них были
дети, полагаю, пострадала бы эта работа! Нет, у них один из немногих
идеальных союзов!
- Похоже, вы ими восхищаетесь?
- Да, разумеется, все должны ими восхищаться... Как только привыкаешь
к резкой манере поведения Френсис, начинаешь понимать, что за этим
кроется то самое пресловутое "золотое сердце".
Упоминание слова "золото" мысленно вернуло меня к "Золотому ручью"...
Бен, моющий руки в ручье и обнаруживающий присутствие этого драгоценного
металла... Если бы не это, сейчас он был бы свободным человеком!
- Да, мне тоже кажется, что Френсис - просто чудо! - согласилась я.
- Приходите сюда снова, вы втянетесь в это! Я прихожу сюда два-три
раза в неделю. Таких, как я, Френсис называет "работниками на подхвате",
а любит тех, кто отдает этому все свое свободное время, таких, как
достопочтенная Джессика! Вы ее знаете?
- Я познакомилась с ней сразу, как только вошла сюда.
- Да, Джессика здесь - правая рука Френсис! Нам всем следовало бы
брать с нее пример, если бы у нас не было других обязанностей.
- Вы очень занятой человек?
- Я управляю своим имением. К счастью, оно неподалеку от Лондона,
возле Хэмптона, так что мне не слишком трудно. У меня есть сын и дочь,
поэтому, как видите, я не могу полностью отдаваться этому делу.
- Я тоже.
- Ваша дочь, конечно, помогла вам пережить трагедию? Так же, как мне
- Алек и Фиона. Видите ли, я потерял жену...
- Ах, какое горе!
- Четыре года назад: несчастный случай во время верховой езды. Все
было так внезапно: утром мы разговаривали, а к вечеру ее не стало...
- Какая ужасная трагедия!
- Что поделать, такие вещи случаются, только никто не ждет, что это
случится именно с ним.
- А сколько лет детям?
- Алеку - десять, Фионе - восемь.
- Значит, они помнят?
Тим печально покивал головой, а затем улыбнулся.
- Что-то мы настроились на грустный лад. Не хотите ли еще сидра?
- Нет, спасибо.
***
Помыв и убрав за собой посуду, на кухне мы встретились с Френсис.
- Опять неприятности! Биллингс вновь взялся за свое! - она
повернулась ко мне. - Что-нибудь вроде этого у нас случается постоянно,
но этот случай просто сводит меня с ума! Дело в том, что в нем замешаны
молодые люди.
- Опять Фанни? - спросил Тимоти Рэнсон.
- Да, я просто не знаю, что мне с ней делать? Я бы забрала Фанни, но
ведь существует ее мать. Фанни не желает оставлять ее, - Френсис
нахмурилась. - Биллингс пьет! В трезвом виде он неплохой человек, но как
приложится к джину... В общем, как говорится, "выпьет на пенни, а
куражится на полшиллинга". Большую часть времени он смертельно пьян, а
Эмили Биллингс ведет себя просто глупо! Ей следовало бы оставить его, но
она этого не делает. Он ее второй муж, и она, похоже, полностью попала
под его влияние! Фанни - это ее дочь от первого мужа, - пояснила она
мне. - Он был строителем, упал с лесов, и никакой компенсации ей не
выплатили. Эмили вышла замуж за Биллингса, и с тех пор начались ее
неприятности.
- Подобное случается нередко! - заметил Тимоти Рэнсон.
- Дело в ребенке, в Фанни. Эта девушка просто умница! Я могла бы
что-нибудь для нее сделать, но не имею права забирать пятнадцатилетнюю
девушку из дома. Муж подговорил бы Эмили обратиться в суд, и она будет
отрицать все показания, говорящие против него! Он может избить ее до
полусмерти, а она скажет, что упала с лестницы! Но меня волнует Фанни:
судя по тому, что я знаю, существует опасность сексуального
домогательства! Эмили знает об этом, но пытается скрыть. Я не могу этого
так оставить! Принимая во внимание интересы Фанни, надо обязательно
что-то предпринять!
- Да, нужно, - согласился Тимоти Рэнсон. - Есть еще какие-нибудь
поручения для меня?
- Если что-нибудь понадобится, я свяжусь с вами, будьте уверены!
Анжелет, ты сегодня попала прямо в гущу событий! Если бы не эта утренняя
суматоха, я проводила бы тебя и показала все в нужном порядке.
- Об этом не нужно беспокоиться! Я хотела узнать, как здесь обстоят
дела, и теперь я взглянула на это изнутри.
- По-моему, за тобой приедет экипаж. И правильно: кебы здесь большая
редкость!
- Если бы я знал заранее, я позаботился бы о том, чтобы доставить вас
домой! - вздохнул Тимоти Рэнсон.
За меня ему ответила Френсис:
- В другой раз, Тим! Я почему-то уверена, что Анжелет еще появится
здесь!
- Непременно! - сказала я. - Возможно - в пятницу, если опять
отправлю Ребекку к Морвенне.
Тимоти Рэнсон добавил:
- А в пятницу здесь буду я и уж позабочусь о том, чтобы доставить вас
домой!
Френсис улыбнулась нам обоим.
- Очень хорошо! Жду вас в пятницу и обещаю, что у вас будет вволю
работы!
Я стала посещать миссию Френсис два раза в неделю - по вторникам и
пятницам. Френсис была довольна, и мне всегда находилось множество
занятий. Я многое узнала о жизни людей, которые жили совсем не так, как
я. Я была растеряна, потрясена, но в то же время чувствовала гордость,
поскольку сознавала, что занимаюсь важным делом.
Мы очень подружились с Тимоти Рэнсоном, который тоже являлся по
вторникам и пятницам. Туда я приезжала в экипаже, а обратно меня
доставлял он.
Тетя Амарилис сказала, что очень рада тому, что я оказываю помощь
Френсис и Питеркину. Френсис сообщала ей все подробности, подчеркивая,
как полезла я оказалась для них.
- Это очень подходящее занятие, - говорила тетя. - Питер считает, что
это именно то, что тебе нужно! Он жертвует много денег на эту миссию.
Я кивнула, припомнив комментарии Френсис относительно того, что его
дары не вполне бескорыстны, хотя в то же время она была благодарна за
них.
Слуги сообщили мне, что пару раз в мое отсутствие заходил Бен.
"Видно, он сильно расстроился, мадам, что вас дома не застал". Френсис
начала посылать меня с различными поручениями. Одну меня она ни за что
не отпускала, и поэтому Тим постоянно сопровождал меня. Мы относили
одежду и еду больным и нуждающимся, так что вскоре я неплохо
познакомилась с жизнью этих мест. Иногда мы отправлялись на рынок
закупать товары, необходимые для миссии, и это мне особенно нравилось.
Прилавки были завалены всем, чем угодно, и шумные торговцы расхваливали
их, часто используя жаргонные прибаутки, которые были бы для меня
совершенно непонятны, если бы не пояснения Тимоти. Нет ничего
удивительного, что в такой обстановке мы очень сдружились с ним.
Я чувствовала, что Тим так и не смог оправиться после потери жены. Он
был очень привязан к детям, но они не могли полностью возместить такую
потерю. Он сказал, что ему повезло: у него была старшая незамужняя
сестра, очень преданная ему и детям. Она жила в его поместье,
присматривая за хозяйством.
Должно быть, Френсис рассказала Амарилис о моей дружбе с Тимоти, и в
результате он был приглашен обедать в дом на Вестминстерской площади.
Когда она повторила приглашение еще пару раз, стало ясно, что он в этом
доме понравился.
Один из его визитов совпал с посещением Грейс. Она сказала, что Тим -
очаровательный мужчина, и при этом многозначительно улыбнулась. Это было
первым признаком того, что в наших отношениях кто-то увидел нечто более
серьезное, чем обычную дружбу.
Несколько раз я виделась с Беном в присутствии третьих лиц.
Поговорить наедине возможностей не представлялось, а я их не искала в
отличие от него. Как-то он сказал мне:
- Я слышал, ты решила посвятить себя благим делам?
- Ты имеешь в виду миссию?
- Да, говорят, ты регулярно ходишь туда?
- Мне нравится делать что-то нужное.
- Мне хотелось бы поговорить с тобой...
Это происходило на званом обеде у Мэтью и Елены, так что мужчины
только что присоединились к дамам. Говорили мы, можно сказать, на ходу.
Я ничего не ответила Бену и глянула в угол комнаты, где сидела Лиззи,
пытаясь поддерживать разговор с джентльменом средних лет. Похоже, ее
усилия были довольно бесплодными. В стороне стояла Грейс, оживленно
болтая с молодым человеком. Повернув голову, она заметила нас и уже
через несколько секунд шла через толпу гостей в нашем направлении.
Она оживленно заговорила с Беном по поводу избирательного округа, от
которого он был выдвинут кандидатом. Я была удивлена тем, как хорошо
Грейс информирована. Воспользовавшись возможностью, я тихо ускользнула.
Званые обеды пошли подряд - то в доме на площади, то в доме Мэтью и
Елены. Елена заметила:
- Лихорадочное ожидание висит прямо в воздухе! Я называю это
"предвыборной болезнью".
Тебе действительно кажется, что вскоре будут перевыборы?
Она уверенно кивнула:
- Я вижу верные признаки: Дизраели не удержится. Придется ему
"отправляться в деревню".
- И что же тогда? Кто?
- Кто же может это сказать? Мы надеемся, что он вернется, а Бен,
разумеется, придерживается иного мнения.
- Такие разногласия в семье выглядят довольно странно.
- О, отношения у нас самые дружеские! В палате общин вообще странные
взаимоотношения. Меня поражает, что иногда члены одной и той же партии
гораздо более враждебно относятся друг к другу, чем к политическим
противникам!
- Видимо, это потому, что внутри партии они борются за одни и те же
лакомые куски, а противная сторона... Ну что ж, их нельзя считать своими
непосредственными соперниками! Что ж, это даже забавно!
- Да, если дело не доходит до чего-то серьезного!
***
Относительно предвыборной лихорадки Елена была права. Стоял октябрь.
Холодные ветры насквозь продували парки, и земля была покрыта ковром
красных и бронзовых листьев. Повсюду царило возбуждение, люди говорили,
что кабинет Дизраели не может уже выполнять свои обязанности, он должен
отправиться в отставку.
Я часто бывала в доме на Вестминстерской площади. Бен тоже бывал там,
так что мы довольно часто виделись, но никогда наедине. Часто приглашали
и Тимоти. Френсис и Питеркин приходили редко, ссылаясь на загруженность
работой.
За столом шли увлекательные диспуты. Между дядей Питером и Беном
велись дискуссии, которые, по-моему, были достойны зала палаты общин, -
дядя Питер поддерживал Дизраели, а Бен - Гладстона. Мы время от времени
могли лишь подавать реплики, но главными ораторами были эти двое.
Тебе придется здорово потрудиться в Мэйнорли, Бен! - сказал дядя
Питер. - Как там дела?
- Просто прекрасно!
И ты думаешь, что справишься?
- Я знаю, что с