Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
е вернуть. Но
нельзя продолжать жить в прошлом, Люси. Вы должны порвать с ним. Я знаю,
что вы чувствуете неуверенность. Я хорошо понимаю вас. Но я люблю вас,
Люси, думаю о вас чуть не с первого дня знакомства...
- Вы делаете мне предложение?
- Да. Это мое самое сокровенное желание. И мне. кажется, что для вас
это было бы хорошей возможностью начать новую жизнь, покончить с
прошлым.
Я молча обдумывала услышанное. Нельзя было сказать, что я влюблена в
него. Он мне очень нравился, и я чувствовала грусть при мысли, что
вскоре они с Филлидой уедут в Йоркшир.
Роланд, конечно, почувствовал мои колебания.
- Люси, о чем вы думаете? - спросил он озабоченно.
- Я не знаю, что сказать.
- Мы ведь нравимся вам - Филлида и я...
- Несомненно. Я счастлива, что познакомилась с вами.
- Обещаю, что все будет очень хорошо Он взял меня за руку, крепко
сжал ее и нежно поцеловал меня в щеку.
- А вы сказали Филлиде о том, что хотите сделать мне предложение? -
спросила я.
Роланд кивнул.
- Филлида очень чуткая. Она сказала мне:
"Я знаю, что ты влюблен в Люси. Сделай ей предложение. Это
единственно правильное решение". Филлида надеется, что ответ будет
положительным. Вы же ее знаете. Она сказала, что уедет и оставит нас
вдвоем, потому что женатые люди должны жить отдельно. Она прекрасный
человек, Люси. Мы всегда были вместе, как я уже говорил, а после смерти
наших родителей... впрочем, вы понимаете, что это такое. Не знаю, что
она намеревается делать, но...
- Я ни за что не решилась бы разлучить вас.
- Тогда мы будем жить вместе, втроем. Ах, Люси, что это будет за
жизнь!
- Вы и вдвоем счастливы, - сказала я. - Что же касается меня...
- Я должен был подождать, - сказал он. - Но так как мне приходится
уезжать в Йоркшир, я понял, что не смогу уехать, не сделав предложения.
- Долго ли вы пробудете в Йоркшире?
Он пожал плечами:
- Трудно сказать. В последнее время я в основном нахожусь в Лондоне,
но время от времени мне просто необходимо посещать Йоркшир, и я никогда
не уверен, на какой срок уезжаю. Именно поэтому мне и хотелось
поговорить с вами сегодня утром.
Я подумала о том, как будет выглядеть моя жизнь после их отъезда.
Селеста осталась в Лондоне. Я могла бы поехать туда, но там меня будут
преследовать воспоминания. Каждое утро мне придется проходить по тому
месту, где упал мой отец, сраженный пулей.
А вечером я буду выглядывать из окна, ожидая увидеть под фонарем
мужчину в плаще и цилиндре.
Можно, конечно, жить в Мэйнорли. Однако здесь слишком многое
изменилось. Если бы сюда приехала Белинда... Но она теперь леди Денвер.
А я осталась одна. Мне этого вовсе не хотелось.
И все-таки я не была влюблена в Роланда, хотя он мне нравился. В
общем, наверное, я была очень привязана к нему. Мне доставляло
удовольствие быть в его обществе.., и в обществе его сестры. Оглядываясь
на последние месяцы, я понимала, что они сделали мою жизнь вполне
сносной. Я не забывала, что они сократили свое пребывание во Франции
ради того, чтобы проводить меня домой.
Что произойдет, если я откажу Роланду?
Он уедет в Йоркшир, и некоторое время я не буду видеть его. Возможно
даже, что я уже никогда не увижу их. Мысль об этом угнетала меня.
Он ждал моего ответа.
- Простите, Роланд.
Я повернулась к нему, и меня поразило выражение отчаяния на его лице.
Я поняла, как много значу для него. Мне очень нравились он и его сестра.
Ее живость, его сила и хладнокровие - все это помогло мне выдержать в те
дни во Франции. Мне не хотелось терять их. Я заговорила вновь:
- Видите ли, Роланд, я чувствую себя опустошенной. Все случилось так
неожиданно.
- Понимаю. Прекрасно понимаю.
- Я чувствую, что до сих пор не оправилась от удара.
Он кивнул.
- Дело не" только в моем ,отце. Было и еще кое-что.
- Пожалуйста, расскажите, Люси.
- Я ожидала объявления помолвки.
- Вашей помолвки?
- Да. С человеком, которого я давно знала. Наши родители дружили
семьями. Он занимался политикой.
Он поехал в Буганду.., и там был убит.
- О, моя бедная Люси! Я и понятия не имел об этом. Да, я что-то
припоминаю: это группа парламентариев, отправившаяся с миссией.
- Да. Мы с Джоэлем собирались объявить о помолвке после его
возвращения.
- И вы его любили?
- Да.
Он обнял меня и прижал к себе. Меня охватило чувство
умиротворенности.
- И теперь вы думаете, что не способны полюбить никого другого, - с
горечью сказал он.
- Я.., я не знаю.
- Вы были очень молоды.
- Что же, это случилось не так давно, но с тех пор, видимо, я очень
повзрослела.
- Я понимаю вас. Вы еще не оправились от этого удара. Но ведь вы
любите нас - меня и Филлиду?
- Конечно. Вы оба мне очень нравитесь.
- Да, вы тяжко пострадали. Вначале отец, а потом этот молодой
человек.., и все за такой короткий период времени.
- Такова жизнь. Беда никогда не приходит одна.
- Я рад, что вы рассказали мне о нем. Вы очень любили его, правда?
- Да, это так.
- Но вы были очень молоды.
- Я знаю только то, что была счастлива, когда он сделал мне
предложение, а теперь его нет в живых.
Вначале отец, а потом - он.
- Я хочу заботиться о вас. Хочу вновь сделать вас счастливой. Хочу
доказать вам, что в жизни еще могут быть радости.
Он продолжал обнимать меня. Я сидела, глядя на могилы, и размышляла о
жизни и любви тех, кто лежал под этими надгробиями. Им тоже приходилось
сталкиваться с трагедиями и самостоятельно принимать жизненно важные
решения.
Я осознала, что мне приятно сидеть здесь, рядом с Роландом. Мне не
хотелось, чтобы он уходил. Нужно было воспользоваться возможностью
забыть о прошлых бедах. Рядом с ним и Филлидой я обретала способность на
время забывать о своем горе и смеяться.
Он был прав. Надо начать жизнь с чистой страницы, и в этом мне не
могла помочь даже Ребекка, поскольку она сама была слишком близка к этой
трагедии И все-таки я колебалась. Вспомнив 6 Ребекке, я решила, что мне
следует поговорить с ней.
- Роланд, я очень полюбила вас и Филлиду, но я пока не уверена.
Решение о браке не следует принимать поспешно.
- - Ни в коем случае. Вы хотите сказать, что вам нужно время
подумать. -Это; правильно. Вы должны все, обдумать, ведь именно это вы
хотели сказать, Люси?
- Да, - ответила я.
Он прижал меня к себе.
- Тогда я могу продолжать надеяться, - сказал он.
- Когда вы поедете в Йоркшир, я съезжу к своей сестре Ребекке в
Корнуолл.
- Это хорошая мысль.
- Ребекка относится ко мне, как мать. Она необыкновенная женщина. Мы
оба с Филлидой такого мнения. Мы полюбили ее, узнав, сколько заботы она
проявляет к вам.
- Да, - сказала я. - Я поеду к Ребекке.
- И когда вы вернетесь, я получу ответ?
Я кивнула.
Он вновь легко поцеловал меня в щеку.
- Ax, Люси, - сказал он, - вы и не представляете, как для меня важно
услышать от вас "да".
Пока мы неспешно шли к лошадям, он держал меня под руку. Я
чувствовала искушение сказать "да", но что-то удерживало меня от этого.
Вначале я хотела поговорить с Ребеккой.
Домой мы прибыли как раз к ленчу. Филлида уже ждала нас и испытывающе
посмотрела нам в глаза. Видимо, она подозревала, что Роланд собирается
сделать мне предложение. Меня это не удивляло. Они были так близки, а
она относилась к людям, которые чутко улавливают чужие эмоции, и знала о
его чувствах ко мне. Судя по выжидательному выражению на ее лице, она
очень хотела, чтобы мы поженились. Я вновь подумала, как хорошо было бы
нам втроем. Я представляла себе счастливую жизнь вместе с ними.
- Как прошло утро? - спросила она.
- Интересно, - ответил Роланд.
- Эта церковь такая древняя, - сказала я. - Просто удивительно, что
здания норманнских времен сохранились до сих пор. А как суфле?
- Об этом судить будете вы.
Я поняла, что она разочарована.
***
Как было хорошо вновь встретиться с Ребеккой!
В Хай-Торе меня ожидал самый теплый прием. Альвина с Джейком хотели
немедленно затащить меня в детскую и показать свои игрушки, а Патрик
сказал, что очень рад видеть меня и может упрекнуть только за то, что я
недостаточно часто бываю в Корнуолле.
Ребекка, прекрасно знавшая меня, сразу же поняла, что приехала я не
просто так, поэтому в первый же вечер она пришла ко мне в спальню, чтобы
поболтать, как обычно.
- Что-то случилось, - утвердительно сказала она, - Ты поэтому
приехала сюда?
- Я очень хочу поговорить с тобой.
- Итак?
- Роланд Фицджеральд сделал мне предложение.
Я заметила, что Ребекка довольна.
- Очень милый человек. Он мне понравился, как и его сестра. То, что
они решили сопровождать тебя из Франции, говорит об их благородстве.
- Да, я знаю.
- Ну что ж, будем готовиться к свадьбе?
- Но, Ребекка, я вовсе в этом не уверена.
- Ты все думаешь о Джоэле?
- Конечно.
Взяв меня за плечи, она взглянула мне в глаза.
- Нельзя вечно горевать, Люси, - сказала она.
- Я знаю. То же самое говорит и Роланд.
- Он знает.., о Джоэле?
- Я рассказала ему.
- Люси, чем быстрее ты порвешь с прошлым, тем раньше тебе станет
легче.
- Так же считает и Роланд.
- Он прав. Он хороший человек и любит тебя.
- Да, думаю, что любит. Но, понимаешь, есть и еще кое-что.
- Ты хочешь сказать, что не любишь его?
- Люблю.., по-своему. Они были так добры ко мне.., и он, и его
сестра...
- Ах да, сестра. Полагаю, она несколько расстроена?
- О нет. Я уверена, что Филлида знала о намерениях Роланда. Видишь
ли, мы отправились на верховую прогулку вдвоем, но я чувствую, что он
заранее договорился с ней, и это вполне понятно. Она нашла предлог не
ехать с нами. Она ждала нашего возвращения, и, когда мы не сделали
объявления о помолвке, мне показалось, что она разочарована.
- О! Так ты действительно думаешь, что она хочет, чтобы он женился на
тебе?
- Да, несомненно. Видишь ли, мы втроем прекрасно ладим друг с другом.
В нашем трио Филлида играет немаловажную роль. Роланд довольно молчалив,
и все разговоры ведет обычно она. Она очень веселая.
- И ты любишь ее.
- Ее трудно не любить. Она очаровательна и добра - словом,
превосходный человек.
- Итак, судя по всему, ты хочешь быть частью этого трио, - сказала
Ребекка.
- Скорее все-таки да. Но.., я не уверена. Прошло совсем немного
времени с тех пор, как я собиралась выйти замуж за Джоэля.
- Пора прекратить думать о Джоэле. Может быть, предложить что-то
вроде пробной помолвки.
- Мне кажется, Роланд хочет определенного ответа.
- Естественно. Однако он должен понять, что ты еще не готова.
- По-моему, он это понимает. Дело в том, что я сама не уверена.
- Это прекрасная мысль - начать все сначала, отбросив мысли о
прошлом. Ты никогда не оправишься, если будешь переживать его вновь и
вновь. Слишком многое вокруг тебя напоминает об этом. Вряд ли тебе
полезно жить в лондонском доме. Мне кажется, Селеста должна продать его
и куда-то переехать. В конце концов, там ведь все и случилось. И еще
Мэйнор Грейдж.., ты так часто бывала там вместе с отцом.
- Я никогда не продам Мэйнор Грейндж, Ребекка.
Иначе что будет с Эмери?
- Да, я понимаю. Это разобьет им сердца. Они так привыкли к этому
дому и к этому образу жизни! Им пришлось разделить с нами все наши беды.
- Миссис Эмери обожает тебя.
- Мы всегда прекрасно ладили. Мы болтали с не" в ее гостиной за чаем.
- Мне кажется, я тоже ей нравлюсь, но настоящая любовь у нее одна -
это ты, Ребекка. Вот видишь, я не в состоянии разрушить ее жизнь.
- Ну что ж, в таком случае ты можешь пожить там и принять
окончательное решение.
- Значит, ты считаешь, что я должна выйти замуж за Роланда?
- Конечно, мы не слишком много знаем о нем, но он, безусловно,
очаровательный человек и у него есть все необходимые для мужа качества.
Мне нравится его отношение к сестре, а она откровенно обожает его. Это
дает нам представление о некоторых чертах его характера, не так ли?
Когда видишь такую преданность, то чувствуешь, что она заслуженная и в
данном случае - взаимная. Да, мне кажется, что лучшим решением для тебя
будет брак с Роландом.
- Все это слишком быстро, вот что меня беспокоит.
- Но тебе нужно избавиться от прошлого, и чем раньше, тем лучше. Я
так рада, что ты приехала сюда!
- Я хотела поговорить с тобой, Ребекка.
- Хорошо, давай спать. У нас еще будет время все обсудить.
Она поцеловала меня на ночь, и, к моему удивлению, эту ночь я спала
спокойно, без снов и не просыпаясь. Ребекка и в самом деле действовала
на меня успокаивающе.
***
Дни летели один за другим. Я проводила много времени с детьми.
Мы с Ребеккой часто ездили верхом и посетили некоторых знакомых на
соседних фермах. Нас всегда радушно встречали и обычно чем-нибудь
угощали - как правило, домашним сидром и кексом, от чего было невозможно
отказаться.
Ребекка любила провинциальную жизнь, но ведь у нее были и Патрик, и
дети. , Она призналась," что разговаривала о моих делах с Патриком и он
считает, что Роланд и его сестра - очень подходящее для меня общество. В
общем, чем больше я наблюдала со стороны семейную жизнь Патрика и
Ребекки, тем больше склонялась к мысли, что выйду замуж за Роланда.
Мне нравился Роланд. Возможно, я даже любила его. Я осознала, какой
одинокой чувствовала бы себя, расставшись с ним, какое удовольствие
доставляли мне его общество и общество его сестры. Филлида в любой
момент могла заставить меня рассмеяться, и рядом с ними мне
действительно гораздо легче было не думать о прошлом.
К Джоэлю я испытывала романтическое чувство, но в то время я была
молода и неопытна. И хотя сейчас я была немногим старше, ко мне пришло
понимание того, что такие трагедии, если они случаются, нужно встречать,
не дрогнув, и что это неизбежно ведет человека к зрелости.
Мы с Ребеккой постоянно говорили о будущем. Мы вновь и вновь
обсуждали одно и то же, но Ребекка не жаловалась. Больше всего она
хотела найти правильное решение моих проблем, и, как я поняла, она
всерьез склонялась к тому, что мне следует выйти замуж за Роланда.
Я понимала, что, глядя в будущее, она видит меня в уютном доме с
Роландом и Филлидой.., и с детьми.
Ребекка была убеждена, что дети приносят радость и утешение.
Шли дни, и я начинала верить в то, что она права.
Ко времени отъезда из Корнуолла я приняла решение выйти замуж за
Роланда.
***
Я вернулась в Мэйнор Грейндж, и уже через несколько дней туда
приехали Роланд с Филлидой. Как они сказали, в Йоркшире им пришлось
нелегко и сюда они возвращались с радостью.
Когда я сообщила Роланду о своем согласии, он засветился от радости,
и это тут же подняло мое настроение. Он сжал меня в объятиях и нежно
поцеловал.
- Я хочу побыстрее рассказать Филлиде, Люси, - сказал он.
Мы пошли в ее комнату. Роланд постучался, и мы остановились на
пороге, держась за руки. В глазах Филлиды засверкала радость.
- Значит, это произошло! - воскликнула она, подбежала и обняла меня.
- Я так взволнована! Я все время ужасно боялась. Ах, Роланд, правда, это
чудесно? Теперь нас будет трое. - Она запнулась и отпустила меня,
перестав улыбаться, - Это ведь так, верно?
Но.., возможно, я буду вам не нужна. Двое - это компания, трое -
толпа...
- Что за чепуха! - возмущенно воскликнула я, - Мы - не просто трое
людей.
- Да, мы - это мы!
Филлида вновь поцеловала меня, и ее восторг передался мне.
- Филлида была несколько обеспокоена, - объяснил Роланд.
- Обеспокоена! - воскликнула она. - Я была в ужасе. Я боялась, что ты
упустишь шанс, который дается раз в жизни, отказав самому замечательному
в мире мужчине - - Филлида... - с улыбкой запротестовал Роланд.
- Но это правда, и кому же знать об этом, как не мне? Ах, Люси, я
счастлива! Извини, если я веду себя глуповато. Так всегда бывает, когда
я счастлива. Это лучшее, что могло произойти. Нам так не хватало тебя в
Йоркшире. Я сказала Роланду: "Без Люси совсем не то. Чего-то не
хватает". Конечно, я была права. Там не хватало Люси. А вы уверены, что
хотите, чтобы я жила с вами? Я не испорчу вам жизнь? Ах, я надеюсь...
Мы с Роландом рассмеялись.
- Конечно, мы захотим жить вместе, - сказала я. - Без Филлиды будет
совсем не то. Новость распространилась по дому. Миссис Эмери решила, что
это "очень даже подходяще".
- Надеюсь, жить вы будете в Мэйнор Грейндже, мисс Люси, - сказала
она.
- Еще не знаю. Мы пока ничего не решили. Но будьте уверены, в любом
случае я сохраню Мэйнор Грейндж.
Селеста была довольна. Я написала ей, и мое письмо заставило ее
поспешить сюда.
- Я так рада за тебя, Люси! - сказала она. - Это действительно лучший
выход. Тебе нужно забыть прошлое.
- То же самое говорит мне и Ребекка.
- Ты начнешь новую жизнь и, я знаю, будешь счастлива. Роланд - такой
хороший, добрый человек.
В ее словах прозвучала легкая зависть. Наверное, вспоминая моего
отца, она вспомнила годы разочарований и одиночества. Бедная Селеста!
Как бы я хотела, чтобы и она нашла свое счастье! Свадьбу мы решили
отпраздновать без шума. Нам не, хотелось поднимать такую суету, которую
вызвала свадьба Белинды.
- Слишком мало прошло времени, - сказала Селеста. - С Белиндой -
другое дело. Она не была так близка с твоим отцом. Тем не менее, и в ее
случае была сделана ошибка, все следовало провести потише.
Роланд сказал, что ему неважно, какой будет свадьба, пусть только она
произойдет.
Прознав про то, что я выхожу замуж, Белинда и Бобби нанесли краткий
визит в Мэйнор Грейндж.
Брак Белинды, видимо, оказался очень удачным. Она стала еще
привлекательней. У нее появилось много модной красивой одежды, она
осталась такой же живой и сумела полностью поработить Бобби.
- Этот брак устраивает тебя, - заметила я.
- Я решила, что так должно быть.
- Бобби очарователен.
- Он совсем как ребенок, и это очень забавно. Дом у него самый
фантастический во всей округе. Приезжайте к нам в гости с Роландом.
Слушай, между нами говоря, провинциальная жизнь скучновата для меня.
Я хочу убедить Бобби купить дом в Лондоне, чтобы проводить там
большую часть времени.
- И Бобби согласится?
- Бобби всегда соглашается.
- Тогда я понимаю, почему ваш брак столь удачен.
- Не будь такой язвой Я думала, ты никогда не выйдешь замуж. Но
теперь появился этот милый Роланд Селеста говорит, что он прелестный и
очень приличный человек. Он из Йоркшира, верно! Вы что, собираетесь жить
в Йоркшире? Надеюсь, что нет, - это слишком далеко.
- Роланд в основном находится в Лондоне, и там у них с сестрой есть,
как они выражаются, маленькое пристанище. В Йоркшир ему приходится
ездить не так уж и часто. Поэтому я надеюсь, что большую часть времени
мы будем проводить где-нибудь здесь - Значит, дом в Лондоне и Мэйнор
Грейндж в качестве загородной резиденции Так или иначе, теперь этот дом
твой. Счастливчик Роланд, он женится на богатой наследнице!
Последняя фраза немного огорчила меня. Я была уверена, что Роланд не
думает обо мне как о богатой наследнице. Он почти ничего не знал о моих
финансовых делах и не задавал по этому поводу никаких вопросов И все же
Белинде удалось заронить в меня искру сомнения. Да, Белинда умела
говорить неприятные вещи!
- Наверное, у вас будет