Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
мы не покидали свой маленький мир-Аббатство. Пока Бруно был со
мной, я была счастлива. Я жаждала вести свое хозяйство и обдумывала, не
следует ли мне завести такую же кладовую, как у матушки, и такой же сад.
Мне нравилось быть с Бруно, слушать, как он рассказывает о своих планах.
Мы часто говорили о будущих детях, и я поняла, что Бруно очень хочет иметь
сына.
В это время мы были рядом днем и еще более близки ночью. Только в те
мгновения, когда я видела, как глаза Бруно загораются, как у фанатика, я
чувствовала, что он удаляется от меня. Мне кажется, иногда он догадывался,
что я не во всем верю ему. Он намеревался рассеять мои сомнения, и это меня
беспокоило, потому что я знала себя достаточно хорошо для того, чтобы
понимать, что меня нельзя заставить принять то, во что я не верю.
Но в те дни все было не так.
Мы были счастливы. Мы открывали друг друга, испытывая радость открытия, и
я перестала удивляться, просыпаясь на новом месте, и уже не должна была
объяснять себе, где я нахожусь и что случилось. Из Кейсман-корта пришел
посыльный с известием, что у матушки начались роды и она послала за мной. Я
торопливо набросила плащ и поспешила к своему прежнему дому. По дороге я
спрашивала себя, стала бы матушка посылать за мной, если бы все было в
порядке.
"Моя бедная мать! - думала я. - Она недостойна моего возлюбленного отца.
Не успело его тело остыть в могиле, как она вышла замуж". Пока я шла к
старому дому, в душе моей всколыхнулись воспоминания детства, та нежность, с
которой она относилась ко мне, те дни, когда я собирала для нее полевые
цветы и она показывала мне, как составлять букет. Волнение матери, когда в
Британии появились новые сорта роз. Все это было теперь дорого моему сердцу.
Я добралась до ворот, на которых было написано крупными медными буквами:
"Кейсман-корт". Я пересекла лужайку, где великолепный павлин, сопровождаемый
невзрачной самочкой, важно шествовал по траве. С болью вспоминала я о том
времени, когда кормила их бобами, а отец смотрел, смеялся и спрашивал меня:
не кажется ли мне, что в павлинах есть что-то очень глупое? Не является ли
павлин для всех нас примером, показывающим, что не стоит чрезмерно гордиться
дарами, которыми Господь наградил нас?
Когда я вошла в холл, слуги с любопытством посмотрели на меня. Мне
казалось, они сплетничают по поводу того, что происходит в Аббатстве. "Мы
должны быть осторожны", - в страхе подумала я.
Я спросила:
- Как себя чувствует моя мать?
- Роды были трудными, госпожа, - ответила одна из горничных, приседая в
реверансе.
Я взбежала вверх по лестнице. Я была уже в галерее, когда из комнаты
вышел Саймон Кейсман.
- Так ты все-таки пришла, - сказал он.
- Конечно, я пришла. Как матушка?
- Она родила мальчика, но роды продолжаются.
- Ты имеешь в виду, что не все идет так, как надо?
- Мне кажется, родится еще один ребенок. Первый здоров и будет жить. Это
тяжелое испытание для нее. В последнее время у нее было столько волнений. -
Он укоризненно посмотрел на меня. - Она беспокоилась из-за твоего странного
замужества.
- В этом нет необходимости. Но я понимаю ее опасения. Когда она объявила
мне о своем замужестве, я тоже тревожилась за нее.
Повивальная бабка позвала нас, и мы подошли к комнате, где лежала моя
мать.
- Два малыша, - сказала повитуха. - И я ни за что на свете не смогу
отличить их друг от друга.
- Два! - воскликнул Саймон, и я почувствовала его волнение.
- Как прошли роды? - спросила я. Повитуха начала рассказывать:
- Вашей матушке было очень тяжело, но она благополучно родила их. Как ни
была она измучена, но открыла глаза и сказала: "Мальчик!" Бедняжка, она так
хотела сына! Я сказала ей: "Не один мальчик, моя дорогая, одного вам
недостаточно. У вас их двое, и я никогда не видела таких крупных близнецов.
Неудивительно, что они доставили столько хлопот при появлении на свет".
- Могу я ее увидеть?
- Благослови вас Господь, госпожа, именно этого она и хочет. Она
спрашивала о вас много раз.
Я вошла в комнату. Матушка лежала на спине на подушках, волосы в
беспорядке, а на лице торжествующая улыбка.
- Мама, - сказала я, становясь на колени у кровати, - ты родила здоровых
близнецов. Она кивнула и улыбнулась.
- Теперь тебе нужно отдохнуть, - промолвила я. Она улыбнулась мне, затем
выражение ее лица изменилось.
- Дамаск, ты счастлива?
- Да, мама.
Тень промелькнула на ее лице.
- Это все так странно. Я не слышала ни о чем подобном. Твой отец был бы
огорчен.
- Мой отец на небесах, мама, - ответила я. - И я уверена, что он вместе
со мной радуется моему замужеству.
- Твой отчим беспокоится. Он опасается за тебя.
- Скажи ему, пусть держит свои опасения при себе, мама. - Я видела, что
конфликт между нами огорчает ее, поэтому быстро продолжала:
- Теперь ты, должно быть, счастлива, у тебя два малыша. Однако теперь ты
не сможешь проводить много времени в саду, тебе придется заботиться о
близнецах.
Она улыбнулась. Побеседовать о чем-то приятном - вот что ей было нужно.
Если ее что-нибудь беспокоило, она старалась не думать об этом.
Когда я вышла от матушки, Саймон Кейсман ждал меня.
- Я хотел бы немного поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь, Дамаск.
Я пошла вслед за ним в комнату, которая была кабинетом моего отца. Много
раз мы беседовали здесь, глядя на лужайку у реки. Я почувствовала острую
тоску по былому, и мне захотелось увидеть отца, обсудить с ним свои
опасения. Я могла бы даже поговорить с ним о Бруно.
- Я хочу знать, что происходит в Аббатстве, - сказал Саймон Кейсман. - До
меня дошли странные слухи.
- Какие слухи? - Я надеялась, что мой голос не выдаст охватившую меня
тревогу.
- Слухи о возвращении некоторых монахов. Я осторожно сказала:
- Клемент и Юджин, работавшие на моего отца, получили у нас место.
- Монахи! - произнес он, прищурив глаза, - И другие тоже. Все монахи.
- Земли в Аббатстве обширные, - возразила я. - Есть ферма, которая должна
давать прибыль. Если там и есть один или два монаха, то только потому, что
они искали работу.
- Надеюсь, - сказал он, - что вы с мужем не совершаете ничего
противозаконного.
- Я не понимаю тебя.
- Аббатство Святого Бруно распущено. Было бы неразумно возрождать его,
даже человеку, носящему фамилию Кингсмен.
- Многие Аббатства стали поместьями, поскольку король и его министры
подарили их. Надеюсь, вы не возражаете против этого?
- Лишь в том случае, если те, кому они были подарены, не нарушают закон.
В этот момент я ощутила твердую уверенность в том, что Саймон предал
моего отца и ненавидела его за это.
Я решила помучить его:
- Владельцы таких Аббатств, как наше, конечно, должны полностью
использовать возможности своих владений. Я и понятия не имела о том, как
велико оно и сколько в нем было всего: ферма, мельница, пруды, полные рыбы.
Аббатство очень богатое, и мы хотим получать большие доходы.
Я увидела зависть, светившуюся в его глазах. Его губы скривились.
- Будь осторожна, Дамаск. Боюсь, что в Аббатстве происходит много
странного. Ты можешь оказаться в опасности.
- Ты боишься этого! Нет, ты надеешься на это.
- Теперь мне трудно тебя понять.
- Ты хотел бы добавить Аббатство к своим владениям. Ты говорил мне об
этом. Но ты опоздал. Оно наше.
- Ты не правильно меня поняла. Разве не был я всегда добр к тебе? Разве я
не позволил тебе жить здесь как дома?
- У меня уже был дом.
- Ты намерена мучить меня. Ты всегда это делала. Прекрати, Дамаск. Так
будет лучше. Если бы ты была моим другом...
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я предлагал тебе замужество.
- И быстро утешился с моей матерью.
- Я сделал это, чтобы сохранить тебе крышу над головой.
- Ты так заботлив.
- Ты и твой муж не слишком раздражайте меня. Если правда, что вы
собираете монахов, то берегитесь. Я знаю, что у вас живут не только Клемент
и Юджин.
- Эти двое пришли из этого дома, помни это. Ты обвиняешь нас в том, что
мы даем приют монахам, а ты сам? Разве не на тебя они работали? Как бы тебе
самому не оказаться виновным в том, в чем ты обвиняешь нас. У моего мужа
есть добрые друзья при дворе. Он был даже представлен королю.
С этими словами я поклонилась и оставила Саймона Кейсмана. Я знала, что
он смотрит мне вслед взглядом, в котором смешиваются гнев и желание,
взглядом, который я так хорошо знала. Он никогда не простит мне, что я
отказала ему и вышла замуж за Бруно. И тем более не простит Бруно то, что
тот приобрел Аббатство, которым он так хотел завладеть.
Его слова продолжали звучать в моих ушах: "Берегись!".
Не посоветовавшись с Бруно, я наняла двух служанок. Они были сестрами
служанок из Кейсман-корта. Они собирались предложить свои услуги моей
матери, но, узнав о моем приглашении работать в Аббатстве, охотно
согласились.
Я объяснила Бруно, что таким образом наши владения будут больше походить
на обычное поместье, и это его позабавило.
Через несколько недель одна из них, Мэри, пришла ко мне с глазами,
полными благоговейного страха. Она была в лесу, в доме матушки Солтер. Она
немного покраснела, поэтому я догадалась, что ходила она за приворотным
зельем. И матушка Солтер послала мне весточку. Она хотела немедленно
встретиться со мной.
Тем же утром я заглянула в хижину старухи. Как и прежде, там горел огонь.
От почерневшего котла шел пар. Черный кот прыгнул на лавку и смотрел на меня
своими желтыми глазами.
- Присядь, - сказала матушка Солтер, и я села у очага напротив нее. Она
что-то помешала в котле и сказала:
- Пришло время, госпожа, сдержать свое обещание. Сейчас у тебя прекрасный
дом. Ты готова принять ребенка.
Она встала и отдернула занавеску - на соломенном тюфяке лежал спящий
ребенок. Я посчитала, что ей должно было быть почти два года, ибо она была
дочерью Кезаи и Ролфа Уивера. Ребенок, о котором я обещала позаботиться.
Так много всего случилось с тех пор, как я дала это обещание, что успела
забыть о нем. И теперь я была в замешательстве. Когда я давала клятву взять
ребенка, мой отец был жив. Он согласился с тем, что ребенок будет жить в
нашем доме.
Матушка Солтер почувствовала мою тревогу.
- Ты не можешь отказаться от обещания, данного умирающей, - сказала она.
- С тех пор как я дала его, обстоятельства изменились.
- Но клятва есть клятва.
Ребенок открыл глаза. Девчушка была красавицей. У нее были темно-синие,
фиалкового цвета глаза, а ресницы густые и черные, как и волосы.
- Возьми ее, - велела матушка Солтер. Ребенок улыбнулся и потянулся ко
мне. Когда я подняла ее, она обвила руками мою шею, как велела ей матушка
Солтер.
- Ну, дитя жимолости, - сказала ей ведьма, - обними свою мать.
Девочка удивленно взглянула мне в лицо. Я никогда не видела такого
прелестного существа.
- Вот, - сказала матушка Солтер, - помни свою клятву. Горе тем, кто
нарушает обеты, данные умершим.
Я с девочкой на руках вышла из хижины ведьмы. Я отнесла ее в Аббатство.
- Что это за ребенок? - требовательно спросил Бруно.
- Я принесла ее, чтобы она здесь жила, - ответила я. - Она будет нашей
дочкой.
- Клянусь Богом, - воскликнул он, - ты делаешь странные вещи, Дамаск!
Зачем ты принесла в дом этого ребенка? Я уверен, у тебя скоро будет
собственное дитя.
- Я обещала взять ее. Тогда это было легко. Мой отец был жив. Я
рассказала ему о своем обещании, и он сказал, что я должна его сдержать.
- Но зачем давать такие обещания?
- Оно было дано умирающей. Он пожал плечами:
- Слуги позаботятся о ней.
- Я обещала относиться к ней, как к своей дочери.
- Кому ты дала такое обещание?
- Бруно, - сказала я, - я дала его Кезае на ее смертном одре.
- Кезае! - Лицо его потемнело от гнева. - Кезае. - Он так произнес это
имя, словно в нем было что-то непристойное. - Ребенок этой твари! Здесь!
"Ох, Бруно, - подумала я, - разве сам ты не ребенок этой твари?!"
Конечно, он рассердился именно по этой причине.
- Послушай меня, - сказала я. - Кезая умирала и попросила меня
позаботиться о ребенке. Я обещала и не возьму назад своего слова.
- А если я не захочу, чтобы ребенок жил здесь?
- Ты не будешь так жесток.
- Ты еще меня не знаешь, Дамаск.
Я пристально посмотрела на него. Таким я его еще никогда не видела. Лицо
его было искажено от гнева. Казалось, будто расшалившийся малыш сдернул
маску с этих неотразимых совершенных черт, которые так околдовали меня.
Ненависть к этому невинному существу делала его похожим на дьявола.
Как всегда, когда я была встревожена, язык мой становился необычайно
остер.
- Кажется, мне предстоит узнать нечто такое, что не доставит мне
удовольствия! - воскликнула я.
- Ты отнесешь ребенка туда, откуда принесла, - приказал он.
- Ее место здесь.
- Здесь! В моем Аббатстве!
- Ее место со мной. Если это мой дом, то и ее тоже.
- Немедленно отнеси ее туда, откуда принесла.
- К ее прабабке, матушке Солтер, в хижину в лесу?
"О, Боже, - подумала я, - ведь она может быть и твоей прабабкой".
Я бы хотела, чтобы мне в голову не приходили такие мысли. Эта невинная
малышка его сестра по матери, и поэтому он не желает держать ее в своем
доме. Где же то божество, которым я так восхищалась? Его заменил человек с
непомерной гордыней! Я ощутила страх. В этот момент я понимала Бруно лучше,
чем когда-либо прежде, и я чувствовала, что он боится. Я была уверена, что
могу любить в нем и его слабости, но в тот момент мои чувства к нему
изменились. Обожание исчезло. Оно уступило место глубокой материнской
нежности.
Мне хотелось обнять его и сказать: "Будем же счастливы. Забудем о том,
что ты не такой, как другие люди. Мы принадлежим друг другу, мы чудесным
образом получили замечательное Аббатство! У нас есть будущее. Давай построим
наше Аббатство как приют для тех, кто в нем нуждается. Давай вырастим наших
детей в мире и согласии, и пусть эта малышка будет первой".
Однако я поняла, что не вполне верю его складной истории о том, как он
получил Аббатство.
- Я думал, что ты будешь делать только то, что мне нравится, - произнес
Бруно.
- Ты знаешь, что самое большое мое желание - это угодить тебе.
- И все же ты делаешь это... Мы так недавно женаты, а ты уже поступаешь
вопреки моей воле.
- Потому что я дала обещание - священный обет умирающей женщине. Ты
должен понять, что я не могу нарушить моего слова.
- Отдай ребенка тому, кто до сих пор о нем заботился.
- Это ее прабабка, госпожа Солтер. Она угрожала мне проклятьем, если я не
возьму ребенка. Но я оставлю ее у себя не из страха, а потому, что дала
слово, и намерена сдержать его.
Несколько минут он молчал. Потом сказал:
- Я понимаю, что ты дала опрометчивое обещание. Это было неразумно. Это
было глупо. Что же, пусть ребенок останется, но чтобы он не попадался мне на
глаза. Я не желаю ее видеть.
Он повернулся и пошел прочь, а я печально смотрела ему вслед. Я была
несчастна. Мне хотелось быть такой, как моя мать, безмятежной и несклонной к
критике. Но я не могла сдержать ход своих мыслей. Я не могла не понимать,
что Бруно побоялся обидеть лесную ведьму.
В наших отношениях появилась трещина. Ничто больше не будет прежним.
Бруно понимал, что позволил маске на мгновение соскользнуть и что я увидела
то, что за ней скрывается. И это сделал ребенок. Маленькая девочка заставила
его проявить свою мстительность и, что еще хуже, трусость. С того момента
между нами все изменилось. Мы реже бывали вместе. Ребенок занял значительную
часть моего времени. Девочка была умной, шустрой и шаловливой, и каждый день
я поражалась ее невероятной красоте. Она чувствовала неприязнь Бруно, хотя с
первого дня ее появления в Аббатстве они едва ли видели друг друга. Я была
уверена, что в душе она считала его чем-то вроде великана-людоеда.
Хани повсюду топала вслед за мной, так что мне не легко было где-нибудь
бывать без нее. Я чувствовала, что она всегда в тревоге, если меня нет. При
виде меня ее глаза вспыхивали радостью и облегчением, и это было
восхитительно.
Естественно, что появление ребенка изменило домашний уклад. Если раньше
он был довольно необычным, то теперь стал более нормальным. Бруно
по-прежнему советовался со мной по поводу дома, строительство которого уже
началось, и вел себя так, словно между нами не было разлада, но я понимала,
что со временем он будет чаще видеть Хани и бесполезно станет прятать ее от
него.
Казалось, он понимал это и смирился с неизбежным присутствием девочки. Я
была рада, хотя и видела, что между ними существует явная неприязнь. У Бруно
она выражалась в притворном безразличии, но Хани была слишком мала, чтобы
скрывать свои чувства. Она убегала от него, а когда он был поблизости,
прижималась ко мне.
Обстоятельства были непростыми, но с каждым днем я все больше любила
девочку. Бруно я тоже любила, но иначе. Я обнаружила, что в мои чувства к
нему закрадывается жалость.
Матушка объявила о предстоящем крещении близнецов, и Кейт написала, что
приедет, оставив Кэри с няньками, а Ремуса с его делами. Конечно, она
остановится в Кейсман-корте, но первым делом заглянет в Аббатство повидать
меня.
Через несколько дней она появилась и, верная своему слову, тотчас же
пришла в Аббатство. В своем чудесном бархатном платье красавица Кейт
выглядела более элегантной, чем когда-либо. Октябрьский ветер разрумянил ее
лицо и теребил выбившиеся из прически прядки волос.
Кейт вошла в холл и огляделась. Я стояла на площадке, расположенной
наверху первого лестничного пролета, и увидела ее за несколько секунд до
того, как она заметила меня.
- Кейт! - воскликнула я. - Ты прекрасна, как никогда!
Она сделала гримасу:
- Я готова умереть от скуки. Даже двор стал смертельно скучным. Я должна
многое рассказать тебе, Дамаск. Но прежде есть много, что я хотела бы
узнать.
Она оглядела громадный холл с деревянным потолком, лепными арками и
резными украшениями.
- Так это и есть жилище старого аббата. Очень красиво. Клянусь, оно
выигрывает в сравнении с замком Ремуса. Но я даже сейчас не могу поверить в
твое замужество, Дамаск!
Она схватила мою руку и взглянула на кольцо на моем пальце.
- Чему ты так удивляешься? - спросила я.
- Вообще-то Бруно следовало жениться. И, конечно, это должна была быть
одна из нас. А я уже вышла замуж за Ремуса, так что оставалась только ты. Но
эта усадьба.., и обстоятельства ее приобретения.., им, который был так
беден. Как Аббатство попало в его руки?
- Это было чудо, - ответила я. Она широко распахнула глаза и испытующе
поглядела на меня.
- Еще одно чудо? - спросила она. - Невозможно! Нас обманули в первый раз,
не так ли? Ты знаешь, Дамаск, мне кажется, что я не верю в чудеса.
- Ты всегда отличалась вольнодумием. Кейт взглянула на резьбу на стенах.
- Но это прекрасно. И теперь это твой дом! Почему ты не написала мне и не
рассказала о том, что случилось? Почему ты молчала? Тебе следовало
предупредить меня.
- Не было времени.
- Ну, теперь я хочу, чтобы ты мне обо всем рассказала. Это твой дом,
Дамаск. Наше старое Аббатство - твой дом. Ты знаешь, Дамаск, говорят, будто
Аббатство становится тем, чем оно было прежде?
- Я знаю об этих слухах.
- Не обращай внимания на слухи. Давай побудем вместе и пого