Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
иям, что,
по общему мнению, сократил свой век. Поэтому Джейк Пенлайон стал хозяином
Лайон-корта, а мне предстояло стать его хозяйкой.
Я поставила свои условия.
Дети должны были остаться со мной, хотя он хотел отправить Роберто в
Аббатство вместе с моей матерью.
- Говоря правду, - сказал он, - вид этого отродья приводит меня в ярость.
- Он мой сын, - возразила я, - и никогда не расстанется со мной, пока я
жива.
- Это будет твоим позором, свидетельством твоего общения с нашими
врагами. Ребенок, которого насильно сделали!
- Это можно сказать и о ребенке, которого я ношу.
- Не совсем так. Ты этого хотела. Думаешь обмануть меня?
- Ты сам обманываешь себя. Мой сын остается, или свадьбы не будет.
- Свадьба будет, - сказал он. - Не думай, что сможешь провести меня
дважды. Никакой потницы на этот раз, моя девочка.
Я рассмеялась.
- Роберто остается, - сказала я.
- И двое других тоже, - подтвердил Джейк. - Я не возражаю против детской
комнаты. Эти двое мальчиков занятные малые. Они мне нравятся.
- Да, конечно. Они напоминают тебя. Мануэла и Дженнет позаботятся о них,
но предупреждаю: больше никаких приятных развлечений с моими служанками.
Он грубым жестом поднял мой подбородок:
- Увидишь, что не будет никого, кроме тебя. И предупреждаю тебя: я
крепкий мужчина.
- Я не нуждаюсь в предупреждениях.
- Стоит обратить на это внимание. Ты можешь сделать меня только своим,
Кэт, и ты сделаешь это.
- Думаешь, я смогу удержать такую находку? - спросила я с сарказмом.
- Если ты достаточно умна, Кэт, то сможешь.
- Как знать! Могу ли я удержать твое влечение к другим? Но предупреждаю,
в моем доме и с моими служанками этого не будет.
- У меня никогда не было сложностей с тем, чтобы найти желающих разделить
со мною постель.
- Подходящий предмет разговора для мужчины, который собирается жениться.
- Но мы не такие, как все, не так ли, Кэт? Уж мы-то знаем, и это делает
будущее нашего союза таким увлекательным. Скажи, как чувствует себя сегодня
мой сын?
- Я еще не уверена, что он существует. Если его нет.., не нужна и
свадьба.
- Если его еще нет, то есть надежда, что он скоро появится.
- Пойду осмотрю дом. Возможно, я захочу там что-нибудь переделать.
Он радостно улыбнулся мне. Я знала, что он очень хочет нашей свадьбы.
***
Моя свадьба с Джейком Пенлайоном состоялась вечером. Церемония
происходила в церкви, где однажды Джейк Пенлайон подглядывал через отверстие
для прокаженных. В Труинд Грейндж было устроено празднество, а затем я
вернулась с Джейком Пенлайоном в Лайон-корт.
Нет смысла изображать, что меня не волновало то, что я вхожу в этот дом
хозяйкой, как и то, что я иду с ним в свадебные покои, и останусь здесь.
В эти первые мгновения я верила, что Джейк испытывал ко мне нежность. Я
знала, что он получил то, чего так долго добивался, и когда он обнял меня,
то был ласков. Но это длилось недолго, так как это чувство было непривычно
ему.
Его страсть была неистовой, и, поскольку я знала, что он жаждал покорять,
сражаться, я сопротивлялась ему.
Но я разделяла его страсть. Джейк знал это, хотя я и не хотела, чтобы он
понял. Наши сражения были захватывающими, я забывала обо всем, кроме
сильного физического удовольствия.
Мои отношения с Джейком были только плотскими. Я не хотела притворяться,
что мне не нравятся чувственные наслаждения, и не скрывала этого. Если он не
испытывал нежности ко мне, то и я платила ему той же монетой. Я не
собиралась притворяться, что люблю его, и даже не подавала вида, что он мне
нужен. Я обнаружила, что он грубый, жестокий, высокомерный, и не прощала ему
этого. Я вышла за него замуж только потому, что носила ребенка, которого он
мне сделал насильно. Я была женщиной с ярко выраженными природными
инстинктами, и его сильное мужское начало вызывало во мне ответные чувства.
Оказалось вполне возможным разделять сексуальные наслаждения и в то же время
не любить своего партнера.
Я дала ему понять это, но Джейк заявил, что я хочу его так же, как и он
меня. И он всегда считал, будто стоит только ему поманить меня пальцем, как
я кинусь в его объятия.
- Ты не раз заманивал меня, - напомнила я ему. - Но я никогда не была в
твоей постели, пока ты не овладел мною силой на корабле, но там я не могла
спастись от тебя.
- Я видел, что ты тянулась ко мне.
- Как глупая Дженнет? Но я не Дженнет, запомни это.
- Я хорошо это знаю. Но ты, как и она, женщина, а такой женщине нужен
мужчина, как я.
- Чепуха! - возразила я ему.
- Докажи это.
И уже ничто не могло его удержать. Да, мне доставляли удовольствие наши
схватки. Я не могла этого скрыть.
- Мы созданы друг для друга, - сказал он. - Я знаю это. С того момента,
как я в первый раз увидел тебя, я сказал себе: "Это твоя женщина, Джейк
Пенлайон. Она будет лучшей из всех, кого ты когда-либо знал".
Но потом мы спорили, и я обычно выигрывала, и ему доставляло удовольствие
уступать мне.
Стоило ему только схватить меня, как, несмотря на мое сопротивление, он
всегда добивался своего.., в любое время и везде.
Я говорила, что он бесстыдный, а он отвечал, что я такая же.
Так прошел первый месяц моей супружеской жизни с Джейком Пенлайоном.
Затем моя мать сообщила, что она едет домой. Она оставила Руперта одного
слишком надолго.
Хани поедет с ней. В Труинде было слишком много неприятных для нее
воспоминаний. Она будет жить с моей матушкой в Аббатстве.
Итак, она с Эдвиной отправилась в Аббатство;
Роберто, Карлос и Жако остались, а Дженнет и Мануэла присматривали за
ними.
К этому времени я уже была уверена, что беременна.
"Скоро, - пообещала я себе, - в детской появится еще один ребенок".
Роберто тосковал. Его темные глаза становились все больше на маленьком
лице с оливковой кожей.
- Мама, - сказал он, - я хочу домой.
- Роберто, мой дорогой, - ответила я ему, - мы дома.
Он покачал головой:
- Это не дом. Дом не здесь, мама.
- Теперь здесь, - сказала я ему. - Дом там, где я и ты.
Он понимал это.
- Я хочу к папе. Где мой папа?
- Он покинул нас, Роберто. Он мертв. Теперь у тебя новый отец.
- Я хочу своего отца, мама. Кто теперь мой новый отец?
- Ты знаешь.
Он в испуге вздрогнул:
- Только не он...
- Теперь он будет твоим отцом, Роберто. Он крепко зажмурил глаза и
покачал головой. Я сказала не то. Я испугала его.
Я взяла Роберто на руки и покачала. "Я с тобой, Роберто". Это успокоило
его. Он прижался ко мне. Но он боялся Джейка, а Джейк, который не понимал
детей, ничего не делал для того, чтобы смягчить эту ситуацию.
Карлос и Жако были увлечены "Вздыбленным львом"; они играли в игры, в
которых присутствовали корабли и капитаны. Карлос всегда был капитаном
Пенлайоном, и это нравилось Джейку. Он гордился этими двумя.., его
сыновьями. Похоже, его не волновало, что один из них был сыном знатной
испанки, а другой - сын прислуги. Они были Пенлайоны, и этого было
достаточно для него.
Иначе обстояло дело с моим маленьким Роберто! Я так беспокоилась о
ребенке, что поговорила о нем с Джейком. Я зашла так далеко, что умоляла его
проявить хотя бы небольшой интерес и немного доброты к мальчику.
- Интерес к сыну того человека?
- Он также и мой сын.
- Это не заставит меня любить его.
- Заставит. Я взяла твоих сыновей и забочусь о них.
- Ты женщина, - сказал он.
- Если в тебе есть какие-либо добрые чувства..
- Но ты знаешь, что их нет...
- Умоляю тебя, будь добр к моему сыну.
- Я буду вести себя так, как мне подсказывают чувства.
- О, так ты собираешься удовлетворить свою гордость, не так ли?
- В этом случае да. - Он неожиданно повернулся ко мне:
- Я говорил тебе, что ненавижу мальчика. Когда я вижу его, то представляю
тебя с этим испанцем. Я хочу переломать ему все кости; хочу уничтожить все,
что напоминает мне об этом.
- Ты жесток. Обвинять ребенка...
- Ты должна была отправить его с твоей матушкой.
- Моего родного сына!
- Перестанешь ты говорить о твоем сыне? Скоро у тебя будет мой, и тогда
это темнокожее отродье должно будет убраться отсюда. Я могу взять его с
собой в море и отвезти домой. Что ты на это скажешь?
- Если ты осмелишься тронуть этого мальчика...
- То что будет? - насмехался он.
- Я убью тебя, Джейк Пенлайон.
- Итак, ты собираешься стать убийцей.
- Да, если кто-нибудь причинит вред моему сыну - О, давай перестанем
говорить об этом ублюдке. В детской будет столько настоящих мальчиков, что
ты не будешь скучать еще по одному.
Я ударила его по лицу. Проявление эмоции всегда возбуждало его. Он
схватил меня за руки и силой опрокинул на пол.
Это была неизбежная концовка, но она ничего не решала.
Он ненавидел моего сына из-за его отца, и это тревожило меня.
Когда Роберто заболел, я была с ним все время. Думаю, причиной болезни
стал холодный восточный ветер, который неожиданно подул и был слишком свежим
для него.
Дженнет и Мануэла ухаживали за ним, и я провела с ними в детской целый
день.
Когда наступили сумерки, ему стало немного легче.
- Кажется, ему лучше от того, что вы с ним, хозяйка, - сказала Дженнет.
Это была правда: когда я сидела около его кровати, он немного поспал,
держа меня за руку, и если я пыталась высвободить ее, то сразу же его
горячие маленькие ручки сжимались сильнее.
Я решила, что останусь с ним.
Когда наступила ночь, Джейк пришел в детскую. Дженнет и Мануэла поспешно
удалились.
- Что это значит? - спросил Джейк. - Я жду тебя.
- Ребенок болен, - ответила я.
- Эти две женщины могут позаботиться о нем.
- Ему становится хуже без меня.
- Не хуже, чем мне без тебя.
- Я останусь здесь на ночь.
- Нет, - сказал он, - ты пойдешь со мной, в постель.
- Эту ночь я буду с моим сыном.
- Пойдем... - сказал он.
Он схватил меня за руку, я встала и оттолкнула его:
- Ты разбудишь ребенка.
- Почему я должен волноваться об этом?
- Это волнует меня, - сказала я. Я вышла из комнаты вместе с ним, так как
не хотела волновать Роберто.
- Уходи! - сказала я.
- А если я решил не уходить?
- Тебе необходимо изменить это решение.
- Ты пойдешь со мной.
- Я останусь с моим сыном.
Мы, не отрываясь, смотрели в глаза друг другу.
- Я могу отнести тебя туда, - сказал он.
- Если ты дотронешься до меня, Джейк Пенлайон, - сказала я, - я уйду из
этого дома. Я заберу моего сына к матушке и никогда больше не увижу тебя.
Он стоял в нерешительности, и я поняла, что одержала победу.
- Уходи, - сказала я, - и не кричи. Если ты разбудишь ребенка, если ты
напугаешь его, я никогда не прощу тебя.
- Ты не боишься, что я сейчас уйду к другим?
- Если тебе так нужно, иди.
- Тебя не беспокоит это?
- Говорю тебе, что сейчас меня беспокоит только сон моего сына, и я
останусь с ним, чтобы быть уверенной, что он спит.
- Кэт, - сказал он. - Я хочу тебя.., сейчас.., в эту минуту.
- Уходи.
- Тебя не волнует, что я сделаю?
- Делай все, что захочешь.
Он схватил меня за руку и несколько раз встряхнул.
- Ты прекрасно знаешь, что я желаю только тебя. Я торжествующе
рассмеялась. Конечно, я победила!
Я вернулась к Роберто.
Утром ребенку стало лучше, но я знала, что он боится Джейка Пенлайона.
***
Пришло лето. Тенериф, казалось, стал далеким прошлым. Я привыкла к образу
жизни в Пенлайон-корте. Вскоре Джейк должен был отправиться в плавание. Он
отложил его из-за нашей женитьбы, и я знала, что он хотел быть со мной; но,
конечно, он не мог оставаться на берегу вечно. Думаю, он хотел бы взять меня
с собой, но я была беременна, а море - неподходящее место для женщины в моем
положении. Он любил море, и его корабль был дороже его сердцу, чем
какое-либо живое существо, я уверена в этом, тем не менее, он засиделся на
берегу, так как не мог меня оставить.
Он никогда не сможет забыть о нападении пиратов, произошедшем в его
отсутствии. Он боялся, что это может повториться, и разрывался между
страстью к морю и жизнью со мной.
Часто я видела его внизу у Хоу; он отправлялся на корабль и проводил там
какое-то время. Наконец он решил, что не может больше откладывать плаванье.
Из Сент-Остелла навестить нас приехал капитан Гирлинг. Это был мужчина на
двадцать лет старше Джейка. "Он крепкий человек, - сказал мне Джейк, - один
из немногих, кому я мог бы доверить свой корабль".
Капитан Гирлинг гостил у нас месяц, и они с Джейком бывали на
"Вздыбленном льве" каждый день. И на Хоу было много дел, пока все припасы, а
также тюки с тканями не были подняты на борт.
За обедом разговоры в основном шли о море и кораблях, и я стала большим
специалистом в этих вопросах, особенно потому, что у меня был личный опыт,
полученный в двух плаваниях. Они обычно подробно расспрашивали меня о
галионе, и я не могла устоять, чтобы не превозносить его и не подчеркивать
его превосходство над "Вздыбленным львом" и другими английскими кораблями,
которые я видела; и это раздражало их.
Капитана Гирлинга, как и Джейка, приводило в ярость даже упоминание об
испанцах и католицизме. В этом они были заодно, как и в большинстве других
вопросов.
Они ненавидели инквизицию, которая хватала английских моряков, подвергала
их пыткам и даже сжигала на кострах. Джон Грегори был примером человека,
который был схвачен и освобожден лишь при условии, что будет ее шпионом.
Довольно странно, но, кажется, Джейк простил его, хотя он помогал выкрасть
меня из Англии. Однако он помог Джейку и вернуть меня обратно.
- Хорошие новости из Голландии, - сказал капитан Гирлинг. - Там
восстание, и в любом случае это хорошо. Недовольство испанской инквизицией
вызвало восстание. Ей-Богу, чем скорее мы вытесним их из морей, тем лучше.
Джейк смотрел на меня с интересом.
- Я перережу горло любому испанцу, который попадется мне.., не важно,
кому.
- Перерезать горло - это слишком хорошо для них, - прорычал капитан
Гирлинг.
Я боялась за Роберто, который с каждым днем становился все больше похож
на своего отца.
- Если они только осмелятся сунуться в Англию... - начал капитан Гирлинг.
Лицо Джейка побагровело при этой мысли, его глаза горели возбуждением.
- Ну и денек будет! - кричал он. - Здесь они останутся навсегда. Ты
думаешь, Гирлинг, что эти мошенники такие дураки, чтобы попытаться сделать
это?
- Кто знает? Они завладели землями по всему земному шару. Даже у дикарей
они ставят дыбы и тиски, и пытаются с их помощью сделать из них папистов.
- Пусть только сунутся сюда! - кричал Джейк. - О, Боже, пусть они придут
сюда! Пусть они привезут сюда свои тиски! Мы покажем, как ими пользоваться.
- Они боятся нас.., и уважают. Они предпочитают развлекаться с дикарями,
- сказал Гирлинг.
- Я клянусь, что они надолго запомнят нас. Если они встретят в море один
из моих кораблей, то узнают нас.
- Ты много говоришь о том, что может произойти, - сказала я. - Мы хорошо
знаем, как поступят они и как ты. Но зачем им приходить сюда? На что им
надеяться?
- Здесь есть предатели, - сказал капитан Гирлинг. - Мы должны опасаться
предателей внутри страны.
- Чертовы паписты! - сказал Джейк. - А теперь еще и королева! Королева
Шотландии, недавняя королева Франции, может привести сюда армию, если она
найдет поддержку у изменников здесь, на суше, и поддержку короля Испании на
море.
- Война! - сказала я. - О, только не война!
- На границе постоянные опустошительные набеги, - сказал Гирлинг, - наша
повелительница, королева Елизавета, разрывается на части. Она хочет найти
причину разногласий шотландской знати, а они, ей-Богу, просто сварливая
толпа. Говорят, что она делает все возможное, чтобы отсрочить свадьбу
Шотландской королевы с лордом Дарнлеем. Этот парень не подходит Марии. Он
самодовольный хвастун, развратник, трус и очень мечтает о матримониальной
короне Шотландии. Если королева Шотландии умна, то она поставит его на
место, подальше от трона.
- Пока я отсутствовала, - сказала я, - отношения между Англией и
Шотландией обострились.
- Они стали такими с того момента, когда муж Марии, молодой король
Франции, умер, и она в одну ночь потеряла свое положение, - сказал капитан
Гирлинг. - Медичи дала понять, что она может убираться, а куда она
отправится, кроме своей родной Шотландии?
- Не будем забывать, - добавил Джейк, - что она осмелилась назвать себя
королевой Англии. Королева Елизавета не забудет этого, я уверен.
- За одно это она заслужила, чтобы ей отрубили голову.
- Точка зрения Марии такова, что наша королева - дочь Анны Болейн,
которую католики называют блудницей, потому что они говорят, что она никогда
не была в действительности женой короля Генриха, в то время как сама Мария
происходит законно от сестры Генриха, - напомнила я ему.
Джейк бросил на меня предостерегающий взгляд.
- Ты говоришь как папист. - Он прищурил глаза. - И позволь сказать, я не
потерплю папистов в этом доме. Если я найду хоть одного, пусть им будет
хуже.
Я знала, что он имеет в виду Роберто, так как относился к мальчику с
предубеждением. Я боялась за моего сына, но ответила смело:
- Я не касаюсь религии. Я просто констатирую, что причина в этом.
- Елизавета - королева по праву наследования, настоящая дочь короля
Генриха, - резко возразил Джейк, - и мы будем сражаться за нее. Нет ни
одного истинного англичанина, который не отдал бы жизнь за нее и не хотел
очистить землю от папистов.
Мы выпили за здоровье королевы, причем я с неменьшим энтузиазмом, чем
они.
Но мне было тревожно. Здесь, на этой земле, всегда будет неспокойно,
считала я. Здесь всегда будет этот конфликт, и, когда я вспоминала решимость
и религиозный пыл Фелипе и тех, кем он командовал, о могуществе испанских
галионов, я боялась, что может вспыхнуть большой пожар.
***
Ночью я проснулась, и Джейк зашевелился рядом со мной.
- Ты знаешь, зачем я послал за Гирлингом? - спросил он.
- Вероятно, он собирается командовать одним из твоих кораблей?
- Как ты думаешь, каким кораблем?
- Этого я не знаю.
- "Вздыбленным львом".
- Твоим кораблем?
- Да, он стоит здесь без дела.
- Не думала, что ты позволишь кому-нибудь командовать им.
- Я тоже.
- Но почему?
- Зачем ты спрашиваешь? Я нашел более подходящую замену приключениям. Она
ненадежна, как море, и, ей-Богу, тоже иногда приходит в неистовство. Она
может быть мягка и ласкова, хотя пытается скрыть это. Но я никогда не уверен
в ней.
- У тебя не хватает воображения, чтобы выразить все свои фантазии. На
твоем месте я бы не пыталась этого делать.
Он засмеялся:
- Так знай, я разрешил Гирлингу взять "Вздыбленного льва". Это короткое
плаванье. И когда он вернется обратно, уйду в море я. И возьму тебя с собой,
Кэт. Тебя и мальчика. Он будет еще очень маленький, не так ли? Кто знает,
что нас может ожидать в море? В этом проблема. Но если я оставлю тебя здесь,
то буду думать днем и ночью о том, не высадились ли испанцы на берег. Если
же я возьму вас с собой... Как я смогу взять тебя с собой?
- Тебе придется отправиться в плаванье одному, подобно другим мужчинам, -
сказала я.
- Зато какая будет встреча, когда я вернусь. Ты будешь ждать меня на
берегу. Никаких забав, моя любовь, пока я буду отсутствовать.
- Ты думаешь, что все такие же, как ты? Представляю, сколько развлечений
будет у тебя во время плаванья.
- Н