Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
...
Медленно, превозмогая боль, в окружении нескольких друзей, не
бросившихся искать убийцу, Колиньи вошел в свой дом на Рю Бетизи.
Когда королю сообщили новость, он еще играл в теннис.
- Ваше Величество, адмирал ранен. Это произошло, когда он шел домой.
Стреляли из пустого дома.
Карл замер, сжимая ракетку. Он испугался. Он посмотрел на Гиза; лицо
Генриха оставалось бесстрастным, оно не выдавало его чувств. Король
заметил ярость в глазах Телиньи.
- Ваше Величество, отпустите меня к нему, - попросил Телиньи.
Карл ничего не сказал. Он продолжал смотреть в пространство перед
собой. Нигде нет покоя. Каждому угрожает опасность. Мира нет.
- Неужели я не получу даже короткого покоя? - всхлипнул он.
- Ваше Величество, умоляю вас... отпустите меня к адмиралу.
- Иди, иди! - крикнул Карл. - О, Господи, что они сделали с моим
другом?
Гиз шагнул к королю:
- Ваше Величество, необходимо послать за докторами. Вероятно, еще
можно что-то сделать.
- Да, да, - почта завизжал Карл. - Отправьте их всех к адмиралу.
Вызовите Паре. Он спасет Колиньи. Я сам пойду к нему. Я...
Плача, Карл побежал к дворцу.
***
Катрин невозмутимо сидела в своих покоях, когда Мадаленна вбежала в
комнату с новостью.
- Мадам, в адмирала стреляли.
- Стреляли? - Катрин ликовала, но ее глаза изображали ужас. -
Мадаленна, ты лжешь. Это невозможно.
- О да, мадам. Он шел в сторону Рю Бетизи от дворца; кто-то выстрелил
в него из окна пустого дома.
- Но это ужасно.
Катрин не двигалась; она подумала: я пошлю в Рим его голову. Она
прибудет почти одновременно с известием о бракосочетании.
- И... кто стрелял? Ты выяснила это, Мадаленна?
- Это еще не известно, мадам, но убийца прятался рядом с домом
Шануана де Сент-Жермен л'Оксеруа, бывшего наставника де Гизов.
- Преступника поймали?
- Не знаю, мадам.
- Тогда иди и выясни, что сможешь. Ступай на улицу, послушай, что
говорят люди.
Катрин уже была готова к встрече с королем, когда он явился во
дворец. Его глаза сверкали от ярости; королева-мать заметила знакомое
подергивание рта, пену на губах.
- Ты слышала? Слышала? - закричал Карл. - Моего дорогого друга
адмирала, великого Гаспара де Колиньи пытались убить.
- Если попытка оказалась неудачной, поблагодарим за это Господа, сын
мой. Если он не умер, мы должны спасти его.
- Мы должны спасти его. Паре! Паре! Где Паре? Карлик, не стой,
уставившись на меня. Иди... иди и доставь ко мне Паре. Пойдемте все...
найдем Паре. Нельзя терять ни мгновения. Когда ты найдешь Паре, отправь
его в дом адмирала. Вели ему не терять время... или он ответит мне за
это. Мама, я должен немедленно пойти туда. Должен попросить его
выжить... остаться в живых...
- Мой сын, тебе надо успокоиться. Дорогой, ты не можешь идти в таком
состоянии. Я должна проводить тебя. Подожди... дождись новых вестей.
Обязательно отправь туда Паре, но сам пока не иди. Ты не знаешь
состояние адмирала. Погоди, прошу тебя. Тебе ни к чему лишние
потрясения.
Карл подергивал свой камзол, он отчаянно всхлипывал.
- Он был мне отцом. Я верил ему. Его убили. Он, верно, сильно
страдал. О боже, как он страдает. Льется кровь... его кровь.
- Ты не должен видеть ее, - сказала Катрин. - Подожди, сын. А, вот и
Паре. Паре, король приказывает вам немедленно отправиться в дом адмирала
и... спасти его жизнь. Идите... как можно скорей.
- Да, Паре, идите... идите! Не теряйте время, ищите немедленно.
Катрин обратилась к карлику:
- Позови Мадлен и мадемуазель Туше. Пусть они тотчас придут в покои
короля.
Они объединили свои усилия для того, чтобы успокоить несчастного
короля.
Лидеры гугенотов собрались в доме на Рю Бетизи. Телиньи, Генрих
Наваррский, принц Конде, герцог де Ларошфуко ждали в приемной. Никлас
Мусс, старейший и самый преданный слуга Гаспара, а также его помощник
Мерлин оставались в спальне адмирала. Было отправлено послание
Монтгомери в Сент-Жермен. Возле дома собрались гугеноты; звучали
возмущенные голоса, люди снова и снова повторяли имя де Гиза.
Увидев Амбруаза Паре, величайшего хирурга-гугенота, спешившего к
Колиньи, толпа обрадованно зашумела. Люди расступились, пропуская врача.
- Да поможет вам Господь, месье Паре. Пусть вам удастся сберечь жизнь
нашего великого лидера, которого хотели погубить злодея.
Паре заявил, что он сделает все возможное, и скрылся в доме.
Он застал адмирала обессилевшим. Рана сама по себе не казалась
смертельной, но Колиньи потерял много крови; пуля, застрявшая в плече,
могла быть отравленной.
Наваррец и Конде, Телиньи и Рошфуко последовали за Паре в комнату.
- Господа, - сказал Паре, - возможно, придется ампутировать руку.
Если это удастся сделать успешно, опасность существенно уменьшится.
Колиньи услышал слова врача.
- Если вы так считаете, - решительно заявил он, - сделайте это.
Паре тщательно осмотрел руку адмирала, смыл пятна крови и прощупал
ткани. Потом хирург улыбнулся.
- Все не так плохо, как я сначала думал, - сказал он. - Рука в
неплохом состоянии. Вероятно, достаточно будет удалить остаток пальца и
извлечь пулю.
Колиньи ждала мучительная процедура, потому что под рукой не было
опиума. Адмиралу предстояло наблюдать за тем, как хирург будет орудовать
щипцами Мусс и Телиньи держали Колиньи; его губы были бескровными, лицо
- бледным; он напоминал труп; однако стонал не адмирал, а Телиньи; Мусс
всхлипывал.
- Мужайтесь, мои друзья, - сказал адмирал. - Боль терпима, и она
скоро прекратится. Все, что выпадает на нашу долю, происходит по воле
Господа.
- Да, мои друзья, - прошептал Мерлин. - Поблагодарим Господа за то,
что он сохранил адмиралу жизнь, пощадил его голову и рассудок, и не
будем упрекать Всевышнего за происшедшее.
Обрубок указательного пальца был наконец ампутирован, и после
нескольких весьма болезненных попыток хирург извлек пулю. Адмирал в
полуобморочном состоянии откинулся на руки Телиньи и Мусса. Он мечтал,
чтобы забытье избавило его от мук, но он очень долго воспитывал в себе
терпение и выносливость, всегда приносил свое тело в жертву интересам
дела. Он боялся, но не новых страданий, а того, что значило покушение
для всех его друзей и последователей, собравшихся в Париже.
- Сейчас у меня... нет настоящих врагов, кроме де Гизов, -
пробормотал адмирал. - Но помните, мои друзья, - удар могли нанести не
они... Мы можем выдвигать обвинения, лишь выяснив истину.
Он услышал ропот. Кто-то сказал:
- Мы пойдем и убьем де Гизов. Неужто они избегнут наказания за то,
что они сделали с адмиралом?
Колиньи попытался поднять руку и простонал:
- Нет... умоляю вас. Никакого кровопролития... сейчас. Это погубит
Францию.
- Оставьте его, - прошептал Паре. - Ему необходимо отдохнуть.
Все, кроме Телиньи, Мусса, Паре и Мерлина, покинули адмирала.
В отдельные моменты этого мучительного утра Колиньи забывал, где он
находится. Один раз он решил, что лежит в Шатильоне со своей первой
женой после рождения Анделота. Затем ему показалось, что этот ребенок -
не Анделот, а Франсуа. Он услышал известие о смерти другого Анделота.
Потом увидел себя с Шакли и Жанной Наваррской в розарии.
- Отдохните, отдохните! - взмолился Паре. - Вы должны это сделать. У
вас сильный организм, господин адмирал, но вы нуждаетесь в отдыхе,
потому что потеряли много крови.
Но адмирал не мог отдыхать; когда эти непоколебимые гугеноты, а также
маршал де Коссе с Дамвиллем и Вилларом навестили Колиньи, он вспомнил,
что его тревожило.
- Я боюсь, мои друзья, но не смерти.
И вдруг ему показалось, что в полузабытьи на него снизошло прозрение.
Он мысленно увидел молодого короля с безумными, растерянными глазами;
Карла держала за руку женщина в черном со зловещим улыбающимся лицом.
Он должен предупредить короля. Он обязан сделать это. Освободить
короля от этой особы, олицетворявшей недоброе влияние.
- Я не боюсь умереть, - сказал он, - если мне это суждено. Но прежде
я должен увидеть короля. Возможно, чья-то воля пытается удержать его
вдали от меня. Но я больше всего на свете желаю увидеть перед смертью
короля... увидеть его наедине.
***
Карл настороженно ожидал каких-то новых событий. Мать отказывалась
оставлять его одного; он знал, что она решила не допускать того, чтобы
он делал что-то без ее согласия.
Его первыми посетителями стали король Наварры и принц Конде,
пришедшие в Лувр прямо от постели адмирала.
- Какие новости? Каше новости? - спросил Карл.
- Плохие, Ваше Величество.
- Он... умер?
- Нет, Ваше Величество, но рана серьезная. Месье Паре считает, что
есть слабая надежда на выздоровление. Адмирал потерял много крови.
- Славу Богу, что он жив, - сказала Катрин.
Король заплакал.
- Это я ранен, - простонал он.
- Вся Франция, - сказала королева-мать. - О, Господи, кому
гарантирована безопасность? Они могут прийти и напасть на короля,
лежащего в собственной кровати.
Она посмотрела на своего дрожащего сына. Положись на меня, говорили
ее глаза. Ты в опасности, но все будет хорошо, если ты доверишься мне.
- Ваше Величество, - сказал принц Конде, - мы нашли ружье в том
пустом доме. Оно еще дымилось. Оно принадлежит телохранителю герцога
Анжуйского.
Катрин ахнула.
- Его, вероятно, украли, - сказала она. - А чей это дом?
- Не знаю, мадам, но мы установили, что в соседнем особняке живет
Шануан де Вилльмур.
- Каким образом убийце удалось скрыться?
- Ворота конюшни Шануана были открыты; очевидно, его ждала оседланная
лошадь.
- Этот священник - человек де Гиза. Я отрублю им головы. Им не
спастись от моей мести. Приведите ко мне каноника. Приведите герцога,
его дядей и братьев. Они - организаторы преступления. Парижане увидят,
что происходит с теми, кто причиняет вред моим друзьям.
- Парижане, - насмешливо заявила Катрин, - не будут молча стоять и
смотреть, как Ваше Величество причиняет вред их друзьям. Ваше
Величество, вы потрясены ужасной трагедией. Давайте все успокоимся.
Давайте подождем и посмотрим, что произойдет; тем временем мы будем
молиться за выздоровление адмирала.
- Мадам, - сказал Генрих Наваррский, - мой кузен Конде и я чувствуем,
что волнений удастся избежать, если мы на некоторое время покинем Париж.
- Нет, - закричал король. - Вы останетесь.
Катрин улыбнулась.
- Господа, мы не можем допустить, чтобы наш молодожен покинул нас.
Свадьба состоялась всего несколько дней тому назад. Вы должны еще хотя
бы недолго побыть с нами.
Она услышала донесшиеся из приемной голоса и послала человека узнать,
кто пришел и какие новости принес визитер.
Дамвилля и Телиньи впустили к королю.
- Что с адмиралом? - крикнул Карл.
- Он отдыхает, Ваше Величество, - сказал Телиньи. - Он спрашивает, не
окажете ли вы ему честь, навестив его, поскольку он не может прийти к
вам.
- Я сделаю это! - заявил король; Катрин поняла, что не сможет
остановить сына. - Я отправляюсь к нему немедленно!
- Ваше Величество, он просит, чтобы вы пришли одни, - сказал Телиньи.
- Мы будем сопровождать короля, - тотчас вставила Катрин, - я и его
братья; мы не меньше Карла хотим лично пожелать адмиралу всего самого
лучшего.
Карл хотел запротестовать, но Катрин уже распорядилась, чтобы герцог
Анжуйский и Аленсонский были направлены к ней; когда все собрались,
Катрин устроила так, чтобы их сопровождала группа дворян, являвшихся
врагами Колиньи. Поэтому за королем к Рю Бетизи последовали маршал де
Таванн, герцог де Монпансье, граф де Ретц и герцог Неверский, а также
несколько их приближенных.
Катрин волновалась. Она замечала злые взгляды, которые бросали на ее
свиту горожане; она знала, что их ненависть направлена в первую очередь
на нее; Катрин различала слово, которое она слышала на протяжении всей
ее жизни во Франции, - "итальянка". Королева-мать ощущала недоверие,
которое выражало это прозвище. Она слова и снова слышала имя Гиза.
Катрин была уверена: если адмирал умрет, гугеноты поднимутся на борьбу с
католиками. Люди вслух смеялись над сыном Катрин. Они называли его
извращенцем. Убийца! Итальянка! Катрин радовалась, что за ней следовал
сильный католический эскорт.
Приблизившись к Рю Бетизи, они обнаружили, что толпа стала более
плотной. Она собралась возле дома адмирала словно для того, чтобы
защитить его от новых покушений. Это были гугеноты, прибывшие в Париж по
случаю свадьбы. Кто мог подумать, что их будет так много? Королевскому
дому Валуа, а в первую очередь королю и королеве-матери, угрожала
опасность.
Катрин и ее свита прошли через комнаты первого этажа; находившиеся
там протестанты демонстрировали не слишком большое почтение к ней.
- Мои друзья, - сказала Катрин, - мы молимся вместе с вами за
выздоровление этого великого и доброго человека. Пропустите нас; наш
любимый адмирал сам попросил, чтобы мы пришли к нему.
Люди настороженно уступили им дорогу; король прошел прямо к кровати
адмирала; опустившись на колени, Карл горько заплакал.
- Ваше Величество, - сказал Гаспар, - вы поступили весьма любезно,
придя ко мне.
- О, мой отец, - всхлипнул Карл, - ваша рана причиняет мне
нескончаемую боль. Не называйте меня "Ваше Величество". Зовите меня
сыном, а я буду называть вас отцом. Клянусь Господом и всеми святыми,
что я откажусь от спасения, если не отомщу тем, кто причинил вам
страдания... моя месть будет такой, что память о ней не померкнет вовек.
- Не говорите о мести, сын мой, - со слезами на глазах сказал
адмирал. - Я сожалею о том, что ранение лишает меня великого счастья
работать с вами.
Катрин остановилась возле кровати; Гаспар заметил ее. Она казалась
ему черным стервятником, ждавшим его смерти.
- О, мой сын, - сказал Колиньи, - вас пытаются убедить в том, что я -
возмутитель спокойствия. Клянусь перед Господом - всю мою жизнь я был
верным слугой Вашего Величества. Господь рассудит меня и моих врагов.
- Мой отец, вы не умрете. Я не допущу этого. Я - король... помните об
этом.
- Существует более великий король, чем вы, Ваше Величество. Именно он
решает такие вопросы. Но я должен поговорить с вами.
Гаспар умоляюще посмотрел на Катрин, которая елейно улыбнулась,
отказываясь понять его просьбу.
- Я всегда хранил верность вашему отцу, - сказал Колиньи Карлу, - и
буду верен вам. Сейчас я считаю моим долгом - возможно, моим последним
долгом - попросить вас не упускать возможность, способную принести
спасение Франции. Во Фландрии война уже началась. Вы не должны сохранять
нейтралитет; этим вы подвергнете опасности мир в вашем королевстве.
Франции будут грозить серьезные неприятности. Очистите ваш совет от слуг
Испании.
- Дорогой адмирал, - сказала Катрин, - вы возбуждаете себя. Нельзя
это делать; месье Паре велел вам отдыхать.
- Она права, - подтвердил король. - Вы не должны волноваться, дорогой
друг.
- Ваше Величество, вы не должны нарушать ваши обещания. Каждый день
нарушаются ваши обещания дать мир нашим провинциям.
- Дорогой адмирал, мы с королевой-матерью исправим это. Мы уже
послали наших представителей в провинции для поддержания мира.
- Это верно, господин адмирал, - сказала Катрин.
- Вы знаете, что это правда.
- Мадам, - заявил Колиньи, - я знаю, что вы направили в провинции
ваших представителей, которые обещают вознаграждение за мою голову.
- Не волнуйтесь, - сказала Катрин, поскольку король испуганно
посмотрел на нее. - Мы пошлем других, которые будут вне подозрений.
- У вас жар, - Карл коснулся лба адмирала. - Этот разговор вреден для
вашего здоровья. Я сделаю все, о чем вы просите, а вы взамен должны
сделать то, о чем прошу я - а именно отдохнуть. Вы обязаны поправиться.
Он позвал Паре и предложил ему принести пулю, ранившую адмирала.
- Я хочу взглянуть на эту подлую штуку, - добавил король.
Пулю принесли, и Карл уставился на нее, подергивая губами. Катрин
взяла пулю и взвесила ее на своей белой ладони.
- Такая маленькая вещь принесла столько вреда, - сказала
королева-мать. - Как я рада, что она извлечена. Вы помните, господин
адмирал, как месье де Гиз был застрелен под Орлеаном? Конечно, помните.
Кто не помнит гибель - по мнению некоторых, убийство - этого великого
человека? Тогда доктора сказали мне: несмотря на то что пуля была
отравленной, ее быстрое извлечение из тела могло спасти жизнь господина
де Гиза.
Король продолжал смотреть на пулю. Он пожелал взглянуть на китель
адмирала.
- Это ни к чему, сын мой, - предупредила Катрин.
Но Карл упрямо потребовал, чтобы китель принесли; увидев пятна крови
на рукаве, он заплакал.
- Вернемся во дворец, - сказала Катрин. - Эти слезы не помогут
адмиралу.
- Мой отец, - воскликнул король, - вы должны перебраться к нам. Вы
получите покои рядом с моими. Я буду ухаживать за вами. Моя сестра
уступит вам свои апартаменты. Пожалуйста! Я настаиваю.
Но Гаспар отказался. Он должен выжить. Должен бороться со смертью
всеми своими силами, его работа не завершена. В Лувре он может угодить в
ловушку. Он не имеет права доверять женщине в черном - итальянке,
которая сейчас уговаривает его принять приглашение.
Паре поспешил шагнуть вперед и сказать, что адмиралу нельзя
передвигаться.
- Очень хорошо, - заявил король, - я прикажу окружить этот дом вашими
сторонниками, отец. Вы будете отдыхать в безопасности, а я тем временем
найду тех, кто хотел убить вас, и поступлю с ними так, как они
собирались поступить с вами.
Он встал, но Гаспар зашептал:
- Ваше Величество, побудьте здесь еще немного. Я очень хочу...
- Говорите, дорогой отец. Любое ваше желание будет немедленно
выполнено.
- Я хочу поговорить с вами наедине.
Карл посмотрел на мать. Катрин улыбнулась, кивнула головой, но она
была в ярости. Произошло то самое, чего она желала избежать.
- Пойдемте, месье Паре, - сказала она. - Мы с вами подождем снаружи.
Когда мужчины остались одни, король опустился на колени возле
кровати.
- Говорите, мой отец. Скажите то, что вы хотели сообщить мне.
- Ваше Величество, я люблю вас... не только как короля, но и как
моего сына.
Слезы потекли по щекам Карла. Он поцеловал покрывало. Взволнованный
король не мог забыть пробитого пулей рукава адмиральского кителя и пятен
крови на нем.
- Мой отец, в каком ужасном мире мы живем! Вы не должны умереть. Не
должны покинуть меня... мне страшно.
- Не бойтесь, сын мой. Вы - король этой страны, ее спасение от беды -
в ваших руках. Вы должны быть сильным. Успокойтесь, Ваше Величество.
Послушайте меня, мы не долго будем одни. Правьте Францией
самостоятельно. Доверяйте лишь собственным суждениям. Одному человеку
вам не следует доверять в первую очередь. Мне трудно произнести это, но
я должен предупредить вас.
Понизив голос до шепота, Колиньи произнес:
- Остерегайтесь вашей матери. Не верьте ей. Управляйте страной без ее
участия. Много несчастий выпало на долю нашей бедной страдающей страны
благодаря ей. Она - ваш злой гений, мой сын. Вы должны освободиться от
нее. Вы - мужчина. Вы достаточно взрослы, чтобы править Францией. Будьте
сильным и мужественным. Молите Господа о том, чтобы он направил вас и
помог справиться с трудными задачами, которые ждут вас.
- Вы