Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
- Не нужно волноваться, - сказал он. - Конечно, она может остаться у
нас, пока не найдет какое-нибудь занятие.
- Занятие? Что ты имеешь в виду?
- Ну какое-нибудь место.., может быть, она станет чьей-нибудь
горничной, если уж ты не Хочешь, чтобы она выполняла эти обязанности при
тебе.
- За что ты ее не любишь?
- Мне не за что любить ее или не любить.
- Ты говоришь так, будто не хочешь, чтобы она находилась здесь.
- Дорогая моя Лотти, ведь у нас здесь не приют для бездомных и
обездоленных.
- У тебя есть какие-нибудь причины не любить ее?
Он слегка отстранился от меня.
- Какие у меня могут быть причины?
- Ты, мне кажется, настроен.., враждебно.
- Дорогая моя Лотти, для меня это вовсе ничего не значит. Ведь мне не
придется видеться с ней, не так ли? Или ты предполагаешь, что я должен
относиться к ней как к почетной гостье?
- Шарль, не хочешь ли ты сказать, что возражаешь против ее пребывания
в этом доме? Потому что, если это так...
- То ты убежишь вместе с ней. Я знаю. Вы поедете в Обинье.., две
авантюристки. Лотти, моя милая, любимая Лотти, мать моего сына, которой
вскоре предстоит стать матерью еще одного моего ребенка, я желаю тебе
только счастья. Я готов любой ценой доказать тебе свою любовь. Кем бы я
ни был до того, как встретился с тобой, кем бы я ни был сейчас.., я
твой, Лотти.
- Что за очаровательная речь! - я расцеловала его. - Интересно, что
ее вызвало?
- Ты - моя красавица жена и мать моих детей, Я не нарадуюсь на тебя.
- Сегодня вечером ты и впрямь выглядишь любящим мужем. Но как все это
связано с Лизеттой?
- Никак. Но все, что пытался тебе сказать о ней, было лишь для того,
чтобы ты задумалась, разумно ли оставлять Лизетту в доме?
- Я не вижу к этому никаких препятствий и хочу, чтобы она чувствовала
себя здесь счастливой. Я собираюсь настаивать на том, чтобы она здесь
осталась и чтобы к ней в доме хорошо относились.
Он привлек меня к себе и поцеловал в шею.
- Да будет так, как решила мадам.
***
В эту ночь мне не спалось. Впрочем, Шарлю тоже. Он был очень нежен и
вновь и вновь уверял, что любит меня. Я думаю, он старался загладить
свою вину за весьма холодный прием Лизетты, к которой, как он знал, я
хорошо относилась. Мы лежали бок о бок, сплетя руки, молча.
Когда я проснулась, его не было рядом со мной. Было очень рано, и
первой моей мыслью была мысль о Лизетте. Я была счастлива, что она
вернулась, пусть даже при столь печальных обстоятельствах, и я была
тронута тем, что в тяжелых обстоятельствах она вспомнила именно меня.
Потом я подумала о слуге, с которым она приехала, и мне пришло в голову,
что ему следовало бы отдохнуть денек перед тем, как отправиться в
трудный обратный путь.
Одевшись, я спустилась вниз и прошла к конюшне. Я уже подходила к
воротам, когда заметила, что в конюшню кто-то входит. И хотя я видела
этого человека со спины, мне было ясно, что это посторонний.
Я окликнула его:
- Подождите минутку...
Человек скрылся в конюшне, видимо, не услышав меня. Я решила, что это
слуга, с которым приехала Лизетта, и что он собирается седлать своего
коня, чтобы отправиться в путь. Я хотела снабдить его на дорогу
провизией и подсказать ему, чтобы он зашел за нею на кухню.
Я заглянула в конюшню, но там никого не было видно. В это время во
дворе раздались шаги. Это был главный конюх Леру. Я пошла ему навстречу.
- Доброе утро, Леру, - сказала я. - Вы позаботились о слуге, который
сопровождал даму, приехавшую вчера?
- О да, мадам, - ответил он. - Он плотно поужинал и хорошенько
выспался.
- Кажется, он собирается уезжать. Я видела, как он вошел в конюшню,
но, заглянув туда, не увидела его. Думаю, следует дать ему с собой в
дорогу провизии.., может быть, мясного пирога или еще чего-то. А может
быть, ему лучше отдохнуть день перед отъездом. Дорога ведь неблизкая.
- Кажется, он собирался уехать рано утром, мадам.
- Ему виднее. Но все же его следует снабдить едой на дорогу. Он
должен быть где-то в конюшне. Я видела, как он входил туда.
- Я отыщу его, мадам, и передам ваши слова. Но в этот момент мы
услышали цокот копыт, и из конюшни выехал всадник.
- Постой, дружище! - воскликнул Леру. Всадник, не обращая внимания на
оклик, проехал дальше.
- Он не заметил нас, - сказал Леру.
- Он даже не слышал, как вы его позвали.
- Возможно, он глуховат, мадам.
- Вообще, он вел себя странно.
- Ну, теперь, так или иначе, а он уехал, мадам. Его уже не остановишь
и ничего ему не предложишь.
- Меня удивляет, что он так и не показался нам и не захотел
переброситься даже словечком.
Леру почесал в затылке и направился в конюшню. Я поднялась в комнату
Лизетты. Она все еще лежала в кровати и с распущенными локонами и
заспанными глазами выглядела прелестно.
- Ты, наверное, очень устала, - сказала я.
- Просто истощена, - ответила она. - Ты даже не представляешь, до
чего же хорошо оказаться здесь.., в таком чудесном месте.., с тобой...
- На твою долю достались тяжкие испытания...
- Бедный Жак! Я просто не могу забыть эту картину... Как он упал на
землю, а вся эта ужасная толпа набросилась на него. И все же.., мне
следовало быть...
- Тебе следует забыть об этом, - сказала я. - Бесполезные сожаления
ни к чему не ведут. Да, кстати, этот твой слуга - странный какой-то. Я
окликнула его, но он не ответил. Он что, глуховат?
Мгновение она колебалась, а потом сказала:
- Да.., думаю, что глуховат, но не сознается в этом.
- Я позвала его, а он не ответил мне. Я была уверена, что он вошел в
конюшню, но, когда я заглянула туда, там никого не было.
- А ты вошла внутрь?
- О, нет...
- Ну, наверное, он нагнулся, чтобы осмотреть подковы или копыта. Он
очень заботится о Лошадях. Так значит, ты говоришь, он уехал?
- Да. Он даже не повернул головы, когда выезжал из конюшни. Его
окликнул Леру, но он просто-напросто проехал мимо.
- Он очень спешит домой. Его просили вернуться как можно скорей.
Вообще, они сделали мне большое одолжение, отпустив его со мной,
поскольку без него там трудно обойтись.
Я продолжала думать об этом человеке, и неожиданно что-то мелькнуло у
меня в голове.
- Знаешь, - сказала я, - мне кажется, я где-то уже видела его раньше.
- Где ты могла его видеть?
- Не знаю. Просто мне так показалось.
- Ну, говорят, у каждого человека на земле есть свой двойник.
Интересно бы встретить своего двойника, верно?
Она рассмеялась и сразу стала похожей на ту девчонку, которую я
давным-давно знала и любила.
Я горячо и искренне воскликнула:
- Ах, Лизетта, я так рада тому, что ты приехала.
***
Я была очень счастлива, что снова со мной Лизетта. Теперь моя жизнь
изменилась. Она сама устранила все шероховатости, которые могли бы
возникнуть а связи с ее присутствием в доме, согласившись стать моей
камеристкой.
- Дама твоего положения просто обязана иметь камеристку, - сказала
она. - И уж не знаю, кто лучше меня сможет справиться с ее
обязанностями.
Она сама отказалась есть за одним столом с нами, на чем я собиралась
настаивать, несмотря на предполагаемые протесты со стороны Шарля. Я
понимала, что ему не слишком нравится моя идея обращаться с Лизеттой как
с членом семьи; и кроме того, я понимала, что Лизетта весьма
чувствительна к своему положению, столь же неопределенному, каким оно
было и в Обинье, - человека, находящегося со мной и с Софи на дружеской
ноге, но не являющегося нам ровней. Как раз мне-то хотелось относиться к
ней как к равной, но она этого не желала.
Она решила есть в небольшой комнатке, примыкающей к ее спальне,
вместе с Луи-Шарлем и сама ходила на кухню за едой, так что никто из
прислуги не занимался ее обслуживанием.
Сначала я заявила, что все это ненужная чепуха, но чуть позже поняла,
что даже в таком, избавленном от лишних формальностей хозяйстве, как у
Турвилей, среди прислуги всегда найдется место для зависти и
недоброжелательства.
Лизетта оказалась крайне тактичной. С членами семьи она вела себя
весьма сдержанно и, лишь оставаясь наедине со мной, вновь превращалась в
мою проказливую подружку.
Со стороны родителей Шарля возражений не было. Его отец большую часть
времени проводил в своих комнатах, а его жена старалась держаться
поближе к нему. Она всегда была со мной приветлива, и хотя оба они
казались весьма бесцветными людьми, я была благодарна им за то, что они
не вмешивались в мою жизнь и предоставили мне возможность самой
руководить домашним хозяйством. Амелия быстро подружилась с Лизеттой,
которая взялась причесывать ее, и они проводили вместе много времени,
занимаясь обсуждением приданого. Будущая свадьба Амелии была главным
событием в доме, и поэтому прибытие Лизетты не привлекло большого
внимания, и понемногу все устроилось. Я сказала ей, что она похожа на
хорошенького котеночка, когда лежит в своей кровати, свернувшись в
клубок.
- Да, и при этом я мурлыкаю, зная, что ежедневное блюдечко сливок мне
обеспечено, - рассмеялась она.
С ее прибытием моя жизнь в самом деле изменилась. Месяцы беременности
вместо того, чтобы тянуться до бесконечности, были заполнены веселым
смехом и болтовней. В основном мы вспоминали прошлое и лишь изредка, при
воспоминании о Софи, в разговорах проскальзывала грустная нота.
В это время много говорили об американских колонистах, вступивших в
контакт с правительством Англии из-за налогов, которые, по словам
многих, были немилосердно взвинчены. Шарль заявил, что, вне всяких
сомнений, вскоре начнется война между Англией и ее колонией, если
англичане не образумятся.
Ему нравилось посмеиваться над англичанами, и я знала, что он делает
это в шутку, и все равно отказывалась принимать участие в таких
развлечениях. Да и в любом случае мои мысли были заняты в основном
грядущим появлением на свет ребенка.
Зима шла к концу. Стоял февраль, наступила пора родов.
Лизетта постоянно была рядом. У нее не было особых склонностей к
исполнению обязанностей няньки, но отсутствие этих качеств с лихвой
искупалось ее жизнерадостностью, которая передавалась мне.
Роды прошли нормально. Я была довольна тем, что на этот раз у меня
родилась дочь, а Шарль был вне себя от счастья. После некоторых споров
мы, наконец решили назвать ее Клодина.
ГРИЗЕЛЬДА
Все мои радости сосредоточились в детской, где новорожденную
почтительно разглядывали Шарло и Луи-Шарль. Поэтому я почти не
интересовалась событиями, происходящими в окружающем мире. Клодина
оказалась шумным ребенком с хорошими легкими и глоткой и с первых же
дней решительно заявила о своих правах.
- Она не похожа на месье Шарло, - сказала нянька. - Своевольная
девочка, ничего не скажешь.
Родилась она, по правде говоря, довольно страшненькой, но с каждым
днем на глазах хорошела. У нее были пушистые темные волосы, весьма
густые для младенца такого возраста, и ясные голубые глаза.
Ее все обожали, а когда она плакала, то одно удовольствие было
смотреть на Шарло, стоящего у ее колыбельки и бормочущего: "Тихо! Тихо!
Шарло с тобой".
Я была счастлива со своими детьми.
Шарль в последнее время, похоже, не мог говорить ни о чем больше,
кроме как о стычках англичан со своими колонистами. Сначала мне
казалось, что он принимает сторону колонистов лишь из желания
поддразнить меня как англичанку. Он часто напоминал мне, отчасти с
сожалением, что я больше похожа на англичанку, чем на француженку, и это
было правдой, хотя трудно было найти более типичного француза, чем мой
отец, да и Жан-Луи, так долго воспитывавший меня, по странному
совпадению, был наполовину французом и в Англию попал благодаря моей
маме-англичанке. Однако я была англичанкой - по внешности, по манерам -
по всему. Несмотря на то что я совершенно свободно говорила
по-французски и часто даже думала на этом языке,. Шарль нередко
вспоминал мое английское происхождение, а когда нам случалось ссориться,
любил говорить: "Ну да, чего еще ждать от англичанки".
То ли он питал естественную для француза антипатию к англичанам, то
ли поддразнивал меня, но так или иначе словесная война между нами
продолжалась, а война реальная, конечно, подогревала ее.
Не очень разбираясь в ситуации, я тем не менее защищала англичан, что
доставляло ему удовольствие, позволяя вновь и вновь доказывать мне, как
я не права - Вот увидишь, - как-то сказал он, - это может означать войну
между Англией и Францией.
- Ну, знаешь, не очень-то похоже на французов, чтобы они бескорыстно
согласились за кого-нибудь воевать.
- В данном случае речь идет об идеалах свободы, моя дорогая.
- Франции вполне хватает собственных неприятностей, - возразила я. -
С чего это вам беспокоиться о колонистах чужой страны, расположенной на
другом краю света, когда ваши крестьяне постоянно готовы восстать.
Возможно, как раз им больше всего и нужно то самое справедливое
отношение, о котором вы так много болтаете.
- Ты говоришь как революционерка, - сказал Шарль.
- А ты говоришь как дурак. Как будто Франция пожелает вступить в
войну из-за дела, которое касается совершенно иной страны.
- Здесь сильны именно такие настроения.
- С единственной целью - досадить Англии.
- Они сами загнали себя в такую ситуацию. Это не мы ее создали.
- Но вы желаете на ней нажиться. Вот такие у нас шли беседы.
Примерно к тому времени, когда Клодине исполнилось пять месяцев, была
опубликована Декларация о независимости Америки, и Шарль ликовал.
- Эти храбрые люди сражаются с могучей страной за свою свободу. О
Боже, я хотел бы присоединиться к ним. Знаешь, ходят разговоры о том,
что Франция собирается послать туда свою армию?
Я решила, что Шарлю попросту наскучила жизнь в Турвиле. Он был мало
приспособлен к роли хозяина такого большого поместья. Я кое-что знала о
том, как положено вести дела в таких крупных имениях, - я видела, как
отец управляет Обинье, наблюдала жизнь наших поместий в Клаверинге и в
Эверсли, поэтому понимала, что у Шарля просто нет к этому склонности.
Разумеется, у нас был управляющий, но управляющий, даже самый лучший, не
может заменить настоящего хозяина.
К разговорам об войне колоний за независимость и о роли, которую
собиралась играть в ней Франция, я прислушивалась вполуха -
по-настоящему меня занимали только мои дети. К тому же мы вели долгие
разговоры с Лизеттой, ездили верхом, бродили по окрестностям. Мне
доставляло большое удовольствие общество Лизетты.
В декабре Шарль отправился в Париж и пробыл там несколько недель.
Когда он вернулся, выяснилось, что его энтузиазм относительно этой войны
напоминает лихорадку. В Париже он познакомился с тремя представителями
Америки - Бенджамином Франклином, Сайласом Дином и Артуром Ли. По его
словам, весь Париж говорил только о них, их приглашали в самые знатные
дома, и никто не принимал во внимание их необычную внешность - французы
горели желанием выслушать рассказы о войне за независимость.
- Их манеры исключительно просты, - рассказывал Шарль, - Волосы у них
не напудрены, а одежда очень простого покроя и сшита из такой простой
ткани, какой я никогда не видел. Но Париж от них без ума. Народ требует,
чтобы мы немедленно начали войну против англичан.
Еще раньше в этом же году он вступил в общество маркиза де Лафайета.
Огромное впечатление произвела на него покупка маркизом боевого корабля,
который он нагрузил оружием и после преодоления некоторых осложнений
отправил в Америку.
В стране были очень сильны антианглийские настроения, но король
твердо стоял на своем: Франция не должна вмешиваться в эту войну.
Так обстояли дела в тот момент, когда прибыл посыльный из Обинье.
Моя мать получила письмо из Эверсли, в котором сообщалось, что
бабушка очень больна и непременно хочет видеть нас. Сабрина писала, что,
если у нас есть хоть какая-то возможность приехать, мы сможем обрадовать
этим Клариссу, но если мы не поспешим, то, может статься, упустим
возможность попрощаться с ней.
Сабрина явно была расстроена, так как они с бабушкой бок о бок
прожили всю жизнь.
Дикон так и не оправился после смерти своей жены, - продолжала она. -
Это, конечно, страшно опечалило всех нас. Бедный Дикон! К счастью,
сейчас он очень занят и большую часть времени проводит в Лондоне. Дела
не позволяют ему полностью предаться скорби по поводу понесенной
утраты...
Меня интересовало, как он выглядит. И чем занимается? Наверное,
высматривает новую богатую наследницу, - цинично думала я. - Впрочем,
теперь меня это не интересует. Я жена и мать.
Моя мать приписала от себя:
"Моя милая, я знаю, что требую от тебя слишком многого, прося
оставить дом и детей, но мы не пробудем там долго.., ровно столько,
сколько нужно, чтобы повидаться с твоей бабушкой. Как говорит Сабрина,
другой возможности у нас может и не быть. Я отправляюсь в любом случае,
но было бы просто чудесно, если бы, ты могла сопровождать меня. Бабушка
очень хочет видеть именно тебя".
Когда я показала письмо Шарлю, он сказал, что я обязательно должна
ехать.
Лизетта решила, что мне будет интересно повидать родной дом. Она тоже
была бы не прочь отправиться со мной, но об этом не могло быть и речи.
- Не задерживайся, - умоляла она меня. - Я просто не представляю, как
буду здесь без тебя. Шарль напутствовал меня:
- Постарайся хоть ты вразумить их. Если они не образумятся, их ждет
унизительное поражение. Они дождутся, что Франция отправится воевать за
Атлантику - Я еду не с дипломатической миссией, а всего лишь навестить
больную бабушку, - напомнила я.
- Но тогда постарайся не задерживаться, - сказал он. - А то здесь без
тебя будет очень скучно.
***
Мои чувства были смешанными, когда мы с матерью направлялись к
побережью вместе с моим отцом, провожавшим нас до самого пакетбота,
отплывавшего в Англию. Было очень грустно прощаться с детьми, Шарлем и
Лизеттой, но одновременно я волновалась за бабушку и, честно говоря,
ощущала радостное возбуждение при мысли о том, что снова увижу Эверсли.
Наверное, мать чувствовала примерно то же самое, хотя выглядела весьма
подавленной.
Путешествие через Ла-Манш прошло без происшествий, и мы прибыли в
Дувр во второй половине дня, так что к вечеру уже добрались до Эверсли.
Старое семейное гнездо выглядело точно таким, каким я его запомнила,
- возможно, не столь впечатляющим, как замок Обинье, но по-своему
величественным.
Услышав, как мы въезжаем, во двор выбежала Сабрина и бросилась
обнимать нас.
- Ах, как чудесно вновь видеть вас! - воскликнула она. - Как я рада,
что вы смогли приехать.
- Как дела у мамы? - спросила моя мать.
- Она слаба.., но очень оживилась, узнав, что сможет повидаться с
вами. Я уверена, это пойдет ей на пользу. А вот и Дикон.
Действительно, появился Дикон - человек, который долгое время один
занимал все мои мысли. Он был именно таким, каким я его запомнила,
"слишком крупным человеком", как однажды кто-то сказал о нем; и выглядел
он, как всегда, великолепно. К сожалению, его светлые локоны покрывал
парик, но глаза, похоже, стали еще более пронзительно синими.
- Сепфора! - воскликнул Дикон, бросившись к моей матери. Он обнял ее,
и я заметила, что она попыталась высвободиться из его объятий, н