Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
равно. Разве можно любить человека,
подозревая его в том, что он хочет убить тебя? Нора любила и ненавидела его.
То же случилось и со мной. Как сложны чувства!
Постояв недолго, он вышел. Я тихо лежала, и одни и те же мысли крутились
у меня в голове. Неожиданно мне показалось, что у окна кто-то шевелится. Я
резко села в кровати и задела поднос. На этот раз страхи мои были напрасны.
Это играли котенок и Белла. Котенок подбежал и стал шумно лакать пролившееся
молоко. Я поставила поднос на пол, и они допили его. Белла с мурлыканьем
прыгнула на кровать, и я погладила ее. Немного погодя, она убежала, а я
постаралась заснуть. Безуспешно, конечно. Но в конце концов, совершенно
измученная, уснула.
***
Вошла Лиззи. Было восемь тридцать утра. Обычно я в это время уже
вставала.
- Меня послали узнать, как вы себя чувствуете?
- Я устала. Оставьте меня. Не поднимайте шторы.
- Вы будете лежать?
Я сказала, что да. Чуть позже появилась Люси.
- Я зашла узнать, как ты себя чувствуешь, - пояснила она, но, увидев, что
я в полусне, продолжала:
- Не буду беспокоить тебя. Хороший отдых тебе на пользу.
В половине одиннадцатого в дверь тихо постучали. Это была Мэри, одна из
горничных. Она сказала:
- Вас хочет видеть миссис Херрик. Нора! Да, я хотела ее видеть, говорить
с ней. Хотя не знала, открыть ли, что все слышала тогда. Я сказала
неуверенно:
- Пригласите ее войти.
- Поднять шторы, мисс Минта? Я колебалась.
- Нет. Не сейчас.
Не хотелось показаться перед Норой в таком виде: волосы в беспорядке,
неумытая. Но было уже поздно. Вошла Нора. На ней был серый костюм для
верховой езды, и выглядела она очень элегантно. А лицо так и светилось
добротой. Уверена, ей было жаль, что я замужем за Стерлингом. Не только
потому, что он был потерян для нее, но и потому, что я была несчастна.
- Я слышала, ты себя плохо чувствуешь.
- Да, вчера мне нездоровилось, а после того падения доктор Хантер
настаивает, чтобы я больше отдыхала.
- Он совершенно прав. - Она придвинула стул к кровати. - Я хотела
навестить тебя. Боюсь, у меня не будет другой возможности.
- Ты решила покинуть нас?
- Я должна это сделать.
- Я буду скучать по тебе. Что касается Стирлинга... - Мой голос задрожал.
Она быстро сказала:
- Никогда не сомневалась, что мне придется вернуться.
- Будь счастлива там.
Она сдвинула брови и сказала:
- Да. Ты, конечно, с нетерпением ждешь, когда родится ребенок.
- Да.
- И Стирлинг тоже.
"Дети, играющие на лужайках Уайтледиз", - подумала я.
- Ждать утомительно, - сказала я. - Франклин будет скучать по тебе.
- Через год, а может быть, и раньше все вы забудете меня.
Я покачала головой. Мне хотелось лучше видеть ее лицо. Она хорошо
скрывала свои чувства, но я подумала: "Она так же несчастна, как и я".
- Здесь темно.
- Поднять шторы? - Нора поднялась и подошла к окну.
Я слышала, как она слегка охнула. Нора стояла, уставившись на пол.
- Что там? - вскрикнула я, вскакивая.
- Белла и котенок...
От ужаса у меня перехватило дыхание. Они лежали, и их тела были странно
искривлены. Они были мертвы. Я встала на колени рядом с ними. Но не могла
заставить себя дотронуться до этих маленьких тел, теперь уже бездыханных
существ, которых я так любила.
- Минта, что бы это могло быть? Я знала. Я вспомнила молоко, пролившееся
на пол, и Стерлинга, стоявшего у моей кровати.
- В моем молоке был яд, - сказала я абсолютно спокойно. - Он
предназначался для меня.
Тут я начала смеяться и все никак не могла остановиться.
- Моя жизнь заколдована. Сначала Мод.., потом ты, теперь кошки.
Она взяла меня за плечи и встряхнула.
- Что ты имеешь в виду? - спрашивала она. - Возьми себя в руки, ради
Бога. Не трогай кошек. Ты не знаешь, что с ними. Скорей в постель. Вспомни о
ребенке.
Она уложила меня.
Я говорила:
- Все очень просто. Нора. Кто-то пытается убить меня - уже не раз.
Она была очень бледна.
- Я не верю этому, - возразила она. - Не верю. Она говорила так, словно
пыталась убедить себя. А я знала, о чем она думает. "Я найду выход". Я
слышала, как она шептала:
- Нет.., нет... Это не правда.
- Нора, - сказала я. - Не может быть, чтобы мне везло постоянно.
- Тебе нужно уехать отсюда. Я не могу оставить тебя здесь. Поедем вместе
со мной в Мерсерз и поговорим обо всем.
Поехать с ней! Из-за нее он хочет избавиться от меня. Ему нужны Нора и
Уайтледиз. Как я могу поехать с ней? Но однажды она уже спасла меня.
- Что мы скажем, если я поеду с тобой? - спросила я. - Что скажет
Стирлинг?
- Я должна спасти его.., и тебя, - ответила Нора. - Казалось, она
разговаривает сама с собой.
Раздался стук в дверь. Нора посмотрела на меня в смятении.
Это была горничная.
- Доктор здесь, мисс Минта. Мистер Хантер вошел в комнату.
- Леди Кэрдью просила меня немедленно появиться, осмотреть вас, - сказал
он и, помолчав, изумленно добавил:
- Что-то не так?
- Пусть Нора объяснит все.
- Мы очень встревожены, доктор Хантер. Подойдите и взгляните на кошек.
Когда он поднялся, его лицо было мертвенно-бледным.
- Что случилось? - спросил он.
- Они выпили молоко, которое предназначалось для Минты, - объяснила Нора.
- Они отравлены?
- Боюсь, что так. Я заберу кошек.
- Что нам делать? Я предлагаю Минте поехать со мной в Мерсерз.
- Превосходная идея, - одобрил доктор. Он повернулся ко мне и сказал:
- Поднимайтесь и быстро одевайтесь. Выходите из дома так, будто ничего не
случилось. Поезжайте с миссис Херрик и ждите меня.
Он покинул меня, забрав с собой кошек; я наспех оделась и, завернувшись в
плащ, вышла яз дома вместе с Норой.
НОРА
Глава 1
Никогда не забуду обрат ной дороги в Мерсерз и тех мыслей, что роились в
моей голове. Стирлинг хотел убить свою жену. Так вот что он называл
"выходом". Почему я не уехала в Австралию месяц назад? Я должна была это
сделать сразу же после их свадьбы.
Потом вспомнила тот ужасный день, когда Линкс пристрелил Джаггера. Не
потому что Джаггер хотел изнасиловать меня - он посягнул на то, что
принадлежало ему, Линксу. На страдания Мэри ему было наплевать. Стирлинг был
сыном Линкса и таким же безжалостным, как он. Они ценили жизнь дешево,
конечно, чужую жизнь. Стирлинг сожалеет теперь о своей великой жертве и
хочет начать все сначала. А для этого он готов избавиться от Минты.
"Стирлинг, - подумала я. - Вот где месть Линкса настигла нас".
Я усадила Минту на свою лошадь и шла рядом, ведя ее под уздцы. Бедная
девочка, казалось, могла в любую минуту потерять сознание. Ничего
удивительного! Она чудом избежала смерти и не однажды, я не сомневаюсь, что
обвал был устроен специально для нее.
Когда мы добрались, я провела Минт; в гостиную, и мы уселись, беспомощно
глядя друг на друга.
- Нора, что ты думаешь об этом?
Я не решилась открыть ей свои подозрения и сказала, что кошки могли
умереть от какой-нибудь болезни. Ведь мы о них почти ничего не знаем. Минта
стала вспоминать животных, которые жили у них прежде. Но думали мы совсем о
другом. Я предложила приготовить чай, и Минта вызвалась мне помочь. За этим
занятием мы немного отвлеклись и постарались обдумать, как действовать
дальше. Я настаивала, чтобы она осталась со мной. Я боялась, что с Минтой
что-то может произойти.
Она была удивительно спокойна, даже как будто равнодушна. Мне было жаль
ее. Она собиралась рожать ребенка Стерлинга, и я завидовала ей, но
стремление защитить эту несчастную девочку пересилило.
Мы пили чай. Было где-то после полудня. В Уайтледиз, конечно, будут
искать ее, хотя я и пробормотала одной из горничных, что миссис Херрик едет
со мной в Мерсерз.
Примерно в час дня приехала Люси, встревоженная, волосы ее растрепались
от ветра.
Увидев Минту, она вздохнула с облегчением.
- Минта, дорогая, что случилось? Они обнялись, и Люси спросила:
- Почему ты не сказала, куда едешь? Я думала, ты в своей комнате.
- Нора зашла навестить меня, и я поехала с ней.
- Но ты же не завтракала. Ты...
- Мы были весьма обеспокоены, - вмешалась я. - Мы нашли кошек мертвыми.
- Кошек? Каких кошек?
- Беллу и ее котенка, - объяснила Минта. - Они лежали на полу возле
окна... Окоченевшие и так странно выглядели. - Ее губы задрожали. - Это было
ужасно.
- Кошек! - повторила Люси озадаченно.
- Доктор Хантер увез их, - сказала я.
- Пожалуйста, объясните мне, что все это значит. Я не хотела, чтобы она
знала. Я подумала: "Будет расследование, и все выяснится. Ах, Стирлинг, как
ты мог! Как будто я смогу любить тебя после этого!" Минта ответила просто:
- Доктору не понравится, что мы говорим об этом. - Она повернулась ко
мне. - Но Люси, наверное, можно сказать. Люси, то молоко, которое было в
моей комнате... Я не пила.
- Какое молоко? - спросила Люси.
- Мне принесли молоко. Ты велела Лиззи принести его, верно?
- Да, конечно. Я помню.
- Я не пила его. Я опрокинула его, а кошки выпили. Теперь они мертвы.
- Но при чем тут молоко?
Она говорила таким тоном, что мои страхи частично улетучились. Я
подумала: "Мы напридумывали все.., обе. Конечно, смерть кошек не имеет
ничего общего с молоком".
- Понятно, кошки умерли, - продолжала Люси, - и это расстроило тебя. Я
слышала, что многие фермеры оставляют яд для лис, которые забираются в
птичники. Белла постоянно крутилась там.
Я посмотрела на Минту и увидела чувство облегчения на ее лице.
- Мы думали, что виновато молоко, - объяснила я, - и потому, что они его
выпили... Люси выглядела озадаченной.
- Вы думали, что молоко отравлено! Но кому на свете... Что с вами
происходит?
- Конечно, - успокоилась я. - Кошки отравились чем-то на ферме. Нет
никаких сомнений.
- У вас там в чайнике есть чай! - поинтересовалась Люси. - Я бы выпила
чашечку.
- Он остыл. Я приготовлю свежий.
- Благодарю. А потом мы поедем обратно, Минта. Ты должна заботиться о
себе. Но что за странные фантазии!
Принесли чай, и я разливала его, когда мы услышали, как подъехал экипаж.
Вошла Мейбл и сообщила, что прибыл доктор Хантер.
- Доктор Хантер! - воскликнула Люси. - Что он здесь делает?
Я велела Мейбл пригласить его. К моему изумлению, с ним был Стирлинг.
Люси поднялась со стула и спросила:
- Что случилось? Доктор ответил:
- Я пришел поговорить с вами, и то, что я скажу, должны слышать все. Мне
нужны свидетели. Я обязан был рассказать все раньше.
- Это касается кошек? - спросила Люси. Я взглянула на Стерлинга, но не
могла понять выражения его лица.
- Кошки были отравлены, - заявил доктор.
- Чем-нибудь, что они подобрали на ферме? - поинтересовалась я, и в мое
сердце закрался страх. Доктор ответил:
- Будет лучше, если я начну все с самого начала. Он глубоко вздохнул.
- На мне лежит вина.
- Вам не кажется, что следует тщательно обдумать то, что собираетесь
сказать? - спросила Люси.
- Я слишком долго думал и сейчас хочу рассказать правду. Это началось
тогда, когда умерла леди Кэрдью.
- Не стоит продолжать, доктор, - сказала Люси спокойно. - Вы можете
пожалеть об этом.
- Сожалею лишь о том, что не сделал этого раньше. - Он не смотрел на
Люси. - Леди Кэрдью, действительно, не была больна, просто очень
разочарована в жизни. Я давал ей безвредное успокоительное. Время от времени
она принимала его и верила, что оно ей помогает. В сущности, это была просто
подкрашенная вода. Потом она умерла. Приняла слишком большую дозу сильного
снотворного. Именно этот наркотик пропал из моей аптечки. Я подумал, что по
ошибке дал ей вместо успокоительного снотворное, и должен был сразу сказать
об этом, но вместо того написал в свидетельстве о смерти, что она умерла от
сердечного приступа. Она почему-то всегда думала, что у нее больное сердце.
А на самом деле оно было здоровым. То, что я совершил, непростительно. Но я
был тщеславен. Если бы я сознался, что вместо успокоительного дал наркотик,
моей карьере пришел бы конец.
- Глупец, - грустно сказала Люси.
- Ты права, - он скорбно посмотрел на нее.
- Советую прекратить этот глупый разговор, который может накликать беду,
- продолжала она.
- Во всяком случае, он вернет мне память. Потому что я не давал ошибочно
лекарство. Это сделал кто-то другой... Кто-то, кто пришел в мой дом, когда
меня не было, напоил экономку, а затем выкрал лекарства из аптеки.
- Доктор просто потерял разум, - перебила его Люси.
- Да, - ответил он, - а теперь нашел.
- Вы что, не видите, он спятил, - обратилась она к Стирлингу.
- Мне так не кажется, - ответил Стирлинг.
- Я отказываюсь слушать дальше, - сказала Люси.
- Я собираюсь рассказать все, до самого конца, до сегодняшнего дня, когда
я обнаружил, что две кошки умерли от того же лекарства, которое убило и леди
Кэрдью.
Люси встала.
- Вы сумасшедший, - сказала она.
- Я знаю, как его достали. Тем же самым путем. Миссис Девлин увидела, что
вы пришли с виски. Маленький подарок для нее? Не хочет ли она попробовать?
Она сидела и пила, покуда не перебрала, тут вы взяли ключи и отправились в
аптеку, так же, как и в первый раз. Она запомнила это.
- Не хочу слушать всю эту чепуху, - возмутилась Люси. - Я позову другого
врача. Посоветую ему взять смирительную рубашку и приехать сюда.
Она стояла в дверях и глядела на нас. Минта уставилась на нее
недоверчиво. А вот доктор... Мне показалось, что он смотрит с нежностью и
грустью.
- Люси, - сказал он, - тебе лучше уйти. Она убежала. Мы слышали, как она
торопливо спустилась вниз и хлопнула дверью. Доктор продолжал:
- Это неприятная история, но я должен рассказать ее. Это конец для нас
обоих.., но, по крайней мере, предотвращено еще одно убийство. - Он
посмотрел на Минту. - Слава Богу, что ничего не случилось. - Да, я был
увлечен Люси и предлагал ей выйти за меня замуж. Если бы она... Я верю, что
все было бы хорошо. Но она была одержима одним. Большой дом, титул. В
детстве она познала бедность, боялась ее и мечтала о спокойной, обеспеченной
жизни. Ее воспитывала тетя, которая сурово обходилась с ней. Потом Люси
стала учительницей, постоянно страшилась потерять место, боялась, что ее
вышвырнут на улицу. Уайтледиз ее просто потряс.
Я посмотрела на Стирлинга. Я знала, что он думает о Линксе.
- Наверное, я ей нравился сначала, но она помогала сэру Хилари и поняла,
что он привык зависеть от нее. Это открывало такие возможности! Люси -
женщина очень благоразумная, но страсть завладеть Уайтледиз повлияла на ее
рассудок. И однажды она решилась на роковой шаг. Отравив леди Кэрдью, она
стала преступницей и для нее уже не существовало преград.
- Она убила мою мать, - произнесла Минта. - И хотела убить меня. Почему?
- Она стала леди Кэрдью, но этого ей было мало. Без сэра Хилари она была
ничто, иждивенка, вот если бы у нее родился сын. Но сэр Хилари был стар, а я
так увлечен Люси, к тому же, не знал, что она совершила убийство. Словом,
Друсцилла - моя дочь. Наступило молчание, затем он продолжал.
- Люси мечтала о сыне. Когда родилась Друсцилла, она рассвирепела. Но не
сдалась. Она жаждала сына, который наследует Уайтледиз и перейдет дорогу
Минте. Но Минта вышла замуж, а сэр Хилари умер. Для нее не оставалось
никакой надежды, только Друсцилла, которую все считали дочерью сэра Хилари.
Если бы не Минта...
Он бессильно поднял руки.
- Теперь вам все известно. Клянусь, я понял все, только когда увидел
сегодня этих кошек.
Я испытала огромное облегчение. Стирлинг смотрел на Минту со страхом, и я
подумала: "Несмотря ни на что, она ему нравится. Да и кому может не
нравиться Минта?"
Я сказала:
- Что вы собираетесь делать? Никто не ответил, но внезапно лицо Минты
исказилось, и она прошептала:
- Кажется, начинаются схватки.
***
Вся история казалась фантастической. Ужасно думать, что тот, кого ты
считала другом, на самом деле убийца. Я подозревала, что убийца Стирлинг! Но
оправдывала про себя.
Все заботились только о том, как помочь Минте. К счастью, доктор Хантер
был с нами.
Я сказала:
- Не думаю, что Минте следует возвращаться в Уайтледиз. Она останется
здесь. Я могу ухаживать за ней.
Доктор Хантер снова превратился в обыкновенного врача. Я приказала слугам
положить в постель бутылки с горячей водой в свободной спальне, которая
находилась рядом с моей - туда перенесли Минту. Мы все очень волновались,
потому что ребенок должен был появиться на свет только через четыре недели.
Малыш родился в тот же вечер - совершенно замечательный, хоть и
преждевременный. Ему требовался специальный уход, и доктор вызвал сиделку,
исключительно для того, чтобы ухаживать за ребенком. Он сам обещал постоянно
навещать нас. Минта была очень слаба - конечно же, сказались потрясения
последних недель.
Я поклялась сделать все возможное. Мне казалось, что если я помогу Минте
выздороветь, это уменьшит мою вину, которая заключалась в том, что я любила
ее мужа.
Никогда не забуду лицо Стирлинга, когда он узнал, что у него сын. Его
должны были назвать Чарльзом в честь дедушки. Мечта Линкса сбылась - ребенок
с его именем будет играть на лужайках Уайтледиз.
Какой необычный день! Когда я оглядываюсь назад, он мне кажется сном, но
такие дни уже бывали в моей жизни и, возможно, еще будут.
Люси нигде не могли найти. Мы думали, что она сбежала. Но утром ее тело
обнаружили на камнях около сторожевой башни. Слуги потом рассказывали:
"Это был ужасный несчастный случай. Стена обрушилась, и леди Кэрдью
оказалась на земле".
Глава 2
Я гордилась Стирлингом. Он справился с ролью мирового судьи так, как
будто всегда им был. Смерть леди Кэрдью признали несчастным случаем в
результате ремонтных работ в Уайтледиз. Это, утверждал Стирлинг, лучшее
объяснение.
Стирлинг просил меня поговорить с доктором. Он предлагал все забыть. Не
было никакой нужды открывать всю правду до конца. Опасность миновала. Люси
умерла; она не могла больше причинить вреда никому. Доктор Хантер настаивал
на своей вине и считал, что должен оставить практику.
Через день после рождения маленького Чарльза Стирлинг и я беседовали с
ним.
Я убеждала его:
- У вас есть опыт. Вы помогли этому ребенку появиться на свет. Если бы не
вы, и Минта, и ребенок погибли бы.
- Есть другие врачи, - упорствовал он.
- Без вас здесь не обойтись.
- Придет другой доктор, и вы не будете нуждаться во мне.
- А как же Мод? - спросила я. - Она вам нравится, и вы ей нравитесь.
- Это невозможно, - возразил доктор.
- Не правда, - воскликнула я. - Перестаньте драматизировать события и
подумайте о Мод. Вы хотите сделать ее несчастной?
Он запротестовал, но я видела, что мои слова достигли цели.
Проходили дни, ребенку уже было две недели, он все еще оставался
слабеньким, и ему требовались постоянный уход няни, а также внимание
доктора. Это были удивительные недели. Я ухаживала за Минтой. Материнство
изменило ее. Она, казалось, повзрослела и стала красивее, но в глазах так и
не исчезла грусть.
Часто приезжал Франклин. Он сидел, беседовал с Минтой о поместье, о былых
временах, расспрашивал о ребенке. Я думала, что он больше, чем Стирлинг,
подходит в мужья Минте. Они были похожи так же, как я и Стирлинг.
Стирлинг тоже приезжал. Он сидел в комнате Минты, но чувствовали они себя
оба неловко.
Однажды он и Франклин приехали в дом о