Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
ясь от окна, когда оказалась лицом
к лицу с ней. Но было так странно ждать чего-то сверхъестественного, а
увидеть это круглое, розовое, озабоченное лицо.
Я все еще дрожала, когда она заботливо подтыкала под меня одеяло.
- А теперь вы немножко подождите, я принесу горячий кирпич и настой.
Нужно постараться сделать все это без шума, а то мы разбудим весь дом.
Я лежала и ждала ее возвращения. Что касается моих кошмаров, все это
были, конечно, глупости. Я ясно видела мелькающий за зубцами свет. Я видела
лицо на башне. Не такой уж я была впечатлительной, чтобы все это мне
померещилось.
Вначале она принесла кирпич, что оказалось и в самом деле очень кстати.
Завернутый в красную фланель, он давал мягкое тепло, и вскоре я перестала
дрожать и почувствовала себя лучше.
- Я вернусь через минуту, - сказала миссис Черри и сдержала слово.
Она принесла небольшой оловянный бокал, в котором был какой-то настой, по
ее словам, приятный на вкус и очень полезный.
Она вручила его мне со словами:
- Выпейте-ка, госпожа, маленькими глоточками. Так он лучше подействует.
Думаю, немногие знают лучше меня секреты трав и корней, а если есть такие,
хотела бы я с ними поговорить, поскольку век живи - век учись. Некоторые из
важных гостей генерала, тоже крупные военные, как и он, расхваливали вкус
моего жаркого, так никакой там особой хитрости нет: положишь щепотку
репейника, немного сердечника да еще мяты. Много чего можно сделать с
травами... Все плоды земли даны нам по милости Господней, а нам надо лишь
уметь этими дарами пользоваться. Вот у меня в этот настой добавлено
чуть-чуть чабреца. От него бывают хорошие сновидения - это моя бабушка
заметила и передала мне по наследству, а еще тут немного мака, чтобы
засыпалось легче. Ну, как на вкус, госпожа?
- Он сладкий.., но не слишком сладкий.., и у него такой приятный привкус.
- Ну, я знала, что он вам понравится. Вы и не заметите, как уснете.
- Но я уверена в том, что видела свет и лицо. Ни за что не поверю, что
это мне померещилось или приснилось. Я вовсе не спала.
Она немного подумала, а потом сказала:
- Значит, говорите, Джон Земляника? Это было его лицо?
- Я не могу сказать наверняка. Ведь светила только луна, и как раз из-за
его спины. Лицо оказалось в тени. Но вот форма головы действительно...
- Я просто думаю, неужели этот сумасшедший Джон Земляника все-таки сумел
туда забраться? Такое могло случиться.
- А как он сумел?
- Да через стену.
- А как же он перелез через нее? Ведь там наверху вмурованы осколки
стекла.
- Это сделал генерал, чтобы уж наверняка никто туда не забрался. Но от
этого Джона Земляники чего хочешь можно ждать. Он ведь малость не в своем
уме. Мы, в общем-то, именно потому не особенно его и гоняем.
- Вы говорите, он браконьер?
- Ну да, понемножку браконьерит. Но люди в округе относятся к нему
снисходительно. Жалеют его. Ведь он, как говорится, без заклепки в голове.
Ну, если вы так уверены, что видели свет и лицо, должно быть, он каким-то
образом туда забрался. Поговорю-ка я с мистером Джессоном и с моим Черри.
Пусть они как-нибудь поймают его и хорошенько порасспросят. Генералу нужно
знать, что кто-то все-таки может туда залезть.., и уж будьте уверены, он
положит этому конец.
При известии о том, что Джон Земляника мог пробраться в замок, я
почувствовала облегчение: ведь я никак не могла позволить убедить себя в
том, что я - глупое истеричное существо, способное выдумать невесть что.
Я почувствовала, что меня охватывает сонливость. Теплая постель и напиток
подействовали.
- Спасибо вам, миссис Черри, - сказала я. - Вы так добры, так хорошо за
мной поухаживали.
- О, я делала лишь то, чего и ожидал от меня генерал, госпожа. А теперь
мы должны особенно за вами приглядывать.
Она на цыпочках вышла, а я почти тут же уснула и не просыпалась до той
поры, пока солнце не залило комнату своими лучами.
***
На следующий день я решила, что мне необходимо с кем-нибудь обсудить
случившееся, и тут же подумала об Элле Лонгридж. Кухня их сельского дома
резко контрастировала с нашим замком. Все там было очень простым, и
по-моему, в этой обширной, обжитой комнате не было ничего, не имевшего
практического применения. В обоих Лонгриджах было что-то прямое - деловитые,
практичные, честные, добрые люди.
Конечно, Ричард был не согласен с их политическими взглядами,
направленными, насколько я поняла, в определенном смысле против короля.
Ричард, будучи военным, был обязан всегда сохранять лояльность к королю. Я
думаю, он поддерживал бы короля даже в том случае, если был бы не согласен с
его действиями. Ричард относился к тем людям, которые, выбрав определенную
линию поведения, никогда от нее не отступят. Люк Лонгридж был иным. Мне
интересно было бы познакомиться с его статьями, о которых упоминала сестра.
Но я, конечно, собиралась говорить не с Люком, а с Эллой, и чем больше я
думала об этой кухне с очагом, от которого шли такие соблазнительные запахи,
о звуке, с которым льется в оловянные кружки эль, тем больше мне хотелось
попасть туда.
Я решила выехать пораньше. Зайду к ним, поговорю и вернусь домой к обеду,
так что никто и не узнает, где я была. В конце концов, меня ведь пригласили
заходить в любое время, а может случиться так, что Ричард, вернувшись, будет
возражать против моей дружбы с соседями. Какие чувства можно питать к
человеку, которого ты вызывал на дуэль? Вероятно, хорошей жене не следовало
бы совершать поступки, которые могут не понравиться ее мужу, но я хотела,
чтобы Лонгриджи знали, что, несмотря на политические разногласия между
мужчинами, я испытываю к ним искренние дружеские чувства. Мать часто
говорила мне о том, что необходима терпимость к чужим взглядам. Она считала,
что это принесет только добро, и я разделяла ту же точку зрения.
Итак, я выехала, и вскоре показался знакомый дом. Я ощутила
головокружение, и поняла, что мне не устоять на ногах, поэтому опустилась на
землю и лежала там до тех пор, пока меня не нашла служанка.
- Вам плохо, госпожа! - воскликнула она и вбежала в дом.
Вышла испуганная Элла.
- Господи, да это же миссис Толуорти! Ну-ка, Джейн, помоги мне ввести ее
в дом.
С их помощью я кое-как смогла передвигаться и вскоре лежала на скамье,
закутанная пледом.
Головокружение прошло, но боли не отпускали.
- Не знаю, что со мной приключилось, - пробормотала я. - Я только хотела
навестить вас...
- Ничего, ничего, - успокоила меня Элла, - просто лежите и отдыхайте.
Только этого я и хотела. Но вскоре я поняла, что со мной происходит. Я
теряла своего ребенка.
***
Элла Лонгридж уложила меня в кровать и послала в Фар-Фламстед за Грейс,
которая быстро приехала и подтвердила мои опасения.
- Вы сами вне опасности, госпожа, - сказала Грейс. - А ребеночка вы
потеряли, что уж теперь говорить. Ну, срок был небольшой, так что вы быстро
оправитесь и сможете завести себе другого. А для нас всех это урок - надо
побольше о вас заботиться. Могло быть и хуже.
Она привезла с собой много лечебных трав и предупредила, что сегодня мне
нельзя вставать с кровати, но уже завтра я наверняка смогу отправиться
домой, хотя сначала она должна будет меня осмотреть.
Элла сказала, чтобы Грейс оставалась у них, а завтра сопровождала меня. У
нее на сердце будет спокойней, если Грейс окажется под рукой.
Итак, я лежала в просто обставленной спальне с голыми стенами и
размышляла о том, что будет означать потеря ребенка. Мои мечты рассыпались в
прах. Только-только я уверилась в том, что у меня будет ребенок, - и тут же
потеряла его. Как хорошо, что я не успела похвастаться матери и сестре; а
вот Ричарду я уже написала, и теперь придется писать другое письмо и
сообщать о случившемся.
Вошла Элла и села возле моей кровати. Она принесла с собой рукоделие - не
вышивку, которую, как я предполагала, она считала занятием легкомысленным, а
простую ткань, из которой она шила одежду для себя и для своего брата.
Она выразила мне сожаление по поводу случившегося. Ей были понятны мои
чувства, хотя она и была старой девой, не собиравшейся выходить замуж.
- Почему же так случилось? - удивлялась она. Я рассказала ей о событиях
прошлой ночи.
- Этим все и объясняется, - сказала она. - Перенесенное волнение привело
к выкидышу.
- Сразу я ничего не почувствовала.
- Иногда бывает и так. Интересно, кто же там был, в "Капризе"?
- А вам приходилось слышать о Джоне Землянике, миссис Лонгридж?
- Да, слышала. Странный это человек. Очень сильный, по-моему. Его отец
был настоящим силачом, и Джон пошел в него. Из-за этой отметины на лице его
ни с кем не спутаешь. Случается, что о нем подолгу ничего не слышно. Я не
знаю, где он живет.., да, похоже, и никто не знает.
- Миссис Черри, наша домоуправительница, полагает, что он сумел как-то
пробраться в замок.
- Это вполне вероятное объяснение. Как жаль, что это так сильно
подействовало на вас.
- Я просто не знаю, что скажет мой муж, когда вернется. Он настаивает на
том, чтобы к замку никто даже не приближался, поскольку это опасно.
- Я думаю, он разрушит его.
- Не знаю. Он считает, что этого делать не стоит, потому что его предок
вложил в строительство много труда.
Болтовня с Эллой очень успокоила меня, а позже приехал ее брат, но
поскольку я должна была лежать в кровати, а Лонгриджи считали неприличным,
чтобы мужчина посещал спальню, где лежит дама, то я его не видела.
Эту ночь я проспала спокойно, а проснувшись утром, почувствовала себя
вполне здоровой.
Грейс, осмотрев меня, сообщила, что я могу ехать, но Люк Лонгридж и
слышать не хотел о поездке верхом и решил отвезти меня и Грейс в
Фар-Фламстед в коляске, запряженной парой лошадей. Он сказал, что наших
верховых лошадей отведут в Фламстед в тот же день.
Миссис Черри обняла меня и, что-то бормоча о моих ночных похождениях,
которые привели к такому несчастью, настояла на том, чтобы я отправилась в
постель.
Я чувствовала некоторую слабость, а настроение было таким отвратительным,
что, не вступая с ней в пререкания, я подчинилась.
***
Действительно, радоваться было нечему. Только сейчас я осознала, сколько
всего связывала с появлением на свет ребенка. Я вспомнила эти ночи в
огромной кровати, которых я ждала с тяжелым чувством, ночи, о которых за
время отсутствия Ричарда я почти забыла. Тогда я внушала себе, что делаю это
ради того, чтобы иметь ребенка. Теперь ребенка не стало.
Я ни с кем не могла поделиться своими мыслями, и когда Грейс и Мэг
наперебой втолковывали мне, что вскоре я могу опять забеременеть, мне трудно
было преодолеть подавленность, когда я думала о том, что обязательно должно
этому предшествовать.
Задумываясь, не являюсь ли я исключением в этом отношении, я пришла к
противоположному выводу. Мне доводилось слышать, как замужние дамы
потихоньку шептались о том, что долг жены - выполнять просьбы мужа, какими
бы неприятными они ни казались. Теперь я хорошо понимала, что они имели в
виду.
Я чувствовала себя удрученной и все чаще и чаще вспоминала Тристан
Прайори. Мне казалось, что больше всего на свете мне хочется встретиться со
своей сестрой.
Я внушала себе, что мне просто необходимо поговорить с ней. Конечно,
многого она будет просто не в состоянии понять. Да и как может все это
понять незамужняя девушка, девственница? Но все-таки мне было бы гораздо
легче...
А потом приехал Ричард.
Он был откровенно озабочен и встревожен всем, что со мной случилось.
Почему-то он показался мне выше ростом и холодней, чем представлялся в
воспоминаниях, а в его поведении было заметно какое-то стеснение, видимо,
потому, что он не умел выразить свои чувства ко мне.
За одно я была ему очень благодарна. Он сказал, что я должна хорошенько
окрепнуть до того, как мы вновь надумаем обзавестись ребенком. Хотя все и
произошло на столь раннем сроке, что моя жизнь не подвергалась опасности,
но, несомненно, ослабило мой организм. И поэтому мы не должны рисковать.
Всю первую неделю после его возвращения я спала в Голубой комнате,
названной так по цвету обивки мебели. Комната была расположена неподалеку от
нашей общей спальни.
- Вам будет спокойнее спать одной, - сказал Ричард и добавил:
- Это на первое время.
Я была ему страшно благодарна. Я надеялась, что он не заметил, как я этим
обрадована, хотя скрыть радость было нелегко.
Конечно, я рассказала ему о том, что случилось ночью накануне несчастья,
о том, как я увидела свет и как мне показалось, что на стене стоит Джон
Земляника. Он побледнел, а выражение его глаз я просто не могла понять. Губы
его сжались, и лицо стало жестким.
- Вам это не могло померещиться? - спросил он почти умоляющим тоном.
- Нет, - ответила я. - До этого бодрствовала и чувствовала себя
прекрасно. Я видела свет, слышала какие-то звуки и явственно видела чье-то
лицо.
- И вы узнали его?
- Да... Впрочем, не поручусь. Освещение было очень слабым. Но до этого я
уже видела Джона Землянику - там, в деревьях, возле стены.
- Не знаю, могло ли это быть, - сказал он. - Я выясню.
Я предложила:
- А не лучше ли было бы снести этот замок?
- Нет, - ответил он, - я не могу этого сделать.
- Но там опасно, и туда могут пробраться люди.
- Люди не могут туда пробраться. Я не понимаю, что могло произойти.
Обернулось это несчастьем, но я выясню все до конца. А вам больше не следует
покидать постель и расхаживать по ночам. Это было просто глупо.
- Тогда это казалось мне естественным. В конце концов, я имею право
знать, что происходит в моем доме.
- При первой же возможности я расспрошу обо всем Джона Землянику, но если
случайно вы вновь встретитесь с ним, прошу вас, не бойтесь. Просто сразу
придите и сообщите мне об этом. Я предприму все необходимые шаги. Я не хочу,
чтобы вы пытались что-то делать самостоятельно. Прошу запомнить это,
Анжелет.
Это прозвучало как команда, отданная резким отрывистым тоном. Вот так,
видимо, он разговаривал со своими подчиненными.
- Конечно, это неприятная тема, - продолжал он. - Ваши ночные прогулки,
по всей видимости, привели к потере ребенка. В будущем вы должны вести себя
осторожней. Может быть, вам даже следовало бы отправиться в Уайтхолл и
некоторое время пожить в Лондоне.
Я молчала. Я была ужасно подавлена и никак не могла стряхнуть с себя это
чувство.
А потом потянулись вечера с оловянными солдатиками, ведущими свои
бесконечные битвы. Он не всегда приглашал меня участвовать в этих играх.
Иногда он удалялся в библиотеку и погружался в книги. Время от времени мы
играли в шахматы, но, боюсь, уровень моей игры не повышался, и я понимала,
что он не получает особого удовольствия от этих сражений за шахматной
доской.
Я знала также, что скоро мне придется возвращаться в кровать под красным
пологом.
В один прекрасный день он спросил меня:
- Вы выглядите несчастной, Анжелет. Скажите, что вас угнетает? Я тут же
ответила:
- Думаю, все дело в длительной разлуке с сестрой. Мы всю жизнь прожили
вместе до тех самых пор, пока я не уехала в Лондон. Мне ее очень не хватает.
- Так почему бы ей не приехать к нам в гости?
- Вы думаете, я могу ее пригласить?
- Я был бы очень рад этому.
В тот же день я написана Берсабе:
"Приезжай, Берсаба. Мне кажется, я не видела тебя целую вечность. Мне
страшно не хватает тебя и мамы, и если бы ты смогла приехать, это было бы
чудесно. Берсаба, ты мне нужна здесь. Достаточно ли ты окрепла, чтобы
перенести дорогу? Очень надеюсь, что да, и верю в то, что ты приедешь,
узнала, как сильно я нуждаюсь в тебе".
Прежде чем запечатать письмо, я перечитала написанное. Звучало оно, как
крик о помощи.
Часть четвертая
БЕРСАБА
ПОБЕГ ИЗ МОГИЛЫ
Внешне я изменилась, и не стоит уверять меня в обратном. Я была на грани
смерти, и только чудо, сотворенное неимоверными усилиями моей матери и Феб,
спасло меня. Ужасная болезнь оставила на мне свои отметины. А слышал ли
кто-нибудь о таких, кто остался не меченным? Я знала, что попеременно мать и
Феб круглые сутки не отходили от моей постели, не смыкая глаз, даже долгими
ночами.
Именно поэтому я и не была полностью обезображена. Пара ужасных отметин
над бровями, несколько таких же - на шее и одна - на левой щеке, но мать
говорит, что Феб спасла меня от гораздо более страшного. Немногие могут
похвастаться тем, что, заболев этой чудовищной болезнью, не только выжили,
но и отделались так легко. Мать прибинтовывала на ночь мои руки к туловищу,
чтобы я не могла во сне расчесывать отвратительные язвы. Они обмывали меня
особыми маслами, приготовленными по рецепту матери, который она, в свою
очередь, получила от своей матери. Они готовили для меня отвары, молоко,
очень крепкий мясной бульон и не позволяли мне смотреться в зеркало, пока не
убедились в том, что болезнь оставила лишь сравнительно незначительные
следы.
Хотя я бесконечно благодарна им за все, я не могу притворяться, делая
вид, что все в порядке. Я страшно исхудала, и теперь глаза кажутся слишком
большими для моего лица. Мать говорит, что это меня не портит, но я не знаю,
на самом ли деле это так или ее просто ослепляет материнская любовь.
Даже спустя несколько месяцев после того, как кризис миновал, я
чувствовала постоянную слабость. Мне ничего не хотелось делать, только
лежать на кровати и читать, а временами погружаться в печальные размышления
и вопрошать судьбу: почему же именно на мою долю выпало такое несчастье?
Когда мать впервые известила меня о том, что отослала Анжелет из дому, я
обрадовалась, зная, что все домашние рискуют подхватить от меня болезнь,
которую я занесла в дом от повитухи. Позже мне это стало казаться обидным. Я
считала несправедливым, что Анжелет переживает веселые приключения, в то
время как я нахожусь в столь ужасном положении. Но когда в мою комнату
входила Феб, чьи глаза были полны обожания, мне становилось лучше, ибо для
Феб я, несомненно, являлась какой-то помесью святой и амазонки - могучей и
бесстрашной богиней. Мне это нравилось: по своей натуре я люблю поклонение.
Думается, большинство людей тоже склонно к этому, просто мое стремление
более ярко выражено. Именно поэтому я всегда хотела одерживать верх над
Анжелет. И вот теперь она вышла замуж за какого-то очень знатного мужчину,
кажется, за генерала королевской армии, и мать говорит, что люди, посещающие
наш дом, хорошо знают его и придерживаются мнения, что Анжелет действительно
сделала хорошую партию.
И все это вследствие случившегося со мною несчастья. А не подхвати я эту
ужасную болезнь, то мы обе - и Анжелет и я - сидели бы здесь, в Тристан
Прайори, а когда нам исполнилось бы восемнадцать лет, мать подыскала бы для
нас женихов. Кто бы поверил в то, что Анжелет сама найдет себе мужа!
Я часто думала о ней, пытаясь угадать, чем она может сейчас заниматься.
Мы всегда были так близки, так привыкли все делать вместе.., ну, не совсем
все. Она ничего не знала о моих отношениях с Бастианом, а теперь мы были
разделены сотнями миль - и в буквальном смысле, и в смысле опыта, который
она должна была приобрести в своей новой жизни.
Я снова начала ежедневно ездить верхом. Впервые оказавшись после болезни
в седле, я почувствовала себя как новичок и боялась в любую секунду в