Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
и я опустила ее на
пол. Через мгновение она вернулась с табуретом, а я подумала:
- Если она все понимает, то почему же она не может говорить с нами?
Теперь, когда появилась Джилли, Элвина потеряла интерес к тому, что
происходит внизу. Она отошла от окна и с первыми тактами вальса, который
всегда действовал на меня магически - я имею в виду "Голубой Дунай" Штрауса
- начала танцевать.
Музыка, казалось, подействовала и на мои ноги. Я не знаю, что произошло:
в меня как будто вселилось что-то, подчиняя зовущим звукам "Голубого Дуная",
и я двинулась навстречу Элвине, повторяя движения, которые делала когда-то
на балах, куда возила меня тетя Аделаида. Но никогда еще я не танцевала, как
в ту ночь в солярии.
До меня донесся радостный возглас Элвины, потом - смех Джилли.
- Не останавливайтесь, мисс. Пожалуйста, продолжайте. У вас так хорошо
получается, - воскликнула Элвина.
Я танцевала с воображаемым партнером в залитом лунным светом солярии, а
добрая луна улыбалась мне. Но вдруг из угла комнаты навстречу мне выступила
фигура - и мы продолжили танец.
- Вы восхитительны, - произнес голос, и я узнала Питера Нэнселлока в
элегантном вечернем костюме. Его рука лежала на моей талии, как полагается в
вальсе. Я опомнилась и хотела остановиться, но он попросил:
- Нет.., нет. Слышите: дети не хотят, чтобы мы останавливались. Вы должны
танцевать со мной, мисс Лей, как положено.
И мы закружились снова. Мои ноги существовали как бы отдельно от меня и,
раз начав, без устали исполняли знакомые движения. И все же я сказала:
- Так не принято.
- Однако это доставляет удовольствие и мне, и вам, - парировал он.
- Вы должны быть с гостями.
- Но с вами - приятнее.
- Вы забываете...
- Что вы гувернантка? С удовольствием бы забыл, если вы позволите.
- Не существует причин, по которым вам бы следовало это забывать.
- Я уверен, если бы мы все могли об этом забыть, вы были бы счастливее.
Как вы прекрасно танцуете!
- Это единственное из того, что надлежит уметь дамам, в чем я достигла
некоторых успехов.
- А я уверен, что вы похоронили в этой пустой комнате целый клад.
- Мистер Нэнселлок, по-моему, эта милая маленькая шутка несколько
затянулась.
- Это не шутка.
- Я хочу вернуться к детям.
В этот момент мы оказались около них, и я увидела восторг на лице Джилли
и восхищение в глазах Элвины. Остановись я сейчас, все вернется на свое
место и я снова стану простой гувернанткой, а танцуя, я существо иного
порядка. Какие глупые и смешные мысли, но сейчас мне хотелось быть не
серьезной, а легкомысленной.
- Вот он где!
Я повернула голову и, к моему ужасу, увидела, что в солярий поднялись
несколько человек. Среди них была и леди Треслин в своем алом платье, а
значит, Коннан Тре-Меллин тоже тут. Кто-то захлопал, остальные подхватили, и
в этот момент музыка кончилась. В замешательстве я попыталась поправить
прическу, которая растрепалась от танцев, и подумала:
- Завтра мне откажут от места за легкомыслие и безответственность: я
заслужила это.
- Какая прекрасная мысль, - сказал кто-то. - Танцы при луне - что может
быть приятнее? Музыку здесь слышно, как в зале.
- У вас здесь прелестный бальный зал, Коннан, - заметил другой.
- Так давайте воспользуемся им, - отвечал он и, подойдя к потайному
окошку, приказал музыкантам, - еще раз "На прекрасном голубом Дунае".
Они заиграли. Я повернулась к Элвине, взяв за руку Джилли. Гости уже
начали танцевать. Они беседовали между собой, не понижая голоса. Зачем? Ведь
я всего лишь гувернантка. Я услышала обрывки разговоров:
- Это гувернантка Элвины.
- Какая развязность! Наверно, очередное увлечение Питера.
- Мне всегда жаль их. У них, должно быть, невеселая жизнь.
- Но танцевать в лунном свете! Что может быть неприличнее?
- По-моему, предыдущую пришлось уволить.
- Придет черед и этой.
Щеки мои горели. Как мне хотелось сказать им всем, что мое поведение было
намного более приличным, чем кое-кого из присутствующих. Никогда еще я не
была так разгневана, но к гневу примешивалась изрядная доля страха.
Я знала, что рядом со мной стоит Коннан Тре-Меллин, и, хотя в лунном
свете разобрать трудно, я была уверена, что он смотрит на меня с
отвращением. Ведь ничего другого своим поведением я вызвать не могла.
- Элвина, - сказал он, - отправляйся к себе и возьми с собой Джилли.
Он говорил таким тоном, что она не посмела ослушаться. Как можно
спокойнее я добавила:
- Да-да, пойдемте, - и уже хотела последовать за детьми, но Коннан крепко
схватил меня за руку и, подойдя совсем близко, произнес:
- Вы очень хорошо танцуете, мисс Лей. Мне всегда нравились люди, умеющие
хорошо танцевать. Может быть, потому, что я сам далек от совершенства в этом
искусстве.
- Благодарю вас, - сказала я и попыталась высвободить руку, но он не
отпускал меня.
- Я уверен, что "Голубой Дунай" - ваша любимая мелодия. У вас был..,
вдохновенный вид, - с этими словами он вдруг закружил меня в вальсе, и вот
мы уже танцуем с ним среди гостей. Я - в своем лиловом ситцевом платье с
бирюзовой брошкой, они - в шелках и бархате, изумрудах и бриллиантах. Как
хорошо, что солярий освещен только луной, и никто не видит моего лица. Я
сгорала от стыда, и у меня не было никаких сомнений, что он заставляет меня
танцевать, чтобы продлить мои мучения и еще сильнее наказать за легкомыслие.
Мы неслись и кружились в такт музыке, и я не могла отделаться от мысли, что
с этого момента музыка "Голубого Дуная" будет всегда напоминать мне о том,
как я танцевала с Коннаном Тре-Меллином в солярии при луне.
- Приношу вам свои извинения, мисс Лей, - сказал он неожиданно, - за
дурные манеры своих гостей.
- Я должна была этого ожидать, и более того, несомненно заслужила.
- Какая чепуха, - ответил он, и мне показалось, что я сплю, потому что в
голосе, звучавшем у самого моего уха, мне почудилась нежность.
Танцуя, мы оказались в углу комнаты. Он вдруг откинул портьеры, открыл
дверь, и вот мы уже на маленькой лестничной площадке в незнакомой мне части
дома. Он остановился, но все еще не отпускал меня. На стене над нами горела
керосиновая лампа из нефрита, в ее свете мне было едва видно его лицо. Мне
показалось, что оно вдруг стало жестким, почти грубым.
- Мисс Лей, - сказал он, - когда вы забываете о строгости, вы просто
очаровательны.
Я не успела ничего ответить. Он прижал меня к стене и попытался
поцеловать. На мгновение я оцепенела, потрясенная. Я не отдавала себе отчета
в своих чувствах, но прекрасно понимала, что означает этот поцелуй. Если я
не прочь пофлиртовать с Питером Нэнселлоком, разве откажусь от интрижки с
хозяином? Я так рассердилась, что, не думая о последствиях, изо всех сил
оттолкнула его. От неожиданности он покачнулся и сделал шаг назад.
Подхватив юбки, я бросилась бежать вниз по лестнице прочь, не разбирая
дороги, пока не оказалась в галерее. Оттуда уже без приключений добралась до
своей комнаты, бросилась на кровать и с трудом отдышалась.
Мне оставалось одно - как можно скорее уехать из этого дома. Теперь мне
были совершенно ясны его намерения на мой счет. Наверняка и мисс Дженсен
выгнали потому, что она отказалась стать его любовницей. Это не человек, а
чудовище. Нанимая людей на работу, он считает, что они его рабы. Он ведет
себя, как турецкий паша! Как смеет он так относиться ко мне! У меня
перехватило горло. Никогда еще не чувствовала я себя такой несчастной. И все
из-за него. Я не хотела признаться себе, что больше всего переживаю его
презрительное отношение ко мне.
А это был уже опасный симптом. Надо трезво оценить свои чувства.
Поднявшись с кровати, я заперла дверь. Теперь надо всегда запирать ее на
ночь. Конечно, в мою комнату можно было пройти через спальню Элвины и
классную, но я была уверена, что этим путем он не воспользуется. И все-таки
я не чувствовала себя в безопасности.
Глупости! Я смогу защитить себя. А если он осмелится войти ко мне в
комнату, я всегда могу позвонить. Прежде всего мне надо написать Филлиде. Я
села к столу, но руки так дрожали, что пришлось отказаться от этого занятия.
Тогда можно сложить вещи, и я приступила к делу. Открыв гардероб, я
вскрикнула от ужаса. Мне показалось, что там кто-то прячется, в таком я была
нервном расстройстве. Но это была всего лишь амазонка, про которую говорила
Элвина. Она, должно быть, сама повесила ее мне в шкаф. События сегодняшнего
вечера так подействовали на меня, что я совершенно забыла о дневном
происшествии. Быстро сложив вещи, которых у меня было немного, и
успокоившись, я написала Филлиде.
Я только закончила письмо, как со двора послышались голоса. На лужайке
перед домом танцевали несколько пар.
- Какая чудесная лунная ночь, - сказал кто-то.
Притаившись у окна, я наблюдала за ними. И наконец увидела то, чего
дожидалась. На лужайке появился Коннан. С леди Треслин, конечно. Они
танцевали, тесно прижавшись друг к другу. Представив себе, что он ей
нашептывает, я сердито отвернулась от окна, пытаясь убедить себя, что
испытываю не боль, а отвращение.
Я разделась и долго лежала без сна, а когда заснула, то меня мучили
кошмары. Мне снились Коннан, леди Треслин, я сама и то таинственное
существо, которое занимало меня со дня приезда.
Среди ночи я вдруг проснулась. Луна еще не зашла, и спросонок мне
почудилась темная фигура женщины в углу комнаты. Это Элис. Она молчит, но я
понимаю - она здесь потому, что хочет мне сказать:
- Вы не должны уезжать отсюда. Вы должны остаться. Мне нет покоя. Вы
можете помочь мне. Вы должны помочь всем нам...
Меня била дрожь. Я села в кровати и только тут поняла, что меня так
напугало. Сложив вещи, я оставила дверь шкафа открытой, и призрак Элис
оказался висевшей в нем амазонкой.
***
Под утро я заснула, да так крепко, что меня разбудил только громкий стук
в дверь. Китти принесла горячей воды, а так как дверь не открывалась, стала
стучать. Она явно не понимала, что произошло.
- Что случилось, мисс? - спросила она, когда выскочив из постели, я
отперла дверь.
- Ничего, - ответила я резко, но она продолжала смотреть на меня
выжидательно. Однако я не собиралась удовлетворять ее любопытство.
Впечатления от бала настолько переполняли ее, что после некоторой паузы она
сказала:
- Правда здорово было, мисс? Я смотрела из окна. Они танцевали на лужайке
при луне. Господи боже, я давно такого не видела. Прямо, как при хозяйке. А
у вас усталый вид, мисс. Они что, не давали вам спать?
- Да.
- Ну, теперь все уже кончилось. Мистер Полгрей убирает цветы обратно в
оранжерею. Хлопочет, как наседка с цыплятами. А в зале такой беспорядок, что
нам с Дейзи и дня не хватит, чтобы там прибраться. Это уж точно.
Я зевнула. Она вышла, поставив воду около ванны, но через пять минут
снова вернулась и сообщила:
- Вас спрашивает хозяин. Хочет видеть вас сейчас же. Он в красной
гостиной и просил сказать, чтобы вы пришли не мешкая.
- Ого, - сказала я, - но ведь я не одета.
- Но это очень срочно, мисс, - повторила она. Я кивнула.
Быстро умывшись и одевшись, я отправилась в красную гостиную,
догадываясь, что означала эта утренняя встреча. Он, конечно, окажется чем-то
недоволен и скажет, что больше не нуждается в моих услугах. Несомненно,
что-то похожее произошло и с мисс Дженсен. Придумали против нее какое-нибудь
обвинение и прогнали. Интересно, а в чем он собирается обвинить меня? Ведь
это совершенно бессовестный человек. Но я не позволю ему меня уволить, а
сама, первая сообщу, что отказываюсь от места.
Я вошла в гостиную, готовая дать бой своему обидчику. Он ждал меня.
Сегодня утром на нем был синий редингот. По его свежему, отдохнувшему виду
нельзя было даже предположить, что он лег далеко за полночь.
- Доброе утро, мисс Лей, - сказал он улыбаясь, но я не ответила на его
улыбку.
- Доброе утро. Я уже уложила вещи и хочу как можно скорее уехать.
- Мисс Лей! - его голос звучал укоризненно, и я вдруг почувствовала
совершенно необъяснимую радость - он не хочет, чтобы я уезжала. Он не
собирается меня отсылать. Неужели извинится? Но жестким тоном, который мне
самой в других обстоятельствах казался бы самодовольно педантичным, я
продолжала:
- Это единственное, что мне остается после... Он не дослушал:
- После моего возмутительного поведения вчера. Мисс Лей, прошу вас забыть
об этом. Боюсь, что я не до конца отдавал себе отчет, что делаю и с кем
танцую. Пожалуйста, не придавайте значения моей выходке, будьте великодушны
- ведь вы же без сомнения человек великодушный. Давайте опустим занавес на
этой неприятной сцене, и пусть все останется по-прежнему.
Я не сомневалась, что он поддразнивает меня, но радость от его слов была
так велика, что это уже не имело значения. Я остаюсь. Меня не прогоняют с
позором. Письмо к Филлиде можно не отсылать. Наклонив голову, я сказала:
- Принимаю ваше извинение, мистер Тре-Меллин. Забудем этот неприятный
случай, - и, повернувшись, вышла из комнаты.
Я едва сдерживала себя, чтобы не запрыгать от радости. Казалось, ноги
сами несут меня вверх по лестнице через три ступеньки. Инцидент исчерпан.
Мне не надо уезжать.
В доме стало даже как будто светлее, и в это мгновение я поняла, что если
мне придется из него уехать, я буду безутешна.
При своей склонности к самоанализу я не могла не спросить себя, отчего
такая радость. Почему одна мысль, что мне придется уехать из Маунт Меллина,
так меня расстроила? Ответ был готов: этот дом хранит тайну, которую мне
хочется разгадать. Я должна помочь двум несчастным детям - Элвине и Джилли.
Но, возможно, была и еще одна причина. Если быть совершенно откровенной,
то надо признаться, что хозяин дома занимал меня не меньше. Будь я более
разумна, то поняла бы, что такой интерес очень опасен. Но об этом я не
думала тогда, как и любая другая женщина на моем месте.
Днем, как обычно, мы с Элвиной отправились на урок верховой езды. Все
прошло благополучно. Сегодня я надела новую амазонку - единственное отличие
этого урока от всех предыдущих. Она была другого фасона: облегающее платье с
жакетом мужского покроя.
К моей радости Элвина совершенно забыла о вчерашнем происшествии и не
проявляла ни малейшего страха, и я пообещала ей, что скоро сможем учиться
прыгать через препятствия. После урока я поднялась к себе в комнату, чтобы
переодеться к чаю.
Сейчас мне казались смешными ночные страхи. Я надела серое платье - тетя
Аделаида всегда предупреждала, что носить одно и то же платье два дня подряд
некрасиво - и уже собиралась повесить амазонку в шкаф, как вдруг мне
показалось, что в кармане жакета что-то лежит.
Я очень удивилась, потому что отчетливо помнила, что, когда проверяла
карманы раньше, они были пусты, и снова сунула туда руку. Сам карман был
пуст, как и прежде, но нащупала - какой-то предмет под шелковой подкладкой.
Положив жакет на кровать, я тщательно осмотрела его и обнаружила потайной
карман, застегнутый на крючки, а в нем книжечку - маленький дневник.
Сердце мое часто забилось, потому что этот дневник принадлежал Элис. С
минуту я колебалась, но потом открыла его. Искушение было слишком велико,
мне даже казалось, что это мой долг.
На первой странице детским почерком было написано "Элис Тре-Меллин" и
стояла дата. Элис вела этот дневник в последний год своей жизни. Пролистнув
несколько страниц, я поняла, что не сделаю никаких сногсшибательных
открытий, потому что в этой книжечке Элис просто записывала список дел на
день. Среди них были: "Чай в Маунт Уиддене", "Трилендеры приглашены к
обеду", "Отъезд К, в Пензанс", "К, возвращается", но все записи были сделаны
рукой самой Элис, и одно это делало их для меня чрезвычайно интересными.
Последняя запись в дневнике была датирована августом. Я перелистала
странички и нашла записки за июль. На четырнадцатое июля Элис сделала такие
отметки: "Треслины и Трилендеры приглашены в М. М, на обед", "Поговорить с
портнихой о платье из голубого шелка", "Напомнить Полгрею про цветы",
"Послать Джилли к портнихе", "Если брошь не будет готова к 16-му, зайти к
ювелиру". На шестнадцатое была такая запись: "Брошь не готова, надо зайти к
ювелиру. Она нужна мне для обеда с Трилендерами 18-го".
Во всем этом не было ничего необычного. Мое "великое открытие" оказалось
пустяковым, и сунув книжечку обратно в карман, я отправилась пить чай в
классную.
Но во время урока чтения меня вдруг осенило, что я не знаю точной даты
смерти Элис. Она погибла, по всей видимости вскоре после того, как в
дневнике появились эти обыденные записи. Странно, что, собираясь бросить
мужа и дочь и бежать с другим человеком, она продолжала их делать. Я поняла,
что мне совершенно необходимо узнать точную дату ее смерти и как можно
скорее!
Элвина пила чай с отцом, потому что в Маунт Меллин приехало несколько
вчерашних гостей с визитами вежливости. Я была совершенно свободна и
отправилась в деревню Меллин на кладбище, где рассчитывала найти могилу
Элис.
До того я редко бывала в деревне, только когда мы ездили в церковь,
поэтому поход обещал стать интересной экскурсией. Я почти бегом спустилась
вниз с нашей скалы и скоро оказалась в деревне. Однако обратная дорога в
гору обещала быть нелегкой.
Посреди деревни стояла старая церковь, увитая плющом. Рядом с ней была
уютная маленькая площадь, а вокруг теснились дома из того же серого камня,
что и здание церкви. Некоторые из них показались мне старинными, и пообещав
себе, что как-нибудь хорошенько осмотрю все вокруг, я направилась на поиски
могилы Элис, которая занимала меня сейчас больше всего.
Войдя в ворота, я оказалась на кладбище. Здесь стояла особая тишина -
тишина вечного покоя, и я на какое-то мгновение пожалела, что не взяла с
собой Элвину. Она сразу показала бы мне могилу матери.
Смогу ли я вообще найти ее среди бесконечных рядов надгробий, крестов и
памятников? Но тут мне пришло в голову, что у Тре-Меллинов не может быть
простого захоронения. Надо искать склеп фамильный, а это будет проще.
Заметив неподалеку огромное сооружение из черного мрамора с позолотой, я
направилась к нему и обнаружила, что это склеп семьи Нэнселлоков. Тут меня
осенило, что Джеффри Нэнселлок погиб в тот же день, что и Элис.
Ведь мне рассказывали, что их нашли вместе. На плите были выбиты имена
покойных Нэнселлоков с середины восемнадцатого века. Правильно, мне
говорили, что семья Нэнселлоков поселилась в Маунт Уиддене намного позже
того, как в Маунт Меллине появились первые Тре-Меллины.
Без всякого труда я нашла имя Джеффри - оно было, естественно, последним.
Он умер в прошлом году, семнадцатого июля. Надо было скорей возвращаться,
чтобы свериться с записями в дневнике.
Я повернулась, чтобы идти назад, и увидела, что ко мне направляется
Селеетина Нэнселлок.
- Мис Лей, - воскликнула она, - я так и думала, что это вы.
Я покраснела, вспомнив, что прошлой ночью она была среди гостей в
солярии.
- Решила прогуляться до деревни и вот оказалась здесь, - объяснила я.
- Вы нашли наш фамильный склеп.
- Да. Очень красивое сооружение.
- Пожалуй, если склепы могут вообще быть красивы. Я часто прихожу сюда, -
сообщила мне она, - чтобы принести цветов на могилу Элис.
- Да-да, конечно, - пробормота