Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
тношении сестры Грей, а теперь еще
намекаю, что меня заперли в склепе? Мои собеседники просто решат, что у меня
мания преследования.
- Все пришли к выводу, что дверь заклинило. От склепа есть всего один
ключ, да и он в тот момент был под замком, в кабинете моего мужа. Он принес
его, чтобы открыть замок, и только тогда обнаружил, что дверь была не
заперта.
- Слава Богу, что вас все-таки быстро нашли.
- Если бы Дебора не прошла мимо, а она подошла к склепу по чистой
случайности, то никому не известно, сколько времени мы еще пробыли бы там.
Может быть, мы оставались бы там и по сей день.
- Только не это! - запротестовала Мейбл.
- Почему? Такое случается. Эндрю Клемент поежился.
- К счастью, этого не произошло.
- В будущем, Фейвэл, - вставила Мейбл, - вы должны быть очень
осмотрительны.
- Да, сестра права, - задумчиво заметил доктор. Я не сомневалась, что
после моего ухода брат с сестрой снова вернутся к этому разговору.
Естественно, они удивятся тому, что дверь склепа оказалась открытой, и
вспомнят о том, что единственный ключ находится у Рока. Кроме того, они
наверняка слышали, что именно мой муж убедил миссис Гринок сдать Алтее Грей
Корморант-коттедж, а значит, у них возникнет вполне закономерный вопрос: что
же творится в Пендоррик-холле? При мысли об этом мне стало совсем не по
себе.
Подобные размышления занимали все мое свободное время. Жизнь тем не менее
шла своим чередом.
***
Ровно через неделю после истории со склепом я снова навестила Джесси
Плейделла. Старик встретил меня еще радушнее, чем обычно, и недвусмысленно
дал понять, что рад моему приходу. Значит, он тоже в курсе того, что
произошло со мной.
День выдался довольно прохладным, и мы с Джесси не остались на крыльце
его коттеджа. По настоянию хозяина я расположилась в его кресле в гостиной,
пока он сам занимался приготовлением чая. Когда чай был готов, и мы уже
сидели за столом, Джесси вдруг сказал:
- Я всерьез заволновался, когда услышал их разговоры.
- Вы имеете в виду тот нелепый случай? Неприятное происшествие, нечего
сказать. Он задумчиво покачал головой.
- Не нравится мне все это, мэм.
- Мы решили, что сторож забыл закрыть дверь и, должно быть, какое-то
время она оставалась открытой. Никто не заметил этого, так как к склепу
редко кто подходит;
- Не знаю, не знаю, - прошептал Джесси, и после недолгой паузы продолжал:
- Дорогая миссис Пендоррик, умоляю вас, вы должны быть очень внимательны
впредь.
- Джесси, что вы думаете об этой истории?
- Если бы не моя слепота, я бы наверняка знал, кто был с ней на галерее.
- У вас есть какие-нибудь предположения? Старик слегка поморщился и, сжав
руку в кулак, хлопнул им по коленке.
- Боюсь, что да, - едва слышно выдохнул он.
- Вы считаете, что это действительно была Ловелла Пендоррик, умершая так
много лет тому назад?
- Конечно, ее я не видел. Но люди с самого начала говорили, что миссис
Барбарина обречена на смерть, как и все новобрачные.
- И вы думаете, что я тоже?..
- Вам следует быть очень осмотрительной, миссис Пендоррик. Не стоит
ходить там, где есть хоть малейшая опасность для вашей жизни.
- Возможно, вы правы, Джесси, - сказала я и после недолгого молчания
добавила:
- Астры в вашем саду просто чудесны.
- Это уж точно. Я слышу, как жужжат пчелы, они вовсю трудятся над ними.
Эти цветы всегда нравились мне, хотя и было грустно наблюдать, как вместе с
ними приходит осень...
Я попрощалась со стариком и отправилась домой. Проходя мимо кладбища, я
остановилась у калитки.
- Здравствуйте, миссис Пендоррик. Мне навстречу шла Дина Бонд.
- До меня дошли слухи о том, что с вами произошло. Бедная миссис
Пендоррик, вы, должно быть, ужасно испугались. - Она открыто смеялась надо
мной. - Вам следовало бы позволить мне погадать по руке. Возможно, я бы
предупредила вас о грозящей беде.
- Надеюсь, тебя не было где-нибудь поблизости, когда это произошло?
- Нет, в тот день Джим ездил на рынок и взял меня с собой. Мы вернулись
обратно очень поздно и узнали о случившемся лишь на следующий день.
Представляю, каково вам было там, в кромешной тьме!
Она облокотилась о калитку.
- Я сразу смекнула, что во всем этом есть нечто странное. Вас не поразило
то, что одна и та же история повторяется?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Мисс Морвенна тоже была заперта в склепе, ведь так? А теперь и вы с
Хайсон. Как будто кто-то хотел дважды проделать один и тот же трюк.
- Ты считаешь, что нас заперли? Все уверены, что дверь заклинило.
- Кто знает? - Дина пожала плечами. - Барбарина была богатой невестой и
вышла замуж за Пендоррика, а Луизе Селлик пришлось переселиться на болота.
Говорят, теперь вы тоже очень богаты, миссис Пендоррик, и вы - новобрачная,
в то время как... - Она не договорила.
- Пожалуйста, продолжай. Цыганка рассмеялась.
- Вы не позволили мне погадать вам! Не верили, что я что-то могу. Так
знайте, судя по всему, то, что с вами произошло, - не случайность.
Понимаете, что я имею в виду?
- Боюсь, что не совсем.
- Может, вы и впрямь богаты, миссис Пендоррик, - пробормотала она, - но,
должна вам сказать, все же не слишком сообразительны.
С этими словами Дина Бонд направилась к кузнице, как всегда покачивая
бедрами.
***
В доме в эти дни было тихо. Дебора забрала Хайсон и Кэрри с собой в
Девоншир, а Ловелла отказалась заниматься одна, без сестры.
- Это было бы нечестно по отношению к Хай, - с видом паиньки объяснила
она. - Я забегу в учебе далеко вперед, и сестре будет трудно догнать меня.
В ответ Морвенна заявила, что такое просто невозможно, однако уступила
дочери. Ловелла, которая в последнее время неожиданно привязалась к своему
отцу, - а ее привязанности менялись так же часто, как "ветер в мае", -
настояла на том, чтобы проводить с ним как можно больше времени, и теперь
сопровождала его в поездках на ферму.
Я постоянно прислушивалась, не зазвучит ли снова скрипка, не донесутся ли
до меня слова песни Офелии. В общем, инцидент в склепе ошарашил меня больше,
чем мне хотелось признать. Я постоянно думала о случившемся. Надо было хоть
как-то отвлечься, и однажды днем я отправилась на прогулку на машине.
Сначала я не намеревалась ехать к Розмари-Пул. Мне просто хотелось
подальше отъехать от Пендоррик-холла, где меня постоянно мучили страшные
подозрения.
Остановившись на уединенном участке дороги, я выключила зажигание и,
закурив сигарету, задумчиво откинулась на спинку сидения. И снова мысленно
начала перебирать в памяти случившееся. Значит, так... С первого дня нашего
знакомства Рок знал, что я - богатая наследница. Это было для него главным.
Вот ведь и Дину Бонд поразило, что история повторяется. Петрок Пендоррик
женился на Барбарине из-за денег, хотя и предпочитал Луизу Селлик. Неужели
Рок женился на мне по той же причине, на самом деле предпочитая?..
Я отказывалась верить в это. Рок не настолько хороший актер, чтобы так
искусно обманывать меня. Я вспомнила о нашей взаимной страсти, о полных
любви ночах. Неужели все это притворство? Мне вспомнились слова мужа:
"Дорогая, я - игрок, но никогда не рискую тем, что не могу позволить себе
потерять". Да, Рок никогда не притворялся святым, не говорил, что я - первая
женщина, которую он полюбил, не отрицал, что по природе - игрок. Что же
все-таки произошло в тот день, когда он отправился на море с моим отцом?
Нет, что за чушь, смерть отца тут ни при чем! Это просто несчастный случай.
Отбросив окурок, я завела машину и несколько миль ехала куда-то наугад,
затем неожиданно поняла, что заблудилась. Вокруг меня, куда ни кинь взгляд,
- одни болота. Единственный способ выбраться отсюда - ехать по дороге до
ближайшего дорожного указателя. Что я и сделала. Увидев столб с указанием
Розмари-Пул, я вдруг поняла, что мне не терпится еще раз взглянуть на
мальчика, так похожего на Рока. В конце концов, решила я. Луиза Селлик
сыграла определенную роль в судьбе Барбарины. А наши судьбы, как оказалось,
чем-то похожи.
Доехав до Розмари-Пул, я оставила машину у обочины и подошла к озеру.
Кругом, как и в прошлый раз было безлюдно. Серая вода сегодня даже на взгляд
казалась холодной. Я пешком отправилась вдоль дороги, пока не нашла ведущий
к дому съезд. Мне пришло в голову, что встреть я снова мальчишку, он,
возможно, узнает меня и удивится, зачем я здесь. Поэтому, заметив бегущую
вдоль дороги тропинку, я наугад отправилась по ней куда-то вверх.
Неожиданно мне открылся прекрасный вид на дом. Я присела среди зарослей
папоротника, откуда могла беспрепятственно разглядывать его. Вдалеке
виднелось сооружение, чем-то похожее на конюшни. Вероятно, у мальчика есть
своя лошадь. Здесь же был и гараж. Сам дом буквально утопал в зелени хорошо
ухоженного сада, позади которого стояли теплицы. Да, дом действительно
вполне удобен для жилья, хотя и расположен весьма уединенно. Должно быть,
мальчик учится в какой-нибудь школе с интернатом, и Луизе Селлик скучно
здесь одной, без него. Кто этот мальчишка? Ее сын? Но на вид ему всего лет
тринадцать-четырнадцать, а Петрок Пендоррик умер значительно раньше.
Неожиданно дверь террасы открылась, и из дома появился сам мальчик. Даже
с такого расстояния я снова отметила его поразительное сходство с Роком.
Казалось, он разговаривает с кем-то в доме. Затем оттуда вышла... Я невольно
пригнулась в папоротниках, так как испугалась, что она узнает меня. Вышедшая
из Бедивер-хауз женщина была не кто иная, как Рэйчел Бектив.
Они подошли к стоящей поодаль машине, и я узнала серый "моррис" из гаража
Пендорриков. Гувернантка завела машину и медленно отъехала, а мальчик
остался стоять, прощально помахивая ей вслед рукой, пока она не скрылась из
виду. Я испугалась, что проезжая по дороге, Рэйчел увидит мою машину и
узнает ее. Я бегом бросилась вниз по тропинке, и только выскочив на
магистраль, с облегчением вздохнула: к счастью, Рэйчел Бектив поехала в
противоположном направлении. Вернувшись к своей машине, я села за руль и,
все еще размышляя об увиденном, отправилась домой. Почему, спрашивается,
гувернантка навещает мальчика, так явно смахивающего на Пендорриков?..
***
Через несколько дней Дебора. Хайсон и Кэрри вернулись в Пендоррик-холл.
Взглянув на девочку, я отметила ее неестественную бледность, и решила, что,
должно быть, отдых не пошел ей на пользу.
- Она скучает по Ловелле, - сказала мне Морвенна. - Дети никогда не
бывают счастливы порознь, хотя и все время ссорятся, когда бывают вместе.
Дебора грустно улыбнулась.
- Такие вещи могут понять только близнецы. Мы это знаем, правда,
Морвенна?
- Думаю, да, - ответила та. - Мы с Роком всегда были близки, да и
ссорились редко.
- Рок вообще не любит ни с кем ссориться, - пробурчала Дебора. И
обратилась ко мне:
- Дорогая, ты выглядишь не так хорошо, как бы мне хотелось. Воздух
Девоншира исцелил бы тебя.
- Положим, тетя, - вмешалась Морвенна, - здешний, морской климат
справедливо считается более полезным.
- Но перемена обстановки всегда действует благотворно, тут и спорить
нечего.
- Я рада, что вы вернулись, - сказала я Деборе. - Я скучала без вас.
Она явно осталась довольна моими словами и пригласила.
- Пойдем ко мне, я привезла тебе небольшой подарок.
- Подарок? Мне? Как мило с вашей стороны.
- Эта вещица очень дорога мне.
- В таком случае я не смогу ее принять.
- Ты просто обязана это сделать, дорогая. И потом, разве это подарок -
отдать то, что не нужно мне самой?
Она нежно пожала мою руку, и я подумала: может, стоит расспросить Дебору?
Конечно, не напрямую, а вскользь. В конце концов, ей лучше других известно,
что в течение многих лет творилось в Пендоррик-холле.
Мы пошли в ее спальню, где Кэрри уже распаковывала вещи.
- Кэрри, - позвала ее Дебора, - а где тот небольшой подарок, который я
привезла для миссис Пендоррик?
- Здесь, - не глядя на меня, ответила старуха.
- Кэрри не в настроении, она просто терпеть не может покидать свои
любимые болота, - шепотом объяснила мне Дебора.
Она взяла в руки маленький, завернутый в красивую бумагу предмет и подала
мне. Развернув его, я увидела прелестную вещицу - обрамленный нефритами и
топазами миниатюрный портрет молодой девушки с рассыпанными по плечам
волосами и безмятежным взглядом.
- Да это же Барбарина! - так и ахнула я.
- Ты всегда интересовалась ею, и я решила, что тебе понравится мой
подарок.
- Очень красиво. Но, должно быть, это очень дорогая вещь.
- Я рада, что ты довольна.
- Наверняка, есть и вторая, такая же, только с вашим портретом. Я бы
предпочла именно ее.
Мои слова явно польстили Деборе, но она покачала головой.
- Художникам всегда нравилось писать портреты сестры. Отец интересовался
искусством и часто приглашал их в дом. Обычно они заявляли: "Мы непременно
должны написать портреты близнецов, и начнем с Барбарины". Но когда очередь
доходила до меня, забывали о своих намерениях. Я до сих пор считаю, что у
сестры было все то, чего недоставало мне, и окружающие тянулись именно к
ней. Я всегда казалась лишь ее тенью - точной копией, но не такой яркой, а
значит, и менее привлекательной.
- Знаете, Дебора, по-моему, вы недооцениваете себя.
- Фэйвэл, дорогуша, я бесконечно благодарна Року за то, что он нашел тебя
и привез сюда.
- Это я должна быть благодарна. Все так добры ко мне, особенно вы.
- Я? Да я просто замучила тебя старыми фотографиями и болтовней о
прошлом.
- Напротив, мне очень интересно с вами и хочется задать вам множество
вопросов.
- В чем же дело? Давай присядем у окна и поговорим. Как здорово снова
оказаться здесь. Конечно, я люблю свои болота, но здешнее море просто
притягивает меня.
- Должно быть, вы очень скучали по своему дому, когда растили Морвенну и
Рока и постоянно жили в Пендоррик-холле?
- Иногда. Но когда они уезжали в школу, я обычно возвращалась в Девоншир.
- А они приезжали к вам туда на каникулы?
- Нет, каникулы близнецы почти всегда проводили в замке. Как-то раз
Морвенна привезла с собой Рэйчел, а затем ее присутствие в доме стало
привычным. Морвенна очень привязалась к ней, а ведь Рэйчел нельзя было
назвать приятным ребенком. Однажды она даже заперла бедную Морвенну в склепе
просто ради шутки. Уж ты-то, конечно, можешь себе представить, как бедняжка
перепугалась. Ей начали сниться кошмары. Она сама призналась мне в этом,
когда я как-то зашла, чтобы успокоить ее. Но это происшествие никак не
отразилось на ее дружбе с Рэйчел, и когда Рок с Морвенной поехали во
Францию, Рэйчел отправилась вместе с ними.
- Когда же это было?
- Когда дети стали чуть постарше, лет семнадцати-восемнадцати. Я всегда
надеялась, что когда-нибудь Морвенна бросит дружить с Рэйчел, но этого так и
не произошло. Наоборот, в то время эти трое подружились еще сильнее.
- Когда им было по восемнадцать?
- Да. Морвенне не терпелось уехать во Францию. Она хотела улучшить свое
произношение и заявила, что поживет там месяца два. К тому моменту она
закончила учебу в частной школе, и я всерьез подумывала о том, чтобы
отправить ее в какую-нибудь хорошую школу за границу. Но Морвенна настояла,
что будет значительно лучше, если она поедет во Францию и поживет в частном
пансионе, где, общаясь с людьми, выучить язык легче, чем в любой из школ.
- И Морвенна на два месяца уехала во Францию?
- Рэйчел поехала с ней. И на какое-то время Рок. Сначала я немного
встревожилась. Рок проводил с ними все время, и я начала опасаться, что он и
Рэйчел...
- Вы не приветствовали бы этого?
- Моя дорогая, пусть это и несправедливо, но мне не хотелось видеть
Рэйчел хозяйкой Пендоррик-холла. Почему? Сама не знаю. Может быть потому,
что в ней нет светского шарма? Конечно, она получила неплохое воспитание и
образование, но строго между нами, чем-то она все же не нравится мне, даже
не могу сказать, чем именно.
- Мне кажется, я знаю, что вы имеете в виду.
- Эта женщина всегда начеку, словно поджидает свой единственный в жизни
шанс. Я тогда очень переживала. Мне казалось, что Рок слишком уж старается,
чтобы девушки устроились в этом пансионе как следует. Какое-то время он тоже
жил там, да и потом часто навещал их. Всякий раз после его возвращения я с
замиранием сердца ожидала, что он объявит о своей помолвке с Рэйчел Бектив.
К счастью, этого не произошло.
Я лихорадочно прикидывала в уме. Им было по восемнадцать лет. Сейчас
мальчику приблизительно четырнадцать, а самому Року тридцать два... Нет,
недаром я всегда подсознательно чувствовала, что гувернантка чем-то связана
с Пендорриками. Да она и сама всячески поддерживала это впечатление.
Держалась вызывающе, как будто напрашивалась на ссору. А эта ее
язвительность. Она словно бы давала понять: лучше относитесь ко мне как к
члену семьи, а не то... В общем, после разговора с Деборой у меня появилось
желание - и, по-моему, вполне естественное - при первой же возможности
поговорить с Роком и сообщить ему о своих догадках.
Придя к себе, я поставила миниатюру на камин и какое-то время стояла,
глядя в эти спокойные, задумчивые глаза. Нет, все же надо немного выждать и
попытаться побольше узнать о той паутине, которая все крепче запутывала
меня.
***
Через несколько дней Клементы устроили вечеринку. По дороге к ним мы с
Роком были в слегка подавленном настроении. Я - из-за своих мыслей о
мальчике, живущем у Луизы Селлик, и размышлений о том, какова роль Рока в
его появлении на свет. Мне очень хотелось узнать правду, но я страшилась ее,
отчаянно стараясь сохранить то счастье, которое познала с Роком. Что
касается мужа, то он, очевидно, думал, что инцидент в склепе сильно испугал
меня и что мне нужно какое-то время, чтобы оправиться, поэтому и решил
оставить меня в покое. Все это время Рок относился ко мне подчеркнуто
внимательно, как в первые дни после смерти отца.
В гот вечер Мейбл, чьи сережки звонко побрякивали, проявила себя на
редкость радушной хозяйкой дома, и вечеринка прошла в атмосфере веселья и
дружелюбия. Кроме прочих гостей на ней присутствовали и художники, жившие
здесь целой колонией. Их привлекала неповторимая красота местных пейзажей. Я
была очень тронута, когда один из них невзначай упомянул имя моего отца и с
почтением отозвался о его работах.
В противоположном углу гостиной раздался веселый хохот. Оглянувшись, я
увидела Рока, находящегося в центре внимания целой группы людей,
преимущественно женщин. При виде их я пожалела о том, что не стою среди них.
Как бы мне хотелось, чтобы мои сомнения рассеялись, и я могла бы с головой
погрузиться в то по-детски наивное счастье, которое мне был в состоянии
подарить только Рок.
Ко мне подошла Мейбл с молодым человеком.
- Один мой знакомый очень хочет поговорить с тобой.
Прошло несколько секунд, прежде чем я узнала его.
- Я - Джон Полдри, помните меня?
- Да, конечно, мы познакомились на приеме... Мейбл отошла к другим
гостям.
- Это был чудесный вечер, - продолжил он.
- Я рада, что он вам понравился.
- Конечно, очень печально, что...
Я согласно кивнула головой.
- Я хотел вам кое-что сказать, миссис Пендоррик. Хотя думаю, что теперь
это уже не имеет значения. Насчет медсестры.