Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Он может быть.., опасен.
- Да?
- Я чувствую, что должна сообщить вам.., предупредить... Я понятно
выражаюсь?
- Думаю, что да.
- Случаев было много. Эта девушка, ваша Белинда, это не единственный
его ребенок. Их много живет в округе. Он полагает, что, будучи
владельцем замка, имеет право...
- Вы говорите о праве первой ночи?
- Вот именно.
- Я прекрасно понимаю, что вы пытаетесь мне сказать. Я предполагала
кое-что в этом роде.
- Мы с ним долгое время были любовниками. Мой муж.., о да, я грешная
женщина, я обманывала его. Я не хотела этого. Я любила его..,
по-своему.., но я была увлечена, понимаете?
- Да.
- Мой муж раскрыл нас. Это разбило его сердце. Вскоре он умер. Он был
очень болен. Я считаю, что мы убили его. А Жан-Паскаль.., ему это
безразлично. Он лишь щелкнул пальцами. Он обещал жениться... но нет...
Не сейчас. Я ему надоела. Он подыскивает что-нибудь новенькое.
- Зачем вы мне все это рассказываете?
- Чтобы предупредить.
- Я не нуждаюсь в предупреждениях.
- Вы так молоды, и поверьте мне, мадемуазель Лэнсдон, молодость очень
влечет людей.., пресыщенных?.. Я правильно сказала?
- Да, - подтвердила я, - пресыщенных. Я знаю все, и меня это по
меньшей мере не прельщает.
- Тогда я рада за вас. Мне не было нужды говорить.
- Я очень признательна вам. Это так любезно с вашей стороны, но
совершенно излишне, потому что я сама все поняла.
- Что ж, я рада. Он плохой человек. Он не может сделать женщину
счастливой. О да, сначала он бывает совершенно очаровательным, но
потом...
- В любом случае вы желали мне добра, предупреждая меня.
- Я вижу, вы такая молодая, свежая, невинная.
- Все это верно, но кое-что о жизни я уже знаю и ни в коем случае не
собираюсь стать, одной из его жертв.
- И вы прощаете меня?
- Прощать вас не за что. Я благодарю вас за то, что вы обо мне
побеспокоились. Вам ведь не было известно, что в этом нет никакой
необходимости.
- Видите ли, я оскорблена.
Мне были понятны чувства брошенной любовницы.
У меня появилась неприятная мысль: не избавился ли он от нее именно
потому, что имел виды на меня?
Я должна бежать. Мне нельзя оставаться в этом замке.
Мадам Карлеон сказала:
- Здесь я сворачиваю. Я довольна, что высказалась. Моя совесть теперь
чиста. Я говорю "до свидания". Возможно, мы еще встретимся?
Выразив надежду на это, я направилась к замку.
***
Белинда захотела узнать, где я была.
- Я везде тебя искала. Мне необходимо поговорить с тобой. Я написала
Седеете. Моn реrе считает, что лучше устроить свадьбу прямо здесь.
- Боже милосердный! Ты только что помолвлена, и все улаживали в
спешке, поскольку бедному Бобби нужно было возвращаться домой. Именно с
ним ты должна советоваться относительно свадьбы.
- О, он захочет, чтобы все было так, как мне нравится.
- Я думаю, что все-таки следовало бы поинтересоваться его мнением.
- Ну и поинтересуюсь.., но только после того, как мы все спланируем.
- Ты все та же, Белинда, - сказала я. - Все должно происходить так,
как хочется тебе.
- Конечно, - ответила она.
Жан-Паскаль тоже выразил свое неудовольствие.
- Где вы были сегодня, Люси? - спросил он.
- Я ездила верхом и встретилась с Фицджеральдами.
- Кажется, это входит в привычку.
- Приятно встретить соотечественников за границей.
- Наверное. Но мне вас не хватало.
Мне не понравилось выражение его глаз. Я вспомнила о мадам Карлеон.
Что бы он сказал, узнав, что этот день я провела с ней? Более того, что
бы он сказал, узнав содержание нашего разговора? В общем-то, она не
сообщила мне ничего нового, но ее слова были подтверждением сложившегося
у меня мнения.
Да, нужно уезжать.
Не посоветоваться ли с Белиндой? Нет, это бесполезно. К тому же она
слишком погружена в собственные дела. Она пока не собирается уезжать,
ведь ей нужно дождаться возвращения Бобби и осуществления их планов.
Сколько же еще я смогу выдержать в этом замке?
И тогда я подумала о Ребекке. Всю жизнь в трудных случаях я
обращалась именно к ней. Мне следовало подумать об этом раньше.
Я напишу ей, объясню, что мне нужно немедленно уехать. Я знаю, что
сделает Ребекка. Она приедет во Францию вместе с Патриком, и они заберут
меня к себя в Корнуолл. Но, может быть, я все же сумею доехать одна?
Для начала я решила написать Ребекке. Я сделала это вечером.
"Дорогая Ребекка!
Я должна уехать отсюда. Белинда помолвлена и еще долго не уедет.
Наверное, я могла бы добраться и одна, но чувствую себя очень
неуверенно. Мне нужно доехать на поезде до Парижа, потом из Парижа до
Кале и так далее. Только оказавшись на пароме в Ла-Манше, я буду
чувствовать себя спокойно. Меня беспокоит то, что я плохо владею
французским.
Дорогая Ребекка, мне необходимо немедленно вернуться домой. Помоги
мне, пожалуйста. Если бы могла приехать ты, или Патрик, или вы оба...
Конечно, я прошу слишком многого, но я всегда знала, что ты готова
помочь, а мне до сих пор не оправиться от всех потрясений. Недавно
пришла ужасная весть о том, что Джоэль убит. Этого для меня слишком
много. Я чувствую себя слабой и глупой, но уверена, что ты меня поймешь.
Я так хочу вернуться домой, к тебе.
Твоя любящая сестра
Люси."
После того как письмо было написано, мне стало лучше. Я припомнила
все случаи вмешательства Ребекки в мою жизнь и убедила себя в том, что и
сейчас она не подведет меня.
Я ощущала удовлетворение от своего поступка.
Письмо нужно отправить завтра. Интересно, долго ли оно будет идти?
Но, по крайней мере, я совершила какое-то действие.
Я легла в постель, однако не могла уснуть. Внезапно меня насторожил
легкий шум в коридоре. Я села и замерла. По ту сторону двери кто-то был.
Бесшумно выскользнув из кровати, я подошла к двери. Ее ручка медленно
поворачивалась.
Я прислонила ухо к двери. Оттуда доносился звук чьего-то дыхания. Я
догадалась, кто там, и задрожала от страха.
Если бы это была Белинда, она громким голосом потребовала бы впустить
ее. К тому же было уже поздно. Она пришла бы раньше.
Я знала, кто там стоит. Это был Жан-Паскаль, пытавшийся захватить
меня врасплох.
После некоторого ожидания я услышала разочарованный вздох, а затем
звук удаляющихся шагов.
Он ушел.
Все еще дрожа, я прислонилась к двери, вспоминая его - рассерженного,
озлобленного, сражающегося с лебедем.
Если бы не запертая дверь, он проник бы в комнату.
Мысль об этом наполняла меня ужасом.
Я должна бежать. Я не могу оставаться здесь еще на одну ночь.
Завтра же нужно что-нибудь предпринять.
***
Я провела бессонную ночь, но к утру немного успокоилась. Если
необходимо, придется добираться домой в одиночку. Насчет поездов все
можно выяснить. Все что угодно, лишь бы не проводить еще одну ночь в
этом замке. Вчера мне просто повезло! Жан-Паскаль не стучался в дверь и
не просил разрешения войти. Он знал, каким был бы мой ответ. Он
собирался войти в мою спальню, захватить меня спящей, ошеломить.., и что
тогда? Мой измученный мозг представил мне картину, которая заставила
меня похолодеть от ужаса.
Я встала, отперла дверь, и через некоторое время появилась Тереза с
обычным первым завтраком.
Заставив себя поесть, я умылась и оделась в костюм для верховой езды,
потому что мне в голову пришла мысль выяснить все необходимое для моего
отъезда у Фицджеральдов. Они много путешествуют и сумеют дать мне добрый
совет.
Я спустилась в конюшню. Здесь еще никого не было. Я оседлала лошадь и
поехала к ним.
Когда я приехала, они как раз заканчивали завтрак.
- Люси! - воскликнула Филлида, - Какой сюрприз!
Роланд встал и поклонился мне.
- Надеюсь, я не помешала вам... - начала я.
- Мы рады видеть вас в любое время.
- Возможно, я придаю этому слишком большое значение... - замялась я.
- Но.., я хочу уехать из замка.
Нужно сделать это немедленно.
- Что случилось? - спросила Филлида.
Роланд жестом заставил ее замолчать.
- Вам надо сесть на парижский поезд, - сказал он. - Это длительное
путешествие. В Париже нужно сделать пересадку на Кале, а там - добраться
в порт и попасть на паром. Вы говорите, что хотите уехать сегодня?
Думаю, что это вряд ли возможно. Парижский поезд уходит в десять. Нет..,
это, пожалуй, не удастся.
- Ну, тогда завтра. Еще одну ночь я выдержу...
- Видимо, что-то случилось? - спросила Филлида.
- Давайте я налью вам кофе, - сказал Роланд, - а потом расскажете
все, что сочтете нужным.
- Спасибо, я не хочу кофе.
Я внимательно посмотрела на них. Я была уверена в том, что они мои
друзья, и решила довериться им.
- Жан-Паскаль Бурдон сделал мне брачное предложение.
Филлида не сумела скрыть своего отвращения, и я предположила, что
мадам Карлеон уже побеседовала с ними по поводу Жан-Паскаля.
- Надеюсь, вы не приняли его?! - воскликнула она.
- Нет. Ни за что на свете!
Я заметила, что они обменялись взглядами, в которых, как мне
показалось, выразилось облегчение. Мои чувства к ним стали еще более
теплыми. Они были моими добрыми друзьями, и, хотя я знала их так
недолго, все же могла довериться им.
- В общем, - продолжала я, - он тревожит меня.
Я знаю таких мужчин. Мне о нем известно давно. Он разрушил жизнь Ли,
и она была вынуждена принять участие в действительно дурном деле. Она
была матерью Белинды. Она была хорошей женщиной и никогда не поступила
бы так, если бы не оказалась в отчаянном положении.., по его вине.
Правда, сейчас это неважно. Ли умерла, а у Белинды все складывается
хорошо.
Я осознала, что говорю все это только потому, что мне трудно
приступить к рассказу о Жан-Паскале, и они понимали меня.
- Итак, вы отказали ему и, как мне кажется, поступили разумно, -
сказал Роланд. - А теперь вы чувствуете, что вам не следует оставаться с
ним под одной крышей. Это достаточно ясно.
- Да, но прошлой ночью... Видите ли, я заперла свою дверь. Я делаю
так с самого первого дня. У меня были какие-то дурные предчувствия, и я
посчитала необходимым это делать. Так вот, вчера ночью он попытался
проникнуть в мою комнату, и тогда я решила, что мне немедленно нужно
уехать. Я уже написала сестре - моему лучшему другу - и просила ее
приехать сюда, чтобы вернуться вместе с ней. Но после событий прошлой
ночи я больше не могу здесь оставаться, так что письмо даже не
отправлено.
- Значит, завтра?
- Да. Я как-нибудь справлюсь. Я хочу, чтобы вы точно растолковали
мне, как мне ехать. Мой французский не слишком хорош, и одна я...
Они обменялись взглядами.
- Это всего лишь предположение, - сказал Роланд.
- Продолжай, Ролли! - воскликнула Филлида. - Я уже знаю, что ты
хочешь сказать и, не вижу к этому никаких препятствий. Мы все равно
собирались отправляться на следующей неделе.
- Если мы уедем завтра, вы сможете совершить путешествие вместе с
нами, - сказал Роланд.
Я не могла скрыть своей радости и облегчения. Мне хотелось обнять и
расцеловать их обоих.
- Вы.., вы действительно согласны так сделать? - пробормотала я. -
Ведь вы же не предполагали уезжать завтра.
- А почему бы и не завтра?
- О, вы оказываете мне огромную услугу.
- Нет, вовсе нет, - сказала Филлида. - Нам доставит радость
путешествие в компании. Так будет гораздо интересней, правда, Роланд? Я
в любом случае уже рвалась домой.
- Боюсь, вам придется провести еще одну ночь в замке, - сказал
Роланд.
- Ничего страшного. Я запрусь изнутри, а перед этим сообщу хозяину о
том, что уезжаю завтра. Думаю, никаких осложнений не будет.
- Может, вам лучше было бы остаться здесь? - предложила Филлинда. -
Или даже в Бордо?
- Этого делать не стоит. В конце концов, прошлой ночью я не видела
его собственными глазами. Возможно, все это только мои фантазии. Нет, я
буду чувствовать себя в безопасности, зная, что могу уехать завтра.
- Итак, решено, - сказал Роланд - Давайте обговорим все подробности.
***
Мне не верилось в происходящее. Я сидела в купе поезда, уносившего
меня в Париж. Филлида сидела рядом со мной, а Роланд - напротив. Филлида
была явно взволнована тем, что называла "нашим приключением", в то время
как Роланд снисходительно улыбался ей, а заодно и мне. Я была глубоко
благодарна им. Они пришли мне на помощь именно тогда, когда я больше
всего нуждалась в ней. И сейчас я находилась на пути домой, причем мне
не нужно было ни 6 чем заботиться. Все было сделано за меня.
Трудным был вчерашний день, и замок я покидала с тяжелым сердцем.
Меня мучила мысль о том, что мой отъезд, так напоминающий бегство,
является неблагодарным поступком.
Обсудив все детали с Фицджеральдами, я вернулась в замок и
обнаружила, что там царит замешательство.
Меня искали. Кто-то из слуг видел, как я шла на конюшню. Я уехала
рано утром, никому не сообщив, куда направляюсь. Это выглядело, по
крайней мере, странным.
Не могла же я объяснять Жан-Паскалю, что все произошло из-за его
попытки прошлой ночью проникнуть в мою комнату!
Белинда воскликнула:
- Да что же могло заставить тебя так поступить?!
- Я должна сообщить вам, что завтра уезжаю, - ответила я.
И она, и Жан-Паскаль изумленно уставились на меня.
- Завтра? - спросил Жан-Паскаль.
- Почему? - потребовала объяснений Белинда.
- Я решила, что мне пора уезжать. А поскольку ехать одной мне было бы
трудно, я договорилась, что поеду завтра вместе с Фицджеральдами,
которые возвращаются в Англию.
- Я не понимаю, - холодно бросил Жан-Паскаль.
- С некоторого времени я начала думать, что нельзя злоупотреблять
вашим гостеприимством до бесконечности, и, когда подвернулась
возможность, я ею воспользовалась. Мы отправляемся завтра десятичасовым
поездом из Бордо.
- Все это так неожиданно, - сказал Жан-Паскаль.
Однако выражение его глаз ясно доказывало: он понимает, что это
объясняется его попыткой войти в мою комнату. В его глазах я увидела
также сдерживаемый гнев и вновь вспомнила, как он атаковал лебедя.
Я решила, что он был бы не прочь подобным образом проучить и меня.
Как я была благодарна моим добрым друзьям Фицджеральдам!
- Мне кажется, это дурная манера - заключать такого рода
договоренности, не предупредив нас, - сказала Белинда.
- Лишь сегодня утром я узнала, что Фицджеральды уезжают, и подумала,
что грех не воспользоваться такой возможностью.
- Мы не должны допустить этого, - сказала Белинда, поглядывая на
отца.
- Боюсь, вам не остановить меня, - резко бросила я и повернулась к
Жан-Паскалю. - Искренне надеюсь, что вы не сочтете это неблагодарностью
с моей стороны. Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства...
Он прекрасно понимал, что я имею в виду, и постарался подавить свой
гнев, холодно ответив:
- Несомненно, вы имеете полное право распоряжаться собой. Если бы вы
сообщили мне заранее, я постарался бы облегчить вам задачу. Я сам мог бы
сопровождать вас.
- О нет, я не могу этого позволить. Вам нужно оставаться здесь с
Белиндой. Ведь у вас так много дел до возвращения Роберта! Тем не менее,
благодарю вас.
А теперь я пойду к себе и буду укладывать вещи.
- Но как вы доберетесь завтра до Бордо?
- Мы вместе с Фицджеральдами наняли экипаж.
Он отвезет нас в Бордо.
- Судя по всему, вы очень подружились с ними.
Считаете ли вы разумным так доверяться им? Кажется, вы не слишком
близко знакомы с ними?
- Я чувствую, что они мои добрые друзья, да и что может со мной
случиться? Я всего лишь поеду с ними вместе. А теперь, простите, мне
действительно нужно начать собираться. У меня еще много дел.
Весь день Белинда держалась в стороне: она дулась на меня.
Жан-Паскаль тоже не показывался, что очень радовало меня. Я рано ушла в
спальню, заперлась и была готова выехать рано утром.
Мне представлялось, что я удачно справилась со сложной ситуацией.
Как и следовало ожидать, ночь оказалась беспокойной. Едва я засыпала,
меня одолевали кошмары, в которых Жан-Паскаль внезапно врывался в мою
комнату, и мне снилось, что я просыпаюсь и обнаруживаю его в своей
кровати. Затем неожиданно он превращался в черного лебедя. С какой
радостью я просыпалась по-настоящему, сознавая, что все происходящее
было всего-навсего сном! Можно сказать, в эту ночь я почти не спала.
Наступление утра принесло мне истинное облегчение.
Тереза постучала в дверь на целый час раньше, чем обычно. Она
принесла кофе и булочку.
- Вам обязательно нужно поесть, мадемуазель, - сказала она,
сочувственно улыбаясь. - Впереди у вас нелегкий день.
Интересно, знала ли она настоящую причину моего отъезда? Меня бы не
удивило, если бы знала. Должно быть, привычки хозяина замка были всем
хорошо известны. Я тепло поблагодарила ее.
Когда я спустилась в холл, там уже находился Жан-Паскаль. Он сказал:
- Я пошлю кого-нибудь принести ваш багаж.
Затем он взял меня за руки и взглянул мне прямо в глаза.
- Мне жаль, что вы покидаете нас таким образом, Люси.
- Боюсь, я вынуждена сделать это.
- Я понимаю вас, мое милое дитя. Надеюсь, вы тоже попытаетесь понять
меня. Я нежно люблю вас.
Теперь я понимаю, что был излишне навязчив. Пожалуйста, помните, я
готов прийти вам на помощь в любое время. Вы это понимаете, Люси?
- Очень любезно с вашей стороны... - начала я.
Он покачал головой.
- Я буду помнить о вас всегда. В один прекрасный день я собираюсь
заставить вас передумать.
- Спасибо за гостеприимство. Простите, если я показалась вам
неблагодарной.
- Нет, моя дорогая, я понимаю, что вся вина лежит только на мне. Я
примерно наказан. Вам нужно было время. Бедная Люси, вам пришлось столь
многое пережить, а я проявил чрезмерную поспешность. Но это было вызвано
только моими глубокими чувствами-.
Давайте оставим на время эту тему. А потом я вернусь и попытаюсь
вновь завоевать ваше доверие.
Мне хотелось как можно быстрее покинуть замок.
Экипаж уже ждал внизу. Жан-Паскаль поцеловал мне руку, а в это время
в экипаж погрузили мои вещи.
Белинда не спустилась, чтобы попрощаться. Это было характерно для
нее. Она очень рассердилась на меня и не старалась скрыть это.
Экипаж медленно тронулся с места. Жан-Паскаль стоял с таким печальным
видом, что я не могла не почувствовать некоторого раскаяния.
Когда ко мне присоединились Фицджеральды и мы покатили по дороге в
Бордо, я почувствовала себя лучше.
А теперь мы сидели в поезде, мчащемся в Париж.
ТИХАЯ СВАДЬБА
Путешествие шло без приключений. Роланд провез нас по Парижу, и мы
успели на поезд, отправлявшийся в Кале.
Все это время я сознавала, как трудно мне пришлось бы без моих
спутников.
Потом нужно было попасть на паром. И какое же облегчение я
почувствовала, когда на горизонте появились белые скалы Дувра!
Фицджеральды говорили, что в Лондоне у них есть пристанище, которым
Роланд пользуется во время деловых поездок; но чаще он проводил время в
своей штаб-квартире в Бредфорде.
Когда мы прибыли в Лондон, Роланд сказал, что вначале они завезут
меня и только потом отравятся к себе домой. Ко мне они решили не
заходить, поскольку меня дома не ждали и мне лучше было явиться одной и
дать все необходимые разъяснения. Фицджеральды обещали зайти на
следующий день и удостовериться, что со мной все в порядке