Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
- А я и не собираюсь ходить на приемы, я поеду прямо в Париж.., и
найду этот дом.
- Вы говорите, словно дитя малое. То, что вы предлагаете, абсолютно
невыполнимо, вы же ничего не знаете.
Грэнтхорн наградил меня презрительным, взглядом.
- Я подумала, что вы, может, посоветуете мне что-нибудь? Вы знаете
Францию, вы жили там...
- А я и даю вам совет - забудьте об этом! Покажите письмо своему
отцу, вам сразу надо было это сделать. А где тот человек, что доставил
вам письмо?
- Он уехал.
- Вам надо было задержать его. Вы могли бы уехать вместе с ним.
Конечно, это тоже было бы чистым безумием, но, насколько я понимаю,
здесь здравым смыслом и не пахнет.
- А насколько я понимаю, вы не собираетесь давать мне никакого
совета.
- Я даю вам совет: покажите родителям письмо. Они скажут вам то же
самое, что и я. Сделать ничего нельзя - только ждать, пока закончится
война. Тогда вы сможете послать за девочкой.
- И сколько, вы думаете, эта война продлится? Он промолчал.
- Кроме того, - продолжала я, - вы советуете мне бросить девочку
одну. Откуда я знаю, что с ней может случиться?
- Насколько я знаю, у нее был знатный отец, а у него есть друзья.
- Ничего вы не понимаете! Все так таинственно! Это, наверное, чума
всему виной или еще что-то. Моя сестра, такая молодая, сильная, ей еще
бы долго жить, а она пишет мне это предсмертное письмо. Она просит меня
позаботиться о ребенке, и вы предлагаете смотреть на это сквозь пальцы?
- Я предлагаю вам ждать, вести себя разумно и учитывать все
трудности.
- Если бы каждый учитывал все трудности, встающие на его пути, никто
бы ничего не достиг.
Я поднялась со стула, дрожа от гнева, вышла из дома и направилась
туда, где меня ждал Томтит. Я чувствовала себя глубоко несчастной, я
возлагала на Джереми больше надежд, чем сама себе представляла.
Когда я садилась на лошадь, то заметила, что он вышел из дома вслед
за мной.
- Погодите минутку! - окликнул он. - Вернитесь!
- Нам больше не о чем говорить! - ответила я.
- Вы слишком торопитесь, вернитесь! Я не договорил.
Я вернулась, огромное облегчение охватило меня. Я взглянула на него,
зная, что глаза мои блестят от слез. Грэнтхорн отвернулся, расстроенный
моим видом, затем отвел меня в гостиную, где мы сели друг против друга.
- Это возможно, - заявил он. Я радостно стиснула руки.
- Это безумно опасно, - продолжал он, - но возможно. А теперь, прошу
вас, оставайтесь спокойной. Как вы намереваетесь найти человека, который
бы вас переправил во Францию? Это первое препятствие.
- Не знаю. Навела бы справки... Ведь есть люди, которые владеют
лодками, кораблями...
- Моя дорогая Дамарис, никто не ходит среди владельцев лодок и не
расспрашивает, как бы попасть на вражескую территорию. Как вы думаете,
что сейчас творится, учитывая недавний рейд якобитов? Но я знаю одного
человека...
- О, благодарю вас, спасибо...
- Но учтите, не знаю, согласится ли он... К нему надо подходить с
особой осторожностью.
- И вы можете найти к нему подход? Он заколебался:
- Возможно.
- Это будет дорого стоить, но я готова заплатить. У меня много ценных
вещей, я могла бы продать их.
- Это потребует еще времени. Меня охватило разочарование.
- Вы мне потом отдадите долг.
Я была так счастлива, что ничего не могла с собой поделать. Я
наклонилась вперед, схватила его руку и прижалась к ней губами.
Нахмурившись, Грэнтхорн отдернул ее.
- О, прошу прощения! - воскликнула я. - Но вы так добры! Умоляю..,
продолжайте. Видите ли, я очень люблю эту девочку и места себе не нахожу
при мысли, что может случиться с ней.
- Ничего, - ворчливо сказал он. - Я могу дать вам письма к моим
друзьям, которые бы приняли вас, как только бы вы оказались во Франции.
Вы говорите по-французски?
- Немного, - ответила я.
- Немного вам не поможет. В вас сразу признают англичанку, стоит вам
только ступить на их землю, - Он пожал плечами.
- Я знаю, вы считаете это безумием, но это дитя нуждается во мне, это
моя племянница. Я люблю эту девочку, и ради ребенка на такое должен
пойти всякий.
- Вы понимаете, что ввязываетесь в опасное дело?
- Я все понимаю, но я сделаю это. Я должна отыскать Клариссу, мне
нужно добраться до этого дома и забрать ее.
- Я сделаю все, что будет в моих силах.
- О, спасибо вам, большое спасибо! Даже не знаю, как мне благодарить
вас!
- Подождите, пока вернетесь с девочкой на английскую землю, прежде
чем благодарить. Говорю вам: вы лезете прямо в пасть льву.
- Я вернусь с девочкой, обещаю вам.
- Если я смогу найти судно, которое переправит вас во Францию, вы
должны рассказать все своим родителям.
- Но они сделают все возможное, чтобы остановить меня.
- Именно на это я и надеюсь.
- А я думала, что вы помогаете мне.
- Чем больше я думаю об этом, тем более сумасшедшей кажется мне ваша
затея. Вы не годитесь для такого путешествия, оно будет очень опасным и
трудным, а вы устаете даже после легкой прогулки на лошади.
- Сейчас я чувствую себя совсем иначе. Вы можете понять это? Я
чувствую себя, как раньше.., до того, как со мной случилось это.., эта
болезнь. Я могу оставаться в седле весь день, если потребуется. Совсем
другое дело, когда у вас есть цель, назначение... Я снова чувствую себя
хорошо, и я сделаю это, поможете вы мне или нет.
- Хорошо, тогда давайте договоримся так: если я помогу вам, вы должны
будете оставить родителям записку с объяснением. Оставьте письмо,
которое написала вам сестра, и допишите им, что я все устроил и сделал
все возможное, чтобы доставить вас до места целой и невредимой.
- Я все сделаю! - воскликнула я. Я стояла перед ним, и в эту минуту
меня охватило огромное желание обнять Грэнтхорна.
Я заехала на следующее утро, но Смит сказал, что его нет дома.
Немного позже, уже днем, я снова направилась в Эндерби-холл. К тому
времени он вернулся.
- Я обо всем договорился: вы отплываете завтра вечером. На заходе
солнца вы покинете Англию. Попутного ветра!
- О... Джереми!.. - воскликнула я и в ту же секунду поняла, что
впервые назвала его по имени, а я ни в коем случае не должна была
раскрывать перед ним, не должна была показывать свою благодарность.
- Возвращайтесь, - ответил он, - и собирайтесь в дорогу, а я подыскал
вам кое-кого в попутчики. Приезжайте сюда завтра, под вечер, я отвезу
вас туда, где будет ждать корабль. Он весьма невелик, и даже в спокойную
погоду пересекать пролив будет опасным делом, но, как только вы
окажетесь во Франции, станет гораздо легче. По пути в Париж вы будете
останавливаться в безопасных местах. Если соблюдать осторожность, у вас
все получится, но делайте, что скажет ваш спутник. И не забудьте
написать своим родителям записку Лучше, если они будут знать, что вы
собираетесь сделать, хотя ваша затея и заставит их порядком
поволноваться, но все-таки они не подумают, что вы просто исчезли.
Я пообещала ему сделать в точности так, как он мне наказал, и готова
была задолго до того, как пришло время отправляться.
Вечером я направилась в Эндерби, где Грэнтхорн меня уже ждал. Мы
обсудили наши планы и то, как я должна буду действовать. Человек,
который будет сопровождать меня, доставит меня обратно, я могла ему
довериться.
При наступлении сумерек мы выехали и через некоторое время достигли
побережья. Когда мы выехали на берег, к нам подъехал какой-то человек. Я
решила, что это мой напарник по путешествию, но это был Смит Мы
привязали лошадей и пошли к воде. На волнах покачивались лодка с
человеком в ней.
- Ну вот, - сказал Джереми Смиту, - тебе все ясно?
- Да, сэр, - кратко ответил Смит.
- Ты все понял, что должен сделать?
- Да, сэр.
- Прекрасно! Благодарение Господу за спокойное море! Мы должны
отправляться.
Я ступила в лодку. Джереми сел следом. Я повернулась, чтобы
попрощаться.
- Я буду молиться за вас всю жизнь.
- Будем надеяться, что я еще долго смогу слушать эти молитвы! -
ответил он. Смит стоял на гальке.
- Все, - сказал Джереми, - поехали!
- Вы..? - непонимающе посмотрела на него я.
- Смит отведет назад лошадей. Ну конечно, я еду с вами!
Сердце мое запело, и мной овладело такое волнение, которого я не
знала никогда в жизни. Я хотела сказать Джереми, что это для меня
значит, но я лишь взглянула ему в лицо, строгое и молчаливое. Оно
выражало неодобрение моего замысла, но, тем не менее, он решился помочь
мне в этом отчаянном приключении.
Мне быстро довелось узнать, что без Джереми у меня бы ничего не
вышло. Он бегло говорил по-французски, а его угрюмость и отталкивающие
манеры мигом пресекали все вопросы.
Порой мы останавливались на ночь в гостиницах, где он требовал
хороших покоев для себя, племянницы и слуги, и каждый раз получал свое.
Если находилась только одна пригодная комната, в ней спала я, а он и
человек, которого он звал Жаком, проводили ночь в общем зале. Часто нам
приходилось останавливаться в разных местах, потому что, несмотря на всю
свою решимость и восстановленные силы, долго ехать я не могла, да и он
мне не позволял. Если же я настаивала на продолжении пути, Джереми
напоминал о моем обещании повиноваться приказам, а он был не такой
человек, которого легко было ослушаться.
Путешествие пошло на пользу нам обоим. Он то и дело улыбался, а что
касается меня, то я самой себе удивлялась Я совсем не уставала, что бы
там ни говорил Джереми. Мне ничуть не требовалась та забота, с которой
он следил за мной.
Я не понимала себя: апатия моя куда-то подевалась, каждое утро я
встречала с радостью, и как прекрасно было сознавать, что с каждым днем
расстояние между мной и Клариссой уменьшается.
Я начала много размышлять о себе: ведь до этого чудесного
выздоровления, я была такой больной. Скорее всего, причина крылась не в
болезни, а в том, что я просто не хотела встречаться с людьми и жить
нормальной здоровой жизнью.
Наконец, вдали показался Париж. Меня переполняли чувства, и мне не
сиделось на месте от нетерпения. Для меня Париж был самым прекрасным
городом в мире, но только потому, что где-то в нем сейчас находилась
Кларисса.
Мы прибыли в Париж уже под вечер. Я посмотрела вдаль, туда, где
розовые лучи заката отражались на шпилях и башнях, и увидела очертания
Дворца Правосудия, колокольни и башни собора Нотр-Дам. Мы пересекли
мост, и я почувствовала, как меня охватила волшебная атмосфера этого
города.
Я взглянула ва Джереми. На его лице отражалось мрачное
удовлетворение. Нам удалось многого достичь. Он неоднократно говорил,
что очень удивлен тем, насколько спокойно проходит наше путешествие, а я
отвечала, что на самом деле вовсе не удивлена этим Так же, как и я, он
прекрасно понимал, что, если человек твердо настроен на достижение
какой-то цели, он непременно добьется своего, а мы были полны решимости
вернуть Клариссу в Англию - Мы подыщем гостиницу на ночь, а потом
направимся в квартал Марэ.
- Можно остановиться в "Ле Паон", монсеньор, - сказал Жак. - Это
лучше всего для нас - Сначала давайте найдем тот дом! - выпалила я.
- Сначала - в гостиницу, - возразил Джереми. - Мы не можем ехать в
дом , в таком виде Посмотрите на ваши испачканные юбки, и лошади устали
Они ненавидят парижскую грязь, это самая мерзкая грязь в мире - Мы
должны ехать сразу домой к Клариссе - пыталась настоять я. Жак покачал
головой.
- Мадемуазель, ночью на улицу лучше не выходить Я почувствовала
отчаяние, но понимала их правоту.
Гостиница была украшена изображениями павлинов, от которых и взяла
свое название Она была очень удобной, и мне быстро подыскали комнату с
окнами на улицу. Несколько минут я стояла у окна, наблюдая за
проходящими внизу людьми. Было невозможно обуздать нетерпение, но я
понимала, что должна подождать: завтра утром мы должны появиться в доме
Клариссы в подобающем виде. "В это время, завтра, - пообещала я себе, -
Кларисса будет со мной".
Часы превратились в вечность. Я не знала, как переживу эту ночь. Я
была здесь, в Париже, я была на пороге успеха, и как-то я должна
провести эти часы до наступления утра.
Мы поужинали, но я была слишком взволнована, чтобы думать о еде
Джереми был спокоен и всячески пытался смирить мое нетерпение, но я ни
на чем не могла сосредоточиться. Я просто ждала, пока пройдет время.
Той ночью я никак не могла заснуть Я сидела у окна и смотрела на
улицу. Странно, как меняется ее облик с наступлением темноты. Хорошо
одетых людей сменили бедняки и нищие. Я поняла, что Джереми был прав,
когда сказал, что мы должны подождать до утра.
Я видела нищих, которые жалостливо протягивали руки к прохожим. Я
видела, как какая-то женщина вышла из кареты, ведя с собой юную девушку,
и зашла с ней в дом. Потом она вышла одна и уехала прочь. Что-то в этой
картине напомнило мне собственное приключение в Лондоне. Я поняла, что
девушку привезли в дом на любовное свидание, а та женщина в карете была
сводней.
Потом я заметила еще одну женщину, стоящую у дверей того дома, в
который зашла девушка. Оттуда появился прилично одетый человек. Женщина
схватила его за руку, а он оттолкнул ее.
Той ночью я многое видела, потому что сон не шел ко мне. Я прилегла
на кровать, но никак не могла заснуть, поэтому снова села к окну.
Напротив располагался дом, явно пользующийся определенной славой Потом я
увидела нечто ужасное внезапно из дома выбежала девочка Она была
полуодета - без туфель, без чулок, на ней была лишь коротенькая сорочка.
Девочка бежала, словно от чего-то невыносимо страшного, но, как только
она выскочила на середину улицы, из дверей вслед за ней выбежала
какая-то женщина, схватила ее, упирающуюся, я потащила обратно.
На какое-то мгновение лунный свет озарил лицо женщины. Я отшатнулась
- на нем отражалась такая злоба, какой я никогда не видела. Мне стало
дурно, и в голову закрались ужасные мысли. Кларисса была в этом городе,
в этом жутком городе! Я кое-что знала о больших городах, так как сама
столкнулась с их извращенностью в подвале "Доброй миссис Браун". Тогда
мне повезло, а могло произойти гораздо худшее.
Я отвезу Клариссу домой, буду заботиться о ней, буду любить ее! Я
должна быть стойкой и мужественной, потому что я нужна Клариссе! Я
сделаю это, я должна. Кларисса ждет меня Наступило утро. Я была уже
одета и готова к выходу. Щеки мои пылали от волнения, и никто по моему
виду не сказал бы, что я провела бессонную ночь Я с нетерпением ждала
прихода Джереми Он пришел минута в минуту, но все равно я не могла
усидеть на месте. Он улыбнулся мне, и мы вышли на улицу.
Мы пришли к дому, где жила Карлотта с лордом Хессенфилдом и
Клариссой. Это был огромный дом - высокий и внушительный.
Мы поднялись по ступенькам к парадному подъезду. Появилась служанка -
Это сестра леди Хессенфилд, - представил меня Джереми.
Женщина внимательно изучала меня.
- Леди Хессенфилд умерла, - наконец, сказала она.
- Ее дочь... - начала я объяснять. Следующие ее слова ужасом
отозвались в моем сердце.
- Она здесь больше не живет.
- Но, может, служанка... Жанна.
- Вас, вероятно, примет мадам Делин, - проговорила служанка.
- О да, пожалуйста! - с пылом воскликнула я. Нас провели в салон, где
сидела хозяйка дома. Джереми изложил причины нашего прихода, и, хотя она
ответила нам по-французски, большую часть я поняла и без перевода.
Лорд и леди Хессенфилд скончались от какой-то таинственной болезни,
что-то вроде чумы, потому что леди, которая навестила их незадолго до
этого, некая мадам де Партьер, тоже скончалась от той же самой болезни.
Это было так ужасно!
- У леди Хессенфилд была дочь, - пояснил Джереми - Именно за ней мы и
прибыли сюда, чтобы вернуть семье.
- Ах да - сказала мадам Делин. - Была какая-то маленькая девочка, но
. - Она нахмурилась. - Я не знаю, что случилось с ребенком.
- А что с Жанной, служанкой?
- Монсир, когда мы въехали сюда, мы привезли своих слуг.
- А что стало с теми, кто раньше служил здесь? Мадам Делин пожала
плечами:
- Наверное, ушли в другие дома. Мы не могли взять их к себе, у нас и
своих хватает.
- Вы помните эту Жанну? Она снова задумалась.
- Молодая девушка?.. О да, что-то припоминаю. Мне кажется, она
вернулась к своему прежнему занятию, чем она занималась до того, как
поступила сюда на службу.
- А что с ребенком? Вы слышали о девочке?
- Нет, я ничего не слышала о девочке. Мадам Делин была очень
дружелюбно настроена к нам и всем сердцем хотела помочь, но было ясно,
что больше она никакими сведениями не располагает. Я никогда не забуду,
как я выходила из этого дома. Безысходное отчаяние охватило меня: мы
столько преодолели и не нашли Клариссу. Что же делать?
Джереми, который был настроен очень пессимистично, когда у нас все
шло хорошо, теперь дышал оптимизмом:
- Надо найти эту Жанну, вот и все.
- Но.., где?
- Что мы знаем о ней?
- Что она родом из бедной семьи и раньше продавала цветы...
- Тогда мы должны опросить каждую цветочницу Парижа.
Я была полна сомнений, но Джереми вселил в меня надежду.
- Мы должны немедленно начинать! - воскликнула я.
Джереми взял мою руку и пожал ее. Это было первое выражение внимания,
какое он мне когда-либо выказывал.
- Мы найдем ее! - заключил он.
***
Следующие дни были подобны кошмару. В конце дня я была полностью
вымотана и каждый раз падала на свою постель и мгновенно проваливалась в
глубокий сон, пока меня не будили ночные страхи. В своих сновидениях я
постоянно искала Клариссу, бежала по улицам, а потом вдруг оказывалась в
подвале, где люди с ужасными, злобными лицами окружали меня, и неизменно
среди них присутствовала "Добрая миссис Браун".
Сны мои были такими от того, что я наблюдала днем, а сталкивалась я,
поистине, со страшными вещами. Думаю, в каждом большом городе я нашла бы
такую жизнь, но раньше я не часто бывала в таких городах. Лишь однажды я
попала в лапы "Доброй миссис Браун" из Лондона и никогда не смогу забыть
этого. Этот случай навсегда остался в моей памяти, чтобы постоянно
всплывать оттуда, а то, что я увидела в Париже, оправдывало мои худшие
ожидания. Я представляла себе Клариссу с "Доброй миссис Браун", я
воображала, как она выбегает из дома в одной сорочке и как ее тащат
назад.., навстречу чему?
А вслед за сновидениями шли дни, вгоняющие в отчаяние, изнурительные,
а в снах я и Кларисса были одним и тем же человеком. Что мы могли
сделать? Даже Джереми не мог предположить. Правда, он отыскал людей,
которые знали Хессенфилда, да, родители умерли и семья распалась. Нет,
они понятия не имеют, что случилось с девочкой. Слуги? О, они разошлись
в разные стороны, как это обычно бывает.
У нас была лишь одна зацепка - Жанна была цветочницей, только это она
умела делать, а значит, следует предположить, что она вернется к своему
прежнему занятию, и мы должны опросить всех цветочниц Парижа. Ну и
задача! Мы бродили по улицам. Уже наступила весна.
- Хорошее время! - заметил Джереми в один из своих приливов
оптимизма. - Весной люди покупают цветы. Они рады видеть их, потому что
цветы напоминают, что зима закончилась. На улицах будет много продавщиц
цветов.
Это была трудная задача. Мы покупали цветы и втягивали цветочниц в
разговор. Не зн