Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
ог влюбился в женщину, как и
рассчитывала Катрин, но главного желаемого эффекта это не дало.
Увлечение одной красавицей не разрушило дружбы мужчин. Возможно,
готовилось нечто столь важное, чему не могла помешать ревность.
Гиз, относившийся к Наваррцу настороженно, оказался прав. Последний
обладал двойственной натурой. С одной стороны, Генрих Наваррский был
ленивым и влюбчивым гедонистом; но следовало принимать во внимание и
другую черту его характера. Не честолюбивые ли амбиции таились за его
хитрыми глазами? Увлечения Генриха Наваррского были легкими, не
глубокими. Он никого по-настоящему не любил и не исповедовал никакой
веры. Катрин казалось, что она видит в короле Наварры собственные черты,
он рос на ее глазах. На что он надеялся? Он мог стать королем Франции
после Генриха и Аленсона, если у них не появятся дети. Мог ли даже
ленивый провинциал оставаться равнодушным к такой перспективе? Мог ли
сын Жанны Наваррской быть всего лишь глупым сластолюбцем? Что он
замышляет с Аленсоном? Следовало предположить, что Аленсон готовит
очередную проделку - озорные выходки требовались ему, как женщины -
Наваррцу.
Марго, к счастью, была полностью поглощена Ла Молем. Катрин
чувствовала, что она понимает свою дочь: дайте ей любовника, и она будет
довольствоваться этим. Марго, возможно, была самым умным ребенком
Катрин, она все схватывала на лету, обладала остроумием, но ее подводили
неиссякаемые чувственные запросы; она расходовала свои способности,
забавляясь, интригуя с многочисленными любовниками Марго была маленькой
распутницей - сейчас она вела себя с Ла Молем так же бесстыдно, как
раньше - с де Гизом. Она не ведала сдержанности. Ей следовало хотя бы
попытаться сохранять свою новую любовную связь в тайне. Она писала
любовнику откровенные послания, выдававшие ее, как и прежде Марго пора
было понять, что мать любит просматривать все письма, которыми
обмениваются придворные, даже если они содержали лишь любовные излияния.
Катрин имела своих шпионов в свите Аленсона и среди фрейлин Марго. С
того момента, когда Руджери сообщил ей об увлечении Ла Моля ее дочерью,
королева-мать регулярно читала все послания любовников.
Одна из женщин Катрин, любовница Аленсона, все сильнее увлекавшегося
мадам де Сов, заигрывала сейчас с приближенными герцога; эта фрейлина,
относившая послания Ла Моля Марго, пришла к королеве-матери и попросила
у нее аудиенцию.
Катрин удовлетворила эту просьбу; когда они остались одни, женщина
протянула ей пачку писем.
- Снова письма! - сказала Катрин. - Наш печальный Гиацинт влюблен в
перо так же сильно, как и в мою дочь.
- Мадам, мой друг получил их от месье де Ла Моля и Коконна. Тут есть
одно послание, адресованное Ла Молем королеве Наварры, и одно - от месье
Коконна для мадам де Невер. Другие письма предназначены получателям,
находящимся вне Парижа.
- Неужто наши молодые кавалеры завели романы на стороне? Им здорово
достанется, если юные дамы обнаружат неверность. Я просмотрю почту и
весьма скоро верну ее вам заново запечатанной. Вы свободны. Я должна
знать обо всех, даже на первый взгляд самых незначительных, событиях.
- Я буду сообщать и приносить вам все.
Оставшись одна, Катрин занялась письмами. Чтение посланий,
адресованных другим людям, было для нее приятным занятием. Ла Моль в
своем письме уверял Марго в его вечной преданности ей, выражал надежды
относительно их будущего. Она должна была встретиться с ним сегодня днем
на углу Рю де ла Ваннери и Рю Монтон. Он сгорал от нетерпения. Другое
письмо. Коконна сообщал мадам де Невер о своей вечной преданности,
обожании, надеждах. Он просил герцогиню не забыть об их сегодняшнем
свидании в доме на углу Рю де ла Ваннери и Рю Монтон...
Катрин улыбнулась. Хорошо, пусть глупцы тратят время на разврат. Это
удержит их от вмешательства в государственные дела.
Она взяла письма, которые должны были покинуть Париж. Они также были
написаны лично де Ла Молем и Коконна. Сломав печати, Катрин начала
читать; ее тотчас охватила ярость. Она была дурой; она читала идиотские
любовные послания, в то время как такие письма, как эти, тайно уходили
из дворца. Они попали в руки королевы-матери явно по небрежности и
легкомыслию любовников. Как давно они обманывают ее? Здесь были не
душевные излияния потерявших голову поклонников, а ясные, четкие фразы
заговорщиков, адресованные не глупым молодым женщинам, а маршалам
Монтгомери и Коссе.
Катрин продолжила чтение; выражение ее лица оставалось прежним, но в
душе зародилась жажда убийства. Это измена! Понятно, почему Шарлотте не
удалось разрушить дружбу между Наваррцем и Аленсоном. Их объединял
заговор. Эта пара, которую она подвергла домашнему аресту, планировала
бегство, присоединение к Монтгомери и Коссе и марш с армией гугенотов к
Парижу.
Тщеславный Аленсон, несомненно, решил, что его брат проживет недолго;
он рассчитывал захватить трон, пока Генрих находится в Польше. Наваррец,
очевидно, решил набраться терпения и временно стать союзником Аленсона.
Гнев Катрин утих. Ей крупно повезло. Она была благодарна дорогим
Космо и Руджери, пробудившим в ней интерес к любовнику дочери!
***
Марго и Генриетта, закутавшись в плащи, выскользнули из Лувра и
направились на угол Рю де ла Ваннери и Рю Монтон. Когда консьержка
впустила их, они сняли маски.
- Джентльмены уже прибыли? - спросила женщину Марго.
- Нет, мадам. Их еще нет.
Они поднялись в комнату, где был накрыт на четверых стол; на нем
стояли блюда с изысканными яствами и лучшие французские вина. Пир,
достойный королевы и ее друзей. Марго осмотрела стол с удовольствием,
однако она была взволнована.
- Нет письма с объяснением их опоздания? - спросила она женщину.
- Нет, мадам.
Когда Марго отпустила консьержку, Генриетта сказала:
- Марго, неужели они разлюбили нас?
- В таком случае они пришли бы рано и держались бы весьма галантно,
желая заверить нас в своей преданности.
- Они убеждали нас в этом во время последней встречи.
- Я не верю, что мой Гиацинт мог обмануть меня. Их что-то
задержало... только и всего.
- Твой брат не стал бы задерживать их. Он знает, что они идут к нам;
он весьма расположен к тебе, всегда хочет порадовать тебя.
- Возможно, случился какой-то другой пустяк. Выпей вина, тебе станет
лучше.
Марго налила вино в бокал и протянула его Генриетте.
- Я буду весьма рассерженной, когда они все же придут, - сказала
Генриетта. - Марго, ты не думаешь, что их мог задержать твой муж?
- Зачем ему делать это?
- Из ревности.
- Он не знает, что это такое. Не мешай мне наслаждаться жизнью,
говорит он, и я не буду мешать твоим удовольствиям.
Марго повернулась к подруге.
- Может быть, герцог Невер...
- Но он бы задержал только Аннибала. А Ла Моль? Они оба опаздывают.
Может быть, господин де Гиз?
Марго испытала приятное возбуждение при мысли о том, что бывший
любовник ревнует ее. Она тотчас отбросила ее. Неужели так будет всегда?
Она будет вечно дорожить мнением этого человека о ее поступках?
- Ерунда! Там все кончено. Послушай. Кто-то поднимается по лестнице.
- Они идут тихо, Марго.
- Тсс! Они хотят поймать нас врасплох.
В дверь постучали.
- Войдите! - сказала Марго; к ее сильному разочарованию, в комнату
вошла консьержка, а не их любовники.
- Мадам, внизу стоит дама, которая сказала, что она должна немедленно
поговорить с вами. Пропустить ее наверх? Она уверяет, что речь идет об
исключительно важном деле. У нее есть для вас новости.
- Немедленно отправьте ее сюда, - сказала Марго; через несколько
секунд одна из фрейлин королевы вошла в комнату. По выражению ее
бледного лица было ясно, что она принесла недобрые вести.
Фрейлина опустилась на колени перед Марго и сказала:
- Мадам, мне больно сообщать вам такие новости. Граф де Ла Моль и
граф Коконна не могут прийти к вам.
- Почему? - спросила Марго. - Почему они послали тебя сюда?
- Они арестованы, мадам. Они уже находятся в подвалах Винсенна вместе
с герцогом Аленсоном и королем Наварры. Говорят, что задержаны маршалы
Монтгомери и Коссе. По слухам, король раскрыл какой-то заговор.
Генриетта, закрыв лицо ладонями, упала на диван. Взгляд Марго застыл.
Почему, почему они не отказались от своих глупых планов? Почему им было
мало любви?
***
Марго, не теряя времени, отправилась в Винсенн. Она знала, что ей не
позволят увидеться с возлюбленным, томившимся в подвалах замка, но она,
возможно, сумеет поговорить с мужем, находившимся в покоях.
Наваррец держался невозмутимо.
- Что заставило тебя совершить такую глупость? - спросила Марго.
- Моя дорогая жена, глупость совершил не я, а ваши поклонники,
потерявшие от любви голову. По их легкомыслию в руки твоей матери попали
письма, не предназначенные для ее глаз.
- Думаешь, на этот раз тебе удастся избежать наказания?
- Твой вопрос заставляет меня задуматься.
- Как глупо с твоей стороны повторно замыслить бегство!
- Если бы не твое вмешательство, вторая попытка не понадобилась бы.
Мы с твоим братом были бы сейчас свободными людьми.
- Вы оба весьма безответственны. Вы втянули этих двух мужчин в ваши
интриги, и теперь они пострадают за ваши проступки.
- Дорогая Марго! - сказал Генрих. - Ты всегда защищаешь своих
любовников. Мне даже хочется стать одним из них.
- Не отнимай у меня время попусту. Что мы можем сделать?
Он пожал плечами; Марго возмутилась.
- Не улыбайся так, словно все это пустяк. Ты подверг опасности других
людей.
- Скажи "Ла Моля", а не "других людей". Это будет честнее... именно о
нем идет речь.
- Ты должен признать, что ответственность лежит на тебе и моем брате.
- Это не совсем верно, моя дорогая. Есть письмо, написанное рукой Ла
Моля; другое послание составлено лично Коконна. Эти письма
свидетельствуют о том, что они оба - активные соучастники заговора,
знавшие о наших планах.
- Ты должен спасти их, - сказала Марго.
- Не сомневайся - я сделаю все возможное.
- Необходимо доказать отсутствие заговора. Это реально?
- Мы всегда можем все отрицать, - сказал Наваррец. - Даже при наличии
явных свидетельств.
- Похоже, ты не дорожишь ни своей, ни чьей-либо жизнью.
- Вероятно, лучше умереть молодым, нежели состариться. Я часто думаю
об этом.
- Ты меня бесишь. Послушай. Я составлю документ и представлю его
членам комиссии в том случае, если они соберутся допрашивать тебя.
- Ты... выступишь в мою защиту!
- Почему нет? Я - твоя жена. И к тому же обладаю литературными
способностями. Клянусь, я могу представить твое дело таким образом, что
все поверят в твою невиновность.
Он улыбнулся.
- Возможно, в этом что-то есть, Марго. Ты искусно владеешь пером.
Читая твои отчеты о происходящем при дворе, я верил в то, что ты -
несчастная, невинная, добродетельная жертва клеветы и наветов. Вопреки
всему, что я знал о тебе. Если ты умеешь сочинять красивые небылицы о
себе, то почему тебе не придумать нечто подобное насчет меня? Напиши
этот документ. Отдаю себя в твои руки. Я скажу то, что ты посоветуешь.
Один из охранников постучал в дверь.
- Войдите, - сказала Марго.
- Сюда приближается королева-мать, - ответили ей.
- Она не найдет меня здесь, - заявила Марго, обращаясь к мужу. -
Запомни мои слова. Не признавайся ни в чем. Не забывай ни на минуту - ты
и твой брат, вы можете избежать наказания, а те двое, которых вы
безответственно использовали, - нет.
- Любовь моя, - Наваррец поцеловал ее руку, - я этого не забуду.
Теперь, когда Катрин решила пресечь дальнейшее неповиновение со
стороны сына и зятя, она, не теряя времени, принялась осуществлять
задуманное. Она не хотела, чтобы сведения о заговоре стали всеобщим
достоянием. Конечно, небольшая утечка информации неизбежна, но она
сделает все, чтобы уменьшить ее.
Монтгомери и Коссе находились под арестом и в настоящее время не
могли причинить вреда. Катрин подумала о том, что было бы неплохо
исключить такую возможность на будущее. Их можно убить, пока они
находятся в тюрьме. Конечно, не сейчас. Когда речь идет о столь важных
людях, необходима осторожность. Нужно пустить олух об их болезни; позже
можно будет сказать, что они умерли от нее.
Она не хотела, чтобы гугеноты знали, как близок к успеху был план их
лидеров. Не хотела, чтобы протестанты знали о том, что Аленсон и
Наваррец считают себя их лидерами. Они публично изменили веру, и Катрин
желала, чтобы народ Франции продолжал презирать предателей. Поэтому
заговор должен как можно дольше оставаться тайной.
Но люди не должны думать, что можно предать интересы короля и
королевы-матери и избежать наказания только потому, что неразумно
разглашать факт наличия заговора. Катрин уже выбрала козлов отпущения.
Ими станут Ла Мюль и Коконна. Ближайшее окружение Аленсона и Наваррца
поймет, почему этих двоих постигло несчастье. Но остальные люди должны
думать, что причина в чем-то другом.
Как мудро поступила она, собирая информацию о мельчайших событиях!
Можно ли быть уверенным в том, что пустяки, кажущиеся незначительными,
не станут ключом к тому, что ищет человек?
Отдавая приказ о задержании Ла Моля и Коконна, она сказала
стражникам:
- Арестуйте этих двоих. При графе де Ла Моле вы найдете маленькую
восковую фигурку. Она будет облачена в плащ, похожий на мантию королевы;
на голове у нее вы увидите корону. Если при нем не окажется фигурки,
найдите ее в его доме.
Изображение дамы было обнаружено у влюбленного графа завернутым в
платок. Оно перешло в руки Катрин.
Получив восковую куколку, королева-мать тотчас отправилась к королю.
Карл совсем сдал. Он уже не мог ходить, его носили в паланкине.
Каждый раз, видя сына, Катрин думала: не пора ли послать письмо в
Польшу? Если бы она была уверена, что ей удастся успешно устранить
Карла, то уже давно отправила бы весточку Генриху. Но король не отпускал
от себя трех женщин. Кто-то из них - Мари Туше, королева, или Мадлен, -
всегда находились возле него. Прежде чем он ел пищу, ее пробовала одна
из женщин. Какое ужасное положение для великой королевы - матери короля!
Она зависела от этих слабых женщин.
Маленькая восковая фигурка была именно тем, в чем нуждалась Катрин;
юна могла послужить оправданием ее планов. С ее помощью Катрин обретала
возможность распорядиться судьбой двух мужчин, которым, по ее мнению,
следовало умереть. Фигурка объяснит Мари Туше, глупой старой няне и жене
Карла, почему здоровье короля резко ухудшилось.
- Я должна поговорить с тобой, мой - сын. Речь идет о деле большой
важности.
Она посмотрела на Мари, которая затрепетала при появлении Катрин.
Карл сжал руку любовницы.
- Не уходи, Мари, - сказал он.
Катрин холодно улыбнулась дрожащей девушке.
- Да, ты не должна уходить, Мари, потому что ты любишь моего сына не
меньше меня; поэтому я люблю и тебя тоже. Ты понадобишься, чтобы утешить
Карла, заверить его в нашей любви, когда я расскажу о гнусном заговоре,
направленном против жизни нашего монарха.
- Кто в нем замешан? - испуганно спросил король.
Вместо ответа она вытащила шелковый платок, развернула его и показала
королю его содержимое.
- Восковая фигурка! - воскликнула Мари.
- Вы узнаете, чье это изображение? - спросила Катрин.
- На нем корона, - крикнул король. - Это я!
- Ты прав. Ты видишь булавку, которой проткнуто сердце фигурки? Ты
знаешь, что это означает, мой сын. Ты знаешь, почему в последние недели
твое здоровье резко ухудшилось.
- Это черная магия! - сказал король. - Кто-то пытался убить меня.
- Ты не всегда доверял твоей матери, - сказала Катрин. - Твои враги
нашептали тебе о лей дурное, и ты поверил им. Я прощаю тебя, Карл. Я
лишь прошу тебя помнить о том, что именно твоя мать, стремящаяся уберечь
тебя от опасности, раскрыла этот заговор.
Его губы задрожали, по щекам покатились слезы; вскоре Карл уже
всхлипывал в объятиях Мари.
- Мужайся, мой дорогой, - шепнула девушка. - Ее Величество раскрыло
этот заговор; несомненно, она разоблачит его участников.
- Ты права, Мари. Я уже распорядилась об их аресте, - сказала Катрин.
- Кто они? - спросил Карл.
- Граф де Ла Моль и граф де Коконна.
- Они умрут, - заявил Карл.
- Непременно, - обещала Катрин. - Это измена. Мы предадим их суду за
посягательство на жизнь короля. Хотя в суде нет необходимости. Эта
фигурка была изъята при аресте у Ла Моля.
- Они все умрут, - согласился Карл. - Все... кто замешан в подлом
заговоре против меня.
Катрин пристально посмотрела на сына; сейчас он был слишком слаб для
буйства и насилия. Он поник в своем кресле, ссутулившись, как старик,
его губы дергались, в глазах горел безумный огонь, по щекам текли слезы.
Она предоставила Мари успокаивать Карла и немедленно отправилась в
Винсенн. Там она велела доставить Аленсона в покои Наваррца и удалить из
комнат стражников и приближенных. С холодной улыбкой на лице она
посмотрела на двух мужчин.
- Итак, месье, ваша очередная подлость разоблачена. Чудесная
ситуация! Что вы планируете? Гражданскую войну? Вы сошли с ума. Вы
разыгрываете из себя друзей, верно? Мой сын, почему, по-твоему, Генрих
Наваррский помогает тебе? Почему, мой зять, Аленсон, стал твоим
союзником? Какие же вы безмозглые идиоты! Поговорим о деле. Вам
следовало подумать перед тем, как вы затеяли такой бесплодный заговор,
такое безумие. А сейчас я хочу, чтобы вы сказали мне, что вас
оклеветали, что вы ничего не знали о заговоре.
Аленсон не понял ее. Он начал кричать.
- Заговор был! Меня сделали практически узником. Думаешь, я потерплю
это? Я - брат короля, а со мной обращаются как с ничтожеством. Клянусь,
я этого не потерплю. Я полон решимости исполнить мой долг. Возможно,
когда нибудь я стану королем этой страты. Тогда, мадам, вы увидите... вы
увидите...
- Ты, как всегда, безрассуден и невоздержан на язык, - перебила его
Катрин. - Значит, ты будешь королем Франции, мой сын? Как бы ни
случилось так, что твои братья - два твоих брата - заставят тебя прежде
заплатить за измену.
Она повернулась к Наваррцу. Этот дерзкий молодой человек мог прозреть
скорее Аленсона; она уже заметила на его лице понимание. Он догадался о
ее намерениях. Это шанс выйти сухим из воды, говорили его мигающие
глаза, воспользуйся им!
- О вас ходят ложные слухи, - сказала Катрин.
Наваррец поклонялся.
- Да, мадам. О нас распространяют ложные слухи.
- Я вижу, что хотя бы у вас есть разум, месье, и я этому рада. Я
принесла документ и хочу, чтобы вы оба подписали его. В нем отрицается
ваше участие в заговоре, если таковой существовал. Вы поставите под ним
вашу подпись. Ты, мой сын, тоже.
Наваррец взял документ и изучил его.
- Мы подпишемся, - сказал он наконец Аленсону. - Если заговор
провалился, от него разумнее отречься.
***
Марго испытывала сильное беспокойство.
Осознание происшедшего было мучительным из за внезапности последнего.
Слухи о заговоре против короны распространились слишком широко;
игнорировать их было нельзя; появилась необходимость в следствии.
Наваррец отделался легким испугом благодаря умной защите, подготовленной
для него женой. Иногда Марго забывала о распутстве и демонстрировала
обычно скрываем