Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
алт, поднявшийся при работе трех призовых бригад, собравшихся в одном
месте. К несчастью, оба техника из Внутренней Сферы и их связанный забыли
один основной принцип. Хотя объект при нулевой гравитации не обладал весом,
но он сохранил массу. Когда конвертер начал высвобождаться из креплений, его
угол задел за качающуюся петлю кабеля. Со скоростью примерно три метра в
секунду, преобразователь заряда повернулся вокруг виновного кабеля, поймав
техника КомСтар между своей тушей и переборкой комнаты. Массивный кусок
пластика и металла придавил его, разрушая обе ноги, расплющивая их. Металл
завизжал, когда удар о переборку начал изгибать его.
Бросив рычаг другой техник КомСтар, вцепился в преобразователь заряда
за торчащий кусок кабеля. Крича другим, чтобы они приготовились остановить
конвертер, когда тот пойдет обратно, он уперся ногами в пустое крепление и
попытался отодвинуть массивный аппарат от раненого товарища.
Нет! -- заорал Леннокс, проносясь по комнате. Схватив техника за плечи,
он оттолкнул вынужденного спасателя от преобразователя.
Рука падающего техника поймала поручень, идущий по переборке, что
остановило его падение. Ярость залила краской его лицо, он вытянул маленький
револьвер из кармана, присоединенного к его рабочему комбинезону.
Ты, продажная Клановская скотина. -- Человек рычал, поднимая свой
тупорылый пистолет на уровень груди Леннокса.
Если вы двинете конвертер, вы убьете его. -- Леннокс не дал себе
вздрогнуть, невзирая на вид черного дула пистолета. -- Возможно, что этот
преобразователь то малое, что еще сохраняет его от смертельной потери крови.
Несколько долгих секунд техник держал свой дьявольский пистолет,
нацеленным на грудь связанного. Потом, тряхнув головой и моргнув, он опустил
его. Пехотинцы рванулись вперед, чтобы взять его из ослабевшей руки.
Леннокс сменил стойку, которую принял перед возможным боем, позвол
себе свободно зависнуть. Он был благодарен своему костюму. Он скрыл то, что
его руки тряслись, когда он расслабился. Секундой позже спасательна
команда, в состав которой входил хирург, ворвалась в помещение и начала
освобождать пойманного техника.
Вот, возьми, сынок. -- Офицер Лирана, стоявший над Ленноксом и
протягивавший ему фляжку, которой можно было пользоваться при нулевой
гравитации, был, возможно, на три или четыре стандартных года моложе, чем
уставший связанный. Гнусавый голос этого человека нисколько не скрывал
восхищения в его голосе. -- Это была ужаснейшая вещь, которую я когда-либо
видел.
Я не мог позволить ему сдвинуть этот преобразователь. -- Вода в
пластиковой бутылке была горячей, но для Леннокса она была слаще вина. --
Ноги человека были сильно повреждены, и, возможно, артерии были также
перебиты. Если так, то конвертер играл роль жгута. Если бы другим техникам
удалось сдвинуть аппарат, их друг умер бы от потери крови за доли секунды.
Возвратив фляжку, Леннокс продолжил свое наблюдение. Спасательна
команда, поместив пару жгутов на ноги раненого человека, сняла массивный
преобразователь заряда с зажатых конечностей. Раненый техник, который теперь
свободно плавал в воздухе и был в тот момент без сознания, закричав,
неожиданно очнулся. Милосердно крик оборвался, когда он вновь ослабел и
лишился чувств.
Когда пострадавшего техника унесли в специальных спасательных носилках,
в которых поддерживалось определенное давление, главный медик подошла к
Ленноксу.
Вы тот самый человек, который не позволил снять машину с его ног?
Афф, - ответил Леннокс, потупив глаза в знак уважения.
Отличная работа, - произнесла женщина, восхищение и облегчение
смешалось в ее голосе. -- Вы, возможно, сохранили ему жизнь.
На борту Огненного Клыка ремонт проходил много медленнее, частично
из-за того, что разрушитель получил более серьезные повреждения, чем
транспортный корабль. Самая большая причина для замедления работ проснулась
сразу после почти смертельного инцидента, произошедшего на борту Зимнего
Ветра. Не желая больше рисковать жизнями техников, Морган, по совету
Командора Бересика, приказал, чтобы любые дальнейшие ремонтные работы,
подразумевающие перенос основных корабельных компонентов, должны проводитьс
людьми, облаченными в силовые костюмы. Ни он, ни Командор Бересик не верили,
что использование неуклюжих костюмов предотвратит ВСЕ инциденты. Они просто
надеялись, что материал и сила костюмов снизят серьезность последствий
произошедших ошибок.
Так и случилось. Несколько раз за время ремонта работников облаченных в
броню придавливало оборудованием. Самой серьезной раной, среди полученных в
этот день, стал сломанный нос, пострадавший, когда стальная балка ударила
пехотинца Легкой Кавалерии прямо по лицевой панели. Если бы он не был
облачен в броню, он мог бы увернуться. С другой стороны его могло бы убить
на месте. Рядовой Вансе Девис сказал, что выбрал бы сломанный нос, а не
пятьдесят на пятьдесят вероятности, что его голову размажет по стене куском
металла.
Во многих случаях члены Экспедиционного Войска Змей были удивлены
неожиданно высоким уровнем сотрудничества со стороны персонала захваченных
кораблей. Некоторые из "варваров техников", как они в шутку называли сами
себя, с начала подозревали своих связанных в возможном саботаже и поломке
жизненно важных систем, до которых они только смогут дотянуться. Эти страхи
испарились, когда история о спасении Ленноксом техника распространилась по
флоту. К тому времени, как сплетня вернулась к бывшему технику Клана, она
звучала, как будто он в одиночку вручную снял конвертер с уже мертвого
техника и потом прикосновением руки вернул человека к жизни. Когда Леннокс
попытался объяснить настоящее положение вещей, его грубо поправили.
Нет, нет. Парень, который рассказал мне об этом, имеет друга, чей
командир звена втюрился в одну из медсестер, которая была в той спасательной
команде. Я тебе говорю, это так и случилось на самом деле.
Привыкай, Леннокс, - сказал один из техников КомСтар, похлопывая его по
плечу, жест дружбы принятый во Внутренней Сфере уже начал немного надоедать
Ленноксу. -- Ты герой.
Маршал, я получил предварительный рапорт ремонтных бригад.
Морган оторвался от дисплея своего терминала. Командор Бересик тяжело
сел на стул, расположенный напротив стола командующего.
Угу. -- Прошло почти шестьдесят часов с того момента, как последний
воин Клана был взят под охрану. Вряд ли Моргану удалось поспать больше шести
часов за это время.
Работы выполнены примерно на восемьдесят пять процентов.
Предполагается, что последние куски брони будут закреплены к завтрашнему
утру.
Угу.
В соответствии с вашим приказом Огненный Клык приписан к Команде Лис
Три. Как вы и предсказывали, Маршал Брайон начала ворчать по этому поводу.
Наконец то удалось отцепить Палаш от стыковочного кольца. Он состыковался с
Харуной два часа назад. С тех пор члены ЭУКД и некоторые связанные работают
над тем, чтобы освободить и перепрограммировать Клановских роботов для наших
целей.
Секундочку. Члены Команды Дракона работают с роботами?
Да, сэр. Оказалось, что Риан и его люди захватили с собой некоторые
отличные взломщики кодов. Он сказал, что, возможно, ОмниРоботы будут готовы
к перепрограммированию в девять утра.
Ах вот как? -- Морган фыркнул, развеселившись. -- Напомните мне, чтобы
я держал Майора Риана и его головорезов подальше от моего Дайши.
Вашего Дайши? -- засмеялся в ответ Бересик. -- А что мне делать с моим
боевым крейсером? Только подумайте, что они могли бы сделать, если бы им
пришла такая мысль в голову.
Они вместе наслаждались этой шуткой некоторое время. Потом Морган вновь
стал серьезным.
Что с этим техником, как его имя? Фалкони?
Файлони. Возможно, он выживет. Я сам говорил с доктором. Он сказал, что
у парня восемьдесят процентов или около того. Дело в том, что он, скорее
всего, потеряет ноги.
Морган откинулся в кресле, встряхивая головой.
Да, сэр, вот еще что. Доктор Йоши сказала, что жизнь ему спас
связанный. Говорят, что он ударил техника КомСтар, который хотел приподнять
преобразователь с поврежденных ног несчастного. Йоши сказала, что если бы
они позволили ему сделать это, то Файлони умер бы от потери крови, и никто
бы ему не мог помочь.
Отлично, Алайн. Спасибо. -- Морган наклонился вперед и взглянул на
дисплей, потом снова откинулся назад, рукой протирая глаза. -- Я
приостановлю работу и встречусь с Файлони, как только смогу. Сейчас мне
хочется увидеть этого связанного. Как его имя?
Леннокс, - ответил Бересик. -- Главный Техник Леннокс. Вы хотите, чтобы
я послал за ним прямо сейчас?
Нет. Завтрашний день уже почти наступил.
Хорошо, Маршал. -- Бересик отдал честь, вставая на ноги. Когда дверь
офиса отъехала в сторону, он повернулся к Моргану, который все еще сидел за
столом.
Знаете, Маршал, возможно, вам тоже нужен отдых.
Как это?
Ну что ж, вы же уже спите. Уже дважды вы обратились ко мне по имени. --
Бересик усмехнулся, облокотившись о косяк двери. -- Следите за собой. Это
плохо сказывается на дисциплине.
Морган устало усмехнулся.
Спокойной ночи... Алайн.
Спокойной ночи, Морган.
Верный своему слову, двадцатью четырьмя часами позже момента, когда он
покинул офис Моргана, Бересик сообщил собравшемуся на заседание командному
составу, что последние ремонтные работы были выполнены, и флот готов к
началу накопления энергии в прыжковых двигателях.
Хорошо, - вмешался Майор Маркус Полинг, командир Улан Сент. Ива. -- Мы
сидели здесь почти три дня, в то время как наши флотские играли в
Мистер-Закрепи-Это с кучкой разрушенных кораблей. Мы должны были уже
выпрыгнуть отсюда и оставить разрушенное Клановцам или вытолкнуть их к
звезде.
Сядьте, Майор. -- Морган начинал терять терпение, когда дело касалось
болезненных разногласий в командном составе. -- Сидение здесь на открытом
месте напрягло всех нас, так что давайте не будем пытаться сделать все еще
хуже, ладно?
Полинг смущенно склонил голову, желая избежать другого взрыва
драчливого темперамента Моргана.
Хорошо, Теперь о новом расписании для кораблей. Палаш...
Стилет.
Как?
Стилет. Так теперь его именует новая команда, - объяснил Бересик. --
Они думают, что ему нужно новое имя.
Ну хорошо, - усмехнулся Морган. -- Стилет был приписан к Харуне. Пока
мы оставим ОмниРоботов там, где они и находятся, если это вас не обидит,
Маршал Брайон.
Брайон кивнула, соглашаясь. По крайней мере, военные машины Клана не
были приписаны Уланам.
Мы все вместе собрали добровольную команду на Огненный... Как его
команда теперь называет корабль, Командор?
Огненный Клык, сэр. -- Бересик широко улыбнулся. -- В конце концов, это
его имя.
Морган впервые за все эти дни искренне засмеялся.
Отлично, Огненный Клык, - сказал он делая усиление на имени судна, --
был снабжен командой добровольцев и теми связанными, которым мы верим больше
всего. Мы также решили приписать Команду Лис Пять к этому кораблю в качестве
службы безопасности. Так, как корабль не может нести Шаттлы и обладает
необходимой командой, мы назначим его для защиты флота. Если мы опять
попадем в бой, корабль останется рядом с транспортными Прыжковыми Кораблями
и будет противостоять тем врагам, которые просочатся мимо Кораблей Войны.
Сэр, это то, о чем я хотел поговорить с вами -- связанные, - вмешалс
Оверст Слейпнесс. Слейпнесс был рожден в Свободной Республике Рассалхаг,
штате отделившемся от Синдиката Дракона в 3034, но от него осталось лишь
семь миров уже через восемнадцать лет после отделения из-за вторжени
Кланов. Страдания его семьи и народа в руках захватчиков оставило у Оверста
глубокую ненависть к Клановцам любой касты. -- Многие мои люди все еще
помнят наши счета с Призрачным Медведем. Как вы можете просить их верить тем
самым воинам, которые вырезали Туле, Радиже и Кемптен?
Как я уже сказал, Оверст, если вы не хотите видеть связанных в вашем
подразделении, то вам не придется брать их.
Я не это имел в виду. -- Слейпнесс остановил свой взгляд на Моргане. --
Само присутствие Клановцев в нашем экспедиционном войске беспокоит меня. Да,
я знаю, что вы верите клятвам, их обещаниям верно служить "Клану Змей". Я
понимаю. Но это не значит, что я согласен с вами.
Так что нам делать, Оверст? Убить их? -- Дрожь в голосе Моргана выдала
его усталость.
Нет, конечно, нет. Я думаю, что мы должны высадить всех их.
Нет, сэр. Я не собираюсь делать этого. Они дали свое слово служить
экспедиционному войску, "Клану Змей", как они зовут нас, и я дал им МОЕ
слово, что с ними будут обращаться, как со связанными и в соответствии с
Аресскими Конвенциями. Связанные остаются.
Очень хорошо, Маршал, - кивнул командир из Рассалхага. Он высказал свою
точку зрения, и теперь пришло время исполнять приказы вышестоящего
командира. -- Я уважительно прошу удалить весь Клановский персонал из нашей
Таблицы Организации и Снаряжения.
Хорошо, Оверст. Я не могу сказать, что обвиняю вас.
Черт возьми. Первый раз за эти дни я почти смог закрыть глаза, и вот
какой-то дурак стучит в мою дверь.
Морган встал со своей койки. Взгляд в маленькое зеркало над стальной
раковиной, как оказалось, был основной ошибкой. Его вид был ужасен. Черные
подтеки под красными глазами выделялись на бледной коже его лица.
Трехдневная щетина окрашивала его подбородок в черный цвет.
Морган мотнул головой, увидев отражение, потом тихо засмеялся. Он
подумал о том, что сказала бы его жена, Ким, увидев его таким. Мысль о ней
согрела его, но и причинила боль. Когда еще он сможет увидеть ее снова?
Стук, который разбудил его после тридцати минут сна, прозвучал вновь,
оторвав его внимание от зеркала. Морган брызнул холодной водой на лицо,
вытер его досуха полотенцем и прошел в офис, закрыв дверь ванной комнаты за
собой.
Входите, позвал он. -- Его сиплый голос напомнил ему ворону, котора
поселилась на дереве за окном его спальни в доме отца на Новом Сиртисе.
Дверь отъехала в сторону, открывая взору тонкого человека, облаченного
в заляпанный оливковый комбинезон. Два тонких нейлоновых шнура обвивали его
запястье.
Связанный Леннокс, сообщает о прибытие, как было приказано. Звездный...
э-э, Маршал.
Секунду Морган непонимающе смотрел на гостя, потом вспомнил.
Ах, да, Леннокс, входи, садись. -- Одной рукой Морган показал на стул,
стоящий напротив его стола, в то время как другой, пытался поправить
воротник своей униформы. -- Я действительно хотел видеть вас. Командор
Бересик рассказал мне, что вы сделали вчера. Довольно страшная история.
Это моя обязанность, Маршал.
Может быть, - сказал Морган мягко. - Может быть. Я думаю, что это было
что-то большее. Вы спасли жизнь человека и рисковали своей, чтобы сделать
это. Я не знаю, как принято в Клане, но в моем мире такое требует признания.
Никакого признания не требуется, Маршал, - ответил Леннокс. - Этот
человек является опытным техником. Было бы расточительством позволить ему
умереть. - Мерцание проявилось в его глазах. -- Я понимаю, он станет
калекой, квиафф? Он потеряет ноги?
Похоже на то. -- Морган увидел симпатию в глазах Леннокса. -- Не
беспокойтесь. Доктора стабилизировали его состояние, подлатали его как
только могли, и когда мы вернемся домой, он получит самые лучшие протезы.
Но сейчас мне хотелось бы сделать кое-что. -- Маленький нож голубой
стали тускло засиял в руке Моргана. -- Вытяни правую руку.
Послушно Леннокс вытянул вперед кисть. Короткое лезвие чисто срезало
тонкий нейлон.
Я не знаю, какие должны быть сказаны сейчас слова, если они были в
вашем Клане, -- произнес Морган, вставляя нож в скрытые ножны. -- Ты больше
не связанный. Ты свободен. Я перевожу тебя в свой персональный технический
состав.
Сперва, Леннокс не ответил. Он уставился на разрезанные шнуры, лежащие
на палубе. Потирая кисть, он поглядел через стол на усталого, улыбающегос
человека.
Маршал, я не знаю, как благодарить вас.
Просто не подведи меня, парень. Не подведи.
Закончить зарядку последнего прыжкового Корабля заняло еще девять дней.
Измотанный событиями прошедших ночей, Командор Бересик облокотился на
поручень, окружающий голотанк Невидимой Истины.
Командор, - мягко сказал Офицер Палубы. -- Парус собран на шестьдесят
процентов. Остаток флота будет готов к прыжку через час или около того.
Почему бы вам не отдохнуть немного, сэр? Похоже вам это необходимо, сэр.
Бересик повернулся к человеку, бывшему Деми-прецентором, который сейчас
носил пару зеленых полосок и серебряную звезду майора. Черноволосый офицер
выглядел озабоченно.
Хорошо, Мистер Карабин, мостик ваш. Вызывайте меня, если выскочит
что-нибудь большое; в другом случае меня не следует тревожить восемь часов.
Да, сэр. -- Карабин с трудом скрыл свое облегчение. -- Доброй ночи,
сэр.
Доброго дня, Майор. -- Бересик показал на часы. Они показывали время в
виде зеленых цифр: пятнадцать тридцать восемь -- три тридцать восемь
пополудни.
Правильно. Хорошего сна, сэр.
Командор улыбнулся и ушел.
Через девяносто минут последнее судно, которому оставалось свернуть
парус, Буфорд, корабль класса Звездный Лорд, принадлежащий Легкой Кавалерии,
сообщил о готовности к прыжку.
Майор Миклос Карабин стоял в центре голотанка.
Мистер Рит, - обратился он к прыжковому инженеру. -- Унесите нас
отсюда.
Так точно, сэр. Прыжковые двигатели готовы. Начинаем
последовательность.
Первый из двух предупреждающих сигналов прозвучал по Невидимой Истине.
Секундой позже, более грубый звук просигналил, что корабль готов к переносу
через гиперкосмос.
Сэр, я у меня цел... явлен.. -- Сперва ясный голос оператора сенсоров,
затих и задрожал, когда Двигатели Керни-Фушидо разгорелись в глубине
громадного бронированного корпуса Корабля Войны, прожгли дыру во вселенной и
пронесли корабль через нее в пустоту гиперкосмоса. Когда Истина вновь
появилась в надире следующей путевой точки флота, выкрикнутые слова,
казалось, продолжили свой бег. - ...сяогн... иближающиеся Прыжковые Корабли.
Повтори. -- Карабин задрожал, когда его тело освобождалось от боли в
животе -- эффекта гиперпрыжка.
Сэр, мне кажется, я видел ЭМП/тахионные огни приближающихся прыжковых
Кораблей, когда мы уходили из системы, - произнес техник. -- Если это было
на самом деле, есть хороший шанс, что кто-то знает о нас.
Проиграй назад запись.
Карабин смотрел через плечо техника, оператор в этот момент проиграл
последние секунды записей сенсоров Корабля Войны. Большая часть сенсоров не
показывала графическое отображение зоны, которую они перекрывали. Обычно
данные состояли из "водопада дисплеев", показывая яркие пятна в местах, где
проявлялись контакты. Не являясь настолько знакомым с этой системой, как
Сержант Маргарет Калп, Майор опознал широкий белый пучок, как
электромагнитный импульс, созданный Прыжковым Кораблем. След проявилс
только за несколько секунд до того, как отключился экран, перегруженный
собственным излучением Истины. Когда он