Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
"ноги" и разбегались по полу, как мыши.
Хейл, его главный тех, мрачно поморщился и покачал головой. "Шершню",
возможно, потребуется полная замена "ноги". Повреждение было тяжелым.
Ко всему прочему, назад не вернулись тридцать два солдата, хотя кое-кто
еще продолжал подходить, так что окончательные потери, может, будут не так
уж велики.
Три боевых робота из пяти накрылись, десять процентов батальона --
тю-тю. Что же, черт побери, произошло? Могло произойти лишь то, что местные
силы получили подкрепление. Водитель покалеченного "Шершня" доложил, что
тактика туземцев изменилась по сравнению с тем, как они сражались ранее,
всего несколько часов назад. Возможно ли, что первоначальная неумная оборона
была лишь уловкой, чтобы завлечь его в западню?
Он быстро отверг эту мысль. Ни один командир не станет расшвыриватьс
жизнями своих солдат, уповая на такой дохлый шанс. В любом случае
профессиональные войска труднее заставить вести себя по-глупому, чем
наоборот. Кроме того, "Мародер" Валлендела проломился сквозь скоплени
наземных войск, встретивших его на северной окраине города. Там все
оставалось по-прежнему, никакой новой тактики или секретной обороны --
ничего, что могло бы поколебать чашу весов. Большая часть этих войск
бросилась врассыпную и драпала по городским улицам без единого выстрела.
Нет, вероятней всего, король Джеверид, чтобы укрепить оборону, ввел в
дело наемников, но Синф не мог взять в толк, откуда они взялись и когда
прибыли. И где были во время предыдущей атаки? Или во время нападения на
Карлайла в Замке? Могло статься, что в городе действовали
инструкторы-наемники. Хотя этим и можно объяснить суть дела, но Синф не
успокоится, пока не узнает, кто стоит за всем происходящим здесь.
Он быстро взвесил две возможности: уйти из Замка на корабль или вообще
покинуть Треллван. Но это будет противоречить плану Красного Охотника, а из
подчиненных герцога никто не отваживался на подобное наобум. Нет, он должен
расценивать то, что случилось, как неприятную заминку, но план все же должен
осуществиться. Если нет, то даже после долгих дет преданной службы его
голова может оказаться на пике у плаца. Эта мысль нисколько не радовала
Синфа.
Он свяжется со своими агентами в Саргаде и узнает все, что может.
Пожалуй, в итоге это и к лучшему, что в городе имеется наемное
подразделение.
Наемников всегда можно перекупить. Некоторые исторические, наиболее
блестящие победы явились результатом своевременного переманивания отборных
наемных подразделений.
Грейсон Карлайл наслаждался титулом героя. Сорок часов спустя после
сражения, которое уже успели окрестить Битвой Саргада, его приняли с
почестями во Дворце; возле Грейсона суетились слуги и придворные, о нем
хлопотали дворцовые врачи и выдали новую -- и эффектную! -- смену белья. Он
примерял нарядную униформу лейтенанта охраны перед огромным, во всю стену,
зеркалом в своих покоях. Неплохо, решил Грейсон, одергивая короткий жакет.
Витиеватые золотые канты и погоны на темно-зеленом фоне, трехпетлевые
аксельбанты и церемониальная шпага были слишком вычурными, но смотрелось все
это довольно недурно.
Его и пленницу доставили в штаб-квартиру генерала Варнея, коменданта
саргадского военного округа. Девушку увели для допроса, но что было делать с
Грейсоном? Лейтенант, бывший дежурным офицером, находился в затруднении.
Перед ним стоял молодой человек, одетый в лохмотья, измазанный грязью и
сажей, вооруженный автоматическим пистолетом, приведший пленного воина,
закутанного в одеяло. Человек называл себя членом Коммандос Карлайла, а
солдаты, прибывшие с ним, хором заявляли, что он единолично выиграл Битву
Саргада. Офицер быстро смекнул, что нужно вызвать старшего офицера. Пусть
тот решит, как быть!
Грейсона довольно быстро пустили вверх по служебной цепочке: от
лейтенанта -- капитану, тот -- майору, тот -- полковнику, тот -- главе штаба
генерала Варнея. В заключение его представили самому генералу. Никто из этих
милицейских офицеров не знал, что с Грейсоном делать. По городу
распространялась байка, что иноземец, офицер из гарнизона, предавшего
Треллван, остался в Саргаде и организовал героическую защиту города.
Судьба Грейсона стремительно становилась центром повестки дня, причем в
масштабах планеты. В конце концов армейские мужи сделали самое безопасное.
Они обеспечили его пищей и дали отоспаться, привели доктора, чтобы вправить
ему ребра и позаботиться об открывшейся ране на голове, и представили его в
начале следующего периода военному совету короля Джеверида. К концу периода
он имел частную аудиенцию с самим Джеверидом и был принят во Дворце в
качестве гостя его величества, пока велись приготовления для праздновани
победы.
Когда Грейсон, не переставая изумляться, изучал свою новую униформу, он
все еще не был уверен, хотят ли его взаправду сделать членом дворцовой
службы охраны. Формально он не был зачислен в армию, а насчет униформы
распорядились по приказу его величества, так, чтобы он выглядел хотя бы
тенью героя. Бюрократические мелочи, сказал король, утрясутся позднее.
Поразительно, подумал Грейсон, насколько быстро может менятьс
официальная политика правительства. Перед битвой иноземцы любого сорта были
вне закона. Если бы милиционеры, гонявшиеся за Грейсоном по городу, схватили
бы его тогда, то сейчас в лучшем случае он куковал бы в саргадской тюрьме.
Конституция Треллвана защищала своих граждан от необоснованных обыска,
конфискации и заточения в тюрьму, но его права как объявленного врага народа
были бы, разумеется, несколько ограничены. Однако теперь он был победителем,
защитником Саргада, доблестным офицером Федеративного Содружества, который
одержал победу над вражеской силой. Рекламные министры короля прошлой ночью
вкалывали сверхурочно, готовя материалы для газет и телевидения. А вечером
должны были состояться официальная церемония и маскарад в приемном зале
Дворца в честь подвигов Грейсона во славу Треллвана.
Звонок спутал его мысли. Открыв дверь, Грейсон вздрогнул, увидев
прекрасное лицо и огромные темные глаза Мары.
-- Любимый,-- промолвила она и обвила руками шею недоумевающего
Грейсона. Он ожидал, конечно, увидеть ее на праздновании, но никак не
раньше. Еще поражало, что девушка назвала его "любимым". Никогда, даже когда
они лежали в постели, она не была столь откровенной. Но скоро он позабыл об
этом.
-- Мара, как ты сюда попала?
-- Я подкупила старого Салина, чтобы он позволил мне пройти наверх.--
Она засмеялась. Салин был придворным камергером, которому поручили
присматривать за приготовлениями к банкету.-- Я хотела тебя повидать, хотела
побыть с тобой немного времени, пока не начался праздник.-- Мара приникла к
нему.-- Я страшно тосковала по тебе, Грей. Я слышала, что ты пыталс
пробраться ко мне. И так жалею, что ты не смог...
Он поедал ее глазами. Если это неотъемлемая часть существовани
планетарного героя, то он обеими руками за. На Маре было платье, которое
считалось модным в саргадском обществе,-- такая воздушная штучка из
мерцающих, полупрозрачных красок, становившихся прозрачными, когда платье
прилипало к телу. Он притянул ее поближе и улыбнулся, подумав, что в
приемный зал, пожалуй, вовремя попасть не удастся.
Удовольствие от этого вечера несколько увяло, когда Грейсон понял, что
у него нет ни малейших соображений по поводу того, что он здесь делает.
Люди, которых он, никогда не видел раньше, кланялись и улыбались ему,
спрашивали о здоровье и поздравляли с победой. Все, что он мог. это
улыбаться, кивать и бормотать что-то в ответ, а толпы людей тем временем
мягко оттесняли его к центру. Здесь собрались все сливки высшего общества
Треллвана.
Согласно традиции король Джеверид должен был прибыть последним. Наконец
он соизволил появиться на приподнятой сцене в конце зала, началась
презентация. Когда Грейсон поднимался по лестнице, устланной пунцовыми
коврами, под гром оркестра, играющего триумфальный марш, и в сопровождении
двух офицеров дворцовой охраны со шпагами наголо, то особенно почувствовал
себя не в своей тарелке. Конечно, он уже встречался приватно с королем, и
его собственная роль в этой церемонии была тщательнейшим образом
прорепетирована. Однако Грейсон мучился почти невыносимым предчувствием, что
вот-вот споткнется о собственную церемониальную шпагу.
Джеверид поприветствовал его кивком головы и промямлил: "Мой сын".
Король казался дряхлым, кожа его походила на пергамент, в глазах читалась
усталость. Хрупкое тело Джеверида тонуло в складках багрового плаща,
накинутого на узкие плечи.
-- Ваше величество,-- официально произнес Грейсон.
-- Своей доблестью ты принес Треллвану великую победу,-- пропел
Джеверид.-- Более того, наши стратеги вычислили, что целью атаки на Дворец
было, почти наверняка, наше пленение или убийство. Мы признаем твое
мужество, юный Грейсон, и тот факт, что ты собственноручно спас королевский
дом Треллвана.
-- Мне помогали ваши солдаты, ваше величество. Ответ Грейсона не
соответствовал сценарию, и советники короля беспокойно заерзали.
-- О, да. Чтобы быть точным,-- ответил монарх Треллвана.-- В знак нашей
благодарности и признания, юный Грейсон, мы награждаем тебя орденом Багровой
Звезды.
Джеверид махнул рукой. Распорядитель внес плоскую бархатную шкатулку и
открыл ее. Король извлек из шкатулки витиеватую звезду на красной ленточке.
Грейсон подошел, опустился на колени и склонил голову; Джеверид надел орден
ему на шею. В звезду был вправлен маленький красный камешек, в котором
отражались искры.
-- Поднимись, Карлайл, защитник Саргада,-- сказал король, вызвав бурю
аплодисментов.
Джеверид положил руку на плечо Грейсона, привлек его поближе и
проговорил вполголоса:
-- Два моих генерала хотят потолковать с тобой, мой мальчик. Наверное,
ты поразил их своей... э... тактикой.
-- Я рад помочь всем, чем смогу, ваше величество.
-- Хорошо, хорошо. Сейчас иди, веселись. Они найдут тебя позднее.
Аудиенция завершилась, и началась тоска официального приема. На
Грейсона накинулись замужние женщины, младшие офицеры, которые излагали свои
идеи по тактике борьбы с боевыми роботами, и неизбежные светские
прихлебатели, жаждавшие поболтать с новейшим светилом Дворца. Он с
облегчением вздохнул, когда начался собственно бал. Искусство официального
танца не относилось к светским качествам, вдолбленным в него во врем
ученичества в Коммандос, но Грейсон приобрел достаточно основных навыков,
чтобы смешаться с пестрой толпой. Официальный танец на этой планете
представлял собой не более чем грациозное движение под медленную музыку в
обнимку с дамой.
А потом в его руках очутилась Мара, благоухающая, как роза, в том
волшебном прозрачном платье, которое так мало оставляло простора
воображению.
-- Я ведь говорила тогда, что ты меня не покинешь,-- шепнула она ему в
ухо, когда они скользили по зеркальному полу; этим движениям вторили их
собственные перевернутые отображения.
Это замечание ужалило его. То, что он остался на Треллване, явилось
результатом стольких трагедий -- Гриффит, Ривера, Ари... отец...
-- Лучше, если это произошло бы при более счастливых обстоятельствах.
-- Фу, какой ты мрачный,-- надулась она.-- Я просто радуюсь, что ты
здесь и что останешься здесь! Ты будешь здесь... со мной.
-- Да?
-- Тебе очень идет твоя новая униформа, Грей,-- прошептала она, затем
прильнула еще ближе и стала нашептывать ему варианты проведения остатка
вечера после приема.
Он выдавил улыбку и прижал ее к себе, хотя на месте прежних его чувств
к Маре зияла странная пустота. Что с ним? Страстный огонь последнего
свидания потух после всего, что с ним случилось, с того самого момента
нападения на Замок. Грейсон понял, что изменился, и желание, которое он
испытывал к Маре, притупилось. До пакта с Хендриком эта девушка была
приятным развлечением, но когда он узнал, что Коммандос отправляется с этого
жалкого песчаного мира на Таркад, он решил разорвать их взаимоотношения. Не
могло быть и речи о том, что Мара поедет с ним, чтобы разделить жизнь воина.
Он достаточно хорошо ее знал -- она никогда не согласилась бы расстаться с
комфортом и привилегиями королевского двора Треллвана. Когда Грейсон очнулс
и обнаружил, что брошен на планете, то захотел повидать Мару из-за желани
спастись. Хотя он и стыдился своей слабости, но свидание было на тот момент
единственным лучиком надежды.
Хлопок по плечу и невнятные слова полковника службы охраны прервали
мрачные мысли Грейсона. Мара отпустила его с неохотой, но прошептала еще
одно любовное предложение, закрепив его, как печатью, нежным поцелуем.
Затем Грейсон вышел вслед за охранником из приемного зала и проследовал
по устланному коврами коридору в богато убранный кабинет. Помещение было
тускло освещено зеленовато горящим в камине местным деревом.
Там его поджидали три человека. Генерала Варнея он знал -- белокурый и
элегантный, в простой коричневой униформе, с красными милицейскими
петельками. Генерала Адела он видел мельком раньше. Он был молод, но его
черные усы удачно контрастировали с серебром на висках. Поскольку Адел
являлся старшим комендантом дворцовой службы охраны, а также главой штаба
Военного совета его величества, в его одежде было больше золота, чем зелени.
Третий человек остался сидеть у камина. Грейсон узнал ястребиный
профиль короля Джеверида.
-- Спасибо, что пришел, сынок,-- произнес генерал Варней.-- У нас есть
для тебя предложение.
-- Да, сэр?
Адел опустил стакан, из которого отпивал маленькими глотками
прохладительный напиток.
-- Карлайл, перейдем сразу же к делу. Мы хотим, чтобы при Дворце была
организована группа боевых роботов. Нам нужна боевая рота наземных войск,
обученных особой тактике. Можешь ты это устроить?
Варней резко взглянул на своего коллегу.
-- Я полагаю, идея состоит в том, чтобы эта группа находилась под
совместным командованием в своем собственном департаменте, генерал Адел.
Адел кивнул, болезненно поморщившись.
-- Да, Варней, да.-- Затем обернулся к Грейсону.-- Ну как, Карлайл? Что
ты скажешь?
Сперва Грейсон ничего не ответил. Ему хотелось скрыться от этих глаз,
уставленных на него.
-- Сэры... Ваше величество... На самом деле я не знаю, что сказать. Я
не уверен, что у меня есть опыт...
-- Ха! -- Восклицание короля испугало его.-- У тебя опыта, черт возьми,
больше, чем у кого-либо на этой планете... если не считать ублюдков в Замке.
-- Нам нужна твоя помощь, сынок,-- добавил Варней.-- Мы беспомощны без
обученных солдат, без мобильной огневой мощи и брони.
Джеверид повернул к Грейсону свое лицо; глаза его сверкали, когда он
говорил. Грейсон с удивлением понял, что король не так глуп, как кажется.
Король оживленно заговорил:
-- Варней рассказал мне, что ты победил боевого робота практически
голыми руками, потому что знаешь, как они работают и как думают их водители.
Вот что нам нужно!
-- Но, ваше величество, как насчет самих боевых роботов?
-- У нас есть благодаря тебе два боевых робота:
один ты захватил, а еще одного мы можем починить. А все, что ты еще
захватишь,-- твое!
Грейсон прикинул потенциал группы, состоящей из двух двадцатитонных
машин. Типичные группы включали в себя роботов различного веса и типа,
начиная от 20-тонных легковушек и кончая тяжеловесами, такими, как "Беркут"
и "Мародер". В открытом бою против "Мародера" "Страус" и "Шершень"
продержатся секунд двадцать. В лучшем случае, конечно.
-- Но что эта группа станет делать? -- спросил он. Адел отхлебнул из
стакана.
-- Уход людей Карлайла распахнул к нам ворота для всех бандитов,
подобных Хендрику.-- Он рассудительно почмокал губами.
-- Я не собираюсь дискутировать, чего ваши люди хотели добиться пактом,
о котором мы так много слышали,-- заметил Грейсон.
-- Тогда не надо,-- сказал Джеверид.
-- Да, ваше величество,-- продолжил генерал Адел.-- Как бы там ни было,
гарнизон Федеративного Содружества снялся отсюда, а наши враги здесь. Мы
ожидаем, что они продолжат грабительские набеги, чтобы пополнить свои
запасы, и, возможно, вызовут подкрепление.
-- Ты их здорово взгрел, Грейсон,-- вставил слово Джеверид.-- Наши
разведчики сообщают, что у них осталось сейчас всего два пригодных боевых
робота, еще один поврежден, а другой снаряжается в Замке. Нет, с твоей
сноровкой и двумя боевыми роботами наши люди разделают этих мерзавцев под
орех, и они никогда больше не пошлют новую экспедицию на Треллван. Нам
необходима собственная группа роботов, если мы хотим защитить себя и наш
суверенитет. Без него...-- Он выразительно пожал плечами.-- Мы точно так же
можем сдать себя Хендрику. Мы беспомощны.
"Страус" и "Шершень" против "Мародера" и "Стингера", плюс "Беркут", как
только враг отремонтирует машину, которая была сломана перед нападением. То
есть сорок тонн против ста пятидесяти. И, возможно, более, если бандиты
сумеют починить хромоногого "Шершня". Шансы один к четырем. Что за черт,
уныло подумал Грейсон. Предположим, конечно, что он найдет и обучит
кого-нибудь водить второго боевого робота. Но не может же он так просто
завербовать рядового из службы охраны и превратить его в воина. Чтобы стать
водителем такой горы металла, требовались отточенная тренировкой сноровка и
талант, которыми обладали немногие, и совсем уж единицы могли применить их
на практике.
Что-то подсказало ему, что эти люди и слышать не хотят о препонах,
специфике и проблемах вербовки. Эмоциональный протест вырвался наружу.
-- Сэр, я боюсь, что мне придется прыгать выше головы. Видите ли, мне
двадцать стандартных лет.
-- Ты ведь был водителем боевого робота раньше, не так ли? -- спросил
генерал Варней.
-- Да, но в бою мне сражаться не доводилось. То, что произошло
недавно,-- чистое везение. И я наверняка не сумел бы повести
подразделение.-- Грейсон знал, что это не совсем так. Обучение воина
включало в себя управление войсками в бою и тактику малых подразделений. Под
знаменами отца он сумел бы повести людей. Его готовили к роли, которую, как
ожидалось, он сыграет в событии, погубившем отца. Но, черт бы их побрал, все
происходило слишком быстро. Варней сказал:
-- Сынок, у нас есть отчеты людей, которых ты вел за собой в битве за
город. Когда целое отделение было перерезано, ты единственный стал что-то
делать. Ты сплотил войска и нокаутировал боевого робота. Это нелегко, и это
не просто везение!
Суть того, что говорили эти люди, постепенно проникла в сознание
Грейсона. Они хотели, чтобы он был воином. Более того, чтобы он создал
особую группу из ничего и повел ее в бой. Протесты, копошившиеся в его уме,
перевесились одним-единственным фактом: полжизни, даже более, он готовился к
одному предназначению -- кабине боевого робота. Перед ним маячила
возможность, которая, вероятно, не осуществится больше никогда. Никогда,
если он не сумеет убраться с этой планеты. Без собственного бое