Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
408  - 
409  - 
410  - 
411  - 
412  - 
413  - 
414  - 
415  - 
416  - 
417  - 
418  - 
419  - 
420  - 
421  - 
422  - 
423  - 
424  - 
425  - 
426  - 
427  - 
428  - 
429  - 
430  - 
431  - 
432  - 
433  - 
434  - 
435  - 
436  - 
437  - 
438  - 
439  - 
440  - 
441  - 
442  - 
443  - 
444  - 
445  - 
446  - 
447  - 
448  - 
449  - 
450  - 
451  - 
452  - 
453  - 
454  - 
455  - 
456  - 
457  - 
458  - 
459  - 
460  - 
461  - 
462  - 
463  - 
464  - 
465  - 
466  - 
467  - 
468  - 
469  - 
470  - 
471  - 
472  - 
473  - 
474  - 
475  - 
476  - 
477  - 
478  - 
479  - 
480  - 
481  - 
482  - 
483  - 
484  - 
485  - 
486  - 
487  - 
488  - 
489  - 
490  - 
491  - 
492  - 
493  - 
494  - 
495  - 
496  - 
497  - 
498  - 
499  - 
500  - 
501  - 
502  - 
503  - 
504  - 
505  - 
506  - 
507  - 
508  - 
509  - 
510  - 
511  - 
512  - 
513  - 
514  - 
515  - 
516  - 
517  - 
518  - 
519  - 
520  - 
521  - 
522  - 
523  - 
524  - 
525  - 
526  - 
527  - 
528  - 
529  - 
530  - 
531  - 
532  - 
533  - 
534  - 
535  - 
536  - 
537  - 
538  - 
539  - 
540  - 
541  - 
542  - 
543  - 
544  - 
545  - 
546  - 
547  - 
548  - 
549  - 
550  - 
551  - 
552  - 
553  - 
554  - 
555  - 
556  - 
557  - 
558  - 
559  - 
560  - 
561  - 
562  - 
563  - 
564  - 
565  - 
566  - 
567  - 
568  - 
569  - 
570  - 
571  - 
572  - 
573  - 
574  - 
575  - 
576  - 
577  - 
578  - 
579  - 
580  - 
581  - 
582  - 
583  - 
584  - 
585  - 
586  - 
587  - 
588  - 
589  - 
590  - 
591  - 
592  - 
593  - 
594  - 
595  - 
596  - 
597  - 
598  - 
599  - 
600  - 
601  - 
602  - 
603  - 
604  - 
605  - 
606  - 
607  - 
608  - 
609  - 
610  - 
611  - 
612  - 
613  - 
614  - 
615  - 
616  - 
617  - 
618  - 
619  - 
620  - 
621  - 
622  - 
623  - 
624  - 
625  - 
626  - 
627  - 
628  - 
629  - 
630  - 
631  - 
632  - 
633  - 
634  - 
635  - 
636  - 
637  - 
638  - 
639  - 
640  - 
641  - 
642  - 
643  - 
644  - 
645  - 
646  - 
647  - 
648  - 
649  - 
650  - 
651  - 
652  - 
653  - 
654  - 
655  - 
656  - 
657  - 
658  - 
659  - 
660  - 
661  - 
662  - 
663  - 
664  - 
665  - 
666  - 
667  - 
668  - 
669  - 
670  - 
671  - 
672  - 
673  - 
674  - 
675  - 
676  - 
677  - 
678  - 
679  - 
680  - 
681  - 
682  - 
683  - 
684  - 
685  - 
686  - 
687  - 
688  - 
689  - 
690  - 
691  - 
692  - 
693  - 
694  - 
695  - 
696  - 
697  - 
698  - 
699  - 
700  - 
701  - 
702  - 
703  - 
704  - 
705  - 
706  - 
707  - 
708  - 
709  - 
710  - 
711  - 
712  - 
713  - 
714  - 
715  - 
716  - 
717  - 
718  - 
719  - 
720  - 
721  - 
722  - 
723  - 
724  - 
725  - 
726  - 
727  - 
728  - 
729  - 
730  - 
731  - 
732  - 
733  - 
734  - 
735  - 
736  - 
737  - 
738  - 
739  - 
740  - 
741  - 
742  - 
743  - 
744  - 
745  - 
746  - 
747  - 
748  - 
749  - 
750  - 
751  - 
752  - 
753  - 
754  - 
755  - 
756  - 
757  - 
758  - 
759  - 
760  - 
761  - 
762  - 
763  - 
764  - 
765  - 
766  - 
767  - 
768  - 
769  - 
770  - 
771  - 
772  - 
773  - 
774  - 
775  - 
776  - 
777  - 
778  - 
779  - 
780  - 
781  - 
782  - 
783  - 
784  - 
785  - 
786  - 
787  - 
788  - 
789  - 
790  - 
791  - 
792  - 
793  - 
794  - 
795  - 
796  - 
797  - 
798  - 
799  - 
800  - 
801  - 
802  - 
803  - 
804  - 
805  - 
806  - 
807  - 
808  - 
809  - 
810  - 
811  - 
812  - 
813  - 
814  - 
815  - 
816  - 
817  - 
818  - 
819  - 
820  - 
821  - 
822  - 
823  - 
824  - 
825  - 
826  - 
827  - 
828  - 
829  - 
830  - 
831  - 
832  - 
833  - 
834  - 
835  - 
836  - 
837  - 
838  - 
839  - 
840  - 
841  - 
842  - 
843  - 
844  - 
845  - 
846  - 
847  - 
848  - 
849  - 
850  - 
851  - 
852  - 
853  - 
854  - 
855  - 
856  - 
857  - 
858  - 
859  - 
860  - 
861  - 
862  - 
863  - 
864  - 
865  - 
866  - 
867  - 
868  - 
869  - 
870  - 
871  - 
872  - 
873  - 
874  - 
875  - 
876  - 
877  - 
878  - 
879  - 
880  - 
881  - 
882  - 
883  - 
884  - 
885  - 
886  - 
887  - 
888  - 
889  - 
890  - 
891  - 
892  - 
893  - 
894  - 
895  - 
896  - 
897  - 
898  - 
899  - 
900  - 
901  - 
902  - 
903  - 
904  - 
905  - 
906  - 
907  - 
908  - 
909  - 
910  - 
911  - 
912  - 
913  - 
914  - 
915  - 
916  - 
917  - 
918  - 
919  - 
920  - 
921  - 
922  - 
923  - 
924  - 
925  - 
926  - 
927  - 
928  - 
929  - 
930  - 
931  - 
932  - 
933  - 
934  - 
935  - 
936  - 
937  - 
938  - 
939  - 
940  - 
941  - 
942  - 
943  - 
944  - 
945  - 
946  - 
947  - 
948  - 
949  - 
950  - 
951  - 
952  - 
953  - 
954  - 
955  - 
956  - 
957  - 
958  - 
959  - 
960  - 
961  - 
962  - 
963  - 
964  - 
965  - 
966  - 
967  - 
968  - 
969  - 
970  - 
971  - 
972  - 
973  - 
974  - 
975  - 
976  - 
977  - 
978  - 
979  - 
980  - 
981  - 
982  - 
983  - 
984  - 
985  - 
986  - 
987  - 
988  - 
989  - 
990  - 
991  - 
992  - 
993  - 
994  - 
995  - 
996  - 
997  - 
998  - 
999  - 
1000  - 
1001  - 
1002  - 
1003  - 
1004  - 
1005  - 
1006  - 
1007  - 
1008  - 
1009  - 
1010  - 
1011  - 
1012  - 
1013  - 
1014  - 
1015  - 
1016  - 
1017  - 
1018  - 
1019  - 
1020  - 
1021  - 
1022  - 
1023  - 
1024  - 
1025  - 
1026  - 
1027  - 
1028  - 
1029  - 
1030  - 
1031  - 
1032  - 
1033  - 
1034  - 
1035  - 
1036  - 
1037  - 
1038  - 
1039  - 
1040  - 
1041  - 
1042  - 
1043  - 
1044  - 
1045  - 
1046  - 
1047  - 
1048  - 
1049  - 
1050  - 
1051  - 
1052  - 
1053  - 
1054  - 
1055  - 
1056  - 
1057  - 
1058  - 
1059  - 
1060  - 
1061  - 
1062  - 
1063  - 
1064  - 
1065  - 
1066  - 
1067  - 
1068  - 
1069  - 
1070  - 
1071  - 
1072  - 
1073  - 
1074  - 
1075  - 
1076  - 
1077  - 
1078  - 
1079  - 
1080  - 
1081  - 
1082  - 
1083  - 
1084  - 
1085  - 
1086  - 
1087  - 
1088  - 
1089  - 
1090  - 
1091  - 
1092  - 
1093  - 
1094  - 
1095  - 
1096  - 
1097  - 
1098  - 
1099  - 
1100  - 
1101  - 
1102  - 
1103  - 
1104  - 
1105  - 
 вешалку  вместе  с  Сариным
одеялом. Вернувшись, он поймал взгляд Ли, и они улыбнулись друг другу,  пока
Амелия что-то тихо напевала Саре. Ли почувствовала, как ее сердце оттаивает,
тянется к нему.
   Ее гнев улетучился. По его глазам она поняла, что он тоже смягчился,  что
напряженность между ними огорчает его. У нее была трудная судьба, у  него  -
непростая профессия, но привязанность, которую они испытывали друг к  другу,
было невозможно отрицать. Все началось как-то слишком быстро, но разве можно
сдержать лавину чувств?
   Внезапно  ей  страшно  захотелось  дотронуться   до   него.   Он   словно
почувствовал ее порыв, подошел к ней и, взяв за талию,  властно  притянул  к
себе. Простив все, забыв обман, она всем телом прильнула к нему.
   Она взглянула на него - в его глазах ясно читалась страсть. Но была там и
мольба - он словно просил ее быть терпеливой и обещал за это награду.
   - Она действительно прелесть, - произнесла Амелия, отрываясь от Сары. Она
подняла глаза и просияла, глядя на Ли через плечо. -  Стюарт,  иди  сюда!  -
позвала она.
   Ли повернулась, следуя за ее взглядом, и  чуть  не  вскрикнула.  Она  вся
напряглась; Чад успокаивающе обнял ее за талию.
   В дверном проеме стоял мистер Диллон. Это был высокий,  большой  человек.
Чувствовалось, что в молодости он был такой же крепкий, как Чад. По его лицу
было видно, что он закален стихиями; морщинки возле губ говорили о том,  что
он любит смеяться. Густые белые волосы  обрамляли  лысину,  начинавшуюся  со
лба. Он опирался на костыль; на месте левой ноги болталась  пустая  штанина,
заколотая у колена булавкой.
   - Здравствуй, сын! Ли? - спросил он; Ли кивнула. - Мы очень  рады.  -  Он
проворно пересек комнату и протянул ей мозолистую руку. -  Извините,  что  я
снял протез, но в холодную погоду нога очень ноет.
   - Мистер Диллон, - улыбнулась Ли, грациозно подавая ему руку: первый  шок
прошел, уступив место хорошим манерам, - почему вы извиняетесь  за  то,  что
хотите чувствовать себя удобно в собственном доме?
   -  Называйте  меня  Стюарт,  -  сказал  он.  -  Ты  был  прав,  сын,  она
действительно красавица! Ли покраснела, и все засмеялись.
   - Он такой вредный, - вступила в разговор Амелия,  -  он  нам  ничего  не
рассказывает о тебе. Не сказал даже, брюнетка ты  или  блондинка,  маленькая
или высокая. Ну абсолютно ничего! Единственное, что  он  сказал,  -  что  ты
очень красива.
   - Амелия, дай и мне взглянуть на ребенка, -  попросил  Стюарт  Диллон,  и
жена тотчас же бросилась выполнять его просьбу. - Сын, ты молодец, правильно
выбрал, кому помочь появиться на свет, - заметил он, ласково кладя свою руку
на руку сына.
   Ли поразило, как нежно эти люди относятся  друг  к  другу,  какая  любовь
царит в их семье.
   Не прошло и получаса, а Ли уже казалось, будто  она  знает  Диллонов  всю
жизнь. Она  чувствовала  себя  как  дома.  В  этой  семье  царила  дружеская
атмосфера, все словно излучали доброту. Даже дом был какой-то теплый. Старые
доски уютно скрипели под коврами, как бывает лишь в  обжитом  доме,  любимом
его обитателями. Ли всегда не хватало своего дома: из-за того, что отец  был
военным, в детстве и юности ей  приходилось  часто  переезжать  с  места  на
место. Она всегда завидовала стабильности жизни таких семей, как Диллоны.
   В камине весело потрескивал огонь, все  не  торопясь  потягивали  горячий
пунш из клюквы, рецепт которого Амелия тут же  сообщила  Ли.  Сара  довольно
посасывала крекер - на шею ей повязали слюнявчик,  чтобы  она  не  запачкала
свое нарядное платьице.
   Комнату украшали семейные реликвии, вязаные крючком салфетки и фотографии
Чада в разные годы жизни. Возле одного из оконных  проемов,  простиравшегося
от пола до потолка, стояла огромная сосна, исполняющая  роль  рождественской
елки.
   Ли предложила Амелии помочь с обедом, и та не стала возражать. Ли накрыла
на стол и приготовила картофельное пюре,  одновременно  отвечая  на  вопросы
Амелии. Стюарт держал Сару на руках, а Чад отправился на чердак за  елочными
украшениями.
   - Принеси детский стульчик, - попросила его Амелия.
   Чаду пришлось несколько раз сбегать на чердак, но когда  он  освободился,
стол уже был накрыт.
   - Чад, мой руки и неси жаркое. Ли, доставай заливное, а я усажу  Сару  на
стул.
   - Она еще никогда не сидела в таком стуле. Она даже еще сама не  садится,
- попыталась протестовать Ли.
   - Предоставь все мне, - уверенно сказала Амелия.
   Чад мыл руки на кухне, а Ли  тем  временем  достала  заливное  в  большом
хрустальном блюде, которое можно  было  удержать  только  двумя  руками.  Ли
направлялась к двери, когда Чад преградил ей дорогу.
   -  Ты  сегодня  просто  неотразима,  -  мягко  произнес  он.  -  И  очень
понравилась моим родителям, как я и предполагал.
   - Они мне тоже понравились, - отозвалась Ли, поднимая тяжелое блюдо.
   Неожиданно он обнял ее за талию и легко  поцеловал,  несмотря  на  блюдо,
разделявшее их. Его прикосновение пробудило в  ней  бурю  чувств,  что  явно
угрожало не только заливному, но и ее решимости противостоять натиску  Чада.
Этот мужчина пробуждал в ней всепоглощающую жажду отдаться ему.
   - Чад, подавай жаркое! - крикнула из столовой мать.
   - И ощущать тебя мне нравится так же, как смотреть на тебя, -  проговорил
он низким голосом,  потом  отодвинулся,  убрал  руку,  ухмыльнулся  и  пошел
выполнять просьбу матери. По заливному пробежала дрожь, когда Ли ставила его
на стол.
***
   - Я все же считаю, что это не правильно, - строго  повторила  Амелия.  Не
обращая внимания на ее слова, Стюарт продолжал втирать бурбон в нежные десны
Сары. -  Я  вообще  не  одобряю  крепких  спиртных  напитков,  а  тем  более
употребление их детьми.
   - Это же в медицинских целях, - ответил Стюарт.  Он,  казалось,  даже  не
обращал внимания на то, что Сара измазала слюнями весь его палец. - Я  точно
так же поступал с Чадом, когда он был в этом возрасте. Да ты и  сама  капала
ему в горло виски с медом, чтобы прошел кашель.
   Амелия сделала вид, что смущена.
   - Ли может Бог знает что о нас подумать.
   - Ну что вы, - засмеялась  Ли,  чувствуя  себя  спокойно  и  уютно  после
семейного обеда и приятной застольной  беседы.  -  Я,  пожалуй,  сама  куплю
бутылку бурбона.
   Они с Чадом сидели на диване, он обнимал ее за плечи,  слегка  поглаживая
по руке. Она старалась не думать о его несколько дерзком поведении на кухне,
когда же вспоминала об этом, он, казалось, чувствовал, что у нее на  уме,  и
хитро подмигивал ей.
   Даже во время обеда, поразившего ее своим обилием,  он  мучал  ее.  Делая
вид, что внимательно слушает рассказ отца о делах на ферме, он Опытной рукой
гладил под столом ее ногу чуть выше колена. Все ее попытки убрать ногу ни  к
чему не приводили. Казалось, его рука снабжена радаром, нацеленным на нее. В
конце концов она поняла, что сопротивление бесполезно,  и  сдалась.  Он  был
явно удовлетворен.
   - Расскажите, пожалуйста, еще раз,  как  сажать  ее  в  высокий  стул,  -
попросила Ли мать Чада.
   - Установите загородку около груди,  потом  чем-нибудь  ее  привяжите.  В
большинстве стульев есть специальный ремешок,  который  располагается  между
ногами и не дает ребенку соскользнуть.
   - Мне кажется, легче научить ее сидеть саму,  -  с  убийственной  логикой
заметил Чад.
   Ли и Амелия одарили его уничижительным взглядом, но они  с  отцом  только
рассмеялись. Чад  относился  к  родителям  с  большим  уважением,  неизменно
выполняя все их просьбы. И они в нем души не чаяли. По всему  чувствовалось,
в какой уютной домашней  атмосфере  он  рос.  А  уж  то,  как  гордились  им
родители, было видно невооруженным глазом.
   - Ox! - сказала Ли, когда Сара начала плакать и потягиваться. - Боюсь,  у
нас испортилось настроение.
   - Почему бы тебе не  уложить  ее  спать  наверху?  -  предложила  Амелия,
вставая, чтобы их проводить.
   - Я с ними, - с готовностью вызвался Чад.
   - Нет, оставайся здесь, - распорядилась мать.  -  Отец  хотел,  чтобы  ты
посмотрел с ним футбольный матч.
   Чад покорно опустился обратно на диван. Ли взяла из рук Стюарта  плачущую
дочурку и пошла за Амелией наверх.
   - Это комната Чада, - сказала Амелия,  вводя  Ли  в  большую,  просторную
комнату. - Я ничего в ней не меняла.
   Комната была  увешана  фотографиями  спортсменов,  спортивными  трофеями,
вымпелами и флажками. В одном углу стояли лыжи и теннисная ракетка, на стене
висел футбольный шлем.
   - Вместе мы сможем пододвинуть  кровать  к  стене,  а  с  другой  стороны
положим подушки, чтобы наша бесценная малютка не упала, - предложила Ли.
   Амелия с готовностью принялась осуществлять задуманное.
   Они передвинули кровать и уложили Сару, но та никак не могла  уснуть.  Ее
крохотные ножки молотили по матрасу, в приступе раздражения она из стороны в
сторону крутила головкой. Лицо ее покраснело.
   - На нее действует незнакомая обстановка, - сказала Амелия с сочувствием.
- Чад в младенчестве не мог спать нигде, кроме своей кроватки.
   - Может, если я лягу рядом,  она  успокоится,  -  сказала  Ли,  сбрасывая
туфли:
   - Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.  Ли  легла  на  кровать  и  стала
поглаживать Саре спинку. Девочка сразу успокоилась,  ее  рыдания  постепенно
перешли в  тихие  всхлипывания,  затем  в  икоту,  и  скоро  она  уже  мирно
посапывала. Ли укрыла ее и себя стеганым одеялом  и  принялась  разглядывать
фотографию, где Чад был изображен в критическую минуту футбольного матча, но
скоро ее глаза закрылись, и она уснула.
   Когда Ли проснулась, с ее ухом происходило что-то  неизъяснимо  приятное.
Она пошевелила головой и стукнулась лбом о голову, склонившуюся над ней.
   - Женщина, проснись и поцелуй меня, - потребовал глубокий, густой голос.
   Теплые влажные губы нежно, едва заметно прикасались к ее губам, пока  она
не приоткрыла рот, чтобы слиться с этими ищущими губами в жадном,  страстном
поцелуе. У нее не было сил открыть глаза, но она вынула руки из-под одеяла и
обняла Чада за шею.
   - Какая ты сладкая! - прошептал  он  ей  на  ухо  и  снова  попытался  ее
разбудить. Па этот раз ей удалось  разлепить  веки  и  убедиться,  что  Сара
спокойно спит у стенки. Чад стоял возле кровати  на  коленях.  Обняв  Ли  за
талию, он повернул ее к себе и вновь прижался губами к ее  губам.  Его  язык
жадно и страстно изучал глубины ее рта, хитростью подчиняя ее себе.
   - Чад, - слабо выдохнула она, когда его язык достиг ее неба. Его  дыхание
обжигало ей кожу, теплую со сна. - Здесь нельзя.
   - Тихо.
   - Твои родители...
   - ..спят в своих креслах перед телевизором. Матч оказался очень  скучным.
Молчи.
   Она подчинилась, позволив ему лечь рядом с  собой.  Он  натянул  на  себя
одеяло и уложил ее на спину, а сам склонился над ней.
   - Не можем же мы...
   - Ты так красива, - медленно произнес он. - У тебя такие синие глаза.
   - У тебя синее.
   - Нет.
   - Да, - настаивала она. Забыв  обо  всем,  отбросив  здравый  смысл,  она
прикоснулась пальчиком к его темным бровям. Вовсе не желая  его  возбуждать,
она тем не менее повела палец вниз, по носу  к  губам,  очертив  их  контур,
словно провоцируя его.
   Чад зарычал и, отбросив всякое стеснение, снова приник  к  ней  поцелуем,
страстно желая ощутить на губах ее вкус.
   Его рука расстегнула пуговицы у нее на блузке,  не  встретив  какого-либо
сопротивления с ее стороны, и скользнула внутрь. Все ее существо  тотчас  же
отозвалось на его прикосновение, когда он одним  движением  руки  расстегнул
лифчик. Приподняв голову, он отодвинул прозрачную ткань и взглянул на нее.
   - Ли, - благоговейно выдохнул он. Он  играл  с  ее  темноватыми  розовыми
сосками, каждый из которых претендовал на его  особое  внимание.  По  своему
желанию он менял их форму и цвет, осторожно сжимая их большим и указательным
пальцами. Ли извивалась и стонала, изнемогая от желания. Он  нежно  заглянул
ей в глаза и опустил голову.
   Ласково, одними губами, он пощипывал ей  соски,  бросая  ее  в  водоворот
страсти. С каждым новым прикосновением  все  внутри  нее  сжималось,  ощущая
пустоту. Ей страшно хотелось, чтобы эта пустота была заполнена.
   - Чад! - вскрикнула она, прижимаясь к нему.
   - Знаю, милая, все знаю. Я сгораю от желания, я так тебя хочу! - Его рука
покоилась у нее на груди, а губы изучали ложбинки между  ребрами.  Затем  он
расстегнул ей брюки и, обнажив пупок, принялся  его  целовать,  усиливая  ее
возбуждение.
   - У тебя такая гладкая кожа! - прошептал он, уткнувшись лицом ей в  живот
и нежно покусывая его. Наконец он дошел до кружевной оборки  на  трусиках  и
сказал:
   - Ли, я хочу тебя! - По  напряжению,  прозвучавшему  в  его  голосе,  она
поняла, что он едва сдерживается. Доказательством служила и его возбужденная
плоть, упиравшаяся ей в бедро.
   Внезапно очнувшись, она осознала, что происходит, и испугалась.
   - Нет, Чад! - воскликнула она и накрыла его руку своей. - Прости, но я не
могу. Не здесь, не сейчас.
   - Не волнуйся. Ли, я не сделаю ничего, что было бы тебе неприятно.
   - Прости, - повторила она, закрывая  глаза.  В  его  глазах  она  увидела
понимание. В глубине души она не хотела, чтобы  он  проявил  понимание,  она
желала, чтобы он был настойчивым, - ее тело так мечтало о наслаждении.
   Но - нельзя! Ведь  она  не  может  выйти  за  него,  а  связь  вне  брака
противоречила всем ее представлениям и моральным устоям. И  все  же  все  ее
тело содрогалось от желания слиться с ним. Если уж она ощущает  эту  щемящую
пустоту, то что же тогда должен чувствовать он? Она открыла глаза и увидела,
что он внимательно наблюдает за ней.
   - Ты, должно быть, ненавидишь меня за то, что я так поступила с тобой. Но
я не нарочно.
   - Я знаю, - тихо ответил он. - Если тебе  будет  от  этого  спокойнее,  я
скажу, что не смог бы заниматься любовью в таких условиях. Здесь не время  и
не место.
   Она покорно лежала, пока он поправлял ее одежду. Закончив, он  наклонился
к ней и прошептал:
   -  Как  ты  думаешь,  мне  когда-нибудь  удастся  увидеть  тебя   целиком
обнаженной? - Он улыбнулся озорной, доброй улыбкой.
   - Ты ведешь себя просто возмутительно. - Она робко улыбнулась.
   Он самодовольно хмыкнул.
   - Неужели тебе совсем неинтересно, как я выгляжу без одежды?
   - Нет.
   Он усмехнулся, в сумраке комнаты ярко сверкнули его зубы.
   - Маленькая лгунья!
   Ей не удалось выразить свой гневный протест - его поцелуй закрыл ей рот.
***
   Они разбудили Сару,  и  Ли  нарядила  ее  в  джинсовый  комбинезон.  Чад,
которому очень понравился новый наряд ребенка, снес девочку вниз.  У  самого
подножия лестницы Ли вдруг вцепилась ему в руку.
   - Как ты думаешь, они не заметят?
   - Ты имеешь в виду следы поцелуев у тебя на груди? Ну, если  тебе  придет
идея расстегнуть блузку... - Смущенное выражение ее лица рассмешило его. - А
вот что они действительно могут заметить, так это то, какого труда мне стоит
держаться подальше от тебя. Смотри, в какой-то момент я все-таки сорвусь.
   И правда,  когда  они  наряжали  елку.  Чад  изо  всех  сил  старался  не
прикасаться к ней, но все же он улучил момент, когда они оказались в тени, -
свет в комнате был потушен, и ее освещала только елочная гирлянда, - подошел
к ней сзади, обнял, положив руку на грудь, и поцеловал в шею.
   - Чад, прекрати! - возмущенно прошептала она.
   Но он только хмыкнул и ущипнул ее пониже спины.
   Елка была почти готова, и Ли остановилась понаблюдать, как родители  Чада
играют с Сарой. Время от времени то один, то другой  давали  указания,  куда
лучше повесить ту или иную игрушку, но по большей части они  были  полностью
поглощены ребенком. Девочка, казалось, разделяла их удовольствие.
   - Чад, - вдруг произнесла Ли серьезно, - а что случилось с  твоим  отцом,
почему у него нет ноги?
   В его глазах отражались елочные огоньки, но все же она сумела прочесть  в
них, что он колеблется, подбирает слова. Наконец он проговорил:
   - На него упали обломки машины, когда он тушил пожар.
   Испуганное выражение ее лица  говорило  само  за  себя,  и  Чад  поспешил
отвернуться. Хлопнув в ладоши, он спросил мать, чем можно подкрепиться.
   Все ели ореховый торт со взбитыми сливками, и Амелия со Стюартом  хвалили
Чада и Ли за нарядные украшения. Наконец Чад объявил,  что  им  пора  ехать,
если Ли хочет попасть домой до ночи, и Ли сказала:
   - Сложи, пожалуйста, Сарины вещи, а я помогу твоей маме по хозяйству.
   Чад заворчал, но Ли не стала его слушать, а пошла, за Амелией  на  кухню.
Стюарт снова принялся возиться с Сарой. Было видно,  что  это  занятие  явно
доставляет ему удовольствие.
   Когда Ли вытирала последнюю чашку, к ней подошла Амелия, взяла ее руки  в
свои и сказала ласково:
   - Ли, сегодняшний твой приезд так много значит для нас.
   - Для меня тоже, - ответила Ли.
   - Мы так беспокоимся из-за Чада, - призналась Амелия.
   - Из-за его работы?
   - И из-за нее тоже, но я имею в виду его личную жизнь. После того, что  у
него было с Шерон, мы боялись, что он уже никогда не сможет  полюбить...  Но
мне кажется, он без ума от тебя.
   Но у Ли в голове засело лишь одно слово. Одно имя.
   - Шерон? - срывающимся голосом переспросила она. "Я  ничего  не  хочу  об
этом знать!" - кричало все ее существо.
   "Амелия испуганно посмотрела на нее.
   - Ты не знаешь про Шерон? - Ли покачала головой. - О, прости! - В  голосе
Амелии слышалось искреннее раскаяние.
   - Кто это - Шерон? Прошу вас, скажите! -  Ли  только  тогда  поняла,  как
сильно сжала руку женщины, когда та сморщилась  от  боли.  -  Пожалуйста,  -
умоляюще простонала она, отпуская руку Амелии.
   Та посмотрела на нее с сочувствием.
   - Думаю, тебе лучше спросить Чада.
Глава 6
   - Как понимать твое настроение? Ты не сказала ни слова с нашего отъезда.
   Ночь была темная и холодная. Луна  едва  виднелась  где-то  на  горизонте
бледным пятном, не дававшим  никакого  света.  Лишь  лучи  фар  машины  Чада
скользили в темноте по гладкому и безлюдному шоссе. Сара спала на коленях  у
Ли.
   Ли повернулась и обратилась к его профилю:
   - Кто такая Шерон?
   Он резко дернул головой, и машина вильнула, так что от  резкого  движения
Сара встрепенулась. Ее ручки рефлекторно напряглись, а  ротик  зачмокал,  но
она тут же опять успокоилась.
   - - Откуда ты слышала про Шерон?
   - Твоя мать по неосторожности  упомянула  о  ней.  Она  посоветовала  мне
спросить у тебя. Кто она. Чад?
   Он тихонько ругнулся и крепче обхватил руками руль.
   - Шерон была моей женой. Она покончила с собой.
   Ошеломленная, она уставилась на него в темноте машины.  Сердце  у  нее  в
груди забилось глуше и медленнее, казалось, оно сейчас остановится.
   - Твоя жена? - едва слышно выдохнула она. - Почему ты мне о ней ничего не
сказал?
   - Потому что это не имеет значения.
   - Не имеет значения? - спросила она на сей раз так громко, что Сара снова
забеспокоилась.
   - Да, по крайней мере для нас с  тобой.  Моя  женитьба  не  имеет  ничего
общего с тем, что я чувствую к тебе. Я впервые в  жизни  люблю.  Ли.  Нельзя
сказать, что я не любил Шерон. Но ее я любил по-другому.
   - Она покончила жизнь самоубийством? Его руки еще сильнее сжали обтянутый
кожей руль.
   - Да.
   - Почему, Чад?
   - Черт побери...
   - Почему? - почти крикнула она. Взвизгнули шины, и  машина  остановилась.
Ли и не заметила, что они уже  подъехали  к  ее  дому.  Чад  развернулся  на
сиденье, чтобы лучше видеть ее, глаза его сердито сверкали. Даже  в  темноте
было видно, как они горят, озаряемые внутренним огнем.
   - Это случилось два года назад. Я был на Аляске, мы тушили там пожар. Это
был кошмарный пожар, мы несколько недель не могли с  ним  справиться.  Шерон
сообщили, что я  пострадал.  Я  действительно  ударился  головой  и  получил
небольшое сотрясение, только и всего. Но подробности были сообщены уже после
того, как она проглотила пузырек снотворного.
   Он отвернулся и открыл дверцу.