Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
408  - 
409  - 
410  - 
411  - 
412  - 
413  - 
414  - 
415  - 
416  - 
417  - 
418  - 
419  - 
420  - 
421  - 
422  - 
423  - 
424  - 
425  - 
426  - 
427  - 
428  - 
429  - 
430  - 
431  - 
432  - 
433  - 
434  - 
435  - 
436  - 
437  - 
438  - 
439  - 
440  - 
441  - 
442  - 
443  - 
444  - 
445  - 
446  - 
447  - 
448  - 
449  - 
450  - 
451  - 
452  - 
453  - 
454  - 
455  - 
456  - 
457  - 
458  - 
459  - 
460  - 
461  - 
462  - 
463  - 
464  - 
465  - 
466  - 
467  - 
468  - 
469  - 
470  - 
471  - 
472  - 
473  - 
474  - 
475  - 
476  - 
477  - 
478  - 
479  - 
480  - 
481  - 
482  - 
483  - 
484  - 
485  - 
486  - 
487  - 
488  - 
489  - 
490  - 
491  - 
492  - 
493  - 
494  - 
495  - 
496  - 
497  - 
498  - 
499  - 
500  - 
501  - 
502  - 
503  - 
504  - 
505  - 
506  - 
507  - 
508  - 
509  - 
510  - 
511  - 
512  - 
513  - 
514  - 
515  - 
516  - 
517  - 
518  - 
519  - 
520  - 
521  - 
522  - 
523  - 
524  - 
525  - 
526  - 
527  - 
528  - 
529  - 
530  - 
531  - 
532  - 
533  - 
534  - 
535  - 
536  - 
537  - 
538  - 
539  - 
540  - 
541  - 
542  - 
543  - 
544  - 
545  - 
546  - 
547  - 
548  - 
549  - 
550  - 
551  - 
552  - 
553  - 
554  - 
555  - 
556  - 
557  - 
558  - 
559  - 
560  - 
561  - 
562  - 
563  - 
564  - 
565  - 
566  - 
567  - 
568  - 
569  - 
570  - 
571  - 
572  - 
573  - 
574  - 
575  - 
576  - 
577  - 
578  - 
579  - 
580  - 
581  - 
582  - 
583  - 
584  - 
585  - 
586  - 
587  - 
588  - 
589  - 
590  - 
591  - 
592  - 
593  - 
594  - 
595  - 
596  - 
597  - 
598  - 
599  - 
600  - 
601  - 
602  - 
603  - 
604  - 
605  - 
606  - 
607  - 
608  - 
609  - 
610  - 
611  - 
612  - 
613  - 
614  - 
615  - 
616  - 
617  - 
618  - 
619  - 
620  - 
621  - 
622  - 
623  - 
624  - 
625  - 
626  - 
627  - 
628  - 
629  - 
630  - 
631  - 
632  - 
633  - 
634  - 
635  - 
636  - 
637  - 
638  - 
639  - 
640  - 
641  - 
642  - 
643  - 
644  - 
645  - 
646  - 
647  - 
648  - 
649  - 
650  - 
651  - 
652  - 
653  - 
654  - 
655  - 
656  - 
657  - 
658  - 
659  - 
660  - 
661  - 
662  - 
663  - 
664  - 
665  - 
666  - 
667  - 
668  - 
669  - 
670  - 
671  - 
672  - 
673  - 
674  - 
675  - 
676  - 
677  - 
678  - 
679  - 
680  - 
681  - 
682  - 
683  - 
684  - 
685  - 
686  - 
687  - 
688  - 
689  - 
690  - 
691  - 
692  - 
693  - 
694  - 
695  - 
696  - 
697  - 
698  - 
699  - 
700  - 
701  - 
702  - 
703  - 
704  - 
705  - 
706  - 
707  - 
708  - 
709  - 
710  - 
711  - 
712  - 
713  - 
714  - 
715  - 
716  - 
717  - 
718  - 
719  - 
720  - 
721  - 
722  - 
723  - 
724  - 
725  - 
726  - 
727  - 
728  - 
729  - 
730  - 
731  - 
732  - 
733  - 
734  - 
735  - 
736  - 
737  - 
738  - 
739  - 
740  - 
741  - 
742  - 
743  - 
744  - 
745  - 
746  - 
747  - 
748  - 
749  - 
750  - 
751  - 
752  - 
753  - 
754  - 
755  - 
756  - 
757  - 
758  - 
759  - 
760  - 
761  - 
762  - 
763  - 
764  - 
765  - 
766  - 
767  - 
768  - 
769  - 
770  - 
771  - 
772  - 
773  - 
774  - 
775  - 
776  - 
777  - 
778  - 
779  - 
780  - 
781  - 
782  - 
783  - 
784  - 
785  - 
786  - 
787  - 
788  - 
789  - 
790  - 
791  - 
792  - 
793  - 
794  - 
795  - 
796  - 
797  - 
798  - 
799  - 
800  - 
801  - 
802  - 
803  - 
804  - 
805  - 
806  - 
807  - 
808  - 
809  - 
810  - 
811  - 
812  - 
813  - 
814  - 
815  - 
816  - 
817  - 
818  - 
819  - 
820  - 
821  - 
822  - 
823  - 
824  - 
825  - 
826  - 
827  - 
828  - 
829  - 
830  - 
831  - 
832  - 
833  - 
834  - 
835  - 
836  - 
837  - 
838  - 
839  - 
840  - 
841  - 
842  - 
843  - 
844  - 
845  - 
846  - 
847  - 
848  - 
849  - 
850  - 
851  - 
852  - 
853  - 
854  - 
855  - 
856  - 
857  - 
858  - 
859  - 
860  - 
861  - 
862  - 
863  - 
864  - 
865  - 
866  - 
867  - 
868  - 
869  - 
870  - 
871  - 
872  - 
873  - 
874  - 
875  - 
876  - 
877  - 
878  - 
879  - 
880  - 
881  - 
882  - 
883  - 
884  - 
885  - 
886  - 
887  - 
888  - 
889  - 
890  - 
891  - 
892  - 
893  - 
894  - 
895  - 
896  - 
897  - 
898  - 
899  - 
900  - 
901  - 
902  - 
903  - 
904  - 
905  - 
906  - 
907  - 
908  - 
909  - 
910  - 
911  - 
912  - 
913  - 
914  - 
915  - 
916  - 
917  - 
918  - 
919  - 
920  - 
921  - 
922  - 
923  - 
924  - 
925  - 
926  - 
927  - 
928  - 
929  - 
930  - 
931  - 
932  - 
933  - 
934  - 
935  - 
936  - 
937  - 
938  - 
939  - 
940  - 
941  - 
942  - 
943  - 
944  - 
945  - 
946  - 
947  - 
948  - 
949  - 
950  - 
951  - 
952  - 
953  - 
954  - 
955  - 
956  - 
957  - 
958  - 
959  - 
960  - 
961  - 
962  - 
963  - 
964  - 
965  - 
966  - 
967  - 
968  - 
969  - 
970  - 
971  - 
972  - 
973  - 
974  - 
975  - 
976  - 
977  - 
978  - 
979  - 
980  - 
981  - 
982  - 
983  - 
984  - 
985  - 
986  - 
987  - 
988  - 
989  - 
990  - 
991  - 
992  - 
993  - 
994  - 
995  - 
996  - 
997  - 
998  - 
999  - 
1000  - 
1001  - 
1002  - 
1003  - 
1004  - 
1005  - 
1006  - 
1007  - 
1008  - 
1009  - 
1010  - 
1011  - 
1012  - 
1013  - 
1014  - 
1015  - 
1016  - 
1017  - 
1018  - 
1019  - 
1020  - 
1021  - 
1022  - 
1023  - 
1024  - 
1025  - 
1026  - 
1027  - 
1028  - 
1029  - 
1030  - 
1031  - 
1032  - 
1033  - 
1034  - 
1035  - 
1036  - 
1037  - 
1038  - 
1039  - 
1040  - 
1041  - 
1042  - 
1043  - 
1044  - 
1045  - 
1046  - 
1047  - 
1048  - 
1049  - 
1050  - 
1051  - 
1052  - 
1053  - 
1054  - 
1055  - 
1056  - 
1057  - 
1058  - 
1059  - 
1060  - 
1061  - 
1062  - 
1063  - 
1064  - 
1065  - 
1066  - 
1067  - 
1068  - 
1069  - 
1070  - 
1071  - 
1072  - 
1073  - 
1074  - 
1075  - 
1076  - 
1077  - 
1078  - 
1079  - 
1080  - 
1081  - 
1082  - 
1083  - 
1084  - 
1085  - 
1086  - 
1087  - 
1088  - 
1089  - 
1090  - 
1091  - 
1092  - 
1093  - 
1094  - 
1095  - 
1096  - 
1097  - 
1098  - 
1099  - 
1100  - 
1101  - 
1102  - 
1103  - 
1104  - 
1105  - 
 услышать мнение взрослой женщины о своей внешности.
Ей явно не хватало материнской ласки.
   При активном участии Фейт Хейли выбрала из своей коллекции обуви открытые
сандалии без каблука, затем подушилась,  брызнув  чуть-чуть  "Шанель"  и  на
девочку. Та пришла в такой восторг, что Хейли даже растрогалась: как же мало
нужно этому ребенку, чтобы почувствовать себя счастливой!
   Фейт обожала отца - в этом не приходилось сомневаться. "Папа говорит...",
"Папа думает...", "Папа", "папа", "папа" -  с  этих  слов  начиналась  почти
каждая ее фраза. Для Хейли было очевидно, что Фейт боготворит отца и для нее
нет ничего дороже его одобрения.
   Наконец Хейли была готова, и они с Фейт вышли в гостиную.  Тайлер  темным
силуэтом стоял напротив квадрата окна и обернулся,  заслышав  их  шаги.  При
взгляде на Хейли глаза  его  широко  раскрылись,  и  женщина  прочла  в  них
неподдельное восхищение. Это было невольным признанием ее стараний. При этом
ей пришлось подавить в себе острое желание  хоть  как-то  прикрыть  плечи  и
грудь.
   - Мы готовы, - сказала она, и в голосе ее  прозвучало  волнение  девочки,
собравшейся на свое первое свидание.
   - У тебя замечательный дом, - проговорил Тайлер.
   Хейли обвела взглядом свое жилище, словно увидев его впервые. Одну  стену
занимал  большой  камин,  сложенный  из  необработанного  камня,  вторую   -
зеркальные окна. Стулья и диван были обиты тканью нежных кремовых  оттенков,
а лежавшие на них подушки выполнены -  для  контраста  -  из  ткани  темного
цвета. Дубовый паркет был устлан пушистыми коврами, две низкие арочные двери
вели  на  кухню  и  в  дальний  конец  комнаты,  отгороженный  от  основного
пространства гостиной и превращенный в столовую.
   - Если тебе кажется красивой эта комната, взглянул бы ты на ее спальню! У
нее на постели такой обалденный плед!  Цвета  персика,  и  такой  мягкий!  А
ванная - просто отпад. Ты обязан увидеть все это, папочка!
   Его взгляд метну лея к Хейли, и та, замерев, опустила глаза к полу.
   - Когда-нибудь, может быть, увижу, - многозначительно проговорил Скотт. -
Так куда, ты говоришь, мы поедем ужинать, Фейт? - Обращаясь к дочери, он тем
не менее продолжал смотреть на Хейли.
   - Ну, ты же знаешь. Там - классно! Здоровская пицца, лазанья, а в  задней
комнате - электронные игры.
   Тайлер засмеялся и перевел взгляд на дочь.
   - Малыш - настоящий фанат  компьютерных  игр,  -  сказал  он  Хейли.  Она
улыбнулась в ответ:
   - Сегодня это можно сказать о любом ребенке.
   - Ты не станешь возражать против ресторана с электронными играми?
   - Нет, конечно. Я могу и сама попробовать в них поиграть.
   - Классно! Тогда - поехали, а то у меня уже в животе от голода бурчит.  -
Для большей убедительности Фейт попыталась  изобразить,  как  именно  у  нее
бурчит в животе, и сделала это  так  потешно,  что  взрослые  покатились  со
смеху.
   Хейли заперла дверь. Они с Тайлером спустились по ступенькам и следом  за
Фейт направились к его автомобилю. На ходу он обнял Хейли за плечи,  привлек
ее к себе и негромко сказал:
   - Наверное, мне следует подумать о том,  чтобы  сменить  фасон  служебной
униформы  для  сотрудников  "Серендипити".  Ты  сегодня   выглядишь   просто
великолепно, Хейли!
   Свежее, пахнущее мятой дыхание Скотта опалило ей щеку. У нее запершило  в
горле, и сдавленное "спасибо" прозвучало неестественно.
   - Приятно, глядя на тебя, видеть много голой кожи и мало одежды.
   Это бесстыдное замечание привело к тому,  что  смущение  Хейли  мгновенно
испарилось и сменилось яростью. Она отстранилась  от  своего  спутника  и  с
горячностью проговорила:
   - Вы не имеете права разговаривать со мной подобным образом!
   Губы Тайлера раздвинулись в усмешке, и в темноте блеснули белые зубы.
   - Еще как имею! Не забывай: я намерен стать твоим любовником.
   Хейли начала что-то сумбурно говорить, однако он прервал ее, проговорив:
   - Прибереги эти аргументы для более подходящего  случая,  когда  я  смогу
наглядно доказать тебе, что все они гроша ломаного  не  стоят,  а  сейчас  -
пойдем, нас ждет Фейт.
   Хейли передернула плечами, чтобы сбросить его руку со своих плеч, однако,
когда они подошли к машине, рука мужчины по-прежнему лежала там же.
Глава 4
   Как и предсказывал Тайлер, в ресторане,  выбранном  Фейт,  было  шумно  и
полно посетителей, однако пятидолларовая купюра,  незаметно  скользнувшая  в
ладонь старшего официанта, позволила им почти сразу же занять  столик  возле
окна, подальше от  звяканья  и  визга,  летевших  из  закутка  с  игральными
автоматами. Из окна можно было наблюдать спешивших по тротуару пешеходов.
   Сделав заказ, Фейт сходила взглянуть на электронные игры  и,  вернувшись,
сообщила, что они - "просто обалденные".
   Салаты оказались слишком водянистыми и чересчур  отдавали  луком,  однако
лазанья тут была острой и вкусной. Скотт настоял на том, чтобы Хейли  выпила
вместе с ним холодного кьянти. Это было опасно, поскольку у нее и  без  вина
слегка кружилась голова. С большой неохотой она все же призналась себе,  что
Тайлер как-то влияет на нее, хотя и не могла понять,  как  именно  -  своими
манерами или тем, что говорит. Он обладал той мужской красотой, на  которую,
как мрачно отметила Хейли, обратили внимание все сидевшие в зале женщины.
   Из-за царившей здесь жары Скотт снял и пиджак и жилетку. Его торс казался
сейчас еще более могучим, чем обычно.  Закатанные  рукава  рубашки  обнажали
сильные руки, покрытые темными волосами, под ее тканью  рельефно  проступали
мышцы, заставляя задуматься о том, какая сила кроется в этом теле.
   Их глаза встретились, и Хейли почувствовала, как гулко забилось сердце  в
груди. Если бы она прочитала о чем-то подобном в  романе,  то  наверняка  бы
насмешливо фыркнула, подумав, что все это - фантазии автора.  Однако  сейчас
Хейли ощущала, как ее грудь словно сжали какие-то  невидимые  пальцы,  соски
набухли, в теле появилась необычайная легкость. Она словно парила в воздухе.
   С полным ртом лазаньи Фейт промычала:
   - Как же мне хочется быть такой же красивой, как ты, Хейли!  Правда,  она
красивая, па?
   Избегая его пристального взгляда, Хейли уткнулась в свой бокал  с  вином,
но, поперхнувшись,  закашлялась  и  схватила  со  скатерти  салфетку.  Когда
наконец она подняла слезящиеся  глаза  на  Тайлера,  в  его  взгляде  плясал
лукавый огонек.
   - Она очень красива, - с готовностью  поддержал  он  дочь.  Хейли  утерла
глаза.
   - Нет, я не красива, Фейт. Вот моя сестра Элен - та настоящая красавица.
   - Нет, ты красивая! А  я  никогда  не  буду  красивой,  потому  что  папа
заставляет меня носить эти дурацкие очки.  Он  говорит,  что  мне  еще  рано
носить контактные линзы. - Девочка  осуждающе  поглядела  на  отца  и  снова
обратилась к Хейли:
   - А ты как считаешь?
   Женщина  окинула  Фейт  изучающим  взглядом.  В   данном   вопросе   она,
безусловно, сходилась во мнении с Тайлером.
   - Знаешь, как поступили мои родители? Они позволили мне носить контактные
линзы только после того, как у меня с зубов сняли скобы. Это  был  настоящий
подарок.
   Глаза Фейт за стеклами ненавидимых ею очков изумленно расширились.
   - Ты тоже носила скобы?
   - Полный рот. Целых три года, - со смехом подтвердила Хейли.
   - И плюс к этому - очки?
   - Да, до тех пор, пока не завела контактные линзы. Я до сих пор время  от
времени надеваю очки, когда глаза устают от линз.
   - Спорим, что даже в них ты не выглядишь так глупо, как я - в своих.
   - Ты выглядишь вовсе не глупо. По-моему, очки  у  тебя  просто  шикарные.
Кстати, знаешь,  сколько  знаменитостей  носят  очки?  Джейн  Фонда,  Роберт
Редфорд, Уоррен Битти.
   - Да-а? - Фейт глубокомысленно уставилась в свою пустую  тарелку,  словно
обдумывая услышанное.
   Хейли посмотрела на Тайлера. Лицо  его  излучало  доброту  и  любовь.  Он
поднял бокал с вином и взглядом попросил ее сделать то же  самое.  Губы  его
беззвучно произнесли "спасибо", и  он  чокнулся  с  Хейли.  Затем  их  глаза
встретились поверх прикоснувшихся друг к  другу  бокалов,  и  Хейли  уже  не
смогла отвести  взгляд  и  теперь  покорно  воспринимала  прикосновения  его
мизинца, ласкавшего тыльную сторону ее руки.
   От избытка чувств у нее перехватило горло, горячая  волна  залила  шею  и
щеки. Казалось, от руки Тайлера исходят электрические заряды,  пронизывающие
ее тело и заставляющие его дрожать.
   - Я пойду играть, ладно? - послышался  голосок  Фейт.  Он  прозвучал  так
внезапно, что Хейли, забывшая обо всем, кроме гипнотизировавшего ее взгляда,
вздрогнула. Притягательная сила его глаз  была  сейчас  многократно  усилена
прикосновениями  Скотта  к  ее  коже,  и  противиться  ей  не  было  никакой
возможности. Хейли ощущала себя беззащитной.
   С трудом оторвав взгляд от сидевшей напротив женщины,  Скотт  с  неохотой
поставил бокал на стол и поправил дочь:
   - "Вы мне позволите пойти поиграть?" - вот как надо говорить.
   Фейт шумно вздохнула и страдальчески закатила глаза.
   - Вы мне позволите пойти поиграть? Пожалуйста!
   Тайлер улыбнулся.
   - Иди. Вот возьми два доллара, - проговорил он, вытягивая из кармана  две
купюры. - Обменяй их в кассе на жетоны и расходуй экономно.
   - Спасибо, папочка.  Я  постараюсь,  чтобы  мне  их  хватило  надолго,  -
пообещала  девочка,  принимая  деньги.  Глотнув  напоследок  кока-колы,  она
умчалась в закуток с игральными автоматами.
   Эти несколько секунд позволили Хейли вернуть  самообладание.  Что  с  ней
такое?  Она  ощущала  слабость  и  головокружение,  словно  девица  накануне
свадьбы. Но ведь это безумие - поддаваться чарам такого человека, как Тайлер
Скотт! Он - типичный завоеватель, привыкший брать то, что ему  нравится,  не
встречая никакого сопротивления. Несомненно, он  много  лет  оттачивал  свое
искусство очаровывать женщин, а вот у Хейли Эштон не было никакой практики в
том, как следует сопротивляться подобным чарам.
   Стараясь не выдать терзавших ее противоречивых чувств, она выпрямилась на
стуле,  поправила  прическу,  облизнула  губы  и  попыталась  придать   лицу
независимое выражение. Хейли уже успела убедиться  в  том,  что  дай  Скотту
палец, он проглотит всю руку.
   - Кофе? - осведомился он.
   - Да, пожалуй, - сухо кивнула женщина.
   Пока они дожидались кофе, Хейли с отсутствующим видом смотрела в окно, за
которым дефилировали многочисленные прохожие, однако, говоря по правде,  все
перед ее глазами сливалось в одну мутную полосу. Скотт не пытался втянуть ее
в разговор, но Хейли чувствовала, как внимательно,  не  упуская  ничего,  он
ощупывает ее взглядом. Женщину снова охватило дурацкое желание прикрыть свои
обнаженные плечи.
   - Сливки? - снова обратился он к ней.
   - Да, пожалуй, - последовал стандартный ответ.
   - Скажи, когда хватит. - Скотт стал наливать ей в  чашку  сливки  до  тех
пор, пока она не  остановила  его  тихим  "спасибо".  -  На  здоровье,  -  с
преувеличенной вежливостью ответил он.
   Хейли  потягивала  кофе,  не  поднимая  взгляда  на  мужчину,   сидевшего
напротив. Он тоже с отсутствующим видом вертел в руках свою чашку.
   - Наверное, тебе не стоит вести себя таким образом,  -  спокойно  заметил
Скотт.
   - Каким именно образом? - Хейли уже была готова обороняться.
   - Ты напряжена, сжата в комок, щетинишься, как ежик. Я ведь не  собираюсь
срывать с тебя одежды и насиловать прямо на столе. -  Его  рот  скривился  в
усмешке, глаза наполовину прикрылись веками. - По крайней мере, не с первого
раза.
   - Мистер Скотт...
   - Ладно, ладно, прошу прощения.  Экая  ты  обидчивая!  Неужели  шуток  не
понимаешь?
   - Это не кажется мне смешным.
   - Хорошо, я подумаю над тем, как тебя развлечь.
   От стеснения Хейли вновь опустила взгляд долу. Внезапно она почувствовала
себя маленькой и глупенькой.
   - Обычно я не страдаю отсутствием чувства юмора, однако я вынуждена  была
защищаться.., из-за того, что.., произошло сегодня днем и...
   - И?
   - И того, о чем вы постоянно говорите. Вы сами заставили меня.
   Скотт не ответил, и Хейли робко подняла на него глаза. Он спокойно изучал
ее взглядом.
   - Когда я чего-то хочу, то иду  к  этому  на  всех  парах  и  не  обращаю
внимания на торпеды. Я могу принести тебе свои извинения, Хейли, но от этого
ничего не изменится: я хочу тебя, и ты это знаешь. Разве что я взял  слишком
круто - я только сейчас понял это. Обещаю тебе  сбавить  обороты,  чтобы  ты
смогла отдышаться.
   В этот  момент  Хейли  ощутила,  что  рушатся  последние  возведенные  ею
бастионы защиты. Сочувствие, светившееся в глазах Тайлера,  его  мягкий  тон
покорили Хейли вернее, чем это могли бы сделать быстрота и натиск.
   - Расскажи мне о себе, - мягко попросил Скотт. -  О  том,  как  ты  жила,
прежде чем мы с тобой встретились. Ты упомянула  о  том,  что  у  тебя  есть
сестра. Она живет здесь же?
   - Нет, в Нэшвилле. Работает в компании звукозаписи.
   - И чем она там занимается?
   - Секретарской работой.
   - Она так же удачлива в своей карьере, как ты - в своей?
   Хейли негромко засмеялась:
   - Мне не хочется показаться стервой, но надо признать, что  это  не  так.
Впрочем, у  нее  есть  одно  достоинство,  которое  компенсирует  недостаток
мозгов: она очень красива.
   - Ты уже говорила: "Вот Элен у нас - красавица". Этим вопросом я  займусь
позже, а сейчас расскажи мне о ваших родителях.
   - Их уже нет в живых. Я выросла в Ноксвилле. Я уже  закончила  колледж  и
пришла в телефонную компанию на должность менеджера по работе  с  клиентами,
когда умерли родители. До этого я жила с ними, заботилась о них. Они ушли  с
промежутком в несколько месяцев. Тогда я продала дом, устроилась на работу в
"Серендипити",  и  вот  уже  несколько   лет   я   работаю   здесь.   Ничего
увлекательного в моей жизни не было.
   - Ты сама увлекла меня.
   Взгляд Хейли был устремлен в пространство. Но, услышав  эти  слова,  тихо
сказанные серьезным тоном, она перевела  взгляд  на  собеседника  и  увидела
скрытый  огонь,  горевший  в  глубине  его  серых  глаз,   -   свидетельство
искренности Скотта.
   - Я хочу доказать, что не являюсь сатрапом, каковым ты меня  считаешь,  и
поэтому расскажу о себе больше, чем тебе хотелось бы узнать.
   Тайлер допил кофе, велел официанту вновь наполнить их чашки и  обернулся,
желая убедиться, что Фейт крепко прилипла к одному из  игральных  автоматов.
Только после этого он снова заговорил:
   - Моей юности мог бы позавидовать любой. Престижная школа, бизнес-колледж
в Гарварде... Окружающие ожидали, что я выгодно женюсь, - так  и  слуталось.
Теперь уже трудно сказать, кто из вас причинял другому больше страданий.  Мы
с Моникой  в  лучшем  случае  терпели  друг  друга,  и  через  полтора  года
супружеской жизни все же развелись.
   Одно радует: после нашего брака осталась Фейт. Десять дет назад  родители
редко вступали в спор о том, с кем останется после развода ребенок, и Моника
забрала дочь к себе, я же посвятил  жизнь  расширению  и  усилению  империи,
принадлежавшей моему отцу. Потом Моники не стало. До этого мы  с  Фейт  лишь
из-, редка и ненадолго встречались  по  выходным,  но  после  смерти  Моники
оказались предоставленными друг другу. Порой даже сейчас мы  чувствуем  себя
друг другу чужими. - Говоривший тяжело вздохнул. - Ну,  вот  вам  и  история
жизни и любви Тайлера Скотта.
   Хейли была не в состоянии жалеть человека, выросшего во всей той роскоши,
которую только можно купить за деньги,  однако  и  злорадства  она  тоже  не
испытывала, поэтому задала первый вопрос, который пришел ей в голову:
   - А какой она была - Моника?
   - Внешне? Красивая блондинка. Хейли подавила острый  приступ  ревности  и
спросила:
   - Она была хорошей матерью?
   - Матерью она была настолько, насколько ею может  быть  женщина,  занятая
игрой в теннис, бридж и посещением светских раутов  и  вечеринок.  Я  думаю,
Фейт пыталась равняться  на  мать  и  страдала  от  этого.  Вряд  ли  Моника
когда-либо замечала в  девочке  ее  комплекс  неполноценности  или  пыталась
вселить в нее уверенность - так, как сегодня это сделала ты. Кстати, спасибо
тебе за это. Но я не могу  критиковать  ее,  поскольку  сам  практически  не
участвовал в воспитании Фейт.
   - Мне хорошо известно, каково это - чувствовать себя непривлекательной.
   - По собственному опыту?
   - Да. Фейт по сравнению со мной в ее возрасте  -  просто  прима-балерина.
Очки, железные скобы на  зубах,  рыжие  волосы,  кожа  да  кости...  Я  была
идеальной моделью для картинки под названием "Какой не надо быть".
   Тайлер  поставил  локти  на  стол  и,  подавшись   вперед,   доверительно
прошептал:
   - Скажите, мисс Эштон, вы давно не смотрелись в зеркало?
   Сам вопрос и то, как он был задан, озадачили Хейли,  однако,  прежде  чем
она смогла разгадать  скрытый  в  нем  смысл,  к  столу  танцующей  походкой
приблизилась Фейт и торжествующе объявила:
   - Я победила  в  "Космических  пришельцах",  "Лягушатнике"  и  "Пэкмене".
Пойдемте поиграете со мной. Ну, пожа-алуйста-а!
   - Хейли, от такого приглашения отказываться нельзя, - с  улыбкой  обронил
Скотт.
   - Указывай дорогу, - сказала женщина, грациозно вставая из-за стола. Фейт
тут же схватила ее за руку и потащила к автоматам.
   В течение  следующих  тридцати  минут  Тайлер  сосредоточенно  скармливал
игральным машинам монетки в четверть доллара. Взрослые  явно  переживали  по
поводу того, что им не везет в отличие от Фейт,  но  тем  не  менее,  играя,
радовались, смеялись и шумели ничуть не меньше, чем она. Вскоре  вокруг  них
собралась группа любопытных подростков, и поскольку жаргон,  на  котором  те
изъяснялись, явно не подходил  для  ушей  Фейт,  Тайлер  быстро  увел  своих
"женщин", подкупив дочь обещанием угостить мороженым.
   -  Знаешь  кафе-мороженое  "Лапочки"  в  торговом  центре  "Виллидж"?   -
обратился к Хейли Скотт.
   - Там продают персиковое мороженое. Мое любимое! -  восторженно  запищала
Фейт.
   - Конечно, кто же не знает "Лапочек".
   Но я - консерватор. Привыкла к мороженому с тертым шоколадом.
   Они весело  шли  по  тротуару,  до  сих  пор  запруженному  туристами.  В
многочисленных сувенирных магазинах и лавках  со  всевозможными  диковинками
давились толпы покупателей, дети и взрослые лакомились пирожными,  лимонадом
и свежими пончиками, которые в изобилии предлагали разбросанные  тут  и  там
кафе и тележки со сладостями. Для тех, кто нуждался в отдыхе,  в  просторном
фойе  торгового  центра  были  установлены  вращающиеся  кресла,  в  которых
покупатели могли перевести дух и понаблюдать за царившей вокруг суетой.
   Торговый  центр  "Виллидж"  был  стилизован   под   немецкую   деревушку.
Нескончаемой чередой тянулись самые разнообразные магазины, в которых  можно
было купить все - от уотерфордского хрусталя до кошерной  еды  и  уникальных
украшений на рождественскую елку.
   В  этот  вечерний  час  кафе-мороженое  "Лапочки"   пользовалось   особой
популярностью у посетителей. Вот и теперь с дюжину людей внимательно изучали
длинное меню с перечислением предлагавшихся здесь лакомств.  Фейт,  Хейли  и
Скотту пришлось встать в очередь. Обычно, когда Хейли  хотелось  мороженого,
она посещала заурядное кафе с красными  обоями  и  коллекцией  сувениров  от
"Кока-колы", развешанных по стенам. Великолепие, царившее в этом  заведении,
с одной стороны, подавляло ее, а с другой - наполняло  какой-то  неизвестной
доселе сладостной дрожью.
   С того самого момента, когда они втроем вышли из дверей  ресторана,  рука
Тайлера по-хозяйски лежала на плече Хейли. Она с удивлением обнаружила,  что
прикосновения его пальцев  были  легкими,  ласкающими,  и  от  них  по  телу
распространялось приятное тепло. Теперь же, когда они  стояли  в  очереди  и
отец с дочерью оживленно обсуждали преимущества ванильного мороженого,  рука
его скользнула вниз по обнаженной спине Хейли.  Указательный  палец  Тайлера
непроизвольно путешествовал вдоль выреза