Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
408  - 
409  - 
410  - 
411  - 
412  - 
413  - 
414  - 
415  - 
416  - 
417  - 
418  - 
419  - 
420  - 
421  - 
422  - 
423  - 
424  - 
425  - 
426  - 
427  - 
428  - 
429  - 
430  - 
431  - 
432  - 
433  - 
434  - 
435  - 
436  - 
437  - 
438  - 
439  - 
440  - 
441  - 
442  - 
443  - 
444  - 
445  - 
446  - 
447  - 
448  - 
449  - 
450  - 
451  - 
452  - 
453  - 
454  - 
455  - 
456  - 
457  - 
458  - 
459  - 
460  - 
461  - 
462  - 
463  - 
464  - 
465  - 
466  - 
467  - 
468  - 
469  - 
470  - 
471  - 
472  - 
473  - 
474  - 
475  - 
476  - 
477  - 
478  - 
479  - 
480  - 
481  - 
482  - 
483  - 
484  - 
485  - 
486  - 
487  - 
488  - 
489  - 
490  - 
491  - 
492  - 
493  - 
494  - 
495  - 
496  - 
497  - 
498  - 
499  - 
500  - 
501  - 
502  - 
503  - 
504  - 
505  - 
506  - 
507  - 
508  - 
509  - 
510  - 
511  - 
512  - 
513  - 
514  - 
515  - 
516  - 
517  - 
518  - 
519  - 
520  - 
521  - 
522  - 
523  - 
524  - 
525  - 
526  - 
527  - 
528  - 
529  - 
530  - 
531  - 
532  - 
533  - 
534  - 
535  - 
536  - 
537  - 
538  - 
539  - 
540  - 
541  - 
542  - 
543  - 
544  - 
545  - 
546  - 
547  - 
548  - 
549  - 
550  - 
551  - 
552  - 
553  - 
554  - 
555  - 
556  - 
557  - 
558  - 
559  - 
560  - 
561  - 
562  - 
563  - 
564  - 
565  - 
566  - 
567  - 
568  - 
569  - 
570  - 
571  - 
572  - 
573  - 
574  - 
575  - 
576  - 
577  - 
578  - 
579  - 
580  - 
581  - 
582  - 
583  - 
584  - 
585  - 
586  - 
587  - 
588  - 
589  - 
590  - 
591  - 
592  - 
593  - 
594  - 
595  - 
596  - 
597  - 
598  - 
599  - 
600  - 
601  - 
602  - 
603  - 
604  - 
605  - 
606  - 
607  - 
608  - 
609  - 
610  - 
611  - 
612  - 
613  - 
614  - 
615  - 
616  - 
617  - 
618  - 
619  - 
620  - 
621  - 
622  - 
623  - 
624  - 
625  - 
626  - 
627  - 
628  - 
629  - 
630  - 
631  - 
632  - 
633  - 
634  - 
635  - 
636  - 
637  - 
638  - 
639  - 
640  - 
641  - 
642  - 
643  - 
644  - 
645  - 
646  - 
647  - 
648  - 
649  - 
650  - 
651  - 
652  - 
653  - 
654  - 
655  - 
656  - 
657  - 
658  - 
659  - 
660  - 
661  - 
662  - 
663  - 
664  - 
665  - 
666  - 
667  - 
668  - 
669  - 
670  - 
671  - 
672  - 
673  - 
674  - 
675  - 
676  - 
677  - 
678  - 
679  - 
680  - 
681  - 
682  - 
683  - 
684  - 
685  - 
686  - 
687  - 
688  - 
689  - 
690  - 
691  - 
692  - 
693  - 
694  - 
695  - 
696  - 
697  - 
698  - 
699  - 
700  - 
701  - 
702  - 
703  - 
704  - 
705  - 
706  - 
707  - 
708  - 
709  - 
710  - 
711  - 
712  - 
713  - 
714  - 
715  - 
716  - 
717  - 
718  - 
719  - 
720  - 
721  - 
722  - 
723  - 
724  - 
725  - 
726  - 
727  - 
728  - 
729  - 
730  - 
731  - 
732  - 
733  - 
734  - 
735  - 
736  - 
737  - 
738  - 
739  - 
740  - 
741  - 
742  - 
743  - 
744  - 
745  - 
746  - 
747  - 
748  - 
749  - 
750  - 
751  - 
752  - 
753  - 
754  - 
755  - 
756  - 
757  - 
758  - 
759  - 
760  - 
761  - 
762  - 
763  - 
764  - 
765  - 
766  - 
767  - 
768  - 
769  - 
770  - 
771  - 
772  - 
773  - 
774  - 
775  - 
776  - 
777  - 
778  - 
779  - 
780  - 
781  - 
782  - 
783  - 
784  - 
785  - 
786  - 
787  - 
788  - 
789  - 
790  - 
791  - 
792  - 
793  - 
794  - 
795  - 
796  - 
797  - 
798  - 
799  - 
800  - 
801  - 
802  - 
803  - 
804  - 
805  - 
806  - 
807  - 
808  - 
809  - 
810  - 
811  - 
812  - 
813  - 
814  - 
815  - 
816  - 
817  - 
818  - 
819  - 
820  - 
821  - 
822  - 
823  - 
824  - 
825  - 
826  - 
827  - 
828  - 
829  - 
830  - 
831  - 
832  - 
833  - 
834  - 
835  - 
836  - 
837  - 
838  - 
839  - 
840  - 
841  - 
842  - 
843  - 
844  - 
845  - 
846  - 
847  - 
848  - 
849  - 
850  - 
851  - 
852  - 
853  - 
854  - 
855  - 
856  - 
857  - 
858  - 
859  - 
860  - 
861  - 
862  - 
863  - 
864  - 
865  - 
866  - 
867  - 
868  - 
869  - 
870  - 
871  - 
872  - 
873  - 
874  - 
875  - 
876  - 
877  - 
878  - 
879  - 
880  - 
881  - 
882  - 
883  - 
884  - 
885  - 
886  - 
887  - 
888  - 
889  - 
890  - 
891  - 
892  - 
893  - 
894  - 
895  - 
896  - 
897  - 
898  - 
899  - 
900  - 
901  - 
902  - 
903  - 
904  - 
905  - 
906  - 
907  - 
908  - 
909  - 
910  - 
911  - 
912  - 
913  - 
914  - 
915  - 
916  - 
917  - 
918  - 
919  - 
920  - 
921  - 
922  - 
923  - 
924  - 
925  - 
926  - 
927  - 
928  - 
929  - 
930  - 
931  - 
932  - 
933  - 
934  - 
935  - 
936  - 
937  - 
938  - 
939  - 
940  - 
941  - 
942  - 
943  - 
944  - 
945  - 
946  - 
947  - 
948  - 
949  - 
950  - 
951  - 
952  - 
953  - 
954  - 
955  - 
956  - 
957  - 
958  - 
959  - 
960  - 
961  - 
962  - 
963  - 
964  - 
965  - 
966  - 
967  - 
968  - 
969  - 
970  - 
971  - 
972  - 
973  - 
974  - 
975  - 
976  - 
977  - 
978  - 
979  - 
980  - 
981  - 
982  - 
983  - 
984  - 
985  - 
986  - 
987  - 
988  - 
989  - 
990  - 
991  - 
992  - 
993  - 
994  - 
995  - 
996  - 
997  - 
998  - 
999  - 
1000  - 
1001  - 
1002  - 
1003  - 
1004  - 
1005  - 
1006  - 
1007  - 
1008  - 
1009  - 
1010  - 
1011  - 
1012  - 
1013  - 
1014  - 
1015  - 
1016  - 
1017  - 
1018  - 
1019  - 
1020  - 
1021  - 
1022  - 
1023  - 
1024  - 
1025  - 
1026  - 
1027  - 
1028  - 
1029  - 
1030  - 
1031  - 
1032  - 
1033  - 
1034  - 
1035  - 
1036  - 
1037  - 
1038  - 
1039  - 
1040  - 
1041  - 
1042  - 
1043  - 
1044  - 
1045  - 
1046  - 
1047  - 
1048  - 
1049  - 
1050  - 
1051  - 
1052  - 
1053  - 
1054  - 
1055  - 
1056  - 
1057  - 
1058  - 
1059  - 
1060  - 
1061  - 
1062  - 
1063  - 
1064  - 
1065  - 
1066  - 
1067  - 
1068  - 
1069  - 
1070  - 
1071  - 
1072  - 
1073  - 
1074  - 
1075  - 
1076  - 
1077  - 
1078  - 
1079  - 
1080  - 
1081  - 
1082  - 
1083  - 
1084  - 
1085  - 
1086  - 
1087  - 
1088  - 
1089  - 
1090  - 
1091  - 
1092  - 
1093  - 
1094  - 
1095  - 
1096  - 
1097  - 
1098  - 
1099  - 
1100  - 
1101  - 
1102  - 
1103  - 
1104  - 
1105  - 
 ее  дразнить
Джейка. Но почему, она не знала. Бэннер больше  не  могла  выносить  мрачную
напряженную атмосферу в доме, пускай лучше грянет гром, и воздух очистится.
   Она стегнула лошадь вожжами. Поездка по ухабистой дороге была трудной. На
каждом ухабе Бэннер стискивала зубы. Она бы предпочла прокатиться  верхом  и
заодно прогулять одну из племенных кобыл. До места работы ковбоев добираться
недалеко, но лимонад и еду, которые девушка  использовала  как  предлог  для
визита, в седле не увезешь. Вообще-то Джейк не разрешал ей там появляться.
   Бэннер хотелось работать вместе с ними  или  хотя  бы  наблюдать.  Однако
Джейк категорически запретил:
   - Это тяжелая работа.
   - Я привыкла к ней.
   - Но не к такой.
   - К любой.
   - Это опасно. Можно пораниться.
   - Не поранюсь.
   - Ты не поранишься, потому что тебя там  и  близко  не  будет.  Занимайся
домашними делами, а мне дай заниматься делами ранчо.
   Бэннер бросила на него взгляд тигрицы.
   - Я занималась работой на ранчо всю жизнь. Мне скучно  дома,  там  нечего
делать. Уже все сделано и так, как я хотела. Я закончила все дела  к  десяти
утра. И что теперь? Сидеть сложа руки до вечера?
   - Прогуливай Вихря.
   - Где? По двору?
   - Ну, найди себе какое-нибудь еще занятие,  только  держись  подальше  от
меня и от мужчин.
   И так было при всякой встрече с ней.
   Ну ладно, сегодня она не останется  дома.  Сегодня  первый  по-настоящему
летний день; Бэннер захотелось побыть на воздухе и насладиться теплом.
   Она остановила повозку в тени дерева, там, где луг начинал  переходить  в
лес. Увидев ее, трое рабочих подняли головы, вытерли пот со лба. Но, видимо,
Джейк что-то выразительно сказал, и они тут же вернулись к работе.
   Бэннер соскочила  с  повозки,  взяла  кувшин,  корзину  и  направилась  к
мужчинам.
   - Я решила, что вам пора отдохнуть, - весело сказала она, отвечая вызовом
на грозный взгляд Джейка. Девушка очаровательно улыбнулась мужчинам:
   - Лимонад, сандвичи, пирожки.
   - Настоящий пикник! - воскликнул Рэнди, снимая шляпу и галантно кланяясь.
   Смех Бэннер, как пила, прошелся по нутру Джейка. "Вы только поглядите  на
нее, - подумал он. Выставляет себя в этих проклятых штанах". - Он  ненавидел
их. Нет, они ему чертовски нравились. Но ведь эти штаны нравились  и  другим
мужчинам, а этого Джейк вынести не мог. Он понимал, Бэннер нарочно  надевает
их, чтобы позлить  его.  Это  Джейк  стерпел  бы.  Но  вот  взгляды  мужчин,
направленные на нее, когда она была в штанах, он вынести не мог и  скрежетал
зубами.
   - Очень мило с вашей стороны. - Обезображенный шрамом рот Джима изобразил
подобие улыбки.
   Пит молча, но одобрительно покосился на  корзину.  Мужчины  принялись  за
ленч, пустили по кругу кувшин с лимонадом. Они обменивались  любезностями  с
Бэннер, будто это был воскресный пикник, а не рабочий день. Никто из них  не
поинтересовался, разрешит ли им Джейк сделать перерыв. В конце концов,  ведь
он здесь старший. Однако мисс Коулмен - хозяйка  ранчо.  И  как  бы  ему  ни
хотелось на правах друга семьи выругать ее за то, что она рискует, флиртуя с
изголодавшимися мужчинами,  он  промолчал,  отвернулся  и  стал  закручивать
проволоку вокруг недавно вкопанного столба.
   - Джейк, а ты  не  хочешь  чего-нибудь?  -  спросила  Бэннер.  Ее  волосы
блестели в ярком солнечном  свете  как  вороново  крыло.  Казалось,  буйство
локонов, которые она даже ради приличия не связала наверху и не спрятала под
скромной шляпкой, было вызовом ему. Щеки девушки пылали, а глаза Джейк  едва
видел сквозь лес темных ресниц, поскольку она прищурившись смотрела на него.
Однако он знал, что эти глаза смеются.
   Джейку хотелось одного - убрать улыбку с ее губ поцелуем.
   - Нет, спасибо.
   - Угощайтесь. - Бэннер обратилась к Рэнди, чей  голос  стал  мягким,  как
тающее масло.
   Ковбой здорово рассмешил ее. Девушка  откинула  голову  назад,  и  черные
волосы заблестели на спине, ее шея  открылась,  как  и  вырез  на  груди,  а
ковбойская рубашка натянулась еще сильнее.  Груди  распирали  ее,  казалось,
ткань вот-вот лопнет.
   Джейк взял молоток и начал вбивать гвоздь в столб, но  попал  по  пальцу.
Грубая брань на миг остановила веселье, царящее в нескольких ярдах от  него,
но оно возобновилось, когда Бэннер попросила Рэнди рассказать о том, как  он
последний раз участвовал в родео.
   Джейк  тоже  получил  немало  призов  за  родео,  но  Бэннер  никогда  не
спрашивала про его награды. Нет, не спрашивала.
   Она тут же вовлекла мужчин в состязание, и когда  Рэнди  успешно  накинул
петлю на столб три раза подряд, Бэннер пришла в восторг и положила руку  ему
на плечо. Джейк окончательно вышел из себя.
   - Праздник окончен! - Швырнув молоток  на  землю,  он  воинственно  встал
перед ними, хотя никто не собирался возражать ему, и угрожающе оглядел  всех
ледяным взглядом, способным испугать многих крепких ковбоев.
   Джим и Пит  поблагодарили  Бэннер  и  покорно  вернулись  к  работе.  Они
понимали: с Джейком лучше не связываться.  В  общем-то  он  честный  старший
рабочий и не требует от них больше, чем делает сам. Но они чувствовали,  что
когда дело касается девушки, он опасен, как тигр.
   Рэнди оказался не столь проницательным.
   - Позвольте мне отнести ваши вещи к повозке, Бэннер.
   - Конечно, спасибо, Рэнди.
   "Когда это они успели перейти на такой фамильярный тон и стали обращаться
друг к другу по имени?" - удивился Джейк.
   Он не возразил, когда Рэнди предложил помочь Бэннер, но стиснул зубы, как
только та, улыбнувшись, сказала:
   - Ты хорошо работаешь, Джейк, - как будто он наемный рабочий.
   Джейк смотрел, как девушка удаляется, вместе с Рэнди, то и дело кокетливо
поглядывая на парня. Челюсть его напряглась. Росс велел ему защищать  Бэннер
от таких ухаживаний. Но как, черт побери, это предотвратить? Когда  девчонка
вот такая, как сегодня, и использует все женские  хитрости,  чтобы  зажигать
кровь ковбоев?
   Бэннер, весело болтая с Рэнди, думала совсем о другом. Она поглядывала на
него с улыбкой, но при  этом  видела  только  Джейка,  его  холодные  глаза,
смотревшие на нее с ненавистью. Неужели он так сильно презирает ее?
   Они с Рэнди подошли к  повозке.  Ковбой  поставил  корзину  и  кувшин,  и
девушка уже собиралась сесть, когда он жестом остановил ее.
   - Ой-ой-ой, Бэннер, постойте, дорогая. - Он обхватил ее за талию.
   - А что случилось?
   - У вас на вороте гусеница. Должно быть, свалилась с дерева.
   Услышав, что гусеница ползет по ней, она, как истинная женщина, завопила:
   - Где? Убери ее, скорее!
   - Погодите, погодите, о черт, она упала прямо за воротник.
   Бэннер завопила, бешено завертелась.
   - Вынь ее, Рэнди! О, я чувствую! Скорее! Скорее!
   - Хорошо, но, пожалуйста, успокойтесь и стойте тихо. - Наконец он засунул
руку за воротник. Бэннер выгнула спину.
   - О, Рэнди! Нет!
   - Тише, перестаньте визжать.
   - Рэнди, пожалуйста!
   - Отпусти ее!
   Слова прозвучали резко и холодно, а  стальное  дуло  револьвера  чуть  не
уперлось в Рэнди. Ковбой и девушка  застыли  в  странной  позе,  похожей  на
объятия. Четыре округлившихся глаза обратились на  Джейка,  прибежавшего  на
крик Бэннер.
   Он стоял в нескольких ярдах от них, держа револьвер в вытянутой руке.
   - Я сказал, убери от нее руки. - Он  выталкивал  слова  сквозь  стиснутые
зубы.
   Рэнди облизнул губы, но не двинулся.
   - Полегче с оружием, Джейк.
   - Отойди от нее! - рявкнул тот.
   Рэнди медленно отошел, не желая, чтобы этот человек с  холодными  глазами
по ошибке принял его движение за дурное намерение. Он  убрал  руку  с  талии
Бэннер, потом вытащил другую из-под  рубашки  и  наконец  отступил.  Девушка
попятилась, глядя на Джейка.
   Рэнди разжал кулак, и Джейк увидел мохнатую  гусеницу,  ползущую  по  его
ладони.
   - Я только вытащил вот это у нее со спины. - Рэнди стряхнул  гусеницу  на
землю.
   Джейк смотрел на руку Рэнди. В другой раз он бы посмеялся, но сейчас  был
слишком взбешен, увидев, как другой мужчина прикасается к Бэннер. Он спрятал
оружие и дернул головой в сторону Джима и Пита. Те стояли у столба и  качали
головами, размышляя о том,  как  глупо  ведут  себя  мужчины  в  присутствии
женщины.
   - Тебя ждет работа.
   Рэнди сразу понял его, быстро коснулся пальцами шляпы, прощаясь с Бэннер,
и отошел, радуясь, что уцелел.
   - А ты в повозку, немедленно, - сказал Джейк девушке.
   Слишком униженная и разозленная,  она,  не  возразив,  села  на  козлы  и
стегнула лошадь. Джейк свистнул, и Буран тут же  прискакал  из-за  деревьев,
где щипал траву.
   Догнав Бэннер, Джейк поехал рядом с ней.  Она  прятала  глаза,  не  желая
смотреть на него, а уж тем более разговаривать.
   Когда девушка  въехала  во  двор  перед  домом,  спустилась  на  землю  и
направилась к крыльцу, Джейк спешился и  последовал  за  ней,  поймав  перед
самой дверью.
   - Я хочу поговорить с тобой.
   Бэннер повернулась  к  нему.  Такой  ярости  она  не  испытывала  за  все
восемнадцать лет жизни.
   - Я не желаю с тобой разговаривать. По крайней мере до тех пор,  пока  не
успокоюсь. Иначе скажу такое, чего лучше не говорить.
   - Что, например?
   - Ты ведешь себя как задира с дурным характером.
   - Это у меня дурной характер?
   - Да.
   - Ну ты тоже не можешь похвастаться своим, мисс Коулмен.
   - Да, и у меня были причины злиться много раз за эти две недели. Тебе все
не по вкусу: как я одеваюсь, как причесываюсь. Абсолютно все. Ты вечно зол и
недоволен, когда приходишь на завтрак и на ужин.  Я  устала.  Ты  бесконечно
ворчишь над тарелкой, даже избегаешь говорить со мной во время еды.
   - Еще что-то? - прорычал он.
   - Да. Я бы очень тебя просила не совать нос в мою личную  жизнь.  Это  не
твое дело! - Она повернулась и раздраженно направилась в дом.
   Джейк следовал по пятам  за  ней  и  ногой  откинул  дверь,  которую  она
пыталась закрыть у него перед носом.
   - Я, черт побери, уверен, что это мое  дело,  когда  ковбой  вроде  Рэнди
лапает тебя. Я обещал Россу, что...
   - Лапает меня? Он вынимал гусеницу.
   - И делал это чертовски долго! - заорал он. - А почему ты тогда визжала?
   - Я испугалась.
   - Да, и меня испугала до смерти. Я не знал, что он с тобой вытворяет. Что
я должен был думать?
   - Это мое дело. Ты вообще ни о чем не должен думать.
   - Значит, если ты вот так закричишь среди ночи, мне следует перевернуться
на другой бок и продолжать спать, да?
   Весь ее вид выражал презрение: ну до чего бестолковый осел!
   - Так у меня же гусеница ползла по спине.
   - Ну и зачем кричать? Я  помню,  как  ты  играла  с  гусеницами,  мышами,
червями и бог знает с чем.
   Она, едва сдерживаясь, помолчала и набрала побольше воздуха.  Может,  это
помогло Бэннер прийти в себя, но не Джейку. Он смотрел  на  ее  вздымающуюся
рубашку.
   - Я изменилась с тех  пор,  когда  играла  с  гусеницами.  Ему  никак  не
удавалось оторвать глаза от ее груди, поэтому пришлось согласиться, что  это
правда. Но Джейк был еще слишком взбешен.
   - Ну что ж, в следующий раз, когда по тебе будет ползать гусеница, просто
позови меня, и я ее выну.
   - А чем ты отличаешься от Рэнди или кого-то еще?
   - Я не открываю рот, когда ты появляешься в поле зрения, вот чем.
   - Да это какое-то безумие, - удивилась Бэннер. - Они же не делают  ничего
такого.
   - Не делают?. - : Джейк ткнул в;  нее  пальцем.  -  Я  тебя  предупреждал
насчет этих  тесных  штанов  и  того,  как  ты  выставляешься  в  них  перед
мужчинами.
   - Выставляюсь! - Она отвела его палец в сторону.
   - Да, выставляешься. - Джейк снял кожаные рабочие перчатки, швырнул их на
пол. Шляпа его полетела следом. - Ты расхаживаешь, как королева,  заводя  их
до...
   - Я не расхаживаю. - Бэннер четко выговаривала каждое слово. - И  никого,
не завожу.
   - Черта с два не заводишь!
   - Я ношу штаны, потому что в них удобно работать на ранчо.
   Он наклонился к ней и прошептал:
   - Разве тебе не доставляет удовольствия знать,  что  все  мужчины  вокруг
хотят тебя?
   Бэннер сжалась, как будто Джейк ударил ее, и  побледнела.  Так  вот  что,
оказывается, он подозревает? Неужели Джейк думает, что с тех  пор,  как  она
столь бесстыдно попросила его заняться с ней любовью, она готова сделать это
с любым другим?
   - Нет! - Девушка чуть не разрыдалась.
   - Нет?
   - Нет!
   - Ну что ж, тогда советую тебе изменить свое поведение и  держаться  так,
как подобает женщине. В следующий раз меня может не оказаться рядом, и я  не
смогу помешать Рэнди исполнить то, о чем ты попросишь его.
   - О чем же, Джейк Лэнгстон? О чем я попрошу?
   - Вот об этом.
   Он потянулся к ней, прижал к себе так сильно, что почти выдавил воздух из
легких. Их тела соединились, и Джейк впился в нее жадным ртом. Все  чувства,
которые бурлили внутри, прорвались уже не как гнев, а  как  страсть.  Утопив
руки в волосах Бэннер, он грубо наклонил ее голову набок, чтобы было удобнее
целовать, язык прорвался сквозь губы и погрузился внутрь.
   Злость Бэннер сменилась смущением.  Что  делать?  Сопротивляться?  И  тем
самым убедить его, что она вовсе не жаждет  мужского  прикосновения,  в  чем
Джейк сейчас обвинял ее? Или подчиниться? Подчиниться этому сладкому насилию
его языка?
   Так вот чего она действительно хотела. Хотела потеряться в этом  властном
объятии. Вкушать поцелуи, смаковать чувства, захлестнувшие тело, как  бурные
потоки после весенних дождей.
   Но выбора у нее не было. Ни о чем уже не думая, Бэннер отвечала  ему.  Ее
руки обхватили его талию, потом скользнули по широкой спине,  и  все  десять
пальцев впились в мускулистое тело под рубашкой и жилетом.
   Джейк застонал, его язык все нежнее входил в ее рот. Одной рукой он отвел
назад волосы Бэннер, потом рука спустилась вниз по стройной спине до талии и
замерла на изгибе бедер, которые так искушали и дразнили его все эти дни. Он
стиснул их и притянул к себе.
   Бэннер почувствовала, что желание Джейка созрело, и из  самых  глубин  ее
вырвался стон. Она не оттолкнула Джейка, а сильнее прильнула к нему.  Бэннер
уже ничего не стыдилась. Восторг поцелуя как бы смыл стыд, будто она  вообще
никогда не знала, что это такое. Она обхватила его за шею и притянула  ближе
к себе.
   Джейк тоже не помнил себя. Красная ярость, пылающая и сжигавшая его  лишь
несколько минут назад, сменилась огнем неукротимого желания.
   Ее рот, о Боже, ее рот! Снова и  снова  его  язык  погружался  в  сладкие
тайные глубины, Джейк много раз набрасывался на него, но  все  равно  ощущал
голод.
   А груди Бэннер, полные и зрелые, упирались ему в грудь. Да-да, он  помнил
то ощущение, когда держал их в руках. Они заполняли ладони целиком, нет, они
больше его ладоней! Мягкая ткань ночной рубашки скользила  по  коже  Бэннер,
когда Джейк сжимал ее грудь. А большими пальцами он ласкал ее соски,  и  они
отвечали, такие милые, твердые и маленькие.
   Но Джейк не посмел тогда снять с Бэннер ночную рубашку.  И  не  видел  ее
грудь, но так хотел! Только об этом  он  сейчас  и  думал,  когда  его  язык
крутился у нее во рту и сталкивался с кончиком ее языка. Как  она  выглядит?
Какая на вкус? Что чувствует?
   Где-то внизу живота разливалась истома.  Он  терся  бедрами  о  Бэннер  в
тщетном усилии  оказаться  еще  ближе.  Боже,  Джейк  отдал  бы  все,  чтобы
оказаться в том шелковистом канале, который словно перчатка обхватывал его!
   Со стоном он оторвался от губ девушки и уткнулся лицом в  ее  шею.  Джейк
молил Бога, чтобы воспоминания оставили его. Тогда он отпустил бы  Бэннер  и
никогда больше не допускал и мысли о том, чего жаждало его тело.
   Джейк живо вспомнил тот момент, когда вошел в  нее.  Он  сокрушался,  что
придется причинить ей боль, но даже это не уменьшало восхищения и  восторга,
охвативших его в тот миг, когда она приняла его в себя.
   Бэннер создана для любви - для его любви. Никогда еще ни одна женщина так
не подходила ему. Джейк даже сомневался, стоит ли двигаться  дальше.  Бэннер
не почувствовала бы разницы, а ему не пришлось бы жить с  чувством  вины  за
содеянное. В то же время какое-то наслаждение и он бы  получил.  Но  никакая
сила ни на небе, ни на земле не заставила  бы  его  в  тот  момент  оставить
Бэннер. Он начал двигаться медленно, и ее тело вдруг напряглось под  ним  от
боли, но вскоре расслабилось, и  ему  стало  легче.  Удар  за  ударом  Джейк
пробирался дальше, глубже, а потом внутри его что-то взорвалось  и  вылилось
водопадом. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного.
   Потом Джейк оставил ее, совершенно ослабевший и истощенный, но, вспоминая
сейчас об этом, мечтал испытать ту краткую смерть еще раз. Пот  прошиб  его,
он скрежетал зубами, стараясь усилием воли победить свое желание. Но желание
сосредоточилось болью в чреслах.
   Наконец Джейк оттолкнул Бэннер, отвернулся от нее, глубоко дыша, но легче
ему не стало. Его трясло как в лихорадке. Бросив на нее быстрый взгляд через
плечо и заметив ее бледность - Боже, она  теперь,  наверное,  ужасно  боится
его, - он рывком открыл дверь и крикнул, обернувшись:
   - Я еду в город за продуктами! Не жди меня к ужину!
***
   Бэннер посмотрела вверх на ветки орехового дерева, покрытые листвой.  Она
всегда лучше всех лазала по деревьям. Ее ноги  постоянно  были  в  ссадинах.
Бэннер старалась переплюнуть Ли и Мику, и это удавалось ей  много  раз.  Она
так и не избавилась от своего детского желания  залезть  как  можно  выше  и
отыскать место для уединения и утешения где-то между небом и землей. Наверху
можно спокойно думать, как будто земные проблемы не доходят туда.
   День тянулся очень медленно, дом слишком давил, Бэннер была  встревожена,
и все ее мысли крутились вокруг одного и того же.
   Джейк Лэнгстон. Что ей с ним делать?
   Он стал неразрешимой проблемой, от которой нельзя избавиться. Та  ночь  в
сарае... Желать, чтобы этого не было, или сожалеть  о  том,  что  произошло,
бесполезно. После той ночи Бэннер навсегда стала другой. И нет пути назад. С
этим придется смириться.
   Но как смириться с настоящим? Они с Джейком не могут жить дальше так, как
сейчас, в постоянной борьбе друг с другом. Они как  изголодавшиеся  хищники,
которые дерутся над добычей, над тушей убитого животного.  Они  оба  слишком
упрямы, слишком своенравны и темпераментны, и оба чувствуют вину за ту ночь.
Сейчас они терзают друг друга. В такой ситуации у  Плам-Крик  нет  будущего.
Они погубят ранчо.
   Бэннер все равно назовет свое ранчо  Плам-Крик,  даже  если  ему  это  не
нравится.
   Девушка улыбнулась. Подумать только, она  даже  мысленно  спорит  с  ним,
когда его нет рядом. Но улыбка вышла кривой. Тот полуденный  поцелуй  оживил
все воспоминания и возбудил беспокойство, и Бэннер не могла  улыбаться,  как
обычно.
   Ей понравился тот поцелуй.  Очень.  Гораздо  больше,  чем  следовало  бы.
Гораздо больше, чем позволяют приличия. И это не оставляло надежды, что  она
скоро сможет забыть его.
   А что спровоцировало поцелуй? Джейк орал на нее, и  казалось,  был  готов
задушить, а через минуту уже держал в объятиях  и  поцеловал  так,  что  все
нутро Бэннер перевернулось.
   Что происходит, когда Джейк прикасается к  ней?  Что  вызывает  ощущения,
прежде совершенно незнакомые? И почему она так жаждет снова и снова испытать
их?
   Бэннер поерзала на ветке и прижалась щекой к коре. Сама того не  замечая,
раскрошила лист, и его частички плавно  опускались  на  землю.  Сорвала  еще
один.
   Она думала о том, что, зародившись; в голове, никак не отпускало ее.  Это
было бы невероятно смело, но Бэннер поступала невероятно  смело  в  недавнем
прошлом и знала, что никакие преграды не остановят ее.
   Они с Джейком могли бы пожениться.
   Бэннер произнесла это вслух, и мир не перевернулся. Ее не  убила  молния.
Земля не разверзлась и не поглотила ее. И она не свалилась с дерева.
   В конце концов, чем так уж нелепа эта мысль?
   В ней есть смысл. Джейк нужен ей на ранчо, и