Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
родить ему ребенка, но.., это было невозможно. И самое обидное
заключалось в том, что я понимала: во всем, что случилось, виновата только я
сама.
Хэммонд молчал, желая удостовериться, что она закончила. Только когда
Дэви пошевелилась и поднесла к губам бокал с коктейлем, он спросил:
- Ты знаешь, что с ним было потом?
- Да.
- Он все еще женат?
- Нет.
- И ты.., виделась с ним?
Дэви резко обернулась и посмотрела на него.
- Да. Например, вчера, на похоронах Люта. Он сидел в одном из последних
рядов рядом с этой.., со Стефи Манделл.
Хэммонд даже не сразу понял, кого она имеет в виду, а когда понял, то не
смог скрыть удивления.
- Ты имеешь в виду Смайлоу? Дэви невесело рассмеялась.
- Насколько мне известно, ты его недолюбливаешь. Но, как говорится, на
вкус и цвет товарищей нет. Хэммонд в волнении провел рукой по волосам.
- Неудивительно, что он так сильно ненавидел Люта. Сначала его сестра,
потом - ты...
- Ну, на самом деле все было не совсем так, Хэммонд, ведь Лют женился на
Маргарет не так уж давно. Рори переехал в Чарлстон гораздо раньше, когда ему
предложили место старшего детектива в полицейском управлении. Я узнала об
этом из газет. Сам понимаешь, мне ужасно хотелось связаться с ним, но
гордость не позволила... - Дэви немного помолчала. - Девица, на которой он
женился, произвела на свет мертвого ребенка и скончалась сама. Родители Рори
умерли довольно давно, и у него не было на свете никого, кроме Маргарет,
которую он вырастил и воспитал практически один. Она переехала в Чарлстон
вместе с ним. Смайлоу нашел ей работу в судебном архиве округа, где она
занималась документами о наследстве, о собственности на землю, о
недвижимости и тому подобном. Там она и познакомилась с Лютом. Не удивлюсь,
если их роман начался с какого-нибудь мелкого одолжения, о котором Лют
попросил Маргарет.
- Меня бы это тоже не удивило, - согласился Хэммонд. - Я слышал, что для
сестры Смайлоу этот брак был настоящим кошмаром. Дэви покачала головой.
- Маргарет никогда не была сильным человеком. У нее был покладистый,
мягкий характер, и Лют этим вовсю пользовался. В конце концов она просто не
выдержала и сломалась. - Дэви снова осушила бокал. - Впрочем, сейчас речь не
о ней, а о Рори... Несколько раз, когда мне удавалось справиться со своей
дурацкой гордостью, я будто бы случайно встречалась с ним на вечеринках, на
приемах, но он всегда смотрел сквозь меня, словно я - пустое место. Это
чертовски обидно и больно, Хэммонд. Вот почему после самоубийства Маргарет я
начала охоту на Люта. Я преследовала его до тех пор, пока он не женился на
мне. Надеюсь, ты понимаешь, почему я так поступила? Рори разбил мне сердце,
и я хотела отомстить. Мне казалось, что выйти замуж за человека, которого он
ненавидел всей душой, будет лучше всего... - Она криво улыбнулась. - К
сожалению, тогда я еще не знала, что месть - как бумеранг: возвращается и
больно бьет тебя по голове.
- Мне очень жаль, Дэви...
- Нечего меня жалеть! - воскликнула она почти сердито. - Я все еще
обаятельна и сексуальна, как черт знает что. Это... - она показала ему
пустой бокал из-под крепкого коктейля, - даже это не уничтожило маминой
красоты. Ты и сам знаешь, что она пила, как лошадь, но, несмотря на это,
мама до сих пор очень свежа и хороша собой. У нее почти нет морщин, и я
надеюсь, что ее гены помогут и мне справиться с разрушительным воздействием
алкоголя, сколько бы я ни пила. Кроме того, у меня полно денег, а после
вступления в силу завещания Люта будет еще больше. Кстати, о Люте...
Она подошла к антикварному резному секретеру красного дерева и, отомкнув
его затейливым бронзовым ключом, достала из ящичка отрывной блокнот.
- Вот, - сказала она. - Чуть не забыла. Я нашла эту штуку, когда рылась в
его бумагах. Датировано субботой, верно?
Дэви вручила блокнот Хэммонду. Он бросил взгляд на первую страницу и
почувствовал, как от ужаса у него закружилась голова.
- Это почерк Люта, - сказала Дэви. - Он написал твое имя и время - пять
часов пополудни. Похоже, вы виделись с ним в тот день, и, как я понимаю,
тебе бы очень не хотелось, чтобы кто-то об этом узнал.
Хэммонд бросил на нее быстрый взгляд.
- Это не то, что ты подумала, - сказал он. - Это... Дэви рассмеялась.
- Хэммонд, милый, я скорее поверю, что какой-то новомодный крем
действительно способен управиться с целлюлитом, чем в то, что ты прикончил
Люта. Я не знаю, зачем вы встречались, и не хочу знать. Просто мне
показалось, что будет гораздо лучше, если этот блокнот попадет к тебе в
руки.
Хэммонд машинально перевернул страницу и вздрогнул.
- Здесь написано.., шесть часов, - начал он. - Значит, в тот день Лют
встречался еще с кем-то. Должен был встретиться... Ты не знаешь, кого еще он
ждал?
Дэви покачала головой:
- Понятия не имею. Признаться, я заглянула в его настольный ежедневник,
но там не говорится ни о тебе, ни о ком другом.
Хэммонд покачал головой. Совершенно очевидно, что в субботу Лют Петтиджон
ждал к себе еще кого-то. Но кого? Состоялась ли эта встреча или его убили
раньше? Или его второй гость и был убийцей?
Он убрал блокнот в карман.
- Вообще-то по правилам тебе следовало отдать этот блокнот Смайлоу.
- Ты же знаешь, я никогда не поступаю по правилам, - возразила Дэви и
печально улыбнулась. - Теперь я знаю, что Рори Смайлоу просто невозможно
сделать больно, хотя - видит бог! - я старалась. - Ее улыбка погасла, и она
закончила серьезно:
- Но это не значит, что я чувствую себя обязанной помогать ему.
Глава 25
- Вчера ночью он был здесь, со мной!..
Эти слова Элен Роджерс пришлось буквально прокричать, чтобы бармен
расслышал ее за оглушительной музыкой.
- Мы сидели вон за тем столом и заказывали у вас шампанское и коктейли, -
добавила она, с надеждой глядя на него. Бармен - худой двадцатилетний парень
с редкими, собранными в "конский хвост" волосами и с серебряной серьгой в
правой брови - посмотрел на нее взглядом, какой яснее всяких слов говорил,
что во внешности Элен Роджерс нет ровным счетом ничего запоминающегося.
- У нас каждый день бывает множество людей, мэм. Я не могу помнить всех.
Элен без церемоний дернула его за рукав.
- Если парень, с которым я была здесь вчера, вернется, позвоните мне,
пожалуйста, хорошо?
И она положила перед ним клочок бумаги с номером своего телефона в отеле,
не особенно, впрочем, надеясь, что из этого что-нибудь выйдет.
- О'кей, мэм.
Бармен убрал записку в карман, и Элен невольно подумала о том, что он
вспомнит о ней в лучшем случае через несколько дней, когда будет сдавать
рубашку в стирку. Ну и черт с ним. Все равно она своего добьется.
И Элен твердым шагом вышла из бара.
Еще утром - более или менее справившись с пережитым потрясением - она
приняла решение во что бы то ни стало выследить этого мерзавца и сдать его в
полицию. Ради этого она была готова обойти все рестораны и ночные клубы
Чарлстона.
Элен догадывалась, что была не первой его жертвой, уж больно ловко Эдди
(имя, похоже, было вымышленным) обвел ее вокруг пальца. Не первой и не
последней. Она почти не сомневалась, что негодяй, воодушевленный успехом,
снова выйдет на охоту уже этим вечером. И совершит ошибку, ибо она будет
искать его.
Но после того, как Элен обошла с полдюжины баров и ресторанов, ее
энтузиазм заметно остыл. Гениальный план, еще два часа назад казавшийся ей
удачным и дерзким, на деле был очень и очень трудоемким или даже - учитывая
количество увеселительных заведений в Чарлстоне - просто невыполнимым.
Только упрямство мешало Элен сдаться, поскольку теперь даже она понимала,
что шансов наткнуться на Эдди у нее ничтожно мало.
Только упрямство да еще злость, поскольку все остальное, казалось, было
против нее. Лакированные туфли, которые она купила специально для этой
поездки, немилосердно жали, и она охромела буквально через полчаса после
того, как покинула отель. Жара не спала даже с наступлением темноты, и Элен
буквально обливалась потом. Кроме того, она была голодна, но каждый раз,
когда она пыталась что-нибудь съесть, ее желудок, растревоженный неумеренным
количеством спиртного, начинал решительно восставать, и ей пришлось
ограничиться несколькими банками кока-колы. Голод она, однако, не утолила,
но потеть стала еще больше.
Впрочем, напомнила себе Элен, теперь обед в приличном ресторане был ей
все равно не по карману. Правда, она сразу позвонила в банк и заявила о
пропаже кредитных карточек, но ее предупредили, что пройдет не меньше двух
дней, прежде чем ей пришлют новые. Ей еще повезло, что она догадалась
засунуть несколько купюр в карман блейзера. По сравнению с той суммой,
которую украл Эдди, это была, конечно, мелочь, но при известной экономии на
билет домой денег должно было хватить.
Так почему бы ей не плюнуть на все и не уехать, закралась в голову Элен
предательская мысль. Дурацкая жара, которая казалась такой привлекательной
там, на Севере, теперь не вызывала у нее ничего, кроме раздражения и
головной боли. Ни ходить на экскурсии с группой, ни бывать в музеях и
галереях Элен не могла по причине отсутствия денег. К тому же чем меньше
времени она проживет в Чарлстоне, тем меньше будет счет за гостиницу.
Да, здравый смысл подсказывал ей, что разумнее всего было бы вернуться в
Индианаполис уже завтра. Правда, за обмен авиабилета ей, наверное, придется
доплатить, но, наверное, не очень много, зато дома, в знакомой обстановке,
она сможет быстрее прийти в себя. Скоро начнется учебный год, и рутинные
обязанности помогут ей окончательно выбросить этот неприятный инцидент из
головы.
Но тут к ней пришла другая мысль. Ведь очень может быть, что, пока она
ковыляет по улицам в своих тесных туфлях, Эдди обрабатывает какую-нибудь
другую женщину, которая - как и Элен - проснется завтра утром ограбленной и
униженной. Почти наверняка об этом преступлении тоже никто не узнает, потому
что жертва - а Элен знала это на собственном опыте - просто постыдится
обращаться в полицию. Именно на это и рассчитывал Эдди, именно поэтому
чувствовал себя в безопасности. Он знал, что его преступление сойдет ему с
рук.
Но только не на этот раз.
- Я сделаю все, чтобы этого не случилось! - пообещала Элен своему
отражению в витрине магазина и поправила прическу, прежде чем войти в
очередной бар.
***
Хэммонд сел за столик напротив Лоретты.
- Ну как, тебе удалось что-нибудь узнать?
- Как насчет того, чтобы поздороваться или пожелать мне доброго вечера?
- Извини. Сегодня мне не до приличий.
- Ты паршиво выглядишь.
- Будем считать, что обмен любезностями состоялся. - Хэммонд вздохнул. -
Впрочем, ты права. О том, что я похож на кусок дерьма, мне сказали еще
утром.
- Что-нибудь случилось?
- Послушай, Лори, я спешу. Не только сейчас, но и вообще, так что если у
тебя есть для меня новости...
- Я же вызвала тебя сюда, разве нет?
Хэммонд почувствовал себя виноватым. Он сознавал, что ведет себя не
лучшим образом, но ничего поделать с собой не мог. Особенно сильно
подействовал на него визит к Дэви, поэтому, когда Хэммонд сел в машину и
связался по сотовому телефону со своим оператором телефонной почты, он был
только рад узнать, что Лоретта просит срочно встретиться с ней в "Тенистой
пещере". Он надеялся, что ей удалось узнать что-то важное, хотя поехать в
забегаловку означало продлить еще на несколько часов день, который ему
хотелось как можно скорее оставить позади.
Покачав головой, он тяжело вздохнул и извинился:
- У меня прескверное настроение, Лоретта, но мне, конечно, не следовало
вымещать его на тебе.
- Тебе надо выпить.
- Знаю, знаю. У тебя на все один ответ.
Он тут же спохватился, что сказал бестактность, но Лоретта не обиделась,
только улыбнулась печально.
- Я давно поняла, что алкоголь не может быть радикальным средством против
депрессии. Но в качестве временной меры сойдет. С этими словами она заказала
бурбон для него и содовую для себя. Когда стакан оказался у него в руке,
Хэммонд сразу сделал большой глоток и на самом деле почувствовал себя лучше.
- А ты неплохо выглядишь, - сказал он, посмотрев на нее.
Лоретта рассмеялась.
- Я же говорила, что, когда смотришь на мир через донышко стакана,
перестаешь замечать его недостатки.
Но Хэммонд только хмыкнул. По сравнению с вечером понедельника Лоретта
действительно выглядела значительно лучше. Ее волосы были вымыты и
расчесаны, а аккуратно наложенная косметика смягчала нездоровую худобу лица
и скрывала большую часть морщин. Глаза были ясными и смотрели внимательно и
зорко, а руки почти не дрожали.
Похоже, что Лоретта и сама отдавала себе в этом отчет. Во всяком случае,
она казалась польщенной, хоть и старалась отшутиться.
- Нет, правда, - сказала она. - Впрочем, признаюсь: я немного почистила
перышки, и все же...
- И подкрасила тоже.
- Это Бев посоветовала.
- Тебе идет.
- Спасибо. - Она подняла руки и поправила прическу. - Бев была просто
счастлива, когда узнала, что у меня снова есть работа. Правда, я честно
сказала ей, что это временно. Она пустила меня обратно, но с условием, что я
буду регулярно посещать собрания Общества анонимных алкоголиков.
- Ну и как ты, держишься?
- Держусь. Правда, по утрам меня еще трясет, но с этим я справлюсь. Я
почти уверена, что справлюсь.
- Это хорошая новость, Лоретта. Самая хорошая новость за весь день, -
честно сказал Хэммонд. - Я рад за тебя.
Он немного помолчал, как бы закрывая тему, и только потом перешел к
интересовавшему его вопросу:
- Так что тебе удалось узнать, Лоретта? Она подмигнула.
- Много всего. Пожалуй, после того, как ты ознакомишься с результатами,
ты, чего доброго, возьмешь меня на работу к себе в прокуратуру.
- У тебя такие хорошие новости?
- У меня есть источник, имени которого я называть не буду, - начала
Лоретта. - Но он - настоящий компьютерный гений, и...
- Это Харви Дубб, что ли, гений?
- Ты его знаешь?
- Харви работал и на меня тоже. И не только на меня. Время от времени он
выполняет для прокуратуры некоторые деликатные поручения. Все это строго
конфиденциально, разумеется...
- Ты что, шутишь? - спросила Лоретта, и на лице ее отразилось глубокое
разочарование.
- Ты шантажировала Харви его старыми делишками, не текли?
- Будь я проклята! - Лоретта в досаде даже стукнула по хлипкому столику
кулаком. - Этот ничтожный червяк едва не заставил меня краснеть, потому что
я, дескать, применяю к нему недозволенные методы давления и заставляю
нарушить принципы, которых он свято придерживается! Ну и паскудник!..
- Харви обожает строить из себя святого, но на самом деле это не более
чем поза. Именно поэтому я и не обратился к нему непосредственно - Харви
Дубб никогда не внушал мне доверия.
Хэммонд, однако, нисколько не опасался, что кто-то может вычислить его
самого, если Харви попадется на взломе баз данных службы социального
обеспечения. Он верил Лоретте, которая поклялась никому не выдавать его
секрета. Сейчас же Хэммонд задумался о другом. Что, если кто-то еще пытался
добраться до информации о Юджин с помощью Харви?
- Скажи, когда ты обратилась к нему, Харви знал что-нибудь о деле
Петтиджона? Какие-то подробности, к примеру, о которых не писали в газетах?
Не показалось ли тебе, что он знает что-то о докторе Кэрти?
Лоретта задумчиво пожевала губами.
- Тогда не показалось, но сейчас я начинаю сомневаться... И не только в
нем, но и в своих собственных инстинктах. Говорят, талант не пропьешь, и все
же... - Она опустила голову, но тут же снова посмотрела на Хэммонда:
- А что?
Хэммонд неопределенно пожал плечами.
- Мне пришло в голову, а вдруг кто-то еще просил Харви покопаться в
прошлом доктора Кэрти.
- А кого еще она могла заинтересовать? Твою Стефи?
- Или Смайлоу.
- Если ты не врешь и Харви действительно выполнял какие-то неофициальные
поручения твоих коллег, тогда это вполне вероятно. И все-таки мне
показалось, что он был по-настоящему удивлен и даже польщен, когда я
попросила его помочь мне в моем расследовании.
Хэммонд кивнул, потом указал на стандартных размеров конверт, который
Лоретта прижимала к столу левой рукой.
- Ладно, пока оставим это. Расскажи все-таки, что тебе удалось выяснить.
Лоретта достала из конверта несколько сложенных листов бумаги. Это был ее
отчет, но, вводя Хэммонда в курс дела, она почти не заглядывала в них. Лишь
когда ей требовалось уточнить какую-то дату, она бросала на бумаги быстрый
взгляд.
- Превосходно... - пробормотал Хэммонд, пока Лоретта рассказывала о
достижениях Юджин на научном поприще. Длинный список ее наград привел его в
настроение почти благодушное, и, откинувшись на спинку стула, он сказал:
- Что там еще есть хорошенького? Лоретта вскинула на него глаза.
- Хорошенького? Ты хочешь сказать - плохого? Хэммонд мгновенно
насторожился:
- А что, есть и плохое?
- Как же без этого. Вот послушай, что она вытворяла в Теннесси. Ее
рассказ подействовал на Хэммонда подобно ледяному душу. То, что Харви Дуббу
удалось выкопать в закрытых архивах Службы охраны детства, повергло его в
ужас. Вчера вечером Юджин сказала, что боится его разочаровать. Что ей было
бы слишком больно объяснять ему все. Теперь он знал - почему.
Тем временем Лоретта убрала бумаги обратно в конверт и с торжествующей
улыбкой протянула ему.
- Я предприняла и свое собственное расследование, - сказала она, - но
мне, как и Харви, не удалось найти ничего, что связывало бы Юджин Кэрти с
Петтиджоном. Если эта связь и существовала, то она для всех оставалась
тайной.
- Вряд ли эта связь могла существовать, - произнес Хэммонд. - Доктор
Кэрти слишком порядочный человек, чтобы иметь что-либо общее с таким
подонком, как Петтиджон. Так я думал до этого момента. Теперь мне ясно, что
я ошибался.
Он взял конверт и спрятал его во внутренний карман пиджака.
- Ты чем-то недоволен? - спросила Лоретта, от которой не укрылось его
состояние; только истолковала она его не правильно.
- Нет, более полного отчета я не мог бы и желать, - совершенно искренне
ответил Хэммонд. - И я тебе благодарен. Ведь я знаю, чего тебе стоило
собраться, и все-таки ты сделала это ради меня. Спасибо...
Он хотел встать из-за стола, но Лоретта успела схватить его за рукав.
- Что с тобой, Хэммонд? - тихо спросила она.
- О чем ты? - Он притворился удивленным.
- О чем?.. Я думала, ты будешь прыгать до потолка, а ты...
- Я же сказал: ты отлично поработала.
- К тому же мне потребовалось всего два дня.
- Да, Лори, ты сработала оперативно и качественно.
- Теперь тебе будет о чем поразмыслить, верно?
- Совершенно верно.
- Тогда почему у тебя такой вид, словно ты.., сердишься?
- Я сержусь не на тебя, а на себя.
- За что же?
- За что?.. - Хэммонд ненадолго задумался. - Мне всегда казалось, что я
умею разбираться в людях, но... Откровенно говоря, мне и в голову не могло
прийти, что она способна на такое... - Он выразительно похлопал по пиджаку,
где во внутреннем кармане лежал конверт.
- Ты имеешь в виду Юджин Кэрти?
- Кого же еще?
- Значит, ты считал, что она невиновна? Что Смайлоу идет по ложному
следу? Но, может быть, у нее есть алиби?
- Есть, но слабенькое. Ничто из того,