Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
ступа.
Он обхватил голову руками.
- Я пытался ее спасти, но не смог. Не смог, и она умерла.
Он всхлипнул.
- Ты был пьян?
- Нет, я только принял таблетку валиума.
- Ты сделал все, что смог? Он кивнул.
- В течение получаса я пытался оживить ее, пока агенты Секретной службы
не оттащили меня от трупа, сказав, что все кончено.
Аманда вздохнула и положила голову ему на грудь.
- Прости, Джордж, - мягко произнесла она. Ему так не хватало ее
сочувствия! Он знал, что, несмотря на сердитые слова, которыми они
обменялись, она будет крепко обнимать его и в этих объятиях он сможет на
мгновение скрыться от терзающей его душу действительности.
Впрочем, он знал, что не заслуживает ее сочувствия и прощения. Джордж
отстранился, убрал ее руки с плеч.
- Что ты мог сделать?
Отвернувшись от нее, он потянулся к бару. Его руки не слушались, когда он
открывал новую бутылку виски. Наконец Джордж справился и плеснул себе еще.
- Нет, подожди, - вдруг остановил он Аманду. - Ты ведь можешь ре шить
любую проблему, разве нет? Можешь достигнуть всего, чего захочешь. Твой
девиз - "Достижение цели".
Он знал, что эти слова причинят ей боль, но не смог удержаться. Пусть еще
кому-нибудь будет также плохо, как и ему! Поблизости оказалась Аманда.
Но она не поддалась на провокацию и не взвилась.
- Я не могу разрешить твою проблем у, Джордж, я могу лишь
посочувствовать. Случалось, и раньше у тебя погибали пациенты. Естественно,
что ты так тяжело переживаешь, ты ведь врач. Но никогда раньше ты не доходил
до такого.
Она заглянула ему в глаза. И несмотря на то что был пьян, Джордж тем не
менее почувствовал, что она может прочитать в его глазах то, что знать ей
вовсе ни к чему. Испугавшись, Джордж отвернулся. Но не слишком поспешно.
- Ты мне не все рассказал. Что еще случилось в доме у озера?
- С чего ты взяла?
- - Я знаю тебя, Джордж, и вижу, что ты утаил самое главное.
- Самым главным была смерть медсестры. И больше ничего.
- Это касается Ванессы, ведь так?
- Нет.
- Тогда почему смерть этой женщины...
- Что ты от меня хочешь?! - взорвался он. - Ты спросила, что со мной, и я
сказал. А теперь убирайся к чертовой матери и оставь меня одного.
Он никогда не разговаривал с ней так грубо, это было неожиданностью даже
для него самого. Неужели он опустился так низко?! От этой мысли Джордж стал
еще отвратительнее сам себе. Он залпом осушил стакан.
Аманда с презрительной миной двинулась к двери. Выходя, она повернулась:
- Кричи, Джордж, ругайся, если тебе от этого легче. Я крепкая, выдержу.
Она подняла левую руку так, чтобы ему было видно обручальное кольцо.
- Дэвид Меррит давал клятву, когда вступал в должность. Но и я клялась у
алтаря в день нашей свадьбы. Клялась, что, кроме смерти, ничто нас не
разлучит. Ты мой муж, и я люблю тебя. И не отдам тебя без боя. Я сделаю все,
что в моих силах, чтобы не дать этому человеку погубить тебя, пусть даже он
президент Соединенных Штатов.
Глава 27
Перестань, - проворчал Дэйли. Барри включила телевизор на полную
громкость.
- Грэй считает, что дом под наблюдением.
- И жучки установлены?
- При современном уровне техники жучки вовсе не нужны, - откликнулся
Грэй. - Они могут прослушивать и без них, находясь в квартале отсюда.
- Они?!
- Люди Спенса.
- Ублюдки, - проворчал Дэйли. Затем, кивнув в сторону Грэя, добавил:
- Я думал, он уехал.
- Я тоже так думала. И была несказанно удивлена, увидев его вчера.
- Я после фестиваля вернулся поздно, всю ночь волновался за тебя.
Виноватым голосом Барри ответила:
- Я забыла позвонить.
Дэйли жестом предложил им сесть.
- Насколько я поняла, эта история еще не закончилась? Вы по-прежнему
считаете, что смерть ребенка не была несчастным случаем?
- Думаю, что так, - ответил Грэй. - С этого все и началось. И сейчас
превратилось в нечто страшное. Дэвид пытается это скрыть, но у него плохо
получается. У Спенса со мной ничего не вышло, дела в доме на озере у Джорджа
Аллана со смертью медсестры пошли наперекосяк.
- Ее смерть привлекла внимание к Аллану в тот самый момент, когда ни он,
ни Дэвид этого совсем не хотели. Аллан вынужден был прекратить лечение
Ванессы. - Барри продолжила:
- Из-за того что смерть медсестры рано или поздно привлекла бы внимание к
Ванессе, ему пришлось быстро.., как бы это сказать, восстановить ее и
отправить назад в Вашингтон.
- И в то утро на пресс-конференции она вновь предстала перед
избирателями, - закончил Грэй. - И тем, кто не знал ее близко, казалась
нормальной. Я же думаю, что она по-прежнему в опасности.
- С чего бы это? - спросил Дэйли. - Мне все кажется вполне обычным. Нили
зачитал благодарность медсестре от имени первой леди. Меррит молится за ее
семью. Бла-бла-бла.
- Ванесса дала понять, что она в беде. Она не надела обручальное кольцо
своей матери, - объяснил Грэй. - Она носила его на безымянном пальце правой
руки, после того как Клет надел его ей в день смерти матери. В то утро она
старалась сделать отсутствие кольца заметным: когда телекамеры были обращены
к ней, она соответствующим образом держала руку. Думаю, она хотела показать
кому-то, что кольца нет.
- Ты в самом деле думаешь, что она давала знак и просила о помощи? -
спросил Дэйли.
- Да.
- Может быть, кольцо стало ей велико - она ведь похудела. Или ей
захотелось от него отдохнуть. А может, отдала ювелиру, чтобы он почистил.
Есть множество объяснений.
- Верно. Если бы, будучи в Вайоминге, я увидел ее по телевизору без
кольца на руке, я бы слегка удивился, но не встревожился. Однако, -
продолжал он, - поскольку Спенса послали меня убрать, поскольку я знаю,
почему взлетел на воздух твой дом, поскольку видел за тобой слежку, у меня
есть основания быть встревоженным.
- Наверное, ты прав, - согласилась Барри. - Пресс-конференция стала
первым публичным появлением Ванессы со времени ее "уединения". Если она так
здорова, как утверждает Белы и дом, после пресс-конференции ее бы отправили
назад.
Она неожиданно подняла телефонную трубку и стала по памяти набирать
номер.
- Кому ты звонишь?
- В офис Ванессы.
- Не забудь - все, что ты скажешь, будет записано на пленку.
- У меня в запасе разные штучки. Выключи телевизор.
Тишина обрушилась словно дикий грохот.
- Доброе утро, - вежливо произнесла Барри в телефонную трубку. - Меня
зовут Салли Мэй Хендерсон. Я представительница организации "Дочери
американской революции". Хотелось бы от имени нашей организации вручить
первой леди награду за заботу о бездомных.
Она подчеркнула, что представители организации хотели бы сделать это
лично:
- Это привлечет внимание к проблеме бездомных.
Вежливо, но твердо ей ответили, что в ближайшее время встреча невозможна.
Первая леди еще слаба после недавней болезни.
- Что ж, понимаю, передайте ей наш горячий привет. Мы еще позвоним. - Она
повесила трубку и повернулась к Дэйли и Грэю:
- Персонал получил указания не назначать никаких встреч с ней, пока
доктор Аллан не даст добро.
Грэй снова включил звук и сказал:
- Дэвид готовится к решительным действиям.
- Похоже на то.
Дэйли озабоченно почесал подбородок.
- Догадываюсь, о чем вы думаете, - сказал он.
Бондюрант продолжил:
- Ванесса стала помехой, а Дэвид уничтожает все помехи.
- Ну, это только предположение.
- Конечно. - Грэй снова сел на диван. Некоторое время все молчали.
Наконец Барри произнесла:
- В работе я часто попадаю мимо цели. Временами меня подводит интуиция.
На сей раз я не ошиблась. Наш президент - преступник. - Она посмотрела на
Грэя. - Я могу не верить своей интуиции, но верю тебе.
- Спасибо. - Он посмотрел на Дэйли, затем снова на нее.
- Вам обоим надо устроить себе отпуск и провести его где-нибудь за
границей. Дэвид увидит, что вы бросили расследование, и утратит
бдительность. А я тем временем спасу Ванессу. До того как он приступит к
плану В.
- Это невозможно! - горячо возразила Барри. - Мы говорим о попытке
убийства первой леди. Как гражданка этой страны, я не могу оставаться
безучастной. Я была первым человеком, к кому Ванесса обратилась за помощью.
Если бы я правильно поняла ее знаки, возможно, они с Клетом были бы сейчас в
безопасности. Из-за моей ошибки она по-прежнему остается во власти своего
мужа. Из-за этого предателя я потеряла все, что мне дорого, - Кронкрайта,
дом, работу. Я буду мстить этому сукину сыну из Овального кабинета.
Берегись, мерзавец, ибо я самый страшный твой враг! Враг, которому уже
нечего терять.
- Кроме этого дома, где ты можешь укрыться, - перебил Дэйли.
- Нет, кроме тебя, - нежно поправила она.
- Не смотри на меня так, девочка. Ты безумна. Вы оба, - поправился Дэйли
и перевел взгляд на Грэя.
- Разве можно скрывать правду о Меррите? - мягко спросила Барри.
- Вы оба сошли с ума. Сами послушайте, что говорите. Он ведь, черт
возьми, президент Соединенных Штатов! Самая высокая должность в мире, самый
могущественный человек на Земле. Да вас просто убьют!
Барри посмотрела на Грэя и нашла в его глазах понимание. По иронии судьбы
то, что их разделяло, сейчас связывало воедино.
Повернувшись к Дэйли, Барри сказала:
- В то время как Меррит собирается меня убить, я собираюсь драться, а не
сидеть сложа руки. Но как я могу подвергать опасности тебя? Возьми отпуск и
уезжай.
- Лучше всего сегодня днем. Сразу же после того, как соберешься, -
поддержал ее Грэй.
- Куда бы ты хотел поехать, Дэйли? В Мексику?
- И подхватить там дизентерию? Ну уж нет!
- А как насчет Багам?
- Сейчас в Карибском море тайфун. Вы что, не смотрите новости?
- Австралия?
- Я никуда не поеду, - твердо заявил он. - Почему я должен уезжать и
оставлять все это удовольствие вам?
- Удовольствия здесь не будет, Дэйли, - произнес Грэй загробным голосом.
- Тебе не надо вмешиваться. Эти люди очень опасны. Речь идет о жизни и
смерти.
- Для меня это уже не вопрос, - возразил Дэйли и обвел рукой свою жалкую
комнату. - Мне и в самом деле нечего терять в отличие от Барри. Я неизлечимо
болен, у меня нет жены, детей - ничего. Насколько я понимаю, если я вам
помогу, то умру небезызвестным.
Барри быстро приблизилась к нему, и поцеловала в макушку.
- Милый, ты больной и некрасивый, но я люблю тебя.
- Перестань. Я не люблю этого. - Он отстранился от нее. - Итак,
Бондюрант, с чего начнем?
Глава 28
На пороге дома Джейн Гастон стояла улыбающаяся Барри.
- Здравствуйте, мистер Гастон. Я Барри Трэвис. Помните?
- Слишком хорошо. Что вам надо?
- Я принесла цветы. - Она протянула ему букет голубых незабудок. - Можно
войти?
Он замялся, решая, стоит ли с ней говорить, затем посторонился:
- Только быстро.
Ральф Гастон-младший был обходительным полнеющим мужчиной лет тридцати
пяти. Он жил в аккуратном кирпичном доме в пригороде Вашингтона, так же как
многие другие люди среднего класса. Барри нашла его по телефонной книге.
Они миновали несколько чистых комнат, правда, на полу были разбросаны
игрушки.
- Жена с детьми ушла в магазин, - пояснил он, переступая через игрушечную
газонокосилку.
- Очень жаль, что я их не застала. Я хотела всем вам выразить свои
соболезнования.
Они вышли на крытый задний дворик, где Гастон, по всей видимости, до ее
прихода смотрел по телевизору футбол. Он выключил звук и отхлебнул из
бутылки пиво, ей выпить не предложил. Барри села на предложенный стул и
попыталась ему объяснить, что их беседа - не интервью.
- Я здесь не как репортер. Вам, может быть, приятно будет узнать, что
меня уволили с телевидения.
- Да, мне и в самом деле приятно это слышать, - буркнул он. - Вы получили
по заслугам, мисс Трэвис. Моя мать была настоящей леди с чувством
собственного достоинства. Она редко привлекала к себе внимание, а вы
выставили ее смерть на посмешище. После того цирка, что вы устроили в
больнице, мне трудно быть с вами вежливым.
- Что ж, ваше право. Весьма сожалею, что ваше горе было вынесено на
публику.
- Вы пытаетесь извиниться?
- Да, я извиняюсь.
- Извинения принимаются. - Он встал. - А сейчас, если вы меня простите...
- Ваша мать, должно быть, была рада, когда доктор Аллан предложил ей
работу, - перебила его Барри, стараясь узнать как можно больше, пока он ее
не выставил.
- Почему вы так думаете? Резкий тон его голоса удивил ее.
- Ну, потому что ей было оказано высокое доверие.
- Да, - произнес он уже гораздо спокойнее. - Она считала эту работу
большой удачей. И была польщена тем, что у нее такая важная пациентка.
В Барри проснулся профессиональный азарт. Здесь что-то явно не так. Она
действительно пришла извиниться перед Гастонами, но, помимо этого, встреча с
сыном сиделки была частью придуманного ею и Грэем плана освобождения
Ванессы. Не могли же они обратиться в городскую полицию и обвинить
президента в преступлении! У них не хватало улик, чтобы обратиться в
Департамент юстиции. Не могли они и напасть на Белый дом. Их атака должна
быть гораздо тоньше.
По мнению Грэя, и Барри с Дэйли согласились, администрацию следовало
уничтожить изнутри. Пусть погибнет сама, как падающая звезда. Энергия
Меррита должна привести его к собственной гибели.
Единственным доступным для них оружием была информация. Им необходимо
было точно выяснить, что случилось в доме доктора Аллана на озере, и Барри
вызвалась начать с сына Джейн Гастон. Когда она ехала сюда, то не
предполагала узнать что-либо важное, но, возможно, она недооценила
информированность Ральфа.
Он использовал слова "удача" и "польщена", когда говорил об отношении
матери к работе в качестве личной сиделки первой леди. Создавалось
впечатление, что она чувствовала себя недостойной этого места. "Почему?" -
подумала Барри.
- У вашей матери были проблемы с сердцем?
- Только в последние два года, - ответил Ральф, словно оправдываясь, - но
она не придавала этому большого значения. Она относилась к своей работе как
к религии. Фанатично любила свое дело и была прекрасной медсестрой.
- Именно такие отзывы о ней я и слышала. Доктор Аллан ее очень хвалил и
президент тоже.
- Он прислал на похороны цветы.
- В самом деле? Однажды он и мне прислал цветы.
Это было в другой жизни. Тогда она еще не знала, что президент - убийца.
- А раньше у нее бывали сердечные приступы?
- Несильные. Она быстро поправлялась. Это не мешало ее работе.
- Никто никогда не подвергал сомнению профессиональные качества вашей
матери, мистер Гастон.
Он потер ладонями колени. Похоже, Гастон нервничал.
- Если мама подходила для того, чтобы ухаживать за первой леди, она была
достаточно хороша, чтобы ухаживать за кем угодно.
- Естественно!
- Ее квалификация была выше всяких похвал.
- Нисколько не сомневаюсь. А ей нравилось работать у доктора Аллана?
- Что вы имеете в виду?
Барри широко улыбнулась Ральфу.
- Просто любопытно. Знаете, как эти доктора бывают эгоцентричны? Считают,
что весь мир крутится только вокруг них. Я просто подумала, а вдруг и доктор
Аллан такой же.
- Мама об этом никогда не говорила. Барри сразу почувствовала, что он
лжет.
- Значит, ваша мать была удовлетворена тем, как идет лечение первой
леди?
- Миссис Меррит вовсе не больна. Просто ей нужен длительный отдых.
- Конечно. И я о том же.
- Нет, - покачал головой он. - Вы хотели сказать, что моя мать
сознательно не обращала внимания на то, что пациентку лечили не правильно.
- У меня и в мыслях не было, мистер Гастон. Президент благодарил вашу
мать и доктора Аллана за прекрасный уход за миссис Меррит.
- Тогда что вы имели в виду?
- Как грустно, что, несмотря на весь свой врачебный талант, доктор Аллан
не смог спасти вашу мать.
- Он сказал, что сделал все от него зависящее.
- И вы ему поверили?
- Почему бы и нет? Он выдающийся доктор и порядочный человек. Он
предоставил маме возможность в то время, когда все отвернулись.
- Возможность?!
- Работать. - Внезапно он вскочил на ноги. - Я больше не хочу говорить на
эту тему. Моя мать умерла всего несколько дней назад, мне очень плохо.
- Конечно, конечно. Простите, пожалуйста. Барри решила не давить на него.
Уходила она, узнав больше, чем надеялась по дороге сюда. Хотя, на самом
деле, сейчас вопросов гораздо больше, чем ответов.
- Было очень любезно с вашей стороны уделить мне время.
У двери Барри крепко пожала сыну медсестры руку и подумала, что Ральф
Гастон, как и вся страна, нагло обманут человеком, в руках которого
сосредоточена огромная власть. Поэтому, несмотря на грубость Гастона, она
испытывала к нему чуть ли не материнскую жалость.
- Пожалуйста, передайте мои соболезнования остальным членам вашей семьи.
И еще раз простите за ту боль, которую я вам причинила.
Ральф Гастон-младший, стоя у окна, проводил Барри Трэвис взглядом.
Убедившись, что она села в машину и уехала, он быстро направился к телефону
и набрал номер.
На другом конце провода трубку сняли почти сразу же.
Ральф разговаривал с федеральными агентами дважды в своей жизни -
позавчера, когда они подошли к нему перед самыми похоронами и попросили
поговорить наедине, и сейчас. И тогда, и сейчас его рот был сухим, а ладони
влажными.
- Вы просили меня позвонить, если появится эта журналистка. Так вот, она
только что от меня уехала.
- Вы разговаривали с ней?
- Да, сэр. Мне хотелось захлопнуть дверь у нее перед носом, но я сделал,
как вы меня просили.
- Зачем она приезжала?
- Хотела извиниться.
Он пересказал их разговор. Затем со старанием только что завербованного
агента ответил на вопросы.
- В основном она интересовалась здоровьем моей матери и тем, как доктор
Аллан лечил миссис Меррит.
После напряженного молчания правительственный чиновник произнес:
- Вы поступили правильно, мистер Гастон. Президент Меррит будет
благодарен вам за помощь.
У Ральфа от гордости подступил комок к горлу. Полученные им указания
исходят от главного человека в стране. Ему сказали, что Барри Трэвис из-за
своей болезненной ревности к первой леди старается причинить вред Белому
дому и поэтому является врагом нации. Непонятно, правда, как далеко она
может зайти, но после инцидента в Шинлине надо действовать осторожно.
Поэтому президент попросил, чтобы его немедленно известили, если она в
поисках информации позвонит Гастону.
- Я сейчас же доложу все президенту, - услышал Гастон. - Вы прекрасно
справились с заданием.
- Спасибо, сэр. Рад стараться. Чем могу быть полезен еще?
- Пожалуйста, известите меня, если она снова приедет.
- Вряд ли. Ее уволил и с телевидения. Сегодня она была здесь не как
репортер.
- У меня есть серьезные основания сомневаться в этом.
Спенс положил трубку и повернулся к президенту:
- Звонил Гастон. Он по-прежнему думает, что имеет дело с агентом ФБР.
Угадай, кто только что был у него в гостях?
- Черт!
Когда же это закончится? У него есть масса других дел поважнее. Сейчас он
поедет на заседание объединенного комитета - получено очередное тревожное
сообщение из Ливии. Через несколько недель ему пришлют на согласование
бюджет следующего года. Урезания, сделанные палатами конгресса, затрагивают
интересы определенных группа ему прид