Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
ждый из них получит в сделке то, что хочет.
- Какой вы прагматик. Ястреб О'Тул! - воскликнула Рэнди, недоверчиво
покачивая головой.
- Вы совершенно правы. - Внезапно он встал. - Пойдемте.
Взяв Рэнди за предплечья, он поставил ее на ноги вместе со Скоттом и
одеялом. Движение было таким неожиданным, что Рэнди потеряла равновесие.
Ястреб поддержал ее, чтобы она не упала.
Рэнди порадовалась тому, что спящий Скотт стал преградой между Ястребом и
нею. Вечер произвел на нее поразительное воздействие, острая еда,
трогательные мелодии, свежий ветер, теплое одеяло - все это разбудило ее
чувства. Беседа с Ястребом, особенно ее сексуальный подтекст, усилила
возбуждение и беспокойство, стремящиеся вырваться наружу.
Она с раздражением осознавала близость этого сильного мужчины, пока они
шагали в темноте к хижине, изредка сталкиваясь бедрами. Локтем Ястреб иногда
задевал грудь Рэнди.
Они уже почти достигли хижины, как вдруг из мрака выскользнула тень и
остановилась, преграждая им путь. Рука Ястреба метнулась к ножнам на поясе и
выхватила нож.
Тень шагнула вперед, в полосу света от костра. Рэнди вздохнула с
облегчением, узнав Январскую Зарю. Но Ястреб, казалось, был не рад видеть
девушку. Он обратился к ней строгим тоном. Судя по интонации, она попыталась
возразить. Ястреб сказал что-то еще, подчеркивая свои слова нетерпеливыми
жестами. Девушка метнула в сторону Рэнди взгляд, исполненный ненависти,
отвернулась и скользнула в темноту.
Поднявшись на крыльцо, Рэнди вошла в хижину, осторожно прошла по грубому
дощатому полу к кровати Скотта, уложила его и укрыла одеялом. Прежде он
никогда не спал в одежде, а теперь засыпал одетым третью ночь подряд.
Наконец, подоткнув одеяло со всех сторон, Рэнди повернулась к открытой
двери. Ястреб стоял неподвижно, как каменное изваяние, вглядываясь в ночь.
- Она ушла? - спросила его Рэнди.
- Да.
- Что она здесь делала?
- Ждала.
- Чего?
- Посмотреть, как вы войдете в хижину.
- Сомневаюсь, что она беспокоилась о моей безопасности и благополучии, -
саркастически заметила Рэнди. - Вероятно, она решила, что вы намерены
переспать со мной.
- Она права.
Рэнди вскинула голову, не зная, шутит ли Ястреб или говорит серьезно. Он
не шутил. Когда он повернулся и взглянул на нее сверху вниз, его лицо
напряглось. Одним движением он притиснул Рэнди к дверному косяку.
- Вам придется сначала убить меня, - еле слышно выговорила она.
- Вряд ли. - Он дотронулся легким волнующим поцелуем до ее губ. - Через
минуту вы согласитесь отдаться мне в обмен на безопасность своего сына,
миссис Прайс.
- Вы не причините вреда Скотту.
- Но вы в этом не уверены. С трудом сглотнув, она попыталась отвернуться.
- Вам придется взять меня силой. Ястреб с намеком прижался к ней нижней
частью тела.
- Не думаю. Сегодня я наблюдал за вами. Некоторые наши обычаи оказали на
вас особое воздействие. Сейчас ваша кровь не менее горяча, чем моя.
- Нет!
Сдавленный протест Рэнди он заглушил поцелуем, заставляя ее приоткрыть
губы. Проворный язык Ястреба завладел ее ртом быстрыми, легкими толчками,
которые сменились восхитительными неторопливыми движениями, напоминающими
совсем о другом.
Тяжело дыша, он оторвался от ее губ и впился в шею, втягивая тонкую,
нежную кожу губами.
- Вам понравилось сидеть на земле и видеть над головой ночное небо. Вам
понравилось кутаться в одеяло, чтобы согреться.
Проведя поцелуями дорожку вниз по шее Рэнди, он запечатлел яростный
поцелуй на гладком склоне ее груди.
- Вы полюбили нашу музыку, ее древние, языческие, соблазнительные напевы.
Вы ощутили ее волнующий ритм вот здесь. - Он приложил ладонь к ее левой
груди, лаская ее сначала агрессивно, а затем все нежнее, слегка потирая
затвердевший сосок.
Внутренний голос Рэнди настойчиво повторял: "Нет, нет, нет!" Но когда
Ястреб вновь завладел ее губами, она жадно ответила ему, потянувшись языком
к его языку. Она запустила пальцы в его густые темные волосы. Скользнув
ладонью по ее спине, Ястреб прижал к низу своего живота место слияния ее
бедер.
Он застонал:
- Почему я хочу тебя?
Сознает ли он, что задал вопрос вслух, подумала Рэнди. О том же она могла
спросить себя. Почему ее тело отзывается на эти прикосновения, когда ей
полагается не испытывать никаких чувств, кроме отвращения? В какой момент
желание сменило страх? Почему ей хочется прижаться к нему, а не оттолкнуть?
Он торопливо выдохнул:
- Я хочу тебя. - И Рэнди задрожала от возбуждения, а не от омерзения. -
Будь ты проклята! - выпалил он. - Ты - мой враг. Я ненавижу тебя. Но я тебя
хочу. - Пробормотав еще какое-то гортанное слово на родном языке, он издал
полный страсти стон и снова положил руку на талию Рэнди, привлекая ее к
себе.
Но уже в следующую секунду Ястреб оттолкнул ее и вытер рот тыльной
стороной ладони.
- Сколько мужчин у тебя было до меня? - рявкнул он. - Сколько мужчин
пожертвовали своей гордостью и чистотой ради нескольких минут сладкого
забвения между твоими бедрами? - Он отпрянул от нее, словно боясь
запачкаться. - Нет, я не настолько слаб, миссис Прайс!
Развернувшись, он пересек веранду и спустился с крыльца. Рэнди на ватных
ногах ушла в хижину, захлопнула за собой дверь и обмякла, прислонившись к
ней. Закрыв лицо ладонями, она коротко и часто всхлипывала без слез. Ее
грудь отяжелела от неутоленного желания. В то же время ее охватывало
отвращение к самой себе. Она содрогалась от ярости, вспоминая несправедливые
обвинения Ястреба.
Как он посмел упрекать ее, не зная правды? Как посмел целовать?
И почему она отвечала на поцелуи?
Наконец Рэнди опустила руки и уставилась в темноту комнаты, которую
рассеивал только тусклый лунный свет, льющийся сквозь окно.
В одном она была абсолютно уверена: нельзя ждать, пока Мортон выполнит
условия индейцев. Пришло время брать инициативу в свои руки. Ради блага
Скотта и своего собственного надо как можно скорее улизнуть от Ястреба
О'Тула.
***
Она разработала план побега, но он настолько зависел от всяких
случайностей, что едва ли мог считаться продуманным. Все в нем решала цепь
мелких совпадений, слишком во многом Рэнди полагалась на удачу. Однако
ничего лучшего ей не удалось придумать. Желая действовать немедленно, пока
решимость в ней не ослабла, она намеревалась пренебречь риском и осуществить
свой план.
Этот план вызрел в ее голове после нескольких часов вышагивания по
хижине. Рэнди порадовалась неожиданной вспышке памяти. Неизвестно по какой
причине она вдруг вспомнила, что видела, как юноша, которого Ястреб назвал
Джонни, вышел из сарая, и сообразила, что внутри стоят машины.
Позднее, вечером, она заметила, как Джонни выскользнул из сарая, прижимая
к груди бутылку виски. Насколько ей было известно. Ястреб ничего не видел.
Вместо того чтобы присоединиться к остальным за ужином, Джонни скрылся в
темноте вместе с бутылкой.
Пристрастие этого юноши к спиртному было трагедией. Рэнди с досадой
думала о том, что придется сыграть на чужом горе, но это был ее единственный
жалкий шанс. Вполне разумно было предположить, что Джонни пренебрег своими
обязанностями и оставил ключи по крайней мере в одной из машин, с которыми
работал сегодня.
Если ей удастся пробраться в сарай незамеченной, если она обнаружит
машину с ключами, если машина окажется исправной, если она заведется,
возможно, ей удастся отъехать достаточно далеко, прежде чем ее хватятся.
Рэнди было о чем задуматься. Она не знала, где находится, хотя
догадывалась, что где-то в северо-западной части штата, где местность была
более гористой. Она не знала, насколько хватит топлива в машине. Ее деньги
остались в сумочке, а сумочка - в поезде.
Но со всеми этими затруднениями можно было справиться, если возникнет
необходимость. Прежде всего требовалось сбежать из поселка.
Чтобы привести свой план в исполнение, она выбрала предрассветный час,
вспомнив, как читала где-то, что за час до рассвета сон бывает особенно
крепким. Ястреба О'Тула нельзя причислять к обычным людям, но она не могла
допустить, чтобы такая мелочь лишила ее решимости. Кроме того, ей
требовалась темнота, но вместе с тем предрассветная - чтобы видеть, что она
делает и куда едет. Рэнди не хотелось включать фары - значит, придется
рассчитывать на естественный свет.
Первым препятствием, с которым она столкнулась, стала необходимость
разбудить Скотта. Он хныкал и зарывался в одеяло, пока она пыталась
растолкать его. Рэнди не хотелось пугать ребенка, но на счету была каждая
минута.
- Скотт, дорогой, прошу тебя, проснись, - мягко настаивала она, и мальчик
в конце концов сел, не переставая хныкать. - Тише, тише! - убеждала его
Рэнди, поглаживая по спине. - Знаю, сейчас рано, но ты должен проснуться
немедленно. Ну, сделай это для мамы. Это очень важно.
Он протестующе забормотал и принялся тереть грязными кулачками глаза. С
трудом сохраняя самообладание, она отказалась от мысли сделать ему замечание
- вероятно, оно вызвало бы истерику. Вместо этого Рэнди решила воззвать к
жажде приключений.
- Сейчас мы поиграем с Ястребом, - прошептала она.
Мальчик перестал кукситься. Вытянувшись в струнку, он заморгал.
- Поиграем?
"Господи, прости мне эту ложь", - мысленно взмолилась Рэнди. Она никогда
не лгала сыну, какой бы неприятной ни была правда. Она надеялась только, что
Скотт будет настолько рад возвращению домой, что простит ее.
- Да, но в эту игру играют бесшумно. Ты не должен издавать ни звука. Ты
же знаешь - индейцы все слышат.
- Когда они в лесу, они слышат зверей в своих норах, насекомых под землей
и все такое?
- Правильно. И ты должен вести себя очень-очень тихо, иначе Ястреб найдет
нас, и игра будет окончена.
- Так мы играем в прятки? И Ястреб будет нас искать?
- Да, он наверняка будет нас искать. - На этот раз Рэнди не солгала.
Одев сына в курточку, одолженную у Донни, Рэнди завязала шнурки на его
теннисных туфлях. Через окно она попыталась разглядеть охранника и наконец
заметила закутанную в одеяло массивную фигуру, привалившуюся к ближайшему
дереву. Очевидно, часовой заснул во время вахты. До сих пор Бог отвечал на
ее молитвы.
- А теперь послушай, Скотт, - заговорила она, присев на корточки перед
ним. - Сначала мы должны пробраться мимо охранника. Я понесу тебя. Но пока
мы не пройдем мимо, надо молчать. Тебе нельзя говорить даже шепотом,
понятно? - Скотт уставился на нее огромными от возбуждения глазами. - Скотт,
ты понял меня?
- Ты же сказала, что мне нельзя говорить даже шепотом.
Рэнди улыбнулась и крепко обняла сына:
- Молодец!
Подхватив его на руки, она осторожно открыла дверь. Петли визгливо
заскрипели. Застыв, Рэнди подождала несколько минут, пока не убедилась, что
часовой не проснулся. Она шагнула на веранду. Массивная фигура под деревом
не шевелилась.
Рэнди торопливо спустилась с крыльца. На тропе она старалась не потерять
равновесие и не споткнуться о торчащие из земли камки. Только очутившись в
ста ярдах от хижины, она осмелилась вздохнуть свободнее, а затем припустила
бегом, ухитряясь держаться в тени. Где-то дважды гавкнула собака, но Рэнди
не останавливалась, пока не достигла сарая.
Внутри царил адский мрак. Разжав руки, она поставила Скотта на грязный
пол.
- Постой здесь, у двери, а я поищу машину.
- Мне здесь не нравится. Здесь плохо пахнет и темно. Я хочу спать, мама.
Мне холодно.
- Знаю, знаю. - Она ласково погладила его по щеке. - Ты такой храбрый
мальчик. Не знаю, что я буду делать, если ты не посторожишь меня здесь, у
двери.
- Значит, я часовой? Я стою на страже?
- Да, ты - часовой.
Подумав, мальчик недовольно заявил:
- Ладно, но лучше бы мы поиграли во что-нибудь другое. Давай поскорее
закончим игру.
- Скоро она закончится, обещаю. Оставив Скотта у двери и взяв с него
обещание не покидать пост, Рэнди отправилась на поиски машины с оставленными
ключами. Ей повезло: ключи оказались во второй из проверенных машин. Это был
грузовик. Насколько она могла судить в темноте, машина предназначалась для
перевозки грузов - кузов был с высокими деревянными бортами.
Некоторое время она размышляла, не стоит ли продолжить поиски, чтобы
найти машину поменьше, более маневренную, но решила, что время Дорого - небо
снаружи светлело с каждой минутой.
Вернувшись за Скоттом, она посадила его в кабину грузовика. Он был явно
недоволен:
- Думаешь, Ястреб отыщет нас в этой машине?
- Это его задача, а наше дело - выбраться из поселка так, чтобы он нас не
заметил.
Но прежде требовалось проверить мотор, рискуя разбудить шумом всю
деревню. Рэнди надеялась, что Джонни успел отремонтировать машину до того,
как снова приложился к бутылке. Отчаянно помолившись и вытерев потные ладони
о рубашку, она потянулась к ключу зажигания и повернула его.
Машина взревела громче, чем ракета при запуске. Двигатель завыл, набирая
обороты. Выжав сцепление и переключив скорость, Рэнди мысленно молила: "Ну
давай! Пожалуйста, давай!"
Машина пробудилась к жизни так внезапно, что мгновение Рэнди не могла
оправиться от шока. Повернувшись к Скотту, она выговорила:
- Машина завелась.
- Но ты же сама этого хотела, мама.
- Да, просто... Впрочем, не важно. Давай попробуем выехать, никого не
разбудив.
- А можно я позову Донни поиграть с нами?
- Нет.
- Ну пожалуйста!
- В другой раз, Скотт.
Услышав ее непреклонный тон, мальчик надулся. Рэнди тут же пожалела о
своей резкости, но не могла позволить себе сейчас вступить в спор. С трудом
переключив тугой рычаг, она слегка надавила на педаль газа и осторожно
отпустила сцепление. Машина сдвинулась с места.
Выезжая из дверей сарая, Рэнди ожидала наткнуться на шеренгу вооруженных
до зубов индейцев, но поселок, очевидно, безмятежно спал. Закусив нижнюю
губу, она с трудом повернула машину и пустила ее на первой скорости вперед,
к выезду из поселка.
Она с трудом удержалась, чтобы не показать язык хижине Ястреба, когда
проезжала мимо. Управление чудовищной машиной требовало от нее напряжения
всех сил, она не переставала оглядываться по сторонам, ожидая засады.
Несмотря на утреннюю прохладу, по телу Рэнди струился пот. Ее пальцы
рефлективно сжимались на руле. Все мышцы нервно подрагивали.
Наконец-то! Впереди показались ворота, преграждающие скоту путь за
территорию поселка. К счастью, они оказались открыты. Она переключилась на
вторую скорость и прибавила газ, а как только грузовик выехал за ворота, еще
сильнее надавила на педаль. Двигатель взревел, но Рэнди выжимала из него всю
возможную скорость, устремляясь вперед.
- Мама, мы далеко уедем, пока Ястреб нас не найдет?
- Не знаю, дорогой.
Она смахнула рукавом пот со лба. Дорога была сплошь в колдобинах, на
каждой из них грузовик подскакивал, но Рэнди чувствовала такое облегчение,
словно с нее свалился громадный камень.
- Скотт, Скотт, получилось! - радостно выкрикнула она.
- Мы выиграли?
- Пожалуй, да. Пока победа за нами.
- Хорошо. А теперь мы вернемся? Смеясь, она потянулась к сыну и
взлохматила ему волосы.
- Не все сразу.
- Но я хочу есть.
- Тебе придется немного потерпеть. Игра еще не совсем кончилась.
Она проехала несколько миль. Дорога казалась бесконечной. В конце концов,
должна же она куда-то вести, убеждала себя Рэнди. Если верить восходящему
солнцу, она двигалась на восток. Хорошо это было или нет, Рэнди не знала.
Прежде всего ей нужно добраться до шоссе, а дальше все будет просто.
Солнце взметнулось над вершиной горы, словно им кто-то выстрелил, на миг
ослепив Рэнди. Она подняла левую руку, заслоняя глаза. Но когда Рэнди снова
обрела способность видеть, еще несколько секунд она считала, что зрение
сыграло с ней злую шутку.
- Это Ястреб! - закричал Скотт, вставая на колени. Схватившись за
приборную доску, он запрыгал на месте от нетерпения. - Он нашел нас! Видишь,
какой он хитрый, мама? Он следопыт! Я так и знал, что он нас найдет! Эй,
Ястреб, мы здесь!
Рэнди рванула руль в сторону. Грузовичок вильнул, чуть не задев всадника,
стоящего посреди дороги. Ни человек, ни лошадь, казалось, не беспокоились о
том, что машина может сбить их. Они словно замерли на месте.
Тучи пыли вырвались из-под колес машины, когда Рэнди резко, со скрипом
тормозов остановила ее. Не дождавшись остановки, Скотт распахнул дверцу и
бросился к Ястребу, который уже успел спешиться. Сложив руки на руле, Рэнди
подавленно склонила на них голову. Горечь поражения пронизывала ее насквозь,
до мозга костей.
- Выходите.
Она подняла голову. Ястреб стоял у открытого окна. Прошипев приказ-, он
рванул дверцу, стиснул локоть Рэнди и вытащил ее из машины. Несколько
всадников присоединились к ним, в том числе вездесущий Эрни. Скотт
приплясывал на месте, открыто радуясь тому, как далеко он сумел отъехать
вместе с мамой, прежде чем его нашли.
- Мама сказала, что шуметь нельзя, потому что индейцы все-все слышат. Я
был часовым, пока она искала машину. А потом мы уехали и никого не
разбудили. Но я знал, что вы нас найдете! - Развернувшись, он бросился к
Ястребу и обнял его за ноги. - Тебе понравилась игра? Ястреб перевел ледяной
взгляд с бледного лица Рэнди на ее сына.
- Да, игра была замечательная. Но у меня есть для тебя кое-что получше.
Хочешь вернуться в поселок верхом? - Он указал на пони, привязанного к луке
седла Эрни.
Скотт вытаращил глаза и открыл рот от неожиданности.
- Это правда? - не веря своим глазам, прошептал он. Ястреб кивнул.
- Эрни поведет его за поводья, но сидеть в седле ты будешь сам.
Прежде чем Рэнди успела высказать свое мнение. Ястреб подсадил Скотта в
маленькое седло. Мальчик вцепился в луку побелевшими от напряжения пальцами.
Он неуверенно улыбался, но его глаза сияли.
Ястреб коротко кивнул Эрни. Всадники развернули коней и шагом двинулись в
сторону поселка. Вот они перевалили за гребень холма и скрылись из виду.
Оставив каблуком глубокую вмятину в земле. Ястреб развернулся и застыл,
глядя в лицо Рэнди.
- Вы сделали чертовски досадную тактическую ошибку, миссис Прайс.
Она и не думала сдаваться и резким жестом вздернула подбородок.
- Пытаясь сбежать от похитителей моего сына?
- Пробудив во мне худшие качества.
- Это было нетрудно, поскольку лучших качеств у вас нет.
- Предупреждаю, не раздражайте меня.
- Я не боюсь вас. Ястреб О'Тул. Он обвел неторопливым взглядом ее фигуру,
пока их глаза не встретились вновь.
- Напрасно, - произнес он. Сдержанным и точным движением он перебросил
правую ногу через спину лошади. Рэнди только сейчас заметила, что лошадь не
оседлана. Ястреб сжал коленями бока лошади. Рэнди шагнула к грузовичку.
- Куда это вы? - поинтересовался Ястреб.
- Я отведу машину обратно.
- Это сделает Джонни. Вспыхнув, она подбоченилась.
- Значит, мне вновь придется ехать верхом вместе с вами?
Он пригнулся к шее лошади:
- Нет. Вы пойдете пешком.
Глава 7
- Пешком?!
- Вот именно. Идите вперед. - Он сжал колени, и лошадь двинулась вперед.
- Но.., до поселка несколько миль! Она указала пальцем в ту сторону,
откуда приехала. Ястреб прищурился, словно высчитывая расстояние.
- Пожалуй, отсюда будет мили две с половиной.
Рэнди опустила руку и скрестила ее с другой на груди.
- Никуда я не пойду. Я н