Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
- Я в квадрате десять-четыре, - сказал Эззи. - Я практически на
месте.
- Эззи, ты не...
- Стив Джонс! - перебив его, позвал Эззи. - Слушай, сынок, я еду.
Держись, слышишь?
Ответа не последовало. Выругавшись, Эззи придавил к полу акселератор
и проскочил стоп-сигнал на пересечении шоссе штата с Речным шоссе. Через
несколько секунд он заметил машину управления шерифа, стоявшую возле
серой "хонды". Обе двери патрульной машины были распахнуты настежь. О
случившейся трагедии свидетельствовало только распростертое на дороге
тело. Над ним уже вились стервятники.
Резко затормозив, Эззи остановился сразу за патрульной машиной.
Открыв дверцу, он присел за ней и вытащил пистолет, затем посмотрел на
лежащее на дороге тело.
Да, это Джим. Даже родная мать не узнала бы его по развороченному
выстрелом лицу, но по ботинкам парня можно было опознать. Дорогим
ботинкам от Люккезе, которые он всегда носил и постоянно старался
начистить до блеска. Их повернутые к небу острые носки были забрызганы
кровью.
Эззи выполз из-за своего укрытия и, пригнувшись, побежал ко второй
патрульной машине. Забежав к ней справа, он взглянул на пассажирское
сиденье. Свесившись наружу, там лежал юный помощник шерифа.
Эззи поспешил к нему. В безжизненной руке парень сжимал микрофон. На
дороге собралась уже большая лужа крови, вытекавшей из его колена,
видимо, разбитого выстрелом из дробовика. Мальчишка был в
полубессознательном состоянии.
Эззи слегка похлопал его по щекам.
- Стив, это Эззи. Помощь сейчас придет, сынок. Куда он ушел?
За все время своей службы Эззи еще не видел, чтобы кто-то, застрелив
копа или двух, бросил свою машину и ушел пешком. Даже если предположить,
что машина убийцы сломана, то почему он не взял патрульную машину, чтобы
проехать хотя бы несколько миль? Все это было совершенно непонятно.
Юный Джонс, кажется, был в шоке. Лицо его было белым как мел и все
покрыто каплями пота.
- Он убил Джима? - стиснув зубы, чтобы они не стучали, спросил он.
- Боюсь, что так, сынок.
- Он странный. Как... как привидение.
Сердце Эззи замерло, потом, пропустив несколько ударов, забилось как
бешеное.
- Такой высокий, нескладный парень?
Джонс кивнул.
- Мне отрежут ногу?
- Нет, с тобой будет все в порядке, - сказал Эззи, хотя на самом деле
не был в этом уверен. - Тот парень был один?
- Да. Возьми его, Эззи.
Эззи надеялся, что юный помощник так и скажет.
- Может, мне подождать, пока...
- Нет. Возьми его. Он пошел... вон туда. - Движением подбородка он
указал направление.
- Пешком?
- Он истекал кровью. Думаю, я его подстрелил.
Эззи похлопал его по плечу.
- Ты хорошо поработал, сынок.
На глазах Джонса появились слезы.
- Я дал ему убить Джима.
- Ты ничего не мог сделать.
Снова заверив парня, что помощь скоро приедет, Эззи вернулся в свою
машину. Артрит давал о себе знать, болью отдаваясь в коленных чашечках.
Но по крайней мере у него пока оба колена целы.
По радио он проинформировал другие подразделения о том, где точно
произошла перестрелка.
- "Скорая" уже в пути, - заверили его.
- Понадобится еще и коронер. Действуйте предельно осторожно.
Подозреваемые все еще находятся поблизости, без машины, но они вооружены
и очень опасны. Возможно, это сбежавшие заключенные Май-рон Хаттс и Карл
Херболд.
- Эззи, это шериф Фостер, - сказал тот своим командным голосом. - Ты
все еще на месте преступления?
Эззи не ответил, даже после того как шериф повторил свой вопрос.
Отключив радио, он тронул с места, объехав по дороге тело Джима Кларка.
Он боялся ехать слишком быстро, чтобы не сбиться со следа, но и слишком
медленно двигаться было нельзя, иначе он мог их упустить.
Глядя по сторонам, Эззи надеялся увидеть Майрона Хаттса. И вдобавок
очень рассчитывал, что увидит его раньше, чем тот сам его заметит.
Теперь для него или для Карла Херболда не важно, убьют ли они еще одного
копа.
Хотя, если Карл Херболд сумеет выполнить свои угрозы... Какой
праздник будет для всех преступников, если Карл убьет законника, который
в первый раз посадил его в тюрьму! Карл станет у них героем.
Эззи невесело засмеялся. Если он позволит Карлу себя убить, Кора
никогда его не простит.
Въехав на холм, он увидел справа ранчо Корбетта. Перед домом стоял
грузовик и рядом с ним - "ягуар", принадлежащий Эмори Ломаксу.
Чрезвычайное происшествие заставило его забыть об этой проблеме. Он...
Эззи так резко затормозил, что машину занесло. Он чуть не упустил
след - по высокой траве капли крови вели прямо к дому.
Эззи вышел из машины и, достав пистолет, присел возле столба,
поддерживавшего железную арку.
И услышал выстрел.
Глава 48
- Следующая пуля достанется ребенку, если он не перестанет хныкать. -
Карл разрядил пистолет в стену, причем пуля пролетела рядом с головой
Дэвида.
И тогда Джек понял, что ему нужно убить этого человека.
Конечно, надо бы попытаться найти какое-то другое решение. Не мешало
бы каким-то образом предотвратить кровопролитие. Но сейчас, лежа на
полу, он глядел на Карла Херболда и с неотвратимой ясностью понимал, что
теперь у него не остается другого выхода.
Он сразу почувствовал себя очень старым. Смертельно уставшим.
Побежденным. Ему хотелось погрозить кулаком Богу и спросить, за что же с
ним так поступили.
Однако времени на подобные рассуждения не было. Джек попробовал
урезонить бандита:
- Ему же всего пять лет. Он испуган. Ты ведь только что на его глазах
хладнокровно застрелил человека. А твой друг совсем не похож на
случайного прохожего. Так чего же ты ждешь от ребенка?
- Я жду, чтобы он заткнулся! - крикнул Карл.
- Ты больше шумишь, чем он.
- Да кто тебя спрашивает!
- Дай матери отнести его наверх и уложить в постель.
- Ты меня за дурака принимаешь? Она должна оставаться у меня на виду.
- Телефоны отключены. Света нет. Что она может сделать?
- Я сказал "нет".
- Можно дать ему что-нибудь попить. На кухне...
- Все остаются на местах, чтобы я мог видеть. Джек взглянул в угол.
- Может быть, ему стоит поиграть. В его рюкзаке есть игрушки.
Раздраженный настойчивостью Джека, Карл немного подумал и махнул
рукой Майрону:
- Принеси ребенку рюкзак.
Наклонившись, Майрон поднял рюкзак и отнес его Джеку.
Дэвид глядел на Майрона с ужасом. Джек был рад, что мальчик отвлекся,
так как появился повод для того, чтобы отдать рюкзак не ему, а Анне.
Быстро взглянув на Джека, она расстегнула рюкзак и сунула руку
внутрь.
- А теперь чтобы он не пискнул! - зло проговорил Карл.
- Неужели от того, что ты нас терроризируешь, твое положение станет
лучше? - спросил Джек.
- Что ты знаешь о моем положении? - огрызнулся Карл. И тут же
добавил:
- Что ты хочешь этим сказать?
Анна достала из рюкзака фигурку воина с мечом в одной руке и щитом в
другой и помахала ею перед Дэвидом. Мальчик улыбнулся и протянул к ней
руку.
Каждое слово отдавалось жгучей болью, но Джек знал, что этот диалог
помогает им выиграть драгоценное время.
- У тебя большие неприятности, Карл. Могу сказать, о чем ты сейчас
думаешь.
Карл взглянул на него с угрозой.
- Черта с два! Ты ничего обо мне не знаешь.
- Я знаю, что ты готов был убить своего партнера.
Держась за раненое плечо, Майрон привалился к стене и тупо смотрел на
Дэвида, игравшего с римским воином.
Казалось, он не слышал слов Джека. Лежавшее на полу тело Ломакса,
через которое Майрону пришлось дважды переступить, чтобы принести
рюкзак, тоже не вызывало у него никакого интереса.
- Майрон разрушил весь твой план и этим привел тебя в бешенство, -
сказал Джек. - Но ты не можешь его ликвидировать. Даже раненый, он может
тебе понадобиться, если ты вернешься за деньгами.
Когда Карл посмотрел на Майрона, Джек понял, что он на верном пути.
- Тебе надо было убить нас раньше.
Карл взвесил в руке пистолет.
- Из того, что ты сказал, это самое разумное.
- Потому что теперь слишком поздно.
- Ладно, хитрожопый. Скажи, почему поздно.
- Потому что если этот второй коп остался в живых...
- Он не остался.
- Но ты думаешь, что мог и остаться, верно, Карл? По крайней мере ты
знаешь, что это вполне возможно.
Пусть теперь Карл немного над этим поразмыслит. Опустив руку в
рюкзак, Анна достала оттуда кусок пластилина и прилепила его к колену
Дэвида.
- Сейчас этот полицейский вызвал помощь, - продолжал Джек. - Через
несколько минут копы будут у тебя на хвосте, и тогда тебе понадобятся
заложники. Без заложников у тебя не будет шансов вырваться отсюда.
Мертвые мы для тебя бесполезны. Конечно, ты можешь взять машину Ломакса
и сам вернуться за деньгами, а потом сбежать, оставив бедного Майрона
расхлебывать всю кашу. Для тебя это мог бы быть вариант. - Джек
нахмурился. - Но у него есть один большой недостаток. Ты не хочешь
рисковать. Ты боишься, что, вернувшись к своей машине, сразу нарвешься
на копов. Скверное дело для человека с одним пистолетом.
- Как же, боюсь я этих законников! - фыркнул Карл. - Я побью их одной
левой.
- Я так не думаю, Карл. И ты тоже.
- Не решай за меня, ладно?
- Если бы тебя это не волновало, ты был бы уже далеко отсюда. Однако
ж ты здесь.
- Если ты такой умный, то почему я стою с пистолетом, а ты лежишь
безоружный?
- Хочешь знать мое мнение, Карл?
- Мне на него наплевать.
- Ты ведь не убил Дэвида, когда он плакал. Ты не убил меня, хотя я
тебя изо всех сил провоцировал. Я думаю, ты знаешь, что твое время
истекло, и беспокоишься о будущем. О том, что от него осталось. А может,
страшишься того, что будет после смерти. По сути ты ведь трус.
Карл попытался ударить его ногой, но Джек был наготове и схватил его
за каблук. В этот момент Анна вонзила нож ему в бедро. Забрызгивая
стену, кровь хлынула мощной струей.
Карл закричал.
Джек опрокинул его на спину.
- Беги, Анна! - крикнул он.
Она не могла его слышать, но среагировала с необыкновенной быстротой.
Схватив Дэвида на руки, она перескочила через тело Ломакса и бросилась к
двери, которую распахнул перед ней Джек.
- Майрон! - рявкнул Карл.
Подбодренный его неистовым криком, Майрон прыгнул вперед. Джеку
показалось, что на него свалился мешок с цементом. Под этой тяжестью он
упал на пол лицом вниз, причем Майрон оказался сверху.
- Возьми пистолет, Майрон!
Карл, с упорством маньяка пытавшийся остановить фонтан крови, который
бил из поврежденной артерии, подтолкнул пистолет к Майрону. Но когда тот
протянул руку к пистолету, Джек вывернулся из-под него и бросился в
угол, а там, схватив единственное оказавшееся под рукой оружие,
перевернулся на спину.
Майрон направил пистолет в угол.
Джек нажал кнопку фотовспышки, и аппарат выстрелил мириадами
сверкающих огней.
Ослепленный ярким светом, Майрон попал в стенку.
Второй выстрел угодил в люстру, так как Майрон на миг инстинктивно
поднес руку к глазам, чтобы заслонить их от вспышки. На пол посыпалось
разбитое стекло.
Не теряя времени, Джек вскочил на ноги. Пока у Майрона пистолет, он
будет стрелять и стрелять. Опустив голову, он изо всех сил ударил ею
Майрона в живот. Альбинос покачнулся назад, и его голова с неприятным
стуком ударилась о стену.
Джек схватил Майрона за руку и, сдавив, сильно встряхнул, а затем
несколько раз ударил ею о стену.
Силы Джека были уже на исходе, когда длинные пальцы Майрона разжались
и пистолет упал на пол. Джек ногой отшвырнул его к двери, а потом ребром
ладони ударил Майрона по шее. Потеряв сознание, тот рухнул на пол.
Обернувшись, Джек увидел, что Карл, зажимая рукой рану на ноге,
ползет по полу. Джек, который уже собрался было бежать из дома, вдруг
понял, что нужно Карлу.
Ему нужен нож Джека. Анна, должно быть, в спешке его выронила, и
теперь он лежал всего в нескольких сантиметрах от его руки. Бросившись
туда, Джек опередил его на какую-то долю секунды.
Перевернув Карла на спину, он прижал его к полу, навалившись одним
коленом ему на грудь, другим - на его правую руку. Отливающее синевой
острие ножа уперлось в шею преступника.
- Нет, пожалуйста, не надо! - захныкал Карл.
После борьбы с Майроном дыхание Джека было частым и прерывистым. Но
он уже забыл о сломанном ребре и множестве мелких ссадин, которые
получил во время схватки.
Он чувствовал себя бодрым, полным энергии и жаждущим крови.
За все преступления, которые Карл Херболд совершил против невинных
людей, даже за те преступления, которые он совершил против не совсем
невинных, он должен заплатить жизнью.
- Тебя мало убить!
Джек сильнее надавил ножом на шею Карла. Острие прорвало кожу, и по
лезвию побежали капельки крови. Молотя по полу здоровой ногой, Карл
молил о пощаде.
Искушение казалось непреодолимым. Справедливость была на стороне
Джека, он имел полное моральное право вонзить сверкающее острие в горло
Карла.
- Сейчас я отправлю тебя к дьяволу, сукин сын!
Расстояние между железными воротами и домом составляло по меньшей
мере семьдесят пять метров, в основном открытого пространства. В поисках
укрытия Эззи перебегал от одного дерева или куста к другому. Когда до
цели оставалось совсем немного, он, чтобы отдышаться, остановился возле
большого орехового дерева, на котором были укреплены детские качели. Из
дома доносились громкие голоса, но на таком расстоянии Эззи не мог
разобрать слов.
Проверив свой пистолет, он вышел из-за дерева. В этот момент из дома
донесся душераздирающий вопль и кто-то крикнул: "Беги, Анна!"
Секундой позже из передней двери выскочила Анна Корбетт с ребенком на
руках. Она мчалась сломя голову, словно от этого зависела ее жизнь, и
Эззи был уверен, что так оно и есть. Сбежав по ступенькам, она побежала
через двор. Эззи встретил женщину на полпути между припаркованными
машинами и домом. Ему пришлось силой затолкнуть ее за оранжевый пикап.
Она бешено сопротивлялась до тех пор, пока не узнала Эззи и не
поняла, что он пытается ее защитить.
- С вами все в порядке, с вами все в порядке!
Ребенок плакал. Прижимая сына к себе, Анна похлопывала его по спине,
но все время с тревогой оглядывалась на дом, и Эззи гадал, кто остался
внутри. Работник? Ломакс? Хаттс - и кто еще? Херболды? Сможет ли она ему
что-то объяснить, если он спросит?
Один за другим раздались два выстрела.
- Господи Боже! - пробормотал Эззи. На вопросы времени не оставалось.
Взяв Анну за подбородок, он повернул ее лицо к себе и приказал:
"Оставайтесь здесь!" Обойдя грузовик, он стремительно перебежал к
крыльцу и, присев возле ступенек, стал невидимым для находившихся в
доме.
Это просто чудо, что он сумел пробраться так далеко и не получил
пулю, привалившись к стене, думал Эззи. Его критики, пожалуй, правы. Он
слишком стар для таких дел.
Сделав несколько глубоких вдохов, он постарался успокоить сердце.
Из открытой двери доносились звуки борьбы - удары, пыхтение и стоны.
Эззи чуть-чуть приподнял голову над крыльцом. В ту же секунду из дверей
вылетел пистолет и, пролетев всю веранду, упал примерно в полутора
метрах от Эззи.
Эззи с изумлением уставился на оружие. Что за чертовщина?
Пистолет находился вне его досягаемости. Он не может забрать его, не
обнаружив себя. А Эззи не хотелось этого делать. Может, работнику Анны и
было бы приятно узнать, что он не один, но пока преступники не знают о
присутствии Эззи, у него есть перед ними небольшое преимущество.
Он все еще раздумывал над своими дальнейшими действиями, когда из
двери, пошатываясь, вышел мужчина, которого, как внезапно вспомнил Эззи,
зовут Джек. Согнувшись чуть ли не вдвое, он неверными шагами пересек
веранду и каким-то чудом спустился по ступенькам. Держась за правый бок,
он пошел через двор на подгибающихся ногах, которые, казалось, в любой
момент могли его подвести.
Глава 49
Слава Богу, подумала Анна, когда Джек появился в дверях. У него болит
сломанное ребро, голова испачкана кровью Карла Херболда, лицо
поцарапано, но он жив, и это главное.
Она боялась, что он не удержится на ногах и упадет. "Еще несколько
метров, Джек, и ты будешь с нами".
Он уже почти поравнялся с машиной Ломакса, когда на пороге показался
Карл.
Окровавленной рукой он с трудом держался за косяк.
Его правая штанина пропиталась кровью, а лицо было бледным, как у
трупа. Под запавшими глазами лежали темные круги. Губы казались
бескровными. Жизнь уходила из него.
Но он был еще жив. У него хватило сил податься вперед, нагнуться и
поднять лежавший на веранде пистолет. Он смог прицелиться.
Выскочив из-за грузовика, Анна протянула руки к Джеку.
Он с улыбкой посмотрел на нее.
Предупреди его, Анна, предупреди!
Как будто она уже миллион раз произносила его имя, ее язык и губы тут
же заняли правильное положение.
Конечно, годы тренировки нельзя просто так сбросить со счетов.
Терпение преподавателей тоже кое-что значит.
Бесконечно повторяемые звуки, которые Анна никогда не услышит, сейчас
послушно всплыли в ее памяти.
Но без любви, без всепоглощающего желания помочь Джеку она так и
осталась бы немой.
- Джек!
Время остановилось. На лице Джека появилось удивление, глаза его
загорелись, на губах заиграла улыбка. Сознание Анны лучше любого
фотоаппарата сразу же запечатлело этот образ, который останется с ней
навсегда.
И тут время снова помчалось вскачь. Когда пуля, выпущенная из
пистолета Карла, попала Джеку в спину, выражение радости на его лице
сменилось гримасой боли. Инстинктивно вскинув руки вверх, он покачнулся
и упал - сначала на колени, потом, не удержавшись, рухнул лицом вниз.
Закричав, Анна ринулась к Джеку, но тут увидела согнувшегося возле
крыльца Эззи Харджа, который отчаянно махал ей рукой, призывая отступить
и спрятаться за машиной.
Карл снова поднял пистолет. На сей раз он целился в Анну.
***
Едва работник исчез за дверью, Карлу стало стыдно за то, что он так
хныкал и пресмыкался перед ним. Он вел себя ничуть не лучше Сесила.
Положение у него было хуже не придумаешь. Он истекал кровью, и, если
ее сейчас не остановить, он скоро умрет.
Однажды Карл уже видел, как умирал парень, которому попали заточкой в
печенку. Эта ссора Карла не касалась, так что он ничего не сделал, чтобы
прекратить драку или помочь пострадавшему. Он просто стоял рядом вместе
с остальными, заключая пари о том, сколько это продлится, и глядя, как
течет по полу кровь парня.
Он не желал бы себе такого конца. Он вообще не хотел умирать, и
точка. И уж во всяком случае, обидно умирать, не прихватив с собой этого
гада.
Он заставил себя поползти к двери. Майрон был без сознания, челюсть
его безвольно отвисла. Жаль упускать такую удобную возможность убить его
за глупость, за то, что он испортил Карлу все его планы. Но сейчас
нельзя тратить время на Майрона. Сейчас каждая секунда на счету.
Он хотел замочить этого говорливого сукина сына, который решил, что
сделал ему большое одолжение, оставив в живых. Карл предпочел бы, чтобы
ему перерезали горло. Как будто он нуждается в чьей-то жалости! Только
не он. Только не Карл Херболд.
Он прополз мимо задницы, которая привела сюда "ягуар".
Следующая остановка - открытая дверь. Но добраться туда - все равно
что переплыть Ниагарский водопад. Каждая секунда сродни вечности.
Несколько раз он уже почти терял сознание. Лишь желан