Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
нял бирюзовые глаза на Эллисон, и ей показалось, что сейчас у нее
подогнутся колени.
- Попытаюсь объяснить. Я хочу ее так, как не хотел ни одну женщину. Это
не просто похоть. Ее я мог бы удовлетворить с любой другой женщиной. Это,
черт побери.., ну, не знаю, что это. Я похож сейчас на идиота, который несет
вздор. Но вы ведь знаете, какое пленительное создание ваша сестра!
Пленительное создание? Ее сестра? В конце концов понимает ли он, кто она?
Или просто смеется над ней?
- Энн рассказывала мне о вашей встрече. Она считает, что опозорилась
перед вами.
Спенсер тихонько засмеялся и снова сел на стул. Он слегка расслабился и,
подавшись вперед, вытянул длинные ноги.
- Да, начало было довольно обескураживающее.
Эллисон взяла бумажную салфетку и стала промокать следы кофе на халате.
Это должно было придать ей беззаботный, непринужденный вид.
- Если она вела себя столь неуклюже, то как вас, городского,
привлекательного и умудренного опытом человека, повидавшего женщин по всему
миру, могла привлечь женщина, подобная мне.., хочу сказать, подобная Энн?
Он поднял бровь и посмотрел на нее сквозь частокол черных ресниц. Уголок
рта его растянулся в ленивой улыбке.
- Кто вам сказал, что я городской, привлекательный и умудренный опытом?
Энн? Она говорила вам обо мне?
- Кое-что, - уклончиво сказала Эллисон, бросая на стол салфетку, которая
превратилась в бесформенный влажный комок бумаги в ее потной руке.
- А не очень неприлично будет спросить вас о том, что именно она
говорила? - запустил он пробный шар.
- Я не могу распространяться о том, что сестра по секрету рассказала мне.
Он откинул назад голову и вздохнул.
- Да, конечно, все правильно... Но, отвечая на ваш вопрос, скажу: Энн
привлекла меня прежде всего своей красотой. - Он мягко улыбнулся. - Она так
героически вела себя после того досадного падения, которое расстроило бы до
слез многих дам. Я никогда не видел женщину с таким решительным характером.
Ради Дэвиса она готова на все. Я понял, что для нее очень важно порадовать
Дэвиса и произвести хорошее впечатление на меня. Она взяла себя в руки и
была просто неотразима в тот вечер. Мне захотелось получше узнать женщину с
такой силой воли.
Эллисон порадовалась бы комплиментам в свой адрес, но не могла себе этого
позволить. Он был сражен внешностью Энн, а не Эллисон. Она ухватилась за
одно утверждение Спенсера, чтобы попытаться убедить его в преданности сестры
Дэвису.
- Вы сказали, что Энн ради Дэвиса готова была на все в тот вечер. Разве
это не означает, что она любит его?
Спенсер встал и снова сунул руки в карманы брюк. Проклятие! Лучше бы он
этого не делал!
- Она притворяется, что любит его. Я думаю, Энн относится к нему как к
другу.
- Она любит его, - заявила Эллисон. Он сурово взглянул на нее:
- Тогда почему отстраняется, когда Дэвис обнимает ее?
- Она не отстраняется.
- Нет, отстраняется! Последите за ними в следующий раз. Все происходит
бессознательно. Ее тело не льнет к его телу, как бывает у любовников. Разве
это нормально? Нет, конечно... Я думаю, она руководствуется чувством долга.
Дэвис заказал ей обед, но он ей не понравился. Она только делала вид, что в
восторге... Ради него. Притворялась, что ей нравится дом, который Дэвис
облюбовал, но на самом деле дом ей тоже не понравился.
Эллисон вскочила.
- Энн понравился дом! Она мне сказала об этом.
- В таком случае она лжет и вам, и себе. Если бы вы были там, вы бы меня
поняли.
Эллисон сжала ладони и закусила нижнюю губу. Сейчас у нее была
возможность убедить Спенсера, что Энн безумно любит жениха, однако ничего не
получилось. Потому что он общался не с Энн, а с ней. И все его наблюдения
были исключительно точными.
- Энн позволяет ему заказывать еду, чтобы Дэвис вырос в собственных
глазах, почувствовал, насколько она уважает его.
Спенсер удивленно уставился на нее:
- Чтобы он вырос в собственных глазах? Вы исповедуете эту вышедшую из
моды теорию о роли полов? Когда мужчина командует, а женщина подчиняется и
никогда не принимает решение самостоятельно?
Эллисон нервно передернула плечами:
- Ну, что-то вроде того.
Он хлопнул ладонью себя по лбу.
- Никогда не поверю в это! Энн гораздо умнее. Вы хотите сказать, что она
готова обречь себя на жизнь в таком доме, лишь бы не ущемить его чувства,
его самолюбие?
- Это их дело, а не мое и не ваше.
- Это и мое дело тоже! - почти выкрикнул Спенсер. - Это же сплошное
лицемерие. Неужели вы верите в эту чепуху?
Их взгляды встретились. Его глаза требовали ответа, и она сказала правду
- не от имени Энн, а от имени Эллисон.
- Нет, не верю.
- Думаю, Энн тоже не верит. Просто она попала в колею, из которой не
знает, как выбраться.
- А может, ей нравятся такие отношения. Вы не думали об этом?
- Возможно, нравились, но только до последнего времени.
- Пока она не встретила вас? - с вызовом спросила Эллисон.
- Ну что ж, скажем "да". Пусть это покажется самодовольством с моей
стороны, однако скорее всего ей стал претить мужской шовинизм.
- А разве не мужской шовинизм, когда вы заявляете, что хотите затащить ее
в постель? - сердито возразила Эллисон.
Спенсер засмеялся.
- Признаю себя виновным. Но, - он вытянул руку, - она хочет заняться
любовью со мной не меньше, чем я.
Раздражение Эллисон сменилось замешательством. Ей вдруг стало жарко.
- Почему вы так считаете?
- Я чувствовал это всякий раз, когда обнимал ее. Не мне объяснять вам,
биологу, физические признаки возбуждения. Я, мужчина, распознаю их в
женщине.
Она прокашлялась, ибо в горле у нее появилась какая-то пробка.
- Вам не надо этого объяснять. - Она взяла чашку с кофе и, не поднимая
глаз, спросила:
- Если вдруг Энн разорвет помолвку с Дэвисом и.., придет к вам.., что вы
станете делать?
- Что стану делать?
Это было очень трудно, тем не менее Эллисон подняла глаза и встретилась с
его взглядом. Но тут же отвернулась, чтобы он не догадался, что любопытство
ее было отнюдь не праздным.
- После.., после...
- После того, как мы станем любовниками? - уточнил Спенсер. Эллисон снова
посмотрела на него. Он опять дразнил ее. Однако, насладившись ее румянцем,
напомнившим ему об Энн, Спенсер посерьезнел и озабоченно сдвинул брови. -
Честно говоря, не знаю сам, Эллисон... Я никогда не раздаю женщинам
обещаний, которые не собираюсь выполнять, но полагаю, это вовсе не
преходящая фантазия... Ваша сестра заинтриговала меня. Думаю, понадобится
немало времени, прежде чем я узнаю о ней все, что мне хочется узнать. - Он
вздохнул. - Я постарался высказаться предельно честно.
- Ценю вашу искренность, - глухо произнесла Эллисон, разглядывая носки
своих туфель. - Как сестра Энн, - поспешила она добавить. Эллисон почти
забыла о том, что разговор идет об Энн, а не о ней. Возвращаясь к сказанному
ранее, она добавила:
- Если вы испытываете сильные чувства к Энн, то не должны требовать от
нее, чтобы она пожертвовала замужеством и домом ради романа, который
неизвестно чем завершится.
- Я никогда не причиню ей боли.
- Причините! Если Энн покинет ради вас Дэвиса, позже она будет жестоко
страдать.
- Вы так думаете?
- Да! Когда вы уплывете на своей яхте и оставите ее одну.
- Но она не свяжет свою судьбу с нелюбимым.
- Энн любит Дэвиса. Вы сами это сказали. - Она сделала паузу, чтобы
набрать побольше воздуха. - Могу я высказаться? - Спенсер кивком выразил
согласие. - Вы отличаетесь от всех тех мужчин, которых знала Энн. Возможно,
вы потрясли ее и ослепили. - Эллисон быстро облизнула губы. - Но я клянусь,
что она никогда не пожертвует Дэвисом ради какого-то романа с вами.
Спенсер дотронулся до ее пальцев.
- Вы очень умная молодая женщина, Эллисон.
Умная. Ну конечно. Она и одежду, и туфли, и прическу носит такие, как
подсказывает ей разум. У нее хватает ума вести разговор на любую тему. Но не
хватает женских чар столь похожей на нее сестры. И поэтому она всего лишь
умная.
Однако можно ли говорить о здравомыслии, если от его прикосновений по
телу пробегают токи; если глаза готовы утонуть в бездонной голубизне его
глаз, если по зову этого хрипловатого властного голоса она способна
отправиться на край света.
Однако Спенсер видел в ней умную Эллисон. Он не заметил женщину, которая
пробудила в нем страсть. Она вдруг с удивлением отметила, насколько это
ранит ее.
- Скажите откровенно, - продолжал Спенсер. - После всего, что я вам
рассказал, считаете ли вы, что я испытываю к Энн тривиальное влечение?
Думаете, я способен пожертвовать дружбой с Дэвисом ради мимолетного романа?
Должно быть, вы уже сформировали мнение обо мне. Признаюсь, я знал женщин,
но все же создан вовсе не для того, чтобы разрушить красивую любовь двух
людей ради эгоистических целей, а после этого безмятежно удалиться восвояси.
Пальцами он касался тыльной стороны ее ладоней, и Эллисон злилась на
себя, что она так реагирует на эти прикосновения.
- Вы искренне считаете, что Энн по уши влюблена в Дэвиса? - вполголоса
спросил он.
- Да, - твердо ответила Эллисон. - Я это точно знаю.
Он вздохнул, отпустил ее руки и отступил на шаг. Довольно долго смотрел в
окно на газон.
- Простите меня, Эллисон. Я знаю, что для Энн вы самый близкий человек на
свете. И все же не могу согласиться с вами.
Наверное, вам надо побыть в шкуре мужчины, подержать ее в объятиях...
Только тогда вы сможете понять то, о чем я говорю. Я, безусловно, доверяю
своему чутью. Оно никогда меня не подводило. - Спенсер улыбнулся ей. - До
свидания! Уверен, мы еще увидимся. И я предпочел бы, чтобы вы не
рассказывали о моем визите своей сестре.
Он пошел к двери, но она бросилась за ним:
- Что вы собираетесь делать? Спенсер остановился:
- Не знаю. Но мне не по душе всякие уловки. Я предпочитаю играть в
открытую, касается ли это деловых или личных отношений. - Увидев испуг на ее
лице, он ободряюще улыбнулся. - Не беспокойтесь, Эллисон. Все разрешится
наилучшим образом.
Спенсер ушел. А она осталась стоять, нервно потирая руки и покусывая
нижнюю губу.
***
Спенсер покинул фирму Митчелл-Бернса в подавленном настроении. Подобное
ему было не свойственно, и он не знал, как с этим бороться.
Он сел в машину, опустил стекло и, откинувшись назад, задумался.
Что дальше? Он отыскал сестру Энн, надеясь, что та что-то прояснит,
подарит ему хоть какую-то надежду. Вместо этого Эллисон убежденно заявляет,
будто Энн любит Дэвиса.
Он был разочарован. Он был зол. Он был в отчаянии.
Больше всего его раздражала эта самоуверенность. С женщинами у него
никогда не было проблем. Если дама ему нравилась, он брал ее. Если возникали
какие-то сложности, то он отступал без всяких сожалений. Невелика потеря.
Сейчас все обстояло иначе. Нужно заполучить Энн во что бы то ни стало,
иначе он будет ощущать эту потерю очень долго.
Несмотря на заверения Эллисон, интуитивно Спенсер чувствовал, что Энн
тоже стремится к нему.
Эта борьба между желанием и чувством вины сводила его с ума. Если Энн
любит Дэвиса, надо оставить ее в покое. В конце концов, Дэвис встретил и
полюбил ее раньше. С другой стороны, если Энн тянет к нему, как и его к ней,
они уже обманывают Дэвиса. Спенсер всегда был сторонником честной игры.
Почему нельзя откровенно поговорить, ведь они взрослые люди?
Он готов принять как должное любой приговор.
Выбравшись из машины, он направился к телефонной будке. Отыскал нужный
телефон в справочной книге и набрал номер.
- Мистера Лундстрема, пожалуйста... Это Спенсер Рафт... Да, я подожду. -
В ожидании он постукивал пальцем по металлической полочке под телефоном и
думал о том, какие на вкус губы у Энн.
- Привет, Дэвис. Не желаешь встретиться и выпить после обеда? Да, я знаю,
что ты намерен увидеться с Энн, но я хотел бы вначале поговорить с тобой...
Как освободишься... Я не отниму у тебя много времени, но это очень важно. В
пять? Дай мне адрес. Отлично. До встречи.
Он повесил трубку и некоторое время стоял в задумчивости. Затем, опустив
голову, направился к машине.
Эллисон пришла на квартиру сестры и облачилась в наряд Энн. Позвонил
Дэвис и сообщил, что обед у них состоится попозже. Она собиралась навестить
в клинике Энн, но когда позвонила, сестра попросила ее не беспокоиться.
- У меня все в порядке. Честное слово, отлично. Доктор смотрел и сказал,
что бинты снимут завтра. Ты бы только посмотрела на меня, Эллисон! Сиськи
теперь роскошные!
- Поздравляю, - механически сказала Эллисон. - Значит, завтра я могу
снова стать собой?
- Да. Завтра к вечеру я выйду из клиники.
Эллисон вздохнула с облегчением:
- Хорошо. Ты уверена, что тебе ничего сегодня не понадобится?
- Уверена. Поцелуй за меня Дэвиса.
- Очень смешно.
Она повесила трубку, понимая, что последующие двадцать четыре часа
чреваты многими неожиданностями. Тяжелые предчувствия так и не покинули ее.
В девять часов Дэвис не объявился. Эллисон вышагивала по комнате между
окном и диваном. Наконец она увидела, как к дому подъехала его машина.
Эллисон открыла входную дверь - и обомлела, увидев, как Дэвис заплетающимся
шагом пересек тротуар, что-то при этом невнятно бормоча.
Когда Дэвис заметил ее на крыльце, лицо его сморщилось, он бросился и
припал к ней с такой силой, что она едва удержалась на ногах. Обвил ее
руками и положил качающуюся голову на грудь.
- Энни... Энни! - зарыдал он. - Как ты могла? Как ты могла отдать свою
любовь этому дамскому угоднику Спенсеру?
Глава 5
- О Боже! - простонала Эллисон. На виду у нескольких любопытных соседей
она пыталась удержать жениха сестры, который рыдал, словно ребенок. Неделю
назад она ни за что не поверила бы, что такое возможно.
Поскольку в ее планы отнюдь не входило подвергать риску репутацию Энн,
она поспешила втащить Дэвиса в дом и вместе с ним рухнула на диван.
- Дэвис! Дэвис! - обратилась к нему Эллисон, пытаясь его растормошить. -
Да она...
Спохватившись, Эллисон прикусила язык. Она уже и так нанесла непоправимый
урон отношениям Энн с Дэвисом. Еще один день - и с обманом будет покончено.
А пока нужно что-то делать.
- Дэвис, послушай меня! - твердо произнесла она, пытаясь приподнять его
голову со своей груди.
Но эффект оказался обратным - Дэвис еще сильнее прижался к ней.
- Энни, я люблю тебя, - заплетающимся языком пробормотал он. - Как ты
могла обойтись так со мной? С нашей любовью? Я думал, ты меня любишь.
- Я и люблю. - На сей раз ее попытка удалась. Отведя назад прилипшие ко
лбу волосы, она прошептала:
- Я люблю тебя всей душой, дорогой. - Нежно поцеловав его в губы, Эллисон
потерлась носом о его влажную щеку. - Расскажи мне, что с тобой произошло.
Дэвис забарахтался среди диванных подушек, пытаясь сесть. Кулаками вытер
слезы. Все это тронуло Эллисон: он в самом деле любил Энн.
- Ты говоришь, что любишь меня? И все еще хочешь выйти за меня замуж?
- Конечно!
Дэвис облизал губы и недоуменно замигал глазами.
- Но он сказал...
- Кто сказал?
- Спенсер.
Эллисон гневно сжала губы. Ну и нахальство у этого человека!
- Что он тебе сказал?
- Мы встретились, выпили... Кажется, я в стельку пьян, - сокрушенно
признался он.
Она провела ладонью по его волосам.
- На сей раз я тебя прощаю. Продолжай. Что тебе сказал Спенсер? У Дэвиса
снова задрожали губы.
- Что вы оба.., ну, ты знаешь.., почувствовали влечение друг к другу..,
прямо с первой минуты... Я могу в это поверить... То есть Спенсер -
интересный парень. В школе девчонки увивались вокруг него.
- Ничего особенного между нами не произошло. Я просто была любезна с ним,
а он, как всякий самовлюбленный маньяк, навоображал себе невесть что.
- Но он говорил, что ты несколько раз целовала его. Это верно, Энни?
У Спенсера Рафта нет ни сердца, ни души, ни совести. Разве можно так
обращаться с другом? Не желая, чтобы между Энн и ее суженым были какие-то
недомолвки, она посмотрела в тоскливые глаза Дэвиса и вымолвила:
- Да... Но это ничего не значит.
- Он сказал, что ты ответила ему более страстно, чем любая другая
женщина, которую он когда-либо целовал. И что ни с какой другой женщиной ему
так не хотелось заняться любовью, как с тобой. - Дэвис закрыл лицо руками и
покачал головой. - Я не мог в это поверить. Но я должен был тебя увидеть.
Должен был услышать от тебя, что ты больше меня не любишь и предпочитаешь
Спенсера.
Эллисон почувствовала, что у нее остановилось дыхание. Горячий румянец
вспыхнул на ее лице и распространился по всему телу. Она самая страстная
женщина из всех, кого Спенсер целовал? Желаннее, чем любая другая женщина?
Ей так хотелось посмаковать и обдумать услышанное, но Дэвис выглядел
настолько несчастным, что не время было предаваться сладостным грезам... В
эту минуту важно как-то исправить положение.
Она положила руки Дэвису на плечи и крепко их сжала. Дэвис оторвал ладони
от лица и поднял на Эллисон страдальческие глаза.
- Спенсер действительно интересный и привлекательный. И я целовала его.
Но для меня это значит не больше, чем поцеловать красивую фотографию. Твой
друг пустой человек, у него ничего нет за душой. Я не могла бы полюбить
никого, кроме тебя, Дэвис. Прости меня за этот небольшой грех. - Конечно,
когда выяснится вся эта история с подменами, Энн будет полностью оправдана.
- Я хочу выйти за тебя замуж и жить в доме, который ты выбрал для нас.
- Зачем вы лжете ему, Энн? Оба вскочили, услышав эту фразу. Негромкий,
чуть хрипловатый голос произвел на них эффект больший, нежели выстрел пушки.
Эллисон вскочила с дивана. Не до конца протрезвевший Дэвис скатился на пол.
Кое-как ему удалось подняться. Выпрямившись, он стоял, слегка покачиваясь,
возле Эллисон.
- Убирайтесь отсюда! - холодным тоном произнесла Эллисон. - Вы едва не
разбили нам жизнь.
Спенсер стоял у двери, которую она забыла закрыть, когда тащила пьяного
Дэвиса. Высокий и мускулистый, он мог показаться грозным, если бы не букет
роз в его руке. Черные брови насуплены - признак явного неодобрения
разыгранной "Энн" сценой преданности и любви.
- Я не уйду до тех пор, пока все не разрешится.
- Все решено, - твердо заявила Эллисон, пытаясь удержать Дэвиса от
раскачивания. Ему было трудно стоять, тем более соблюдать при этом
равновесие. - Я люблю Дэвиса и собираюсь выйти за него замуж, а посему прошу
вас не вмешиваться в наши личные дела. Как вы могли нанести ему такую
травму?
- Как мог? - рявкнул Спенсер. - Скажите лучше, как вы могли? Я поступил
по-джентельменски: откровенно поговорил с Дэвисом, объяснил ситуацию. Разве
лучше делать вид, будто вчерашнего поцелуя и поцелуя в первый вечер в этой
самой комнате не было?
Дэвис качнулся к Эллисон.
- Ты и здесь его целовала? В самый первый вечер? - Он со стоном осел на
диван и вновь закрыл лицо руками.
Эллисон опустилась перед ним на колени.
- Дэвис, дорогой, не надо! Я не в силах этого вынести. Перестань рыдать.
Спенсер пересек комнату и мягко положил ей руку на плечо.
- Энн, пусть он выплачется. Ему станет легче.
Она вскочила на ноги.
- Да заткнитесь, пожалуйста! Вы просто бессердечный, безжалостный тип!
Посмотрите, что вы натворили!
Спенсер воинственно выставил вперед подбородок:
- Может быть, мое появление и положило начало заварухе, но вы ее
продолжили! Не надо закрывать глаза на прав