Страницы: - 
1  - 
2  - 
3  - 
4  - 
5  - 
6  - 
7  - 
8  - 
9  - 
10  - 
11  - 
12  - 
13  - 
14  - 
15  - 
16  - 
17  - 
18  - 
19  - 
20  - 
21  - 
22  - 
23  - 
24  - 
25  - 
26  - 
27  - 
28  - 
29  - 
30  - 
31  - 
32  - 
33  - 
34  - 
35  - 
36  - 
37  - 
38  - 
39  - 
40  - 
41  - 
42  - 
43  - 
44  - 
45  - 
46  - 
47  - 
48  - 
49  - 
50  - 
51  - 
52  - 
53  - 
54  - 
55  - 
56  - 
57  - 
58  - 
59  - 
60  - 
61  - 
62  - 
63  - 
64  - 
65  - 
66  - 
67  - 
68  - 
69  - 
70  - 
71  - 
72  - 
73  - 
74  - 
75  - 
76  - 
77  - 
78  - 
79  - 
80  - 
81  - 
82  - 
83  - 
84  - 
85  - 
86  - 
87  - 
88  - 
89  - 
90  - 
91  - 
92  - 
93  - 
94  - 
95  - 
96  - 
97  - 
98  - 
99  - 
100  - 
101  - 
102  - 
103  - 
104  - 
105  - 
106  - 
107  - 
108  - 
109  - 
110  - 
111  - 
112  - 
113  - 
114  - 
115  - 
116  - 
117  - 
118  - 
119  - 
120  - 
121  - 
122  - 
123  - 
124  - 
125  - 
126  - 
127  - 
128  - 
129  - 
130  - 
131  - 
132  - 
133  - 
134  - 
135  - 
136  - 
137  - 
138  - 
139  - 
140  - 
141  - 
142  - 
143  - 
144  - 
145  - 
146  - 
147  - 
148  - 
149  - 
150  - 
151  - 
152  - 
153  - 
154  - 
155  - 
156  - 
157  - 
158  - 
159  - 
160  - 
161  - 
162  - 
163  - 
164  - 
165  - 
166  - 
167  - 
168  - 
169  - 
170  - 
171  - 
172  - 
173  - 
174  - 
175  - 
176  - 
177  - 
178  - 
179  - 
180  - 
181  - 
182  - 
183  - 
184  - 
185  - 
186  - 
187  - 
188  - 
189  - 
190  - 
191  - 
192  - 
193  - 
194  - 
195  - 
196  - 
197  - 
198  - 
199  - 
200  - 
201  - 
202  - 
203  - 
204  - 
205  - 
206  - 
207  - 
208  - 
209  - 
210  - 
211  - 
212  - 
213  - 
214  - 
215  - 
216  - 
217  - 
218  - 
219  - 
220  - 
221  - 
222  - 
223  - 
224  - 
225  - 
226  - 
227  - 
228  - 
229  - 
230  - 
231  - 
232  - 
233  - 
234  - 
235  - 
236  - 
237  - 
238  - 
239  - 
240  - 
241  - 
242  - 
243  - 
244  - 
245  - 
246  - 
247  - 
248  - 
249  - 
250  - 
251  - 
252  - 
253  - 
254  - 
255  - 
256  - 
257  - 
258  - 
259  - 
260  - 
261  - 
262  - 
263  - 
264  - 
265  - 
266  - 
267  - 
268  - 
269  - 
270  - 
271  - 
272  - 
273  - 
274  - 
275  - 
276  - 
277  - 
278  - 
279  - 
280  - 
281  - 
282  - 
283  - 
284  - 
285  - 
286  - 
287  - 
288  - 
289  - 
290  - 
291  - 
292  - 
293  - 
294  - 
295  - 
296  - 
297  - 
298  - 
299  - 
300  - 
301  - 
302  - 
303  - 
304  - 
305  - 
306  - 
307  - 
308  - 
309  - 
310  - 
311  - 
312  - 
313  - 
314  - 
315  - 
316  - 
317  - 
318  - 
319  - 
320  - 
321  - 
322  - 
323  - 
324  - 
325  - 
326  - 
327  - 
328  - 
329  - 
330  - 
331  - 
332  - 
333  - 
334  - 
335  - 
336  - 
337  - 
338  - 
339  - 
340  - 
341  - 
342  - 
343  - 
344  - 
345  - 
346  - 
347  - 
348  - 
349  - 
350  - 
351  - 
352  - 
353  - 
354  - 
355  - 
356  - 
357  - 
358  - 
359  - 
360  - 
361  - 
362  - 
363  - 
364  - 
365  - 
366  - 
367  - 
368  - 
369  - 
370  - 
371  - 
372  - 
373  - 
374  - 
375  - 
376  - 
377  - 
378  - 
379  - 
380  - 
381  - 
382  - 
383  - 
384  - 
385  - 
386  - 
387  - 
388  - 
389  - 
390  - 
391  - 
392  - 
393  - 
394  - 
395  - 
396  - 
397  - 
398  - 
399  - 
400  - 
401  - 
402  - 
403  - 
404  - 
405  - 
406  - 
407  - 
408  - 
409  - 
410  - 
411  - 
412  - 
413  - 
414  - 
415  - 
416  - 
417  - 
418  - 
419  - 
420  - 
421  - 
422  - 
423  - 
424  - 
425  - 
426  - 
427  - 
428  - 
429  - 
430  - 
431  - 
432  - 
433  - 
434  - 
435  - 
436  - 
437  - 
438  - 
439  - 
440  - 
441  - 
442  - 
443  - 
444  - 
445  - 
446  - 
447  - 
448  - 
449  - 
450  - 
451  - 
452  - 
453  - 
454  - 
455  - 
456  - 
457  - 
458  - 
459  - 
460  - 
461  - 
462  - 
463  - 
464  - 
465  - 
466  - 
467  - 
468  - 
469  - 
470  - 
471  - 
472  - 
473  - 
474  - 
475  - 
476  - 
477  - 
478  - 
479  - 
480  - 
481  - 
482  - 
483  - 
484  - 
485  - 
486  - 
487  - 
488  - 
489  - 
490  - 
491  - 
492  - 
493  - 
494  - 
495  - 
496  - 
497  - 
498  - 
499  - 
500  - 
501  - 
502  - 
503  - 
504  - 
505  - 
506  - 
507  - 
508  - 
509  - 
510  - 
511  - 
512  - 
513  - 
514  - 
515  - 
516  - 
517  - 
518  - 
519  - 
520  - 
521  - 
522  - 
523  - 
524  - 
525  - 
526  - 
527  - 
528  - 
529  - 
530  - 
531  - 
532  - 
533  - 
534  - 
535  - 
536  - 
537  - 
538  - 
539  - 
540  - 
541  - 
542  - 
543  - 
544  - 
545  - 
546  - 
547  - 
548  - 
549  - 
550  - 
551  - 
552  - 
553  - 
554  - 
555  - 
556  - 
557  - 
558  - 
559  - 
560  - 
561  - 
562  - 
563  - 
564  - 
565  - 
566  - 
567  - 
568  - 
569  - 
570  - 
571  - 
572  - 
573  - 
574  - 
575  - 
576  - 
577  - 
578  - 
579  - 
580  - 
581  - 
582  - 
583  - 
584  - 
585  - 
586  - 
587  - 
588  - 
589  - 
590  - 
591  - 
592  - 
593  - 
594  - 
595  - 
596  - 
597  - 
598  - 
599  - 
600  - 
601  - 
602  - 
603  - 
604  - 
605  - 
606  - 
607  - 
608  - 
609  - 
610  - 
611  - 
612  - 
613  - 
614  - 
615  - 
616  - 
617  - 
618  - 
619  - 
620  - 
621  - 
622  - 
623  - 
624  - 
625  - 
626  - 
627  - 
628  - 
629  - 
630  - 
631  - 
632  - 
633  - 
634  - 
635  - 
636  - 
637  - 
638  - 
639  - 
640  - 
641  - 
642  - 
643  - 
644  - 
645  - 
646  - 
647  - 
648  - 
649  - 
650  - 
651  - 
652  - 
653  - 
654  - 
655  - 
656  - 
657  - 
658  - 
659  - 
660  - 
661  - 
662  - 
663  - 
664  - 
665  - 
666  - 
667  - 
668  - 
669  - 
670  - 
671  - 
672  - 
673  - 
674  - 
675  - 
676  - 
677  - 
678  - 
679  - 
680  - 
681  - 
682  - 
683  - 
684  - 
685  - 
686  - 
687  - 
688  - 
689  - 
690  - 
691  - 
692  - 
693  - 
694  - 
695  - 
696  - 
697  - 
698  - 
699  - 
700  - 
701  - 
702  - 
703  - 
704  - 
705  - 
706  - 
707  - 
708  - 
709  - 
710  - 
711  - 
712  - 
713  - 
714  - 
715  - 
716  - 
717  - 
718  - 
719  - 
720  - 
721  - 
722  - 
723  - 
724  - 
725  - 
726  - 
727  - 
728  - 
729  - 
730  - 
731  - 
732  - 
733  - 
734  - 
735  - 
736  - 
737  - 
738  - 
739  - 
740  - 
741  - 
742  - 
743  - 
744  - 
745  - 
746  - 
747  - 
748  - 
749  - 
750  - 
751  - 
752  - 
753  - 
754  - 
755  - 
756  - 
757  - 
758  - 
759  - 
760  - 
761  - 
762  - 
763  - 
764  - 
765  - 
766  - 
767  - 
768  - 
769  - 
770  - 
771  - 
772  - 
773  - 
774  - 
775  - 
776  - 
777  - 
778  - 
779  - 
780  - 
781  - 
782  - 
783  - 
784  - 
785  - 
786  - 
787  - 
788  - 
789  - 
790  - 
791  - 
792  - 
793  - 
794  - 
795  - 
796  - 
797  - 
798  - 
799  - 
800  - 
801  - 
802  - 
803  - 
804  - 
805  - 
806  - 
807  - 
808  - 
809  - 
810  - 
811  - 
812  - 
813  - 
814  - 
815  - 
816  - 
817  - 
818  - 
819  - 
820  - 
821  - 
822  - 
823  - 
824  - 
825  - 
826  - 
827  - 
828  - 
829  - 
830  - 
831  - 
832  - 
833  - 
834  - 
835  - 
836  - 
837  - 
838  - 
839  - 
840  - 
841  - 
842  - 
843  - 
844  - 
845  - 
846  - 
847  - 
848  - 
849  - 
850  - 
851  - 
852  - 
853  - 
854  - 
855  - 
856  - 
857  - 
858  - 
859  - 
860  - 
861  - 
862  - 
863  - 
864  - 
865  - 
866  - 
867  - 
868  - 
869  - 
870  - 
871  - 
872  - 
873  - 
874  - 
875  - 
876  - 
877  - 
878  - 
879  - 
880  - 
881  - 
882  - 
883  - 
884  - 
885  - 
886  - 
887  - 
888  - 
889  - 
890  - 
891  - 
892  - 
893  - 
894  - 
895  - 
896  - 
897  - 
898  - 
899  - 
900  - 
901  - 
902  - 
903  - 
904  - 
905  - 
906  - 
907  - 
908  - 
909  - 
910  - 
911  - 
912  - 
913  - 
914  - 
915  - 
916  - 
917  - 
918  - 
919  - 
920  - 
921  - 
922  - 
923  - 
924  - 
925  - 
926  - 
927  - 
928  - 
929  - 
930  - 
931  - 
932  - 
933  - 
934  - 
935  - 
936  - 
937  - 
938  - 
939  - 
940  - 
941  - 
942  - 
943  - 
944  - 
945  - 
946  - 
947  - 
948  - 
949  - 
950  - 
951  - 
952  - 
953  - 
954  - 
955  - 
956  - 
957  - 
958  - 
959  - 
960  - 
961  - 
962  - 
963  - 
964  - 
965  - 
966  - 
967  - 
968  - 
969  - 
970  - 
971  - 
972  - 
973  - 
974  - 
975  - 
976  - 
977  - 
978  - 
979  - 
980  - 
981  - 
982  - 
983  - 
984  - 
985  - 
986  - 
987  - 
988  - 
989  - 
990  - 
991  - 
992  - 
993  - 
994  - 
995  - 
996  - 
997  - 
998  - 
999  - 
1000  - 
1001  - 
1002  - 
1003  - 
1004  - 
1005  - 
1006  - 
1007  - 
1008  - 
1009  - 
1010  - 
1011  - 
1012  - 
1013  - 
1014  - 
1015  - 
1016  - 
1017  - 
1018  - 
1019  - 
1020  - 
1021  - 
1022  - 
1023  - 
1024  - 
1025  - 
1026  - 
1027  - 
1028  - 
1029  - 
1030  - 
1031  - 
1032  - 
1033  - 
1034  - 
1035  - 
1036  - 
1037  - 
1038  - 
1039  - 
1040  - 
1041  - 
1042  - 
1043  - 
1044  - 
1045  - 
1046  - 
1047  - 
1048  - 
1049  - 
1050  - 
1051  - 
1052  - 
1053  - 
1054  - 
1055  - 
1056  - 
1057  - 
1058  - 
1059  - 
1060  - 
1061  - 
1062  - 
1063  - 
1064  - 
1065  - 
1066  - 
1067  - 
1068  - 
1069  - 
1070  - 
1071  - 
1072  - 
1073  - 
1074  - 
1075  - 
1076  - 
1077  - 
1078  - 
1079  - 
1080  - 
1081  - 
1082  - 
1083  - 
1084  - 
1085  - 
1086  - 
1087  - 
1088  - 
1089  - 
1090  - 
1091  - 
1092  - 
1093  - 
1094  - 
1095  - 
1096  - 
1097  - 
1098  - 
1099  - 
1100  - 
1101  - 
1102  - 
1103  - 
1104  - 
1105  - 
тем по-мужски он двигается.
   - Мы иногда выполняем военные заказы, но в основном работаем  с  частными
фирмами. Создаем новые модели, ну и так далее.
   - И конечно, ваши  модели  дерзновенны  и  прекрасны,  -  сказала  Алисия
шутливо.
   - Да, - просто ответил он и горделиво улыбнулся.
   Оба рассмеялись. Обернувшись, она кивнула в сторону коттеджа:
   - А что скажут владельцы вашей компании, если узнают, что вы  приютили  у
себя бедную вдову с ребятишками?
   - Поскольку я сам один из владельцев, то могу приглашать,  кого  и  когда
захочу.
   Ей следовало бы самой догадаться, что он не простой служащий. Все в  этом
человеке  говорило  о  том,  что  он  весьма  преуспел  в  жизни.  Об   этом
свидетельствовала даже его одежда: в ней чувствовались небрежность и хороший
вкус, да и стоила она явно недешево.
   - Ну а вы? - в свою очередь, спросил он. - Чем вы занимаетесь?
   - Работаю помощником модельера в  фирме  "Нарядная  одежда".  У  нас  три
небольших магазина.
   Заметив, как  Пирс  окинул  взглядом  ее  волосы,  небрежно  забранные  в
хвостик,  заляпанный  краской  свитер,  старые  джинсы  и   кроссовки,   она
рассмеялась.
   - Вы слишком вежливы, чтобы не делать критических замечаний.
   Алисия шевельнулась и коснулась его локтем.  От  него  исходило  приятное
тепло, как от нагретой печки, и она не сразу отодвинулась.
   - О да, я воплощенная вежливость, - шутливо подтвердил Пирс,  жалея,  что
она больше не касается  его,  пусть  даже  локтем.  От  нее  веяло  уютом  и
женственностью. - А чем занимается помощник модельера?
   - Помогает разрабатывать направления моды на следующий сезон.
   - И что это, черт возьми, означает?
   Она рассмеялась. С ним ей было удивительно легко и просто.
   - Ну, мы, например, определяем, следует  ли  в  следующем  сезоне  отдать
предпочтение   одежде   в   ультрасовременном   стиле   или,   наоборот,   в
консервативном. Что лучше - ансамбли или комплекты. Каково  будет  сочетание
классического и авангардного направлений. Теперь понятно?
   - Более или менее. И вам это нравится?
   - О да! Я обожаю свою работу. Сама того не подозревая, я стремилась к ней
всю жизнь. Несмотря на мой теперешний внешний вид, - она кивнула на свой  не
слишком изысканный наряд, - я люблю хорошо одеваться, у меня  есть  вкус,  а
хождение по магазинам всегда было моим излюбленным  времяпрепровождением.  А
теперь у меня появилась возможность дарить красоту другим. - При этих словах
лицо Алисии омрачилось - она вспомнила о стоящей перед ней дилемме.
   - Что такое?
   - Не важно. Мне не хотелось бы взваливать на вас собственные проблемы.
   - Но я ведь сам спросил.
   Отставив чашку с недопитым кофе, она с минуту внимательно изучала  Пирса.
А может быть,  так  даже  лучше  -  поговорить  с  человеком  посторонним  и
непредвзятым? Ни родителей, ни друзей, ни  даже  Картера  со  Слоун  она  не
посвящала в свои дела из опасения последовать их, возможно,  некомпетентному
совету.
   - Дело в том, что моя начальница через месяц должна родить. Она решила  в
ближайшее время не возвращаться  на  работу.  Это  как  раз  она  сдала  мне
коттедж, - неторопливо начала свой рассказ  Алисия.  -  В  общем,  владельцы
наших магазинов предложили мне занять ее место.  Они  настоящие  бизнесмены,
превосходно разбирающиеся в том, как делать деньги, но абсолютные профаны во
всем, что касается вкуса и моды. Я должна дать ответ до конца месяца. Если я
откажусь, они начнут подыскивать другую кандидатуру.
   - И что же вы решили?
   Алисия откинулась назад, опершись на руки. Если бы она  знала,  насколько
выгодно такая поза подчеркивает ее грудь и что думает по этому поводу  Пирс,
то, очевидно, села бы по-другому.
   - Пока не знаю. Пирс.
   Она впервые назвала его по имени и обернулась посмотреть, заметил  ли  он
это.
   - Звучит гораздо лучше, чем мистер Рейнольдс, - сказал он тихо.
   Осторожным жестом он убрал с ее лба выбившуюся прядь волос. Ему  пришлось
мобилизовать все самообладание, чтобы  не  сделать  того,  чего  хотелось  в
данный момент больше всего, - коснуться ее мягкой, соблазнительной груди.
   - А вы хотели бы занять это место?
   - Да. Это гораздо более интересная и ответственная работа. Кроме того,  я
буду получать намного больше.
   - Тогда что же вас останавливает?
   - Эта работа требует полной отдачи. Мне придется засиживаться допоздна, а
иногда уезжать в командировки. Я боюсь, что не смогу уделять детям  должного
внимания. У них ведь нет отца. Разве я не  обязана  посвящать  им  все  свое
время? Сейчас я чувствую себя виноватой, даже  если  задерживаюсь  всего  на
пять минут.
   - Но у вас есть обязанности и перед собой. В один прекрасный день Адам  и
Дэвид вырастут. Если вы отдадите им все свое время без остатка и забудете  о
себе, с, чем же вы в итоге останетесь?
   - Мне тоже приходило это в голову, - задумчиво произнесла Алисия.
   Да, она спорила сама с собой до умопомрачения, выдвигая все новые и новые
аргументы, и тем не менее не могла найти решения проблемы. А время  идет,  и
вскоре ей предстоит дать окончательный ответ. Но к счастью, еще не сегодня.
   - Спасибо, что позволили поплакаться вам в жилетку, - поблагодарила она.
   - Мне это было приятно. - Он взял ее за руку. - Я уверен, что вы сделаете
правильный выбор, Алисия.
   Прошло немало времени, прежде чем  она  собралась  с  духом  и  осторожно
высвободила свою руку. Наверное, находиться в  его  объятиях  еще  приятнее,
подумала она. Он такой большой, сильный...
   - Пора возвращаться в дом, - заметила Алисия.
   - А кто такой Картер?
Глава 3
   Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Алисия, вставшая  было,  чтобы
вернуться в дом, снова опустилась на ступеньку.
   - А почему вы спрашиваете?
   - Да мальчики говорят о нем постоянно. Картер сказал  то,  Картер  сделал
это. Похоже, он для них - непререкаемый авторитет. Мне стало любопытно.
   - Это Картер Мэдисон. - Алисия чувствовала, что задать этот вопрос  Пирса
побудило не простое любопытство - уж слишком напряженным было  его  лицо.  -
Мой старый друг.
   - Картер Мэдисон, Картер Мэдисон... - задумчиво повторил  Пирс,  стараясь
припомнить, откуда ему известно это имя. Наконец, вспомнив, он  обернулся  к
Алисии:
   - Он писатель?
   - Так вы о нем слышали? Ему это было бы приятно.
   - Я читал почти все его романы.
   - Это ему было бы еще приятнее.
   - Я как-то видел его по телевизору в ток-шоу - очаровательный, остроумный
и красивый парень. Что же произошло? Почему вы не вышли за него замуж?
   Значит, он помнит ту историю, которую накануне рассказали  ему  мальчики.
Не мудрено, что он ждет подробностей.
   - Он женился на моей лучшей подруге Слоун. Лицо  Пирса  омрачилось  -  он
понял, что совершил бестактность. Алисия поспешила его успокоить:
   - Картер был лучшим другом моего мужа Джима. После того как  Джим  погиб,
Картер вел себя безупречно. Он окружил меня вниманием и заботой, особенно  в
первые, самые тяжелые дни моего  неожиданного  вдовства.  Он  много  времени
посвящал моим сыновьям и постепенно стал неотъемлемой  частью  нашей  жизни.
Стыдно признаться, но мы  начали  воспринимать  его  как  нечто  само  собой
разумеющееся. Когда он  сделал  мне  предложение,  я  согласилась.  Я  тогда
чувствовала себя такой одинокой,  потерянной.  А  Картер  был  надежен.  Мне
хотелось прислониться к нему, чтобы чувствовать себя в безопасности.
   Алисия улыбнулась, вспоминая те дни. В то время она  поняла,  что  муж  и
жена должны быть добрыми друзьями, но добрые друзья  не  должны  становиться
мужем и женой.
   - Картеру нужно было закончить очередную книгу, и, чтобы он мог  спокойно
поработать, я  посоветовала  ему  снять  домик  в  Сан-Франциско.  Это  было
незадолго до нашей предполагаемой свадьбы. Там он познакомился со Слоун. Они
сразу понравились друг другу, и вскоре Картер понял, что собирался  жениться
на мне вовсе не по любви. Почти тогда же я сама пришла к такому же выводу. В
день когда должна была состояться свадьба, мы расторгли помолвку,  и  вскоре
Картер женился на Слоун. Они очень счастливы. Скоро у  них  должен  родиться
ребенок.
   Пирс отхлебнул остывший кофе. Алисии показалось, что  он  сделал  это  не
потому, что хотел пить, а чтобы скрыть свое замешательство.
   - И вы ни о чем не жалеете?
   - Абсолютно ни о чем. Я люблю Картера и  всегда  любила,  но  только  как
друга Джима. Я и Слоун очень люблю, она моя лучшая подруга.  Я  очень  рада,
что благодаря мне они нашли друг друга. Им хорошо вместе.
   - И с тех пор как умер Джим, у вас больше никого не было?
   - Никого.
   Вначале она пробовала ходить на вечера знакомств, но вскоре  поняла,  что
такой образ жизни не для нее. Однажды - это было еще  до  того,  как  они  с
Картером решили расстаться, - Алисия отправилась на  уик-энд  Покататься  на
водных лыжах на озере Тахо . Ее уговорила подруга, тоже  одинокая  женщина,  но  в
отличие  от  Алисии  более  привычная  к  такому  времяпрепровождению.   Они
прекрасно повеселились. Алисия познакомилась с очень  приятным  мужчиной  по
имени Мак и в конце концов провела ночь в  его  постели.  Было  так  чудесно
ощущать, что ты желанна и любима. Ее отношения с  Картером  не  выходили  за
рамки платонических, а близость с  Маком  была  именно  тем,  в  чем  Алисия
нуждалась тогда больше всего.
   Позднее, приехав из Орегона навестить ее, он был по-прежнему  очень  мил,
внимателен и нежен, но все же что-то изменилось.  Волшебное  очарование  той
ночи на Тахо куда-то улетучилось. Они  вместе  пообедали,  ощущая  некоторую
неловкость, и, проводив Алисию, Мак раскланялся. Оба были немного  опечалены
тем, что между ними не возникло прежнего чувства. Он ни на чем не настаивал,
и Алисия была этому рада. Больше он не звонил, и она об этом не жалела.
   Ее друзья, преисполненные самых добрых намерений, ошибочно  считали,  что
она страдает из-за разрыва с Картером, и несколько раз знакомили ее с вполне
приличными людьми. Но как правило, эти встречи были сущим испытанием  и  для
Алисии, и для очередного кандидата в мужья, так что  оба  радовались,  когда
вечер подходил к концу.
   Пару раз она заходила  в  клубы  знакомств  или  на  дискотеки  вместе  с
подругами, которые в тот момент поссорились  со  своими  кавалерами.  Обычно
они, как заправские хищницы, намечали себе жертву и только выжидали удобного
случая, чтобы  вонзить  в  нее  свои  когти.  Все  это  было  так  мерзко  и
отвратительно, что Алисия вскоре бросила это занятие. Вначале она выдумывала
всяческие предлоги, чтобы отказаться от вечеринки, а потом  и  сами  подруги
перестали ей звонить. Словом, развлечений в ее жизни постепенно  становилось
все меньше и меньше, но в тот момент она нашла работу и перестала  думать  о
развлечениях.
   Только сейчас, оглядываясь  назад,  Алисия  поняла,  как  соскучилась  по
возможности просто поговорить со взрослым  человеком.  "Брось  притворяться,
Алисия, - подумала она. - Тебе нужен не просто взрослый человек, а  мужчина,
и не просто для разговора, а для того, чтобы ощутить мужской аромат и силу -
словом, почувствовать себя не одинокой".
   Но ей нужен не просто мужчина, и в этом она боялась признаться даже себе.
Они с Джимом так любили друг друга, что на меньшее Алисия была не  согласна.
И все же она не могла не видеть, как привлекателен Пирс, и понимала, что под
его  изысканными  манерами  и  утонченной  вежливостью   скрывается   мощная
сексуальность, готовая вырваться, как пар из перегретого  котла.  Интересно,
каков  он  в  постели?  Нежный  и  ласковый  или,  наоборот,   неистовый   и
требовательный? А может быть, ему присуще  и  то,  и  другое?  Пожалуй,  это
интересно узнать.
   Алисия решительно отогнала эти мысли и резко встала:
   - Ну, спокойной ночи.
   - Спокойной ночи. Не забудьте - рано утром мы  отправляемся  на  рыбалку.
Она вздохнула:
   - Дэвид и Адам в восторге от предстоящей прогулки, а я волнуюсь. Они  еще
ни разу не плавали в такой маленькой лодке. Вы уверены, что это не опасно?
   - Обещаю, что мы выучим назубок правила поведения на воде  до  того,  как
пустимся в плавание, - торжественно пообещал Пирс, и Алисия рассмеялась.
   - Наверное, я кажусь вам квочкой, хлопочущей над своими цыплятами.
   - Вовсе нет. Вы кажетесь мне заботливой матерью и любящей женщиной.
   От этих слов у Алисии пересохло в горле. Она провела языком по губам,  но
они остались сухими.
   - Алисия, вы рады, что остались? В темноте она не видела его лица,  но  в
голосе снова ясно слышалось желание.
   - Да. - Она постаралась, чтобы ее ответ прозвучал жизнерадостно и весело,
но вместо этого в нем слышалось волнение и сладкая истома.
   - Вот и хорошо, - тихо произнес Пирс. - Очень хорошо.
   Она снова облизнула губы, и снова они остались сухими.
   - Вы идете? Выключить свет? Он покачал головой:
   - Не надо. Я скоро.
   Дверь за ней закрылась. Он  услышал  ее  шаги  по  лестнице,  ведущей  на
чердак. Ему до сих пор чудился ее аромат, представлялись ее глаза, в которых
лунный свет рождал волшебное сияние, дугой изогнутые  брови  и  великолепная
грудь.
   Он не сразу последовал за ней, потому что понимал  -  сделай  он  это,  и
ничто не сможет его удержать. Он крепко сожмет ее в объятиях, будет страстно
целовать, вдыхать неповторимый аромат восхитительного тела и в конце  концов
сделает ее своей...
***
   После второй ночи, проведенной под кровом Пирса, Алисия проснулась с  тем
же ощущением, что и накануне, - она чувствовала себя отдохнувшей и  какой-то
умиротворенной. Сладко потянувшись, она  взглянула  на  соседнюю  кровать  -
Дэвид уже встал. Она решила понежиться еще немного и закрыла глаза.  Снаружи
доносился веселый птичий гомон.
   И вдруг Алисия поняла, что больше никаких звуков не  слышно  -  никто  не
суетится на кухне, да и мальчики  ведут  себя  подозрительно  тихо.  А  ведь
накануне они собирались на рыбалку и сейчас должны были бы вовсю  готовиться
к ней.
   Алисия отбросила одеяло и босиком подбежала к лестнице. На этот  раз  она
спала в собственной ночной сорочке, но, хотя та  и  доходила  ей  до  колен,
скрывала не больше, чем одолженная у Пирса мужская рубашка.  Глубокий  вырез
щедро открывал загорелую шею и грудь, а рукавов не было вовсе.
   Алисия заспешила  вниз  по  ступенькам.  С  каждой  минутой  ее  волнение
усиливалось. В доме было тихо. Ни звука. Может быть, они встали и  ушли  без
нее, хотя вряд ли Пирс заставил бы  ее  так  волноваться.  Она  подбежала  к
слегка приотворенной входной двери,  распахнула  ее  настежь  и  с  тревогой
огляделась. Никого. Да, наверное, они все же ушли без нее.
   В эту минуту у нее за  спиной  послышался  какой-то  звук.  Алисия  резко
обернулась. О Боже! Пирс безмятежно спал, один в двуспальной кровати. Сердце
Алисии учащенно забилось. Она еще раз окинула взглядом  коттедж,  убеждаясь,
что мальчиков тут нет, и на секунду в  ужасе  замерла.  Затем,  постаравшись
хоть немного унять волнение, кинулась к кровати.
   - Пирс! - Она нетерпеливо потрясла его за плечо.
   - Что такое? - Он уставился на нее  непонимающим  взглядом  и  постарался
принять вертикальное положение. Было видно, что он еще не совсем  проснулся.
- Что случилось?
   - Мальчиков нигде нет. - Алисия произнесла эти слова  на  одном  дыхании.
Они прозвучали как гром среди ясного неба.
   Пирс продолжал все так же смотреть на нее. Он что, забыл, кто она такая?
   - Нигде нет? - спросил он.
   Она энергично кивнула:
   - Ну да. Я нигде не могу их найти. Наверное, они ушли одни.
   Ее голос прервался от волнения. Похоже, именно это вывело  наконец  Пирса
из полудремы. Он отбросил одеяло и вскочил с кровати.
   - Я уверен, что с ними ничего не случилось. Наверное, они  просто  гуляют
где-нибудь неподалеку, - сказал он, схватив ее за плечи.
   Видя, что Алисия никак не реагирует на его слова, он начал  растирать  ей
руки, словно врач, пытающийся вывести пациента из шокового состояния.
   - А может быть, они пошли к озеру посмотреть на лодку.
   - К озеру? О Господи! А что, если они попытаются сесть в лодку? Ведь  они
даже не представляют себе, как это опасно!
   Пирс с силой привлек Алисию к себе.
   - Все будет хорошо,  обещаю,  -  шептал  он  ей  в  самое  ухо,  стараясь
успокоить. - Но нам надо торопиться. Одевайтесь!  Мы  сейчас  же  пойдем  их
искать.
   Пирс заглянул Алисии в глаза и легонько оттолкнул ее от себя.
   Она машинально кивнула и устремилась вверх по ступенькам. Быстро  сбросив
сорочку, она переоделась, и через пару минут оба уже стояли у двери, готовые
тронуться в путь.
   - Мальчики  так  мечтали  о  рыбалке.  Наверное,  надо  начать  поиски  у
пристани, - предложил Пирс, когда они вышли на крыльцо.
   - Да, вы правы, - откликнулась  Алисия.  Даже  тихое  утро,  позолотившее
верхушки сосен, не могло рассеять ее тревогу.
   Пирс взял Алисию за руку, и они вдвоем побежали по  заросшей  тропинке  к
озеру. По пути он  старался  заботливо  уберечь  ее  от  преграждавших  путь
ветвей, но Алисия, охваченная страхом за сыновей,  не  замечала  ни  колючих
кустов, ни корней, о которые то и дело спотыкалась. К тому времени как перед
ними возникла спокойная серебряная гладь озера, ее  руки  и  ноги  были  все
исцарапаны и покрыты ссадинами.
   - Ну что, вы их видите? - Она с беспокойством обернулась к Пирсу, который
остановился на берегу.
   - Да, - ответил он быстро.
   Алисия понимала, что Пирс беспокоится так же, как и она, но старается  не
показать этого, чтобы не волновать ее еще больше. Он  показал  на  пристань.
Оба мальчика сидели на мостках, свесив  ноги  над  водой  и  весело  болтая.
Похоже, им было невдомек, какой переполох вызвала их авантюра.
   Пирс подал Алисии руку, и они начали спускаться к пристани.  Услышав  шум
шагов, мальчики вскочили и побежали к взрослым.
   - Мы поймаем уйму рыбы! Мы хотели посмотреть, как  они  плавают,  правда,
Адам? - затараторил Дэвид. - Они подплывают прямо к берегу.
   Лица  ребятишек  раскраснелись   от   волнения   и   утренней   свежести.
Чувствовалось, что детям не терпится начать рыбачить.
   - Вы готовы? Удочки уже в лодке, мы с Адамом проверили, - продолжал он.
   Алисия побледнела, представив себе, что дети  одни  забирались  в  лодку.
Правда, за последние три года они научились неплохо плавать, но одно дело  -
бассейн с размеченными дорожками и тщательно выверенной  глубиной  и  совсем
другое - холодное, неприветливое озеро.
   - Дэвид, Адам, как же вы меня напугали! - воскликнула Алисия.
   Только тут мальчики обратили внимание на то, что  мать  и  Пирс  выглядят
взволнованными и хмурыми. Их веселость как рукой сняло.  Личики  вытянулись.
Ребята инстинктивно отступили назад, боясь гнева взрослых.
   - Вы понимаете, какой опасности подвергались, когда пришли сюда  одни?  -
строго спросил Пирс и угрожающе нахмурил брови.
   - Но, Пирс, мы же не делали ничего плохого!
   Честное слово... - робко возразил Дэвид.
   - Вы ушли без разрешения. Уже одно это  плохо.  Ваша  мама  проснулась  и
увидела, что вас нет. Она до смерти перепугалась, так же как и я.
   Дэвид  и  Адам  обменялись  грустными  взглядами.  Губы  младшего  начали
предательски дрожать.
   - Дэвид хотел попасть на озеро как можно раньше.
   - А сам? - выкрикнул Дэвид, оборачиваясь к брату. -  Он  встал  первый  и
разбудил меня. Он...
   - Не важно, кто придумал пойти на озеро,  -  вмешалась  Алисия,  стараясь
говорить спокойно. Теперь, убедившись, что с детьми ничего не случилось, она
чувствовала себя какой-то опустошенной от пережитого волнения. -  Не  смейте
никогда - слышите, никогда - уходить из дома без моего разрешения!
   - А что такого?
   - Мы будем рыбачить?
   - Вы слышали, что сказала мать? - Голос Пирса был таким грозным, что даже
Алисия вздрогнула. - Вы не должны  больше  исчезать,  не  сказав  никому  ни
слова, как сегодня.
   Мальчики понурились и тихо пробормотали:
   - Да, сэр.
   Похоже, они чувствовали себя не