Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
тем по-мужски он двигается.
- Мы иногда выполняем военные заказы, но в основном работаем с частными
фирмами. Создаем новые модели, ну и так далее.
- И конечно, ваши модели дерзновенны и прекрасны, - сказала Алисия
шутливо.
- Да, - просто ответил он и горделиво улыбнулся.
Оба рассмеялись. Обернувшись, она кивнула в сторону коттеджа:
- А что скажут владельцы вашей компании, если узнают, что вы приютили у
себя бедную вдову с ребятишками?
- Поскольку я сам один из владельцев, то могу приглашать, кого и когда
захочу.
Ей следовало бы самой догадаться, что он не простой служащий. Все в этом
человеке говорило о том, что он весьма преуспел в жизни. Об этом
свидетельствовала даже его одежда: в ней чувствовались небрежность и хороший
вкус, да и стоила она явно недешево.
- Ну а вы? - в свою очередь, спросил он. - Чем вы занимаетесь?
- Работаю помощником модельера в фирме "Нарядная одежда". У нас три
небольших магазина.
Заметив, как Пирс окинул взглядом ее волосы, небрежно забранные в
хвостик, заляпанный краской свитер, старые джинсы и кроссовки, она
рассмеялась.
- Вы слишком вежливы, чтобы не делать критических замечаний.
Алисия шевельнулась и коснулась его локтем. От него исходило приятное
тепло, как от нагретой печки, и она не сразу отодвинулась.
- О да, я воплощенная вежливость, - шутливо подтвердил Пирс, жалея, что
она больше не касается его, пусть даже локтем. От нее веяло уютом и
женственностью. - А чем занимается помощник модельера?
- Помогает разрабатывать направления моды на следующий сезон.
- И что это, черт возьми, означает?
Она рассмеялась. С ним ей было удивительно легко и просто.
- Ну, мы, например, определяем, следует ли в следующем сезоне отдать
предпочтение одежде в ультрасовременном стиле или, наоборот, в
консервативном. Что лучше - ансамбли или комплекты. Каково будет сочетание
классического и авангардного направлений. Теперь понятно?
- Более или менее. И вам это нравится?
- О да! Я обожаю свою работу. Сама того не подозревая, я стремилась к ней
всю жизнь. Несмотря на мой теперешний внешний вид, - она кивнула на свой не
слишком изысканный наряд, - я люблю хорошо одеваться, у меня есть вкус, а
хождение по магазинам всегда было моим излюбленным времяпрепровождением. А
теперь у меня появилась возможность дарить красоту другим. - При этих словах
лицо Алисии омрачилось - она вспомнила о стоящей перед ней дилемме.
- Что такое?
- Не важно. Мне не хотелось бы взваливать на вас собственные проблемы.
- Но я ведь сам спросил.
Отставив чашку с недопитым кофе, она с минуту внимательно изучала Пирса.
А может быть, так даже лучше - поговорить с человеком посторонним и
непредвзятым? Ни родителей, ни друзей, ни даже Картера со Слоун она не
посвящала в свои дела из опасения последовать их, возможно, некомпетентному
совету.
- Дело в том, что моя начальница через месяц должна родить. Она решила в
ближайшее время не возвращаться на работу. Это как раз она сдала мне
коттедж, - неторопливо начала свой рассказ Алисия. - В общем, владельцы
наших магазинов предложили мне занять ее место. Они настоящие бизнесмены,
превосходно разбирающиеся в том, как делать деньги, но абсолютные профаны во
всем, что касается вкуса и моды. Я должна дать ответ до конца месяца. Если я
откажусь, они начнут подыскивать другую кандидатуру.
- И что же вы решили?
Алисия откинулась назад, опершись на руки. Если бы она знала, насколько
выгодно такая поза подчеркивает ее грудь и что думает по этому поводу Пирс,
то, очевидно, села бы по-другому.
- Пока не знаю. Пирс.
Она впервые назвала его по имени и обернулась посмотреть, заметил ли он
это.
- Звучит гораздо лучше, чем мистер Рейнольдс, - сказал он тихо.
Осторожным жестом он убрал с ее лба выбившуюся прядь волос. Ему пришлось
мобилизовать все самообладание, чтобы не сделать того, чего хотелось в
данный момент больше всего, - коснуться ее мягкой, соблазнительной груди.
- А вы хотели бы занять это место?
- Да. Это гораздо более интересная и ответственная работа. Кроме того, я
буду получать намного больше.
- Тогда что же вас останавливает?
- Эта работа требует полной отдачи. Мне придется засиживаться допоздна, а
иногда уезжать в командировки. Я боюсь, что не смогу уделять детям должного
внимания. У них ведь нет отца. Разве я не обязана посвящать им все свое
время? Сейчас я чувствую себя виноватой, даже если задерживаюсь всего на
пять минут.
- Но у вас есть обязанности и перед собой. В один прекрасный день Адам и
Дэвид вырастут. Если вы отдадите им все свое время без остатка и забудете о
себе, с, чем же вы в итоге останетесь?
- Мне тоже приходило это в голову, - задумчиво произнесла Алисия.
Да, она спорила сама с собой до умопомрачения, выдвигая все новые и новые
аргументы, и тем не менее не могла найти решения проблемы. А время идет, и
вскоре ей предстоит дать окончательный ответ. Но к счастью, еще не сегодня.
- Спасибо, что позволили поплакаться вам в жилетку, - поблагодарила она.
- Мне это было приятно. - Он взял ее за руку. - Я уверен, что вы сделаете
правильный выбор, Алисия.
Прошло немало времени, прежде чем она собралась с духом и осторожно
высвободила свою руку. Наверное, находиться в его объятиях еще приятнее,
подумала она. Он такой большой, сильный...
- Пора возвращаться в дом, - заметила Алисия.
- А кто такой Картер?
Глава 3
Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Алисия, вставшая было, чтобы
вернуться в дом, снова опустилась на ступеньку.
- А почему вы спрашиваете?
- Да мальчики говорят о нем постоянно. Картер сказал то, Картер сделал
это. Похоже, он для них - непререкаемый авторитет. Мне стало любопытно.
- Это Картер Мэдисон. - Алисия чувствовала, что задать этот вопрос Пирса
побудило не простое любопытство - уж слишком напряженным было его лицо. -
Мой старый друг.
- Картер Мэдисон, Картер Мэдисон... - задумчиво повторил Пирс, стараясь
припомнить, откуда ему известно это имя. Наконец, вспомнив, он обернулся к
Алисии:
- Он писатель?
- Так вы о нем слышали? Ему это было бы приятно.
- Я читал почти все его романы.
- Это ему было бы еще приятнее.
- Я как-то видел его по телевизору в ток-шоу - очаровательный, остроумный
и красивый парень. Что же произошло? Почему вы не вышли за него замуж?
Значит, он помнит ту историю, которую накануне рассказали ему мальчики.
Не мудрено, что он ждет подробностей.
- Он женился на моей лучшей подруге Слоун. Лицо Пирса омрачилось - он
понял, что совершил бестактность. Алисия поспешила его успокоить:
- Картер был лучшим другом моего мужа Джима. После того как Джим погиб,
Картер вел себя безупречно. Он окружил меня вниманием и заботой, особенно в
первые, самые тяжелые дни моего неожиданного вдовства. Он много времени
посвящал моим сыновьям и постепенно стал неотъемлемой частью нашей жизни.
Стыдно признаться, но мы начали воспринимать его как нечто само собой
разумеющееся. Когда он сделал мне предложение, я согласилась. Я тогда
чувствовала себя такой одинокой, потерянной. А Картер был надежен. Мне
хотелось прислониться к нему, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Алисия улыбнулась, вспоминая те дни. В то время она поняла, что муж и
жена должны быть добрыми друзьями, но добрые друзья не должны становиться
мужем и женой.
- Картеру нужно было закончить очередную книгу, и, чтобы он мог спокойно
поработать, я посоветовала ему снять домик в Сан-Франциско. Это было
незадолго до нашей предполагаемой свадьбы. Там он познакомился со Слоун. Они
сразу понравились друг другу, и вскоре Картер понял, что собирался жениться
на мне вовсе не по любви. Почти тогда же я сама пришла к такому же выводу. В
день когда должна была состояться свадьба, мы расторгли помолвку, и вскоре
Картер женился на Слоун. Они очень счастливы. Скоро у них должен родиться
ребенок.
Пирс отхлебнул остывший кофе. Алисии показалось, что он сделал это не
потому, что хотел пить, а чтобы скрыть свое замешательство.
- И вы ни о чем не жалеете?
- Абсолютно ни о чем. Я люблю Картера и всегда любила, но только как
друга Джима. Я и Слоун очень люблю, она моя лучшая подруга. Я очень рада,
что благодаря мне они нашли друг друга. Им хорошо вместе.
- И с тех пор как умер Джим, у вас больше никого не было?
- Никого.
Вначале она пробовала ходить на вечера знакомств, но вскоре поняла, что
такой образ жизни не для нее. Однажды - это было еще до того, как они с
Картером решили расстаться, - Алисия отправилась на уик-энд Покататься на
водных лыжах на озере Тахо . Ее уговорила подруга, тоже одинокая женщина, но в
отличие от Алисии более привычная к такому времяпрепровождению. Они
прекрасно повеселились. Алисия познакомилась с очень приятным мужчиной по
имени Мак и в конце концов провела ночь в его постели. Было так чудесно
ощущать, что ты желанна и любима. Ее отношения с Картером не выходили за
рамки платонических, а близость с Маком была именно тем, в чем Алисия
нуждалась тогда больше всего.
Позднее, приехав из Орегона навестить ее, он был по-прежнему очень мил,
внимателен и нежен, но все же что-то изменилось. Волшебное очарование той
ночи на Тахо куда-то улетучилось. Они вместе пообедали, ощущая некоторую
неловкость, и, проводив Алисию, Мак раскланялся. Оба были немного опечалены
тем, что между ними не возникло прежнего чувства. Он ни на чем не настаивал,
и Алисия была этому рада. Больше он не звонил, и она об этом не жалела.
Ее друзья, преисполненные самых добрых намерений, ошибочно считали, что
она страдает из-за разрыва с Картером, и несколько раз знакомили ее с вполне
приличными людьми. Но как правило, эти встречи были сущим испытанием и для
Алисии, и для очередного кандидата в мужья, так что оба радовались, когда
вечер подходил к концу.
Пару раз она заходила в клубы знакомств или на дискотеки вместе с
подругами, которые в тот момент поссорились со своими кавалерами. Обычно
они, как заправские хищницы, намечали себе жертву и только выжидали удобного
случая, чтобы вонзить в нее свои когти. Все это было так мерзко и
отвратительно, что Алисия вскоре бросила это занятие. Вначале она выдумывала
всяческие предлоги, чтобы отказаться от вечеринки, а потом и сами подруги
перестали ей звонить. Словом, развлечений в ее жизни постепенно становилось
все меньше и меньше, но в тот момент она нашла работу и перестала думать о
развлечениях.
Только сейчас, оглядываясь назад, Алисия поняла, как соскучилась по
возможности просто поговорить со взрослым человеком. "Брось притворяться,
Алисия, - подумала она. - Тебе нужен не просто взрослый человек, а мужчина,
и не просто для разговора, а для того, чтобы ощутить мужской аромат и силу -
словом, почувствовать себя не одинокой".
Но ей нужен не просто мужчина, и в этом она боялась признаться даже себе.
Они с Джимом так любили друг друга, что на меньшее Алисия была не согласна.
И все же она не могла не видеть, как привлекателен Пирс, и понимала, что под
его изысканными манерами и утонченной вежливостью скрывается мощная
сексуальность, готовая вырваться, как пар из перегретого котла. Интересно,
каков он в постели? Нежный и ласковый или, наоборот, неистовый и
требовательный? А может быть, ему присуще и то, и другое? Пожалуй, это
интересно узнать.
Алисия решительно отогнала эти мысли и резко встала:
- Ну, спокойной ночи.
- Спокойной ночи. Не забудьте - рано утром мы отправляемся на рыбалку.
Она вздохнула:
- Дэвид и Адам в восторге от предстоящей прогулки, а я волнуюсь. Они еще
ни разу не плавали в такой маленькой лодке. Вы уверены, что это не опасно?
- Обещаю, что мы выучим назубок правила поведения на воде до того, как
пустимся в плавание, - торжественно пообещал Пирс, и Алисия рассмеялась.
- Наверное, я кажусь вам квочкой, хлопочущей над своими цыплятами.
- Вовсе нет. Вы кажетесь мне заботливой матерью и любящей женщиной.
От этих слов у Алисии пересохло в горле. Она провела языком по губам, но
они остались сухими.
- Алисия, вы рады, что остались? В темноте она не видела его лица, но в
голосе снова ясно слышалось желание.
- Да. - Она постаралась, чтобы ее ответ прозвучал жизнерадостно и весело,
но вместо этого в нем слышалось волнение и сладкая истома.
- Вот и хорошо, - тихо произнес Пирс. - Очень хорошо.
Она снова облизнула губы, и снова они остались сухими.
- Вы идете? Выключить свет? Он покачал головой:
- Не надо. Я скоро.
Дверь за ней закрылась. Он услышал ее шаги по лестнице, ведущей на
чердак. Ему до сих пор чудился ее аромат, представлялись ее глаза, в которых
лунный свет рождал волшебное сияние, дугой изогнутые брови и великолепная
грудь.
Он не сразу последовал за ней, потому что понимал - сделай он это, и
ничто не сможет его удержать. Он крепко сожмет ее в объятиях, будет страстно
целовать, вдыхать неповторимый аромат восхитительного тела и в конце концов
сделает ее своей...
***
После второй ночи, проведенной под кровом Пирса, Алисия проснулась с тем
же ощущением, что и накануне, - она чувствовала себя отдохнувшей и какой-то
умиротворенной. Сладко потянувшись, она взглянула на соседнюю кровать -
Дэвид уже встал. Она решила понежиться еще немного и закрыла глаза. Снаружи
доносился веселый птичий гомон.
И вдруг Алисия поняла, что больше никаких звуков не слышно - никто не
суетится на кухне, да и мальчики ведут себя подозрительно тихо. А ведь
накануне они собирались на рыбалку и сейчас должны были бы вовсю готовиться
к ней.
Алисия отбросила одеяло и босиком подбежала к лестнице. На этот раз она
спала в собственной ночной сорочке, но, хотя та и доходила ей до колен,
скрывала не больше, чем одолженная у Пирса мужская рубашка. Глубокий вырез
щедро открывал загорелую шею и грудь, а рукавов не было вовсе.
Алисия заспешила вниз по ступенькам. С каждой минутой ее волнение
усиливалось. В доме было тихо. Ни звука. Может быть, они встали и ушли без
нее, хотя вряд ли Пирс заставил бы ее так волноваться. Она подбежала к
слегка приотворенной входной двери, распахнула ее настежь и с тревогой
огляделась. Никого. Да, наверное, они все же ушли без нее.
В эту минуту у нее за спиной послышался какой-то звук. Алисия резко
обернулась. О Боже! Пирс безмятежно спал, один в двуспальной кровати. Сердце
Алисии учащенно забилось. Она еще раз окинула взглядом коттедж, убеждаясь,
что мальчиков тут нет, и на секунду в ужасе замерла. Затем, постаравшись
хоть немного унять волнение, кинулась к кровати.
- Пирс! - Она нетерпеливо потрясла его за плечо.
- Что такое? - Он уставился на нее непонимающим взглядом и постарался
принять вертикальное положение. Было видно, что он еще не совсем проснулся.
- Что случилось?
- Мальчиков нигде нет. - Алисия произнесла эти слова на одном дыхании.
Они прозвучали как гром среди ясного неба.
Пирс продолжал все так же смотреть на нее. Он что, забыл, кто она такая?
- Нигде нет? - спросил он.
Она энергично кивнула:
- Ну да. Я нигде не могу их найти. Наверное, они ушли одни.
Ее голос прервался от волнения. Похоже, именно это вывело наконец Пирса
из полудремы. Он отбросил одеяло и вскочил с кровати.
- Я уверен, что с ними ничего не случилось. Наверное, они просто гуляют
где-нибудь неподалеку, - сказал он, схватив ее за плечи.
Видя, что Алисия никак не реагирует на его слова, он начал растирать ей
руки, словно врач, пытающийся вывести пациента из шокового состояния.
- А может быть, они пошли к озеру посмотреть на лодку.
- К озеру? О Господи! А что, если они попытаются сесть в лодку? Ведь они
даже не представляют себе, как это опасно!
Пирс с силой привлек Алисию к себе.
- Все будет хорошо, обещаю, - шептал он ей в самое ухо, стараясь
успокоить. - Но нам надо торопиться. Одевайтесь! Мы сейчас же пойдем их
искать.
Пирс заглянул Алисии в глаза и легонько оттолкнул ее от себя.
Она машинально кивнула и устремилась вверх по ступенькам. Быстро сбросив
сорочку, она переоделась, и через пару минут оба уже стояли у двери, готовые
тронуться в путь.
- Мальчики так мечтали о рыбалке. Наверное, надо начать поиски у
пристани, - предложил Пирс, когда они вышли на крыльцо.
- Да, вы правы, - откликнулась Алисия. Даже тихое утро, позолотившее
верхушки сосен, не могло рассеять ее тревогу.
Пирс взял Алисию за руку, и они вдвоем побежали по заросшей тропинке к
озеру. По пути он старался заботливо уберечь ее от преграждавших путь
ветвей, но Алисия, охваченная страхом за сыновей, не замечала ни колючих
кустов, ни корней, о которые то и дело спотыкалась. К тому времени как перед
ними возникла спокойная серебряная гладь озера, ее руки и ноги были все
исцарапаны и покрыты ссадинами.
- Ну что, вы их видите? - Она с беспокойством обернулась к Пирсу, который
остановился на берегу.
- Да, - ответил он быстро.
Алисия понимала, что Пирс беспокоится так же, как и она, но старается не
показать этого, чтобы не волновать ее еще больше. Он показал на пристань.
Оба мальчика сидели на мостках, свесив ноги над водой и весело болтая.
Похоже, им было невдомек, какой переполох вызвала их авантюра.
Пирс подал Алисии руку, и они начали спускаться к пристани. Услышав шум
шагов, мальчики вскочили и побежали к взрослым.
- Мы поймаем уйму рыбы! Мы хотели посмотреть, как они плавают, правда,
Адам? - затараторил Дэвид. - Они подплывают прямо к берегу.
Лица ребятишек раскраснелись от волнения и утренней свежести.
Чувствовалось, что детям не терпится начать рыбачить.
- Вы готовы? Удочки уже в лодке, мы с Адамом проверили, - продолжал он.
Алисия побледнела, представив себе, что дети одни забирались в лодку.
Правда, за последние три года они научились неплохо плавать, но одно дело -
бассейн с размеченными дорожками и тщательно выверенной глубиной и совсем
другое - холодное, неприветливое озеро.
- Дэвид, Адам, как же вы меня напугали! - воскликнула Алисия.
Только тут мальчики обратили внимание на то, что мать и Пирс выглядят
взволнованными и хмурыми. Их веселость как рукой сняло. Личики вытянулись.
Ребята инстинктивно отступили назад, боясь гнева взрослых.
- Вы понимаете, какой опасности подвергались, когда пришли сюда одни? -
строго спросил Пирс и угрожающе нахмурил брови.
- Но, Пирс, мы же не делали ничего плохого!
Честное слово... - робко возразил Дэвид.
- Вы ушли без разрешения. Уже одно это плохо. Ваша мама проснулась и
увидела, что вас нет. Она до смерти перепугалась, так же как и я.
Дэвид и Адам обменялись грустными взглядами. Губы младшего начали
предательски дрожать.
- Дэвид хотел попасть на озеро как можно раньше.
- А сам? - выкрикнул Дэвид, оборачиваясь к брату. - Он встал первый и
разбудил меня. Он...
- Не важно, кто придумал пойти на озеро, - вмешалась Алисия, стараясь
говорить спокойно. Теперь, убедившись, что с детьми ничего не случилось, она
чувствовала себя какой-то опустошенной от пережитого волнения. - Не смейте
никогда - слышите, никогда - уходить из дома без моего разрешения!
- А что такого?
- Мы будем рыбачить?
- Вы слышали, что сказала мать? - Голос Пирса был таким грозным, что даже
Алисия вздрогнула. - Вы не должны больше исчезать, не сказав никому ни
слова, как сегодня.
Мальчики понурились и тихо пробормотали:
- Да, сэр.
Похоже, они чувствовали себя не