Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
рудней. Прикрыв глаза руками от
солнца, она взглянула вперед, на рыбака, и увидела, что он приближается.
Вдруг позади, на берегу реки, она услышала крики, а потом голос Руфа Курия,
кричавший: "Плывите, ваше величество! Плывите!" Обернувшись, она увидела,
что его окружает почти дюжина человек. Больше она его не видела.
Зенобия неистово бросилась в воду и поплыла к рыбачьей лодке. Позади
услышала всплеск и поняла, что ее преследуют. "Венера! Марс! Юпитер, в честь
которого я была названа! Помогите же мне сейчас! Помогите мне убежать от
них!" - молча молилась она. Ее руки ритмично двигались, и она изо всех сил
плыла. Рыбак перестал отталкиваться шестом и с любопытством наблюдал за
происходящим. Потом вдруг чья-то рука схватила ее за лодыжку. Она в ярости
боролась и брыкалась, пытаясь вырваться, однако вскоре обнаружила, что ее
окружили римские легионеры. Тяжелый, мокрый плащ тянул вниз, и она была
бессильна. Они без всяких церемоний потащили ее обратно на берег. Когда уже
можно было встать на ноги, они сгрудились вокруг нее, и их руки стали грубо
ощупывать ее тело, якобы в поисках оружия. Однако их истинные намерения
отражались на их лицах. Они стащили с нее мокрый плащ и сорвали короткую
тунику. Она стояла безоружная и бессильная. Один из мужчин опрокинул ее на
спину на песчаный берег, снимая с себя одежду. В это ужасное и короткое
мгновение Зенобия вспомнила о своей матери. "Я не стану умолять их, -
подумала она. - На стану умолять!"
- Эй ты, стой!
К ним поспешно подошел центурион, командовавший отрядом. Он снял свой
длинный красный плащ и окутал им Зенобию, которая с трудом поднялась на
ноги.
- Приношу мои извинения, ваше величество, - спокойно произнес он и обвел
взглядом мужчин, взявших Зенобию в плен. - Эта женщина - царица Пальмиры и
великий воин. Она заслуживает такого же уважения, как и любой
мужчина-противник соответствующего звания. Никто из вас не должен
прикасаться к ней. Таков приказ императора. Вы поняли?
Солдаты, ворча, кивнули, а центурион снова заговорил с Зенобией.
- Я - Гай Цицерон, ваше величество, личный помощник императора Аврелиана.
Теперь вы - государственная пленница.
Она туго обернула вокруг себя плащ и гордо вскинула голову. Она не будет
умолять!
- Где мои люди? - спросила она тоном, который требовал ответа.
- Сожалею, ваше величество, но их пришлось убить. Все они - доблестные
бойцы.
- Я хочу похоронить их, - произнесла она без всякого выражения. - Я не
оставлю их стервятникам и шакалам. Они - храбрые люди и заслужили
погребения.
- Мы не можем тратить время, ваше величество.
- Но вы же не отправитесь в обратный путь немедленно, Гай Цицерон. Вы
тоже ехали всю ночь, лошади нуждаются в отдыхе. Это место куда более
гостеприимно, чем пустыня, которую нам снова предстоит пересечь. Попросите
своих людей принести мне тела моих воинов и дайте какой-нибудь инструмент,
которым можно копать. Я сама похороню их.
- Вы не можете... - начал было он.
- Могу! - ответила она с неистовством, и он понял, что отговорить ее не
удастся.
Она оказалась права. Они нуждались в отдыхе после трехдневного
преследования, а плодородный берег реки - приятное место.
- Луцилл! - позвал он одного из своих людей. - Принести сюда тела убитых
соплеменников царицы для погребения и пошли нескольких человек вон в ту
деревню неподалеку, чтобы они купили там еды.
- Спасибо вам, - сказала Зенобия.
- Я пошлю своих людей вам на помощь, - сказал он.
- Нет! Те, кто защищал меня - на моей ответственности, Гай Цицерон. Моя
обязанность как царицы Пальмиры - помочь им обрести свое последнее
пристанище. Я никогда не уклонялась от своего долга и не сделаю этого
сейчас.
Он понял ее, и такая сила характера внушила ему восхищение. Теперь он,
как никогда, понимал, почему Марк Александр испытывал к этой женщине такую
великую любовь. Он подумал, что сейчас не самый благоприятный момент, чтобы
передать его послание, поэтому он просто разыскал среди своего снаряжения
лопату и вручил ее Зенобии. Она начала копать могилы, не обращая внимания на
то, что длинный плащ распахнулся и открыл взору мужчин ее наготу. Гай
Цицерон отчаянно пытался найти тунику царицы, однако обнаружил, что она
разорвана. Но у кого-нибудь среди сотни его легионеров должна найтись лишняя
туника, которая подошла бы ей. Он поставил возле царицы охрану и запретил
подходить к ней.
Зенобия методично копала одну могилу за другой в мягкой почве. Она
устала, однако продолжала работать, не обращая внимания на вздувшиеся на
руках волдыри. Вначале легионеры, наблюдавшие за ней издалека, относились к
ней с презрением и даже насмехались над ее усилиями, по потом, когда она
кончила копать пятую могилу, они примолкли.
Последняя могила выкопана, и Зенобия встала над телами своих убитых
товарищей. Вдруг она подняла глаза, и ее взгляд был стальным.
- Кто из вас обокрал этих людей? - спросила она в ярости. - Выйдите
сейчас же вперед и верните им то, что им принадлежит. У них при себе слишком
мало вещей, чтобы взять их с собой в подземное царство.
Через мгновение пристыженные мужчины медленно вышли вперед. Они вернули
мертвым все, что взяли у них.
Зенобия снова заговорила.
- Скажите Гаю Цицерону, что мне нужно шесть медных монет. Харон не станет
переправлять их через Стикс без платы.
Один из легионеров отделился от толпы и побежал искать Гая Цицерона.
Вернувшись несколько минут спустя, он вежливо поклонился Зенобии и передал
ей монеты. Она вложила по одной монете в зубы каждого из трупов. Вдруг
легионер оказался рядом с ней.
- Я буду считать честью, если вы позволите мне помочь вам опустить тела в
могилы и прикрыть их землей, ваше величество, - сказал он.
Их глаза встретились, и она была тронута, увидев в его взгляде искреннее
сочувствие - не к ее бедственному положению, а к тому горю, которое, как он
знал, она должна была испытывать, стоя над телами своих павших товарищей.
Она милостиво приняла его помощь.
Наконец, задача выполнена, и Зенобия вознесла про себя молитвы богам за
Руфа Курия и воинов-бедави, которые пали, защищая ее. Вдруг рядом с ней
оказался Гай Цицерон. Он мягко взял ее за руку и повел в уединенное место.
Не говоря ни слова, он вручил ей льняную тунику и отвернулся, пока она
переодевалась.
- Я потеряла в реке сандалии, - тих сказала она.
- Я попытаюсь найти для вас пару, - пообещал он. - Вы голодны?
Она отрицательно покачала головой.
- Нет, только ужасно устала. Гай Цицерон. Я что-то вдруг ужасно устала.
- Мы будем стоять здесь лагерем до наступления ночи, ваше величество. Вы
можете поспать. Никто не причинит вам вреда, пока вы находитесь под моим
попечением.
- Где вы хотите меня устроить? - спросила она его без всякого выражения.
- Здесь будет неплохо, - ответил он, - но прежде, чем вы ляжете отдыхать,
мне хотелось бы поговорить с вами. Я привез вам послание от старого друга из
Рима.
- У меня нет друзей в Риме, - ответила она.
- Я говорю о Марке Александре Бритайне, - сказал Гай Цицерон.
- Не нужно! - последовал резкий ответ. - Я не желаю слышать даже его имя,
центурион.
- Он не предавал вас, ваше величество. Зенобия посмотрела прямо в лицо
Гаю Цицерону.
- Римляне всегда предают тех, кто доверяет им. Я - ваша пленница, однако,
полагаю, не обязана слушать приятную ложь, которую вам велели передать мне.
Я никогда не прощу Марка. Никогда! А теперь больше не говорите мне об этом!
Ее голос был сильным и ровным, однако он услышал в нем срывающиеся нотки
и увидел в глазах ужасающее страдание. Она была готова расплакаться и изо
всех сил сдерживала слезы. Пристыженный, он опустил взгляд.
- Будет так, как вы пожелаете, ваше величество, - сказал он и удалился.
Зенобия завернулась в длинный красный плащ и легла на землю, свернувшись
калачиком. Она начала в деталях разбирать случившееся. Ее попытка бежать от
римлян и получить помощь со стороны персов провалилась. А ведь она была так
близка к успеху!
Из-под прикрытых век она осмотрела берег реки, взвешивая возможность
бегства. Рыбак уже уплыл далеко, а река широка. Однако, возможно, ей удастся
переплыть ее. А если и не удастся, то по крайней мере римляне лишатся
заложницы, которую они могут предъявить Вабе и городу. Но, к ее огромной
досаде. Гай Цицерон установил пикеты. Она сдержала проклятие, которое готово
было сорваться с ее губ, вздохнула и настроилась на сон.
Когда она проснулась, небо над ней было расцвечено полосами золотого,
персикового и бледно-лилового цвета. Узкие перистые бледно-розовые облака по
краям стали темно-пурпурными. До нее доносились тихие звуки: это река
плескалась о берег. На короткое мгновение она испытала чувство невероятного
умиротворения. Однако потом чувство реальности вернулось к ней, и она
вспомнила, что произошло. Дул легкий ветерок, а вместе с его дуновениями до
нее доносился запах жареного мяса ягненка. В желудке заурчало, и с легкой
улыбкой она осознала, что голодна. Не мудрено, в течение нескольких дней она
не ела ничего, кроме нескольких фиг и фиников, Она медленно встала,
потянулась, широко раскинула руки и на мгновение напрягла мускулы, а потом
снова расслабилась. Стряхнув со своего длинного плаща песок, она пошла вдоль
реки в поисках костра, на котором готовили пищу. Ей не пришлось идти далеко.
Она с царственным видом приняла из рук легионера, назначенного поваром,
оловянное блюдо с двумя порциями дымящегося кебаба - шашлыка из мяса
ягненка. Куски мяса были нанизаны на очищенные прутики и пересыпаны
маленькими луковицами и ломтиками сладкого зеленого перца.
- Не желаете ли вина, ваше величество?
- Это привилегия моего звания. Гай Цицерон? Уголки его губ приподнялись в
легкой улыбке.
- Может быть, - ответил он, протягивая ей оловянную чашу. На мгновение
она заколебалась, но потом взяла у него чашу и поблагодарила кивком головы.
- Вам составить компанию? - не унимался он.
- Нет! - коротко бросила она, не потрудившись даже обернуться. Он
вздохнул. Какая жалость, подумал он. Ее общество доставило бы ему большое
удовольствие. Она очень красива и, кроме того, пользовалась репутацией
интеллигентной и остроумной женщины. Однако он мог ее понять. Ее положение
едва ли можно назвать приятным. Зенобия Пальмирская никогда прежде не бывала
побежденной, а поражение всегда неприятно. Но ее пленение послужит по
крайней мере одной благой цели. Пальмирцы, вне всякого сомнения,
капитулируют, как только узнают, что их царица попала в руки императора.
Лицо Гая Цицерона нахмурилось. Не приходилось сомневаться, что Аврелиан
собирался сделать с Зенобией. С того самого дня, когда император прибыл к
воротам Пальмиры, он стал вести себя словно мальчик. Он никак не мог
остановиться и безостановочно говорил о ней. Не было сомнения, он влюбился в
нее по уши, а Аврелиан не из тех мужчин, которые способны отказаться от
женщины, захватившей их воображение.
Вскоре после захода солнца они покинули берег Евфрата и начали свое
возвращение на запад, в Пальмиру, по тому же самому пути, по которому шли
три последних дня. Зенобия стоически сидела на своем верблюде и не
жаловалась на высокую скорость, заданную Гаем Цицероном, который решил
привезти императору свою пленницу как можно быстрее. Всегда оставался шанс,
что бедави узнают о ее пленении и попытаются спасти ее.
Когда они ехали по пустыне, потрясение от всего пережитого начало,
наконец, проникать в самую ее душу. Почему же боги столь жестоко оставили ее
в тот час, когда она больше всего нуждалась в их помощи? Как она сообщит
Делиции и ее детям о смерти Руфа Курия? И что будет с семьями погибших
воинов-бедави? Сколько вдов и сирот останется? Да будут прокляты римляне! Да
будут прокляты они все! Да, все, и даже Марк, который предал ее! Как же она
ненавидела их, и ненависть была первым чувством, которое она ощущала, когда,
подобно птице-фениксу, начала подниматься из пепла своего первого поражения.
"Меня никогда больше не победят и я не буду умолять о милосердии, -
неистово думала она. - Даже если они возьмут меня в Рим, я как-нибудь убегу
от них и вернусь в Пальмиру, чтобы восстановить мою империю, империю
Одената!" Когда показались знамена римской армии и стал виден их громадный
лагерь, когда она снова увидела городские стены, она горделиво выпрямилась
на своем верблюде, держа голову высоко и глядя прямо вперед. Наконец, они
остановились перед большой палаткой, установленной на помосте в центре
лагеря.
Гай Цицерон тут же оказался возле нее, помог ей сойти на землю и проводил
ее в палатку. Когда ее глаза привыкли к полумраку, она увидела высокого
мужчину со светлыми волосами и длинным, изящным лицом, обрамленным бородой,
стоявшего возле стойки с географической картой.
- Приветствую тебя, цезарь! - поздоровался Гай Цицерон.
Мужчина обернулся.
- А, Гай, ты вернулся! Потом он взглянул на Зенобию.
- Полагаю, это и есть наша мятежная царица?
- Да, цезарь.
- Оставь нас, Гай, но подожди снаружи. Ты мне еще понадобишься.
Аврелиан снова повернулся к Зенобии, и их взгляды скрестились подобно
клинкам. Он почувствовал, как сильно забилось его сердце. Никогда он не
видел такой красавицы. Ее покрывала грязь после долгого путешествия, темные
волосы пыльные и спутанные. И все же она прекрасна. Она дерзко и пристально
смотрела на него, от чего ему стало слегка не по себе, хотя он не подавал
виду. Наконец, он произнес;
- Вам нужно принять ванну, царица Пальмиры. От вас воняет верблюдом.
Она даже глазом не моргнула. Вместо этого она ответила своим страстным
голосом:
- Я всегда ненавидела голубоглазых римлян, и вы только подтверждаете мое
мнение, император римлян!
Он подавил улыбку, и его узкие губы чуть-чуть дернулись. Она еще не
побеждена, подумал он, и это его очень радует. Он хочет сам приручить это
дикое создание, и, с помощью богов, он это сделает!
- Теперь вы моя пленница, Зенобия, - ответил он.
- Вы говорите очевидные вещи, - быстро парировала она. - Да, я ваша
пленница, но это ничего не даст вам, Аврелиан! Пальмира не сдастся!
- Нет? Почему же вы бежали в Персию?
- Я хотела получить помощь от Шапура, - сказала она с раздражением,
словно он был глупым ребенком. - Мне нужен союзник, который напал бы на вас
с тыла, и тогда мы захватили бы вас в клещи. Вы нарушили мирную жизнь всего
региона, а фактически и всего мира, этой глупой компанией. Я хочу, чтобы в
вместе со своей армией убрались туда, откуда пришли. Пора восстанавливать
торговлю, открывать караванные пути.
- Вы хотели закончить войну, потому что в Пальмире осталось мало
провизии, - возразил он.
- В Пальмире более чем достаточные запасы провизии, рассчитанные на
долгую осаду, Аврелиан, но я не хочу больше играть с вами в эти игры. Если
бы мне удалось добраться до Персии, я быстро бы покончила с этим
сумасшествием, но увы, боги распорядились по-своему. Что ж, хорошо, - она
пожала плечами, - я покорюсь мудрости и воле богов.
- Без вас ваш сын потерпит поражение. Как только он узнает, что царица
Пальмиры находится в моей власти, он откроет нам ворота города, и мы с
триумфом войдем в него.
- Царь никогда не сдастся. Я готова умереть ради Пальмиры, Аврелиан, и
Вабаллат знает это. Для меня не может быть большей чести, чем отдать свою
жизнь за мой город.
Его глаза выражали восхищение, которое он не в силах был скрыть. Он тихо
произнес:
- Вы слишком умны и прекрасны, чтобы умереть столь бессмысленно, Зенобия
Пальмирская. Я не допущу этого!
- Не допустите?!
Ее иронический смех испугал его.
- Вы не сможете помешать мне сделать то, что я хочу! Но вам не понять!
Ведь вы - крестьянин, проложивший себе путь вверх по лестнице римской
военной карьеры! Я же происхожу от великой царицы Клеопатры.
- Которую победил римлянин, - напомнил он ей.
- Вы получите еще одну Масаду, прежде чем вам удастся отнять Пальмиру у
моего сына! - угрожала она.
- При Масаде мы также победили, - тихо сказал он.
- Победа над крепостью, полной трупов? - презрительно парировала она.
- Как бы там ни было, это была победа, Зенобия. Но достаточно об этом!
Гай! - позвал он, и в то же мгновение Гай Цицерон вошел в палатку. - Гай,
отведи царицу в мою спальную палатку и позаботься о том, чтобы она приняла
ванну. Его дерзкий взгляд сказал, что произойдет потом. Неторопливая улыбка
озарила его черты, и его светло-голубые глаза засмеялись.
- Идемте, ваше величество!
Гай взял ее за локоть и вывел наружу. Она последовала за ним вдоль рядов
палаток, а ее ум быстро работал. Аврелиан страстно желал ее. Она
содрогнулась. Он овладеет ею, она знала это. Но раз уж ей придется принять
императора как любовника, это произойдет на ее условиях, а не на его. Она
знала, что он ожидает от нее сопротивления, и инстинктивно поняла, что
сопротивление доставит ему удовольствие. Поэтому она станет бороться с ним
не физически, а только с помощью своего ума. Она отдаст ему свое тело, но и
только. Аврелиан крестьянин, но крестьянин умный. Он пожелает владеть ею
полностью. Но это ему не удастся, и из-за этого он станет сходить с ума.
Этому римлянину не суждено предать ее, ведь ему не удастся овладеть ни
малейшей частью ее души и сердца. А вот она должна завоевать и подчинить
его.
Гай Цицерон остановился перед большой палаткой и провел ее внутрь.
- Я пришлю вам людей, которые принесут воду и лохань, - сказал он,
покраснев от смущения.
- Проследите, чтобы воду подогрели, - спокойно ответила она. - Я не
выношу холодную ванну. Мне нужна теплая вода и мягкое мыло. Полагаю, в вашем
лагере найдется мыло, Гай Цицерон? Разумеется, найдется. Ведь должны же вы
мыться, хотя бы иногда, не правда ли?
- Посмотрим, что мне удастся найти, - пробормотал он, отвернув свое
пылающее лицо.
- Благодарю вас, - учтиво ответила она, и он тут же вышел.
Зенобия вздохнула и принялась оглядывать палатку. Она была разделена на
два отделения. Большее отделение, в котором она находилась, было обставлено
просто: низкий круглый столик, за которым, как она предположила, император,
должно быть, ел. Вокруг него небрежно разбросаны подушки для сидения. В
другом отделении палатки стояли два стула и несколько дорожных сундуков - и
больше ничего. Деревянный пол основательно истерся после многочисленных
военных походов. Он был застелен овечьими шкурами. В палатке горело
несколько латунных масляных светильников, отнюдь не роскошных. В целом, все
было весьма просто, обычная солдатская палатка.
Зенобия прошла и отдернула в сторону ширму, сотканную из шерсти. За ней
стояло довольно большое и удобное спальное ложе.
- Здесь определенно не хватает удобств, - тихо заметила про себя Зенобия.
Она услышала звук шагов. Кто-то входил и выходил из палатки. Она
обернулась и увидела процессию тяжело нагруженных легионеров, тащивших в
палатку сосуды с водой и выливавших их в круглую деревянную лохань.
- Есть в этом лагере хотя бы одна порядочная женщина? - громко спросила
она.
При звуке ее голоса легионеры остановились, испуганные. Некоторое время
они стояли, уставившись на нее с открытым ртом, а потом один из них, более
смелый, чем остальные, ответил:
- Да, есть несколько хороших женщин, ваше в