Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
пояснил граф Марвуд.
- Твои тетки Блисс, Блайт и Делия приехали в Риверс-Эдж, чтобы
отпраздновать это событие. Один взгляд на твою тетю - и я навеки отдал
ей свое сердце, так же как Ник Кингсли - Блайт.
- Вы влюбились с первого взгляда? - Нисса до сих пор еще не слышала
этой романтической истории и живо ею заинтересовалась.
- С первого взгляда, - подтвердил ее дядя и перевел взгляд на жену:
- Разве не так, кошечка?
На лице у Блисс на минуту появилось выражение, какого Нисса никогда
раньше не видела.
- Да-а, - мечтательно протянула она, но тут же, вспомнив об
окружающих, приняла неприступный вид и заторопилась:
- Почему мы до сих пор тут стоим? Нам давно пора быть во дворце. -
Блисс повернулась к Тилли:
- Ты отлично поработала, девочка. Я не забуду похвалить тебя в
следующем письме к сестре. Геарта может гордиться тобой.
- Благодарю вас, госпожа. - Тилли присела в реверансе. Затем она
укутала Ниссу в накидку, расправила складки и проворно застегнула
золотые пряжки.
- А где же мальчики? - спохватилась Нисса, когда они уже вышли из
дома.
- Ждут нас в карете, - ответил дядя. - Эдмунд и Оуэн сядут рядом с
кучером. Ехать совсем недалеко.
Увидев, что подходят взрослые, кузены Ниссы быстро вскарабкались на
козлы. Забравшись в карету, Нисса поздоровалась с братьями, чинно
сидящими на передней скамье, спиной к кучеру. Никогда еще она не видела
их такими нарядными. Темноволосый, но светлоглазый Филипп больше походил
на отца, нежный белокурый Джайлс - на мать. Их одинаковые костюмы были
выдержаны в черно-белых тонах; сквозь прорези черных бархатных камзолов
виднелись белоснежные атласные рубашки, на ногах - черно-белые полосатые
чулки и сапожки из черной кожи. Поверх расшитых жемчугом камзолов
красовались длинные, до колен, жилеты из выбеленной оленьей кожи. На
груди у каждого висел небольшой золотой медальон с фамильным гербом. К
поясам они прикрепили усыпанные камнями ножны с маленькими кинжалами.
Голову каждого украшал черный бархатный берет со страусовым пером.
- Вы оба выглядите просто чудесно, - сделала комплимент Нисса.
- Как и ты, сестра, - ответил Филипп Уиндхем.
- Посмотри, Нисса, - похвастался Джайлс, - у меня свой кинжал! - Он
продемонстрировал ей сверкающее камнями оружие. Ножны и рукоятку
украшали гранаты, мелкий жемчуг и крошечные алмазы.
- Ты никогда не должен обнажать его в присутствии короля или принца,
- напомнила брату Нисса. - Помнишь, мама говорила, что это считается
государственной изменой.
Джайлс кивнул, его голубые глаза широко распахнулись.
- Не забуду, - пообещал он.
Филипп, однако, счел себя задетым замечанием старшей сестры:
- Если мне однажды что-то говорят - я запоминаю. Нет нужды повторять
сто раз одно и то же.
- Ах, извините, сэр! - насмешливо парировала сестра, усаживаясь и
расправляя юбку. - Сама не знаю, почему я вечно забываю, как вы мудры и
рассудительны не по годам, виконт Уиндхем. Какой непростительный промах
с моей стороны!
Джайлс прыснул, и даже Филипп против воли улыбнулся.
- Вы не должны ссориться, дети! - строго прикрикнула Блисс.
Нисса сложила руки на коленях и погрузилась в молчание, как и ее
братья. Карета тронулась и загромыхала по дороге, ведущей к
Хэмптон-Корту. По мере приближения ко дворцу движение становилось все
более оживленным. Ниссу захватило открывающееся из окна кареты зрелище.
По дороге катили самые разнообразные повозки и кареты, некоторые даже
более элегантные и роскошные, чем у них. Всадники и всадницы
прокладывали себе путь среди экипажей. Все это двигалось в одном
направлении - к Хэмптон-Кортскому дворцу.
Хэмптон-Корт воздвигнул кардинал Вулси, советник короля, на земле,
отобранной у рыцарей-госпитальеров ордена святого Иоанна в 1514 году.
Формально орден, однако, не продал эти земли, а сдал их в аренду сроком
на девяносто девять лет за символическую цену в пятьдесят фунтов.
Строительство началось весной 1515 года, а в мае 1516-го здесь в первый
раз принимали короля и Екатерину Арагонскую, хотя дворец потом
достраивали еще в течение нескольких лет.
Он состоял из трех частей: Главного, Часового и Монастырского дворов.
Все здания были красной кирпичной кладки, украшенной темно-синими
ромбами. Башни венчали свинцовые купола. На внешней стороне окружавших
дворец стен красовались щиты с кардинальскими гербами и терракотовые
медальоны - подарок папы римского. Подлинной застекленной галерее
кардинал обычно прогуливался в ненастные дни. Дворец окружал парк, куда
кардинал ежевечерне выходил подышать воздухом. Всего во дворце
насчитывалось больше тысячи помещений, одних только спален для гостей -
двести восемьдесят. Между двумя огромными кухнями находилась специальная
комната, где восседал главный повар, одетый так же нарядно и элегантно,
как любой придворный, и руководил действиями своих подчиненных не
столько словами, сколько огромной деревянной ложкой - знаком своей
верховной власти.
Все это Блисс рассказала своим племянникам, пока карета медленно
катила по запруженной толпой улице.
- Мама один раз видела кардинала, - сказала Нисса.
- Знаю, - ответила Блисс. - Этого человека следовало бояться. Он
долго и упорно шел к вершине и вознесся высоко, но падение его было
коротким и страшным.
- Мама говорила, что он был верным слугой короля. Почему же его
казнили? - вслух удивилась Нисса.
- Король разгневался на него за то, что тот отказался испросить
согласие папы римского на развод короля с принцессой Арагонской.
Кардинал же знал, что король хочет жениться на Анне Болейн, и ему это не
нравилось. Он хотел, чтобы король женился на французской принцессе Рене.
Он считал, что Екатерина Арагонская может уступить место французской
принцессе, которая родит королю наследника; но Вулси вовсе не
намеревался расчищать путь для девчонки Тома Болейна. У кардинала, как и
у всех могущественных царедворцев, было много врагов и недоброжелателей.
Они поняли, что эту размолвку между королем и кардиналом можно
использовать и уничтожить Вулси. Внезапно повсюду начали громко
обсуждать довольно-таки экстравагантный образ жизни кардинала. Появились
непристойные стишки на эту тему, содержащие оскорбительные для короля
намеки. Это заставило короля задуматься: а кто же действительно правит
страной - он или кардинал? А король очень не любит, чтобы его заслоняли.
- Я вспомнила этот стишок! - обрадованно воскликнула Нисса. - Вот он:
- Что ж ты не был при дворе?
- При каком таком дворе?
- В королевском ли дворце,
В Хэмптон-Корте ль - все равно!
- А в чем же их отличие?
- В том, что в одном - величие,
А вот в другом в наличии
Величество одно.
- Автору этого куплета пришлось искать убежища в монастыре, - сообщил
им граф Марвуд. - Король ужасно гневался, а когда ему передали слова
одного францисканского монаха, побывавшего в Хэмптон-Корте у Вулси: "Да
есть у них в Англии вообще король или нет?", то Генрих Тюдор вышел из
себя. Его тщеславие было жестоко уязвлено. Бедный старина Вулси! Король
вызвал к себе кардинала и потребовал ответить на вопрос, какое он имел
право выстроить для себя такой величественный дворец. Я восхищаюсь
ответом, который мгновенно дал Вулси: "Только чтобы предложить его
своему сюзерену". И сразу вслед за этим он передал дворец и все поместье
королю, целиком и полностью.
- Да-а, он не вывез оттуда ни одной картины, ни одного ковра, ни
одного гобелена, - со смехом подтвердила Блисс и объяснила:
- Кардинал питал особое пристрастие к гобеленам. Только за один год
он заказал их сто тридцать два. Ковры он любил тоже. Они у него были
всех видов, со всех концов света. Однажды из Венеции пришел корабль, на
котором прибыло шестьдесят ковров по заказу кардинала Вулси. До чего же
он любил красивые вещи!
- Мама говорила, его должны были судить за государственную измену, -
сказала Нисса. - Какое преступление он совершил?
- Никакого, дитя мое, - признала Блисс, - но никому и никогда не
говори этого. Просто Вулси нажил себе чересчур много врагов. Когда он
попал в немилость, его отослали в Йорк и сделали архиепископом. Если бы
он начал вести тихую, строгую жизнь, его бы, возможно, оставили в покое,
но кардинал был просто не способен на это. Он опять начал строить для
себя роскошный дворец. Прослышав об этом, король опять разгневался и в
таком состоянии легко позволил убедить себя в том, что Вулси состоит в
тайном союзе с иноземцами. До сих пор кардиналу всегда удавалось угодить
королю, но в случае с разводом принцессы Арагонской он ничего не смог
сделать. Или не захотел? В общем, его арестовали в Ковудском замке и по
дороге в Лондон, в Лестерском аббатстве, он умер.
- Король обладает огромной властью, правда? - тихо спросила Нисса. -
Мне кажется, теперь я буду его бояться, а раньше совсем не боялась.
- Ты здраво рассуждаешь, Нисса, - кивнула тетка. - Генриха Тюдора
надо остерегаться. Он может быть лучшим из друзей, добрым и щедрым; но
если становится врагом, то это - смертельный враг. Твоя мать, Нисса,
сумела выжить, выстоять во дворце лишь благодаря своему уму. Она никогда
не позволяла вовлечь себя в интриги, ни разу не примкнула ни к одной
клике, не выставляла напоказ и не использовала свое привилегированное
положение. Ты будешь умницей, если сумеешь повести себя так же.
- Ох, наверное, лучше мне вернуться домой, - неуверенно произнесла
Нисса, а ее братья моментально преисполнились презрения к такому
малодушию.
- Глупости! - нахмурилась Блисс. - Ты получила завидное место, Нисса
Уиндхем. В качестве фрейлины ты будешь на виду, на тебя смогут обратить
внимание подходящие молодые джентльмены. Выберешь себе мужа,
обвенчаешься с ним и будешь жить долго и счастливо. Вот и все, что тебе
нужно от королевского двора. Мне стыдно, что дочь моей сестры оказалась
такой трусихой. Через месяц, Нисса, тебе уже стукнет семнадцать. Неужели
я должна напоминать тебе, что для первого брака это уже многовато? Блейз
совершенно ни к чему твои страдания по дому. Ей сейчас нужно заниматься
девчушками, а не подыскивать вам подходящие пары. Тебя, Джайлса и
Филиппа послали сюда на поиски счастливого будущего. О том, чтобы удрать
домой, не может быть и речи!
Филипп и Джайлс выглядели так, будто они вот-вот расхохочутся, но
все-таки сдерживались. Они жадно наблюдали, как их старшая сестра, то
краснея, то бледнея, в замешательстве слушала жесткие слова.
- Я вовсе не трусиха! - пылая гневом, возразила Нисса. - Просто все
это незнакомо мне. Вспомни, тетя, когда ты впервые попала ко двору, ты
была уже замужем! Ты приехала ради развлечения, в то время как я должна
служить королеве. У меня нет никакого опыта придворной жизни. Да, я
ужасно боюсь бросить тень на нашу фамилию, но я не трусиха!
- Нет, ты не трусиха, - поддержал Ниссу дядя Оуэн. - Помню, как я
мальчишкой впервые попал ко двору. Мне исполнилось всего шесть лет, и я
должен был стать пажом принца Генри, нашего нынешнего короля. До этого я
ни разу не покидал отчего дома. Это было ужасно! Я знаю, что ты сейчас
чувствуешь, но действуй так, как вел себя я. Первые несколько дней
только кланяйся, наблюдай и задавай вопросы. Не бойся показаться
бестолковой. Лучше лишний раз спросить, чем потом запутаться и совершить
ошибку. Кстати, новая королева еще не приехала, так что у тебя в запасе
несколько недель. Ты можешь хорошенько изучить свои новые обязанности.
Старшая фрейлина поможет тебе, но нужно еще повести себя так, чтобы она
захотела помочь.
- Спасибо вам, дядя Оуэн, - сказала Нисса. - Я рада, что хоть вы
понимаете мои страхи.
Она бросила сердитый взгляд на тетку, но Блисс и бровью не повела.
Их карета наконец подкатила ко дворцу. К подножке бросился ливрейный
лакей, открыл дверцу и помог им поскорее выбраться, дабы к подъезду мог
тотчас же подъехать следующий экипаж.
Покуда Блисс стояла на ступеньках, расправляя манжеты, рядом раздался
радостный возглас:
- Блисс! Это действительно ты? Не могу поверить! - Пухлая
темноволосая женщина с приятным лицом и живыми карими глазами бросилась
обнимать графиню Марвуд.
- Адела? Адела Марлоу? В самом деле, это ты! - воскликнула Блисс.
- Растолстела я, да? Это все дети! - рассмеялась Адела Марлоу. - Но
ты! Время совершенно не изменило тебя!
- Только любящие друзья могут говорить такие вещи, - улыбнулась в
ответ Блисс. - Я уже не та, увы... Адела Марлоу перевела взгляд на
Ниссу.
- Твоя дочь? - спросила она, оценивающе разглядывая девушку.
Молоденькая, скромная, наверняка хорошее приданое, подумала она.
- Нет, это старшая дочь Блейз, - объяснила Блисс. - Моя старинная
подруга, леди Адела Марлоу, - сказала она племяннице. - А это леди Нисса
Кэтрин Уиндхем, Адела. Она будет фрейлиной новой королевы, а два старших
сына Блейз - пажами. - Она кивком головы указала на племянников. -
Филипп, виконт Уиндхем. Джайлс Уиндхем.
Блисс пришла в восторг, увидев, как грациозно поклонились мальчики и
какое впечатление это произвело на Аделу Марлоу.
- Вы уже помолвлены, дитя мое? - обратилась леди Марлоу к Ниссе.
- Нет, мадам.
- Ах, тогда вам обязательно надо познакомиться с моим сыном Генри!
- Прекрасная идея! - поддержала Блисс.
- Блисс, дорогая, - вмешался ее супруг, - вначале нам надо
представить Ниссу леди Браун. Она знает, что мы здесь, и будет нас
ждать. Поэтому, если мы хотим произвести хорошее впечатление, не стоит
задерживаться. - Оуэн решительно взял жену за руку.
- Оуэн прав, - с сожалением в голосе произнесла Блисс и расцеловала
подругу. - Мы увидимся позже, Адела, и всласть поболтаем, - пообещала
она, но вдруг ее внимание переключилось на сына:
- Оуэн! Немедленно слезай с козел и иди сюда! А где Эдмунд Кингсли?
Он что, уже потерялся? Похоже, идея притащить вас всех сюда была не
такой уж умной.
Ее муж хитро улыбнулся:
- Однако это твоя инициатива. Так что теперь, кошечка, ты несешь за
них ответственность.
Блисс бросила на него испепеляющий взгляд, но он с улыбкой повернулся
и пошел к дверям, так что она, наспех собрав свой выводок, поспешила за
ним.
Леди Маргарет Браун была супругой сэра Энтони, первого камергера и
главного конюшего короля. Он занимал очень, очень высокое место в
дворцовой иерархии и был близок к королю. Сэр Энтони ревностно исполнял
свои обязанности, и интересы короля были его единственными интересами.
Он никогда не участвовал в политических играх между различными
группировками придворных. Его преданность лично Генриху Тюдору считалась
абсолютной, и супруга сэра Брауна разделяла его чувства. Его верную
службу щедро вознаграждали огромными земельными наделами в Суррее, ранее
принадлежавшими монастырям Чертей, Мертон, Сент-Мэри и другим. Его жена
без труда получила место первой придворной дамы, которого домогались
очень многие.
Апартаменты леди Маргарет прилегали к комнатам будущей королевы. Леди
Браун сердечно приветствовала графа и графиню Марвуд.
- Кажется, только вчера вы были невестой, леди Фицхаг, - обратилась
она к Блисс. - Время будто не коснулось вас. Сколько у вас теперь детей?
- Три сына и дочь, мадам, - ответила Блисс.
- Это они? - спросила леди Браун, близоруко сощурясь.
- Только один из них мой, мадам. Оуэн-младший, поклонись, - велела
Блисс и довольно улыбнулась, когда он успешно справился с приветствием.
- Далее позвольте мне представить Эдмунда Кингсли, старшего сына моей
сестры Блайт и ее мужа, сэра Николаев Кингсли. А эти двое юношей -
Филипп, виконт Уиндхем, и его брат Джайлс, дети моей старшей сестры
Блейз, графини Лэнгфорд. Король назначил их пажами в свите новой
королевы.
Трое мальчиков по очереди отвесили изящные поклоны, и леди Браун,
довольная их хорошими манерами, милостиво кивнула каждому.
- А эта девушка, леди Фицхаг? Кто она?
- Это леди Нисса Кэтрин Уиндхем, мадам. Дочь графа и графини
Лэнгфорд. Она должна стать фрейлиной. Нисса присела в реверансе.
- Фрейлиной? - воскликнула леди Браун со страдальческим выражением
лица. - О нет, дорогая, только не это! Множество девиц из знатных семей
явились ко двору с целью стать фрейлинами. Но у нас просто нет стольких
вакансий! Я рада бы помочь вам, леди Фицхаг, но не могу.
- Я не вполне ясно выразилась, - извинилась Блисс, но муж услышал в
ее голосе металл. - Нисса уже назначена на пост фрейлины самим королем,
лично, когда он в октябре был с визитом в доме моей сестры и стал
крестным отцом двум ее новорожденным детям. Нисса - дочь Блейз Уиндхем,
леди Браун. Мы здесь сегодня, потому что король вызвал ее сюда.
Назначение Ниссы - свершившийся факт. - Блисс улыбалась, но глаза грозно
блестели. Никто не посмеет отобрать эту должность у ее племянницы!
- Ох! - отвечала леди Браун. - Я не знала. Дочь Блейз Уиндхем,
говорите вы? Имя знакомое, но я не могу точно припомнить, о ком идет
речь.
Девушка премиленькая и к тому же с хорошими манерами, но совершенно
никому не известная. Несколько дюжин семейств осаждали леди Браун
просьбами о назначении их дочерей фрейлинами; семейств, куда более
важных и знатных, чем эти Уиндхемы; семейств, недвусмысленно жаждущих
щедро отблагодарить ее. Король наверняка уже забыл обещание, данное
этому юному созданию. Нужно ее поскорее спровадить отсюда.
- Мою мать называли "тихая подруга короля", мадам, - вдруг сказала
Нисса. Заметив выражение лица леди Браун, она инстинктивно отреагировала
на него. - Мама недолго оставалась возле короля, но я уверена, что вы
помните ее. Она навсегда осталась преданнейшей из слуг и верным другом
короля.
- Вы чересчур смелы, дитя мое, - сурово одернула Ниссу леди Браун, но
и Блисс, и Нисса знали, что она уже побеждена. - Вы бывали когда-нибудь
при дворе? - спросила леди Браун, заранее зная ответ. - В таком случае
вам придется очень многому научиться за короткое время. Начиная с
завтрашнего дня, каждое утро после мессы вы должны являться ко мне с
докладом. Пока мы здесь, в Хэмптон-Корте, можете ночевать у своих
родных, ведь найти сейчас место во дворце просто немыслимо. Спальня
фрейлин занята гостями. Но все изменится, когда мы переедем в Гринвич.
Тогда вы должны будете находиться при королеве постоянно, пока она сама
не разрешит вам куда-либо отлучиться.
- Да, мадам, - сказала Нисса приседая. Кивнув, леди Браун повернулась
к Блисс:
- Те же инструкции и для пажей, леди Фицхаг. Как я понимаю, они
никогда еще не бывали вне дома. Надеюсь, они не заскучают и не
раскапризничаются. Мне некогда с ними возиться.
Филипп и Джайлс с негодующим видом выслушали эти слова.
- Пойдемте, дети, - сказала Блисс. - Мы покажем вам дворец: надо же
вам знать, что где находится.
- Хорошая мысль! - одобрила леди Браун. - Не забудьте, леди Нисса
Уиндхем: каждое утро после мессы!
- Не забуду, мадам, - склонившись в очередном реверансе, ответила
Нисса.
Когда они благополучно покинули комнаты леди Браун, Блисс, смеясь,
сказала:
- Как же ей хотелось перепугать нас до смерти, Нисса!
- Может быть, это было бы к лучшему? - задумчиво произнесла Нисса.
- Перестань, Нисса Уиндхем! - резко возразила Блисс. - Этот случай
нельзя упустить. Твоя мать разгневается, если ты вернешься домой
несолоно хлебавши. Чтобы нас испугать, нужно к