Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
сказала Жасмин
Рори Магуайру. - Но расскажи, как поживает мой кузен.
- Здоров и счастлив, как мышь в головке сыра, - заверил Рори. - Хороший
он человек, Каллен Батлер, хоть и священник. Не узколобый ханжа, как
большинство служителей Божьих. И, как часто сам в этом признается, Рим не
слишком им доволен, но поскольку мы находимся далеко от Рима, то для
Магуайр-Форда Каллен Батлер - чистое благословение.
- А протестанты и их священник? Уже освоились?
- Добрые трудолюбивые люди. Сэмюел Стин замешен из того же теста, что и
ваш кузен, миледи. Рассудительный, искренний, разумный, так что никаких
затруднений у нас не возникает, не то что у остальных.
- Молю Бога, Рори, чтобы так было впредь, - вздохнула Жасмин.
Проведя в пути несколько часов, они остановились на маленьком постоялом
дворе.
- Знакомое место, - протянула Жасмин, - хотя двадцать лет назад здесь
была ферма. Покинутая мужем женщина с маленькими детьми. Что с ними сталось,
Рори?
- А вы не знаете? - усмехнулся тот. - Ваш покойный муж, английский
маркиз, послал меня сюда через месяц после того, как вы обосновались в
Магуайр-Форде. Купил дом у мистрис Талли и нанял ее управлять гостиницей. На
деньги, что он ей платил, она не только содержала семью, но и смогла
обрабатывать землю. Взгляните на вывеску, миледи. "Золотой лев". Мистрис
Талли все твердила, что англичанин похож на льва. Это единственное приличное
заведение между пристанью и Магуайр-Фордом. Англичанам не слишком оно по
душе, но что они могут поделать, если владельцы - семья самого маркиза
Уэстли?
- Мой сын никогда не говорил об этом, - удивилась Жасмин.
- Вероятно, сам не знает. Покойный маркиз поручил мне управлять делами
гостиницы, поскольку я живу не так далеко и могу за всем присмотреть.
- Господи, столько лет, а я и не подозревала! У Рована было такое доброе
сердце! Помню эту бедняжку с огромным животом.., как малыши цеплялись за ее
юбку! А дом! Убогая хижина с земляными полами и двумя деревянными скамьями.
Помню, как ты рассказывал, что муж покинул ее и ушел вслед за вождями
восстания. А теперь взгляните только! - охнула Жасмин.
Прежняя деревенская лачуга словно растворилась среди выстроенных
квадратом зданий, составлявших гостиницу. Стены чисто выбелены, вокруг
растут розы и петуньи, в стороне - большая конюшня на две дюжины лошадей. В
окна вставлены стекла, над трубами вьется дымок. В воздухе витает аромат
жареного мяса и доброго эля.
Несколько парней бежали от конюшни, чтобы принять коней у приезжих.
- Пойдемте, миледи, - пригласил Рори, помогая Жасмин спешиться, -
поздороваемся с мистрис Талли. Теперь она выучилась английскому, поняв, что
без этого не проживешь.
Герцог Гленкирк неожиданно поймал себя на том, что немного раздражен тем,
как запросто обращается ирландец с его женой, и хотел было вмешаться, но
утешил себя тем, что слишком мало осталось людей, знавших Жасмин в
молодости. Адали, Рохана, Торамалли да этот Магуайр - вот, пожалуй, и все.
Кроме того, положение у Рори нелегкое. Дворянин, вынужденный стать слугой, -
что может быть неприятнее! И все-таки он ухитрился сохранить достоинство и
гордость. Пожалуй, стоило бы получше узнать его. Похоже, парень он неплохой
и честно ведет дела хозяев и арендаторов.
Жасмин едва узнала мистрис Талли, превратившуюся в пышную розовощекую
матрону. Содержательница постоялого двора почтительно присела перед ней и
еще раз поблагодарила за доброту и великодушие.
- Видите, миледи, благородное сердце вашего покойного мужа спасло нас. Не
знаю, что бы с нами было, если бы не он, - призналась она с мелодичным
ирландским акцентом.
Им накрыли стол в маленькой отдельной комнате и принесли жареную баранину
с луком, морковью и картофелем, жирную утку, фаршированную яблоками, паровую
лососину с укропом, свежий хлеб, масло и сыр. К еде подавались эль и вино.
- Жаль, что нельзя остаться на ночь, - вздохнул Джеймс Лесли, расстегивая
камзол и отодвигая оловянную тарелку.
- Если переночуем здесь, не сможем добраться до Магуайр-Форда к
завтрашнему вечеру, милорд, - пояснил Рори.
- А где же мы остановимся на ночлег, Магуайр? - поинтересовался герцог.
- В единственном подходящем месте - доме сэра Джона Эпплтона.
- Как! Он еще жив? - поразилась Жасмин. - Насколько я помню, он и его
жена - невероятные снобы, презирающие ирландцев. По-моему, он до сих пор
кичится, что занимал какую-то скромную должность при дворе старой королевы
Бесс.
- Жив и здоров, - мрачно подтвердил Рори, - а с годами стал еще более
злобным и подлым. Жена его умерла, но зять с дочерью живут вместе с ним, и,
поверьте, они ничем не лучше старого черта.
- Похоже, нас ждет приятный вечерок, - пробормотал Джеймс Лесли.
- О, милорд, не сомневайтесь, они кинутся пятки лизать вам и ее
светлости. Вот только с остальными разговор будет короткий.
- А другого места нет? - с надеждой поинтересовался Джеймс.
Рори покачал своей огненной головой и скорбно развел руками.
Сэр Джон Эпплтон превратился в тучного старика, терзаемого подагрой. Его
дочь Сара и зять Ричард оказались одинаково тощими и скучными. Они были на
седьмом небе от того, что сам герцог Гленкирк с женой и дочерью почтили их
визитом, и сразу усадили Фортейн рядом со своим отпрыском Джоном, очевидно,
надеясь на чудо. Однако чуда не произошло. Джон, громкоголосый бесцеремонный
хам, был так потрясен красотой и надменностью леди Линдли, что мгновенно
притих и не сводил с нее обожающего взгляда. Такой девушки ему еще не
доводилось видеть! Фортейн же откровенно игнорировала соседа по столу: к
несчастью, юный Джон Эпплтон отличался прыщавой физиономией и потными
ладонями, а непривычная молчаливость и неумение поддержать беседу отнюдь не
возвысили его в глазах Фортейн. Джон показался ей глупым и ничтожным.
- Слава о ваших лошадях идет по всей округе, - заметил старик. -
Удивительная вещь, если учесть, что у вас на землях работают ирландцы, да
еще и католики. Наверняка обобрали вас до нитки!
- У меня трудятся как католики, так и протестанты, - мило возразила
Жасмин. - И те и другие преданы мне, и я не делаю между ними различия, сэр
Джон. Все они хорошие люди.
- Паписты! Идолопоклонники проклятые, - прошипел старик.
- Католики поклоняются не идолам, - внезапно выкрикнула Фортейн, - а
Господу нашему! Что за чушь!
- Мадам, одерните вашу дочь. Она слишком дерзка и своевольна, - вскинулся
сэр Джон.
- Фортейн, извинись, пожалуйста, перед сэром Джоном. Он не виновен в
своем невежестве, - велела герцогиня Гленкирк дочери.
- Хорошо, мама, - с приветливой улыбкой ответила дочь. - Простите меня за
ваше невежество, сэр Джон. Мама права, вас трудно в этом винить.
И, поднявшись, низко присела.
- Пожалуй, мне пора отдохнуть, - объяснила она, направляясь к выходу.
Сэр Джон и его семейка, не слишком убежденные в том, что Фортейн
действительно попросила прощения, не смели, однако, спорить с самой
герцогиней Гленкирк, зато про себя дружно решили, что подобная девица совсем
не подходит их Джону. Слишком смазливая и чересчур языкастая. Вне всякого
сомнения, такие плохо кончают. Поэтому хозяева ничуть не огорчились, когда
гости объявили, что пора спать.
Рори, Адали и Рохане неохотно накрыли стол в кухне. Слуги недолюбливали
ирландца и с подозрением посматривали на его необычных спутников. После
ужина им объявили, что Рохана может ночевать в покоях хозяйки, а мужчинам
придется спать в конюшне.
- Господин не потерпит вашего брата в большом доме, - угрюмо бросила
кухарка. - Того и гляди зарежете нас в собственных постелях.
- Сомневаюсь, чтобы какой-то мужчина набрался храбрости приблизиться к
постели этой особы, - со смешком заметил Адали, поднимаясь на сеновал и
расстилая плащ на связке сладко пахнущего сена. - Ничего страшного.
Приходилось спать в местах и похуже.
- Мне тоже, - согласился Рори, укладываясь и, немного помедлив,
пробормотал:
- Она кажется счастливой.
- Так и есть, - подтвердил Адали.
- Хорошо.
- Вы так и не женились, мастер Магуайр? - полюбопытствовал Адали.
- Нет. Смысла не было. Земли мне не принадлежат. Что я могу предложить
женщине? Дети только усложнили бы мою жизнь, ибо ирландцы по крови и
католики по вере - чужаки в собственной стране, пока ею владеют англичане.
Да и сам я не уверен в собственном будущем. Не хватало еще тревожиться за
жену и детей.
- Вам не нужна женщина? - поразился Адали.
- После нее?!
- Но с той поры прошло двадцать лет, мастер Магуайр. Всего один час. Час
из целой ночи. Хотите сказать, что с тех пор у вас никого не было?
- Никого. О, разумеется, в тех редких случаях, когда меня одолевает
похоть, я иду к знакомой вдове в деревню. Она щедра на милости к мужчинам
вроде меня, но ведет себя осмотрительно, и никто не посмел бы назвать ее
шлюхой, - объяснил Рори.
- А вы, мастер Магуайр, сумеете быть так же благоразумны? - оставив
шутливый тон, осведомился Адали.
- Разумеется! Слова лишнего не пророню! Я знаю, мастер Адали, она не
помнит, что случилось в ту ночь. Я не посмел бы причинить ей боль.
- Вот и прекрасно. Она считает вас своим другом, мастер Магуайр, и вряд
ли вы хотели бы потерять эту дружбу. Она и Джеймс Лесли любят друг друга и
живут душа в душу.
- Вам нет нужды бояться, Адали, - с легкой грустью заверил Рори. - Она
никогда не смотрела на меня иначе как на друга. Это единственное, на что я
могу надеяться, и не принесу даже самую малую частицу ее благоволения в
жертву глупой надежде и мечтам, которым не суждено сбыться. Нет, Адали, я
жизнь отдам за леди Жасмин, но она никогда не догадается о том, кто помог
спасти ее. Если тайна откроется, мы оба будем опозорены.
- В этом нет стыда, мастер Магуайр, - покачал головой Адали. - Вы, я и
священник выполнили свой долг, не более того. Совесть не должна вас терзать.
В этом нет бесчестия. А теперь доброй ночи.
- Доброй ночи, Адали, - тихо ответил Рори Магуайр и, повернувшись на бок,
закутался в плащ. Как бы он ни уговаривал себя, а следующие месяцы будут
самыми тяжкими в его жизни.
Глава 2
Они покинули поместье Эпплтонов еще до рассвета. Хозяева мирно спали, но
гости не собирались задерживаться ни на мгновение дольше, чем было
необходимо.
- Пожалуйста, передайте господину, - наставлял лорд Гленкирк полусонного
дворецкого, - что мы благодарим его за гостеприимство, но нам предстоит
долгое утомительное путешествие, и если мы хотим добраться до дома к вечеру,
следует выехать пораньше.
Дворецкий смиренно поклонился.
- Да, милорд, как скажете, милорд. Сэр Джон расстроится, что не успел
самолично вас проводить, - льстиво бормотал он.
- Мы его прощаем! - величественно объявил Лесли и, повернувшись,
последовал за женой и дочерью на крыльцо. Женщины ежились от холода: утро
выдалось сырым и туманным.
Дормез со слугами уже свернул на большую дорогу. Рори привел коней. Они
быстро вскочили в седла и галопом помчались от Эпплтон-Холла.
- Слава Богу, отделались, - произнес Джеймс Лесли.
- Аминь, - вторил Рори.
Туман постепенно рассеивался, но солнце так и не выглянуло. Снова пошел
дождь. Как ни странно, на общем сером фоне зелень казалась еще ярче. Мимо
мелькали изумрудные холмы. Лишь иногда унылый пейзаж оживляли
полуразрушенные каменные башни и маленькие деревушки. Жасмин заметила, что в
прежний приезд деревень было куда больше. Сейчас же некоторые опустели и
медленно умирали, другие совсем исчезли, и об их былом существовании
напоминали только разбитые кельтские кресты, валявшиеся на поросших
сорняками площадях. Ольстер, и прежде не слишком густо населенный,
постепенно становился пустыней.
- Что здесь произошло? - обратилась Жасмин к Рори.
- Не все помещики похожи на вас, миледи. Вы же знаете, какая кара грозит
тем, кто исповедует католическую веру.
Многих просто согнали с земли за отказ перейти в протестантство.
- Но ведь хозяева здешних поместий чаще всего вообще не живут в Ирландии,
- удивилась Жасмин. - Какая разница, кто обрабатывает землю, лишь бы имения
процветали!
- Они назначают управляющих, во всем следующих букве закона, - пояснил
Рори. - Большинство помещиков - англичане. Есть и шотландцы, но они никогда
не приезжают сюда, если не считать тех, кто отправился искать лучшей доли и
новых земель.
- А куда деваются переселенцы? - допытывалась Жасмин.
- Уезжают в те местности, где власти не так строги. Бегут в глубь страны,
где и ведут нищенское существование. Многие погибают. Самые смелые
добираются до Франции и Испании.
- Так уж повелось, - тихо заметила Фортейн, к удивлению собеседников. - Я
узнала это из книг, да и мама часто говаривала, что все меняется. Ничто не
стоит на месте. Одно племя побеждает другое, третье, четвертое, потом
завоевывают его, и так далее до бесконечности. Но я согласна с матушкой: в
Ирландии творится несправедливость. Ненавижу ханжество и лицемерие!
- Поверьте, миледи, и того и другого хватает с обеих сторон, - вздохнул
Рори. - Магуайр-Форду повезло: оба священника - люди честные и порядочные,
вещь почти неслыханная. На каждого пастора-протестанта, вбивающего в головы
прихожанам, что католицизм - греховная вера идолопоклонников, всегда
найдется католический падре, орущий с амвона во всю глотку, что протестанты
- грязные еретики, которых следует жечь на кострах, а уж если на земле они
избегут наказания, то в аду им точно не поздоровится, ибо они и есть
дьявольское отродье. Подобные проповеди не ведут ни к взаимному пониманию,
ни к терпимости, миледи. К сожалению, на земле куда больше Эпплтонов, чем
таких, как ваша матушка.
- Вам нравится мама, так ведь? - спросила Фортейн, поравнявшись с ним.
Сердце Рори болезненно сжалось, но он нашел в себе силы небрежно
усмехнуться.
- Совершенно верно, миледи. И всегда нравилась. У леди Жасмин такая
благородная душа, что, должно быть, в ее жилах течет ирландская кровь.
- Мама считает, что если я останусь в Ирландии, то просто обязана
сохранить за вами должность, ибо немногим людям можно доверять так, как Рори
Магуайру.
- Возможно, ваш муж посчитает иначе, - возразил Рори. Фортейн уставилась
на него как на безумца. Он узнал этот взгляд, хотя Фортейн явно унаследовала
его не от матери.
- Мой муж не получит никаких прав на Магуайр-Форд, - объявила она. - Если
я выйду за Уильяма Деверса, все равно останусь сама себе хозяйкой. У него
есть собственные земли и деньги. Женщины моей семьи не отдают в руки мужей
свои состояния. Это немыслимо!
Рори громко рассмеялся.
- Матушка хорошо воспитала вас, миледи, - весело отозвался он.
- Если я выйду за Деверса, - как ни в чем не бывало продолжала Фортейн, -
вы сохраните свое место, Рори Магуайр. Кроме того, мне необходимо, чтобы вы
научили меня разводить лошадей. Я ничего не знаю об этом, умею только верхом
ездить.
- Вы уже знаете, как говорить с ними, - успокоил Рори. - Я видел, как вы
беседовали с Громом, прежде чем сесть в седло. Кто подсказал вам, как это
делается, миледи Фортейн?
Фортейн озадаченно пожала плечами:
- Никто. Я всегда так делала, прежде чем вскочить на коня. Мне казалось,
что вежливо будет спросить у него разрешения. Мои сестра и братья
посмеиваются надо мной, но меня лошадь никогда не сбрасывала и все, начиная
с самого первого пони, слушались беспрекословно, - объяснила она.
- Настоящая ирландка, - усмехнулся Рори.
- Вы мне по душе, Рори Магуайр, - провозгласила Фортейн.
- И вы мне тоже, леди Фортейн Мэри Линдли, - заверил он.
- Откуда вы знаете мое полное имя? - удивилась она.
- А разве вам не известно, миледи, что я ваш крестный?
- Вы?! Мама, это правда? Рори действительно мой крестный?
- Да! - кивнула ехавшая позади Жасмин.
- В таком случае, - обрадовалась Фортейн, - я буду звать вас дядюшка
Рори, а вы станете называть меня Фортейн, разумеется, в кругу семьи, а не на
людях.
Рори слегка повернул голову и дождался едва заметного кивка Жасмин.
- Хорошо, Фортейн, - согласился он, согретый благородством и обаянием
девушки. Это вам не высокомерная английская мисс! Жители Магуайр-Форда
примут ее сразу и безоговорочно и смогут продолжать свое мирное
существование, если, разумеется, Уильям Девере действительно не станет
вмешиваться в дела своей невесты. Интересно, как воспримет молодой человек
известие о том, что Фортейн удержит в руках свое богатство и земли?
Насколько понял Рори, жениху придется подписать брачный контракт, прежде чем
он поведет к алтарю огненноволосую красотку.
Дождь постепенно стих, и когда они остановились на отдых, солнце уже
сияло в безоблачном небе. Судя по всему, остаток дня будет теплым.
Оглядевшись, Рори заметил знакомые вехи. Похоже, выехав пораньше, они
доберутся до Магуайр-Форда к середине дня.
Но тут внимание его привлекла немая сцена между Жасмин и Джеймсом Лесли.
В сердце словно кинжал вонзили. Эти двое были так откровенно влюблены друг в
друга, что глазам было больно смотреть. Вопреки всему, в чем он уверял Адали
и отца Батлера, в самом тайном уголке души всегда жила слабая надежда, что
Жасмин его полюбит. Теперь же он ясно понял, что этому не суждено сбыться.
Осознание этого было таким острым, что в нем словно что-то умерло.
Рори тяжело вздохнул. Услышав это, Фортейн, сидевшая рядом,
встрепенулась:
- Что случилось, дядюшка Рори? В жизни не слышала вздоха печальнее. - И,
положив руку ему на плечо, попросила:
- Не расстраивайтесь.
Неожиданное сочувствие потрясло Рори. Он ощутил, что глаза быстро
наполняются слезами, и поспешно сморгнул.
- Ах, девушка, все ирландцы подвержены внезапным приступам дурного
настроения! - Он пожал изящную ручку и объявил:
- Но теперь все прошло, и нам пора ехать. Давайте я помогу вам встать,
миледи. Ах, вы были таким прелестным ребенком, Фортейн Мэри Линяли, и стали
настоящей леди!
- Интересно, откуда берутся эти, как вы говорите, приступы? У меня они
тоже часто бывают. Для девушки, чей отец англичанин, а мать
полуангличанка-полуиндианка, я унаследовала слишком много от своей
ирландской прабабки, - усмехнулась Фортейн.
Теперь, когда цель путешествия была близка, они поехали медленнее. Экипаж
неспешно тащился позади. Солнце пригревало все сильнее. Наконец они
очутились на вершине холма, у подножия которого простиралась длинная лента
голубой воды. Рори объяснил Фортейн, что это озеро Верхний Эрн. Есть еще и
нижнее озеро. Рассекая местность, называемую Фермана, и соединяясь, они
образуют реку Эрн, впадающую в залив Донегол, что в Баллишенноне.
- Взгляните, - окликнул он, вытягивая руку, - вон там Магуайр-Форд, а на
самом озере стоит замок Эрн-Рок, который, вполне возможно, станет вашим
домом, Фортейн.
- Посмотри на эти луга, малышка, - восхитилась Жасмин. - Там пасутся наши
лошади и овцы! Те самые, что мы прислали на развод из Гленкирка!
- Совершенно верно, миледи, - кивнул Рори. Они спустились с холма в
деревню.
- Едут! Едут! - выкрикивали мчавшиеся впереди мальчишки на английском и
ирландском. С полей степенно шли крестьяне, из домов поспешно выбегали
женщины. Всем не терпелось увидеть вернувшуюся после двадцати лет отсутствия
владелицу. Жасмин, заметив знакомое лицо, натянула поводья.
- Брайд Д