Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
ярки и
ароматны.
- Господин Халид почтил нас своим посещением! - По ступеням в
развевающемся черном с золотом платье бежала Ясмин. Вокруг нее плавало
густое облако мускуса, он заметил сквозь платье подведенные киноварью соски.
- Золотистые волосы украшал черный жемчуг, за ушком красовалась гардения.
Халида всегда удивляло, как быстро она узнавала о приезде важного гостя и
выходила его встречать.
- Дорогая Ясмин, ты, как всегда, прелестна.
Лесть заставила женщину расплыться от удовольствия.
- Пойдем. Мне нужно поговорить с тобой. - Он прошел в ее покои и
терпеливо дождался, пока она приготовит ему кофе и подаст с пирожным из
миндаля в меду.
- Как Скай? - наконец спросила она.
- Об этом я и приехал с тобой поговорить, - ответил Халид. - Я пришел к
выводу, что она не подходит для этой - жизни.
- Слава Аллаху! Вы пришли в себя! Он чуть заметно улыбнулся:
- Ты не любишь Скай, ведь я не ошибся?
- Нет!
- Так тебе больше не придется возиться с ней, Ясмин. - Вы ее продаете?
- Нет. Беру в жены. В субботу вечером на восходе луны главный мулла
Алжира нас соединит.
Лицо Ясмин исказилось. Потом, взяв себя в руки, она тихо рассмеялась:
- Вы шутите, господин. Ну и рассмешили вы меня. Ха-ха!
- Это не шутка, - просто ответил он. - Скай будет моей женой.
- Но она рабыня!
- Нет. Я ее освободил: Да она никогда рабыней и не была, Ясмин.
- А я?
- Ты рождена рабыней от родителей-рабов. Это твоя судьба.
- Я люблю вас! А она вас любит? Да как она может? Она едва вас знает. Я
же знаю о вас все: что вас раздражает, что доставляет удовольствие.
И женщина распростерлась на полу у его ног.
Халид с огромной жалостью посмотрел на нее. Бедная Ясмин со всем ее
восточным искусством любви. Да, когда-то он им наслаждался, но потом оно ему
до смерти наскучило. Эта любовь унижала женщину. Ее учили ублажать
господина, а он лежал почти безучастный, лишь механически извергая семя. Его
наслаждение целиком оказывалось в руках женщины. И если ей не удавалось его
удовлетворить... ее ожидали удары по пяткам.
Насколько лучше европейская любовь, думал Халид, где мужчина играет
активную роль и его мужественное начало подчиняет себе женщину. А вершина ее
страсти приносит ему истинное наслаждение, тешит мужскую гордость.
- Я люблю Скай, - объяснил он, - и сам принял решение. А ты, моя самая
любимая и ценная рабыня, не можешь задавать мне вопросов.
- А что станет со мной? - заскулила она.
- Ничего. Будешь, как прежде, выполнять свои обязанности. - И, помолчав,
добавил:
- Хочешь, я отпущу тебя на свободу? И буду платить за работу, которую ты
для меня выполняешь?
Ясмин пришла в ужас. Испытала страх всей своей рабской сущностью,
связывающей ее с Халидом эль Беем. Свободной он сможет выгнать ее в любую
минуту. И теперь, наверное, так и поступит.
- Нет, нет, господин, я не хочу быть свободной!
- Хорошо, дорогая. Пусть будет по-твоему. А теперь поднимайся и проводи
меня. - Он встал и, подав руку, помог Ясмин. - Твои услуги для меня и в
самом деле неоценимы.
Она понимала, что господин бросает ей кость, но все же немного
успокоилась.
- Когда мне можно заехать и поздравить Скай?
- Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала, Ясмин. Как всякий разумный
мужчина, я хотел бы держать жену подальше от своих дел.
- Понимаю, господин Халид, - спокойно ответила она, а про себя горестно
подумала: "Очень хорошо понимаю. Не хочешь, чтобы твоя драгоценная жена
зналась со шлюхой! А я и есть шлюха!"
Они вышли на залитый солнцем двор, и девочка подвела Халиду лошадь.
Алжирский Сводник взял ее за подбородок, потом бросил серебряную монету.
- Хороший штрих, - похвалил он Ясмин и укатил прочь.
10
За несколько дней приготовления к свадьбе Халида эль Бея были завершены,
разосланы приглашения, продумана программа вечера. Потеряв память, Скай
забыла и свою веру. Попав к Халиду, она стала мусульманкой, и главный мулла
Алжира не видел препятствий к браку.
Накануне бракосочетания из "Дома счастья" в имение Халида приехали шесть
девственниц и были размещены на женской половине. В отличие от турок, строго
разделявших мужчин и женщин на свадьбе, в Алжире не так строго
придерживались этого обычая. Хотя невеста и не присутствовала на церемонии
заключения брака в соседней мечети, ее и других женщин пригласили на
праздник. Ведь какой же праздник без мягкой и свежей женственности?
В честь бракосочетания господина маленький секретарь Жан был отпущен на
свободу, но решил остаться на службе у Халида, а не возвращаться на родину.
Ему, как и другим гостям, предоставлялась на вечер женщина. Халид и Скай
разглядывали девушек, решая, кому какая больше подойдет.
- Я думаю, - предположил Халид, - симпатичная крепкая маленькая
провансалка обрадует муллу. Он еще не старый человек, но слишком важничает.
- А у него нет жены, которая бы скрасила его жизнь?
- Нет, Скай, хотя я знаю, что обета безбрачия он не давал.
- Тогда выбор хорош, милорд. Она понравится ему, и он будет счастлив. За
ее молодостью и чувственностью, я вижу, кроется настоящая хозяйка и мать.
Халид усмехнулся:
- Браво, Скай! Я тоже так подумал. А если Богу это будет угодно,
представляешь, как окажется мне благодарен мулла, когда у него родится
первый сын. А теперь... надо что-то подобрать главе купеческой гильдии и
моему банкиру. Вот, например, эти очаровательные блондинки. Оба этих
господина - мужчины средних лет, у каждого - ворчливая жена и полный дом
прожорливых галдящих детей и родственников. Здесь требуется что-нибудь
попроще: светлоглазые девчушки, быстро приходящие в восторг, с большой
грудью и кудряшками, думающие лишь об одном: как бы ублажить господина.
Скай оглядела парочку. Девушки вполне подходили к этой роли.
- А что остается Осману и Жану? - спросила она.
- Малютка с карими глазами и густыми каштановыми волосами из Бретани,
откуда родом секретарь. Так что для них обоих это будет сюрпризом.
- О, Халид, какой ты добрый! Девушка выглядит робкой, но Жан ее ободрит.
И мне хотелось бы иметь в доме подругу.
- Вы подружитесь. Я в этом не сомневаюсь.
- Дай-ка я угадаю, кому предназначаются остальные. Девушка с миловидным
лицом и печальным взглядом - Осману!
- Да? - он удивленно посмотрел на Скай.
- Тогда эту суровую на вид женщину ты приготовил турецкому командующему.
Боже, Халид! Она смотрит так, как будто готова съесть мужчину. Ты уверен в
своем выборе?
- Любимая, комендант Касбахского форта - завсегдатай "Дома счастья" и
обладает весьма замысловатым вкусом. Легкая победа ему скучна. А наслаждение
ему доставляют женщины, сражающиеся с ним до последнего. Эта девушка
наполовину мавританка, наполовину берберка. Маленькая дикарка должна ему
понравиться. А теперь, любовь моя, проследи, чтобы девушки вовремя приняли
ванну и оделись к празднику. Когда мы увидимся снова, ты уже будешь моей
женой, Скай. - Его золотисто-угольные глаза излучали теплоту. Он коснулся
губами ее щеки, быстро повернулся и вышел.
Скай вздохнула. Халид был с ней добр, но она все еще сомневалась, должна
ли выходить за него замуж. Иногда что-то в ней сопротивлялось этому, но
сколько она ни силилась, не могла понять, что это было. Часто в ее снах
возникал человек, один и тот же мужчина, но она не могла его как следует
рассмотреть, только слышала, как он зовет ее. Это ей ни о чем не говорило.
Она хлопнула в ладоши, и появились рабы. Скай приказала искупать девушек,
а сама отправилась на женскую половину выбрать из обширного гардероба наряды
для них.
Для темноволосой провансалки с золотистой кожей подойдут абрикосового
цвета панталоны, расшитая золотом накидка, короткая курточка без рукавов,
отороченная золотистым бисером. Под нее она может надеть газовую блузку. Для
блондинок выбор был простым, бледно-розовое. Девушке из Бретани с
каштановыми волосами и карими глазами великолепно пойдет желто-зеленый цвет.
Небесно-голубой подчеркнет красоту волос шатенки, выбранной для Османа. И
наконец ярко-пламенные тона - для женщины турка. Передавая платья слугам,
Скай сделала соответствующие распоряжения и удалилась в свои покои, чтобы
принять ванну и надеть свадебный наряд.
Точно в момент восхода луны мулла Алжира совершил несложный обряд,
соединив в браке Халида эль Бея и Скай, ставшей с этого момента Скай мула
эль Халид - желанная Халида. Потом жених и гости вернулись домой по кривым
улочкам, освещенным фонарями. Впереди их танцевали и пели музыканты, и звуки
тростниковых дудочек и барабанов пронизывали бархатную черноту ночи.
На женихе были белые шелковые панталоны, украшенные серебряными с
темно-синим лентами, на ногах - кожаные сапоги, отделанные серебром. Рубашка
из белого шелка с открытым воротом и длинными рукавами с узкими манжетами.
Поверх нее Халид надел белую куртку, расшитую серебряными и синими узорами.
Поверх всего - белый атласный плащ, отороченный синим. Темная голова
оставалась непокрытой, черная борода аккуратно подстрижена.
Из-за закрытых ставень по всей дороге выглядывали девицы и матроны и
вожделенно вздыхали. Алжирский Сводник казался им сказочным принцем.
За Халидом эль Беем шествовал комендант Касбахского форта капитан Джамил.
Он был так же высок, как и Бей, но плотнее и, по мнению подглядывавших
женщин, чертовски обаятелен. Продолговатое лицо, длинный нос, черные
бездонные глаза, тонкий жестокий рот под ниточкой усов. Он был известен
своей жестокостью, даже деспотизмом по отношению к строптивым пленникам. Но
сегодня вышагивал с другими приглашенными и дружески болтал.
- Я слышал, твоя невеста - пленница?
- Была, - ответил Халид. - Я ее купил, но теперь она официально отпущена
на свободу. И стала моей женой.
- А мне говорили, что ее обучали для "Дома счастья". Видать, она хороша
во всем, раз ты решил взять ее в жены. Халид эль Бей рассмеялся, но
внутренне вспыхнул.
- Скай позабыла прошлое, - объяснил он. - Сначала мне показалось забавным
обучать такую женщину. Но для жизни в "Доме счастья" она слишком невинна. И
я решил жениться на ней и родить с ней сыновей. Но какой уважающий себя отец
позволит дочери выйти замуж за Сводника? Скай же, безусловно, принадлежит к
высшему обществу, из какой бы страны она ни происходила. Разве это не
прекрасный выбор для достижения моей цели?
- С нетерпением жду встречи с твоей невестой, Халид. - Они подошли к дому
и через широкие двери вступили в квадратный зал, где их поджидал мажордом
Бея.
- Поздравляем вас, господин! Живите долго, и ниспошлет вам Аллах многих
сыновей! - воскликнул он, провожая гостей в банкетный зал.
Слуги приняли у мужчин плащи и поднесли им серебряные тазики с розовой
водой, чтобы они умыли лица и руки. Освежившись, гости расселись на большие
подушки, разложенные у стола.
- Господа, - начал Халид эль Бей, усаживаясь во главе стола, - мне
доставляет огромное удовольствие, что вы пришли ко мне. И я хочу разделить
свое счастье с вами и дарю каждому из вас на многие ночи наслаждения
обученную в "Доме счастья" девственницу. - Он хлопнул в ладоши, и шесть
девушек, одетых в яркие шелка, вошли в зал и быстро направились к мужчинам,
которым были предназначены.
- Клянусь Аллахом, - провозгласил капитан Джамил, - вот это обхождение!
Даже в Константинополе, Халид, я не сталкивался с такими изящными манерами.
Я завтра же напишу султану и все расскажу ему.
- Тысяча благодарностей, - беззаботно ответил Халид. Ему больше пришлась
по душе реакция других гостей. Глава купеческой гильдии и банкир были, без
сомнения, очарованы девушками, а Жан на время потерял дар речи, когда его
застенчиво приветствовали на родном языке. На лице муллы играла улыбка -
такое Халид эль Бей видел в первый раз! Осману тоже понравилась женщина.
- А где твоя невеста, Халид? - спросил капитан Джамил, внимательно изучив
"подарок".
Как будто отвечая на его вопрос, двери банкетного зала растворились, и
четыре чернокожих раба в набедренных повязках из красного шелка внесли в зал
паланкин. Они осторожно поставили его на пол, и мажордом помог выйти из него
даме в вуали и провел к столу.
Ее короткие бледно-лиловые шелковые панталоны напоминали цветом только
что распустившуюся глицинию. На ногах - расшитые сиреневатым жемчугом туфли.
Бархатная блузка без рукавов украшена золотым шитьем и жемчугом, на руках -
золотые браслеты. На шее красовалось жемчужное колье, в ушах жемчужные
серьги. Цвета ночи волосы распущены и посыпаны золотой пудрой. Ниже
великолепных глаз, подведенных краской, лицо скрывала газовая
розовато-лиловая вуаль.
- Господа, моя жена - госпожа Скай мула эль Халид, - представил Бей,
снимая с ее лица вуаль.
Гости точно онемели. Все в ней - безукоризненная кожа, глубокие голубые
глаза, пухлые красные губы, изящный, слегка вздернутый нос - было
превосходно. Наконец банкир обрел дар речи.
- Друг мой, Халид, у меня четыре жены. Но если их красоту сложить
воедино, она все равно не сравнится с прелестью твоей невесты. Ты чертовски
везучий человек!
Халид эль Бей счастливо рассмеялся.
- Спасибо, Мемхет. Твои комплименты радуют меня.
Слуги начали вносить дымящиеся блюда, наполнять золотые бокалы ледяными
напитками, из-за ширмы раздались звуки музыки. Зажаренного целиком барашка
подали с шафрановым рисом, луком, зеленым перцем и помидорами. Поставили на
стол чаши с йогуртом, розовыми, зелеными и черными оливками, чищеными
фисташками, горячий хлеб, жареных голубей в гнездах из водяного кресса. По
мере того как пьянящие напитки начинали действовать на гостей, они
становились шумнее и раскрепощенное, мужчины принялись кормить своих
хихикающих подруг.
С правой стороны от Халида сидел мулла, слева - Скай, дальше - капитан
Джамил, не отрывавший глаз от невесты.
- Какая жалость, - бормотал он себе под нос, так что было слышно только
ей, - какая жалость, что Халид решил оставить тебя себе. Он бы мог здорово
продать твои прелести. Я сам бы заплатил королевскую цену, чтобы первым
обладать тобой. Что ж, приятно сознавать, что и у Алжирского Сводника есть
слабость.
Краска бросилась ей в лицо, но она ничего не ответила. Турецкий комендант
рассмеялся:
- Ты самая прекрасная женщина, какую я только видел, невеста Халида эль
Бея. Твоя кожа отливает перламутром. Много ночей я буду мечтать о твоих
длинных ногах и маленьких грудях, подобных великолепным нежным фруктам. - Он
потянулся, чтобы набрать полную горсть оливок, и рукой нарочно задел Скай.
- Как вы смеете так обращаться со мной? - зло прошипела она. - Вы что,
совсем не уважаете моего мужа, вашего хозяина? Или у турок вовсе нет
гордости?
У него перехватило дыхание:
- Когда-нибудь, красавица, ты окажешься в моей власти. И уж тогда я
сполна отомщу за оскорбление, которое ты мне нанесла.
К его разочарованию, Скай вовсе не выглядела напуганной. Отвернувшись,
по-хозяйски дала знак слугам убирать со стола и подавать следующее блюдо.
Один из слуг, встав на колени у столика, принялся молоть кофейные зерна и
кипятить воду. Рабы поставили на стол цветные хрустальные вазы с финиками,
изюмом, апельсинами, зеленым виноградом, цукатами и розовыми лепестками,
маленькие тарелочки с медовыми тартинками и розетки с засахаренным миндалем.
Бокалы вновь наполнили душистым охлажденным щербетом. Бей наклонился и
поцеловал жену:
- Ты все прекрасно продумала, Скай. Ты прирожденная хозяйка.
- Может быть, я ею уже была, - тихо ответила она.
Затем выступили борцы, жонглеры, факир из Египта, заставлявший вещи
появляться и исчезать. Потом выбежали танцовщицы. Их было не меньше
полудюжины, но в конце представления осталась одна - соблазнительное
существо, чьи страстные движения с каждой фигурой танца становились все
более откровенными. Разговоры стихли, и теперь в зале звучала только музыка:
с мелодией флейт и ударами барабанов спорил перезвон медных бубенчиков на
пальцах танцовщицы. Скай огляделась и заметила, что кое-кто из гостей вышел
в сад. Другие же прямо здесь, на подушках, принялись заниматься любовью.
Покраснев, она повернулась к мужу. Подмигнув, он встал и потянул ее за
собой.
- Думаю, настало время исчезнуть. Пойдем, любовь моя!
- Куда, Халид?
- На мою тайную виллу на побережье. Там мы проведем наш медовый месяц
вдали от дел и друзей. - Он поспешно вывел ее в ночную прохладу,
задержавшись, чтобы захватить плащ и накинуть на жену отороченную кроличьим
мехом светло-лиловую накидку. Перед входом их поджидал большой белый
жеребец. Халид эль Бей вскочил ему на спину, затем поднял Скай и усадил ее в
седло перед собой.
Они поскакали вниз в город, потом к побережью и несколько миль мчались
вдоль береговой линии. Луна серебрила воду. Взглянув вверх, в черные, как
бархат, небеса, Скай затаила дыхание. Звезды казались такими большими и
близкими, что ей захотелось протянуть руку и схватить их целую пригоршню. В
объятиях Халида, прижавшись щекой к его груди, она слышала ровное и
уверенное биение его сердца. Соленый воздух моря показался ей знакомым и
почему-то ее успокаивал, но почему, она понять не могла. Халид молчал, и она
тоже не решалась заговаривать с ним, чтобы не нарушать очарования.
Наконец он повернул жеребца в сторону от моря, и Скай различила на одном
из холмов очертания здания. В сумраке ночи Скай разглядела, что дворец очень
мал и напоминает большую беседку. Вокруг все было замечательно устроено, а у
занавешенного шелком входа приветливо мерцали восковые свечи в венецианских
плафонах больших медных светильников.
Халид эль Бей натянул поводья, спустил жену на лужайку и спрыгнул с
лошади сам.
- Добро пожаловать, любимая! Добро пожаловать в Жемчужную беседку. В ней
три комнаты: наша спальня, ванная и гостиная. Теперь все это принадлежит
тебе, Скай. Это - мой свадебный подарок.
Она была поражена. Выкуп Халида и так был щедр, и вот еще один подарок.
- Халид, - произнесла она, поглядев на него снизу вверх, - мне нужен ты.
Даже если бы ты был бедняком, я бы сказала то же самое. Мою душу согревает и
успокаивает твоя любовь, а не твои подарки, хотя за них я тебе очень
признательна.
- Поэтому я их тебе и дарю, - ответил он. - В тебе нет ни капли корысти,
любимая. А теперь пойдем - ночь прохладная. И разве тебе не хочется поскорее
увидеть мой подарок?
Вход в Жемчужную беседку был занавешен прозрачными разноцветными шелками,
в холле за дверью сверкал узкий бассейн. Скай взглянула вверх, и у нее
перехватило дыхание: крыть была стеклянная, и в спокойной воде бассейна
отражались мерцающие звезды. Холл освещался золотыми с хрусталем фонарями,
напоминавшими те, что Скай видела у входа.
Левая дверь вела в очаровательную гостиную, где яркий огонь в очаге
разгонял сырость ночного воздуха. Пол устилали толстые циновки, цветные
лампы свешивались на цепях и золотили потолок. Мягкая мебель и подушки
обтянуты драгоценными шелками и бархатом цвета рубинов, сапфиров, аметиста,
топаза и изумруда. Маленькие круглые окна имели затемненные стекла. В
комнате стояли низкие столы, столешницы которых были выложены мозаикой. В
огромных вазах красовались белые и желтые тюльпаны. В одной из стен оказался
встроенный книжный шкаф, и вид кожаных корешков вырвал у Скай радос