Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
жете даже предполагать это. Идите, дайте мне одеться: если я не буду
спешить, я опоздаю.
С еще одним тяжелым вздохом он повернулся и предоставил ее себе.
Насколько тяжел был их разговор, она поняла только по тому, как дрожали ее
руки, когда она принялась застегивать пуговицы блузки и юбки. Он был так мил
и так - страдал - она поняла это по странному чувству горечи, которое
испытала и сама.
- Уже пора, госпожа! - И когда только Дейзи успела войти в комнату?
- Где дети?
- Ждут в прихожей, чтобы попрощаться с вами, госпожа. - Преданные глаза
Дейзи были застланы туманом. - Это точно, что я не могу поехать с вами,
госпожа?
Скай обняла служанку:
- Мне так будет не хватать тебя, Дейзи! Но тебе слишком опасно ехать со
мной. И кроме того, ты же должна смотреть за детьми, пока не приедет леди
Сесили и вы не вернетесь домой", - Я все время буду беспокоиться за вас,
госпожа.
- Лучше подумай о свадьбе с Брэном и как сделать его счастливым мужем, -
посоветовала Скай и, прежде чем Дейзи окончательно расклеилась, быстро
поцеловала ее в щеку и поспешила в прихожую к детям.
- Я хотел бы поехать с тобой, - с энтузиазмом сказал Мурроу. - Алжир -
это так заманчиво!
- Алжир опасен, - ответила Скай.
- Я бы сражался с неверными! - храбро заявил Робби.
- Неверные были бы очарованы твоими светлыми волосами и глазами, дорогой
мой. Кто-нибудь из них выхолостил бы тебя, как коня, и ты стал бы игрушкой
какого-нибудь богача, неравнодушного к мальчикам. Это не совсем то, чего
заслуживает граф Линмутский. Оставайтесь дома, чтобы я не волновалась за
вас.
- Я предпочла бы поехать домой, в Англию, - чопорно сказала Виллоу. Скай
улыбнулась:
- Меня радует, Виллоу, что ты не стремишься к авантюрам, подобно твоим
братьям. Дома вам будет лучше. Дорогие мои. Мурроу, я написала лорду Берли и
графине Линкольнской относительно Мертона. Я уверена, что они согласятся с
высказанными мной пожеланиями.
- Спасибо, мама! - Его голубые глаза засняли от восторга и благодарности,
и Скай была довольна, что столь небольшое действие так обрадовало ее второго
сына. Мурроу вышел вперед и наклонился, чтобы поцеловать ее. - Будь
осторожна, мама, - сказал он. - На этот раз мне не так грустно, потому что я
знаю, что ты вернешься к нам.
Она крепко обняла его.
- Дорогой мой Мурроу, - прошептала она, - я так люблю тебя, сыночек.
Мурроу попятился, порозовев от смешанного чувства удовольствия,
вызванного ее словами, и от той нескрываемой эмоциональности, с которой была
выражена ее привязанность.
- Храни Господь, - произнес он, отходя от нее.
- Мурроу прав, - сказал Робби. - Я тоже не так расстроен, мама. Найди
Найла, и вы целыми и невредимыми вдвоем вернетесь к нам. - Робби обвил ее
шею руками и нежно поцеловал ее.
- Это точно, что я не могу поехать ко двору, пока тебя нет, мама? -
приставала Виллоу. Скай рассмеялась.
- Никакого двора, - сказала она. - Ты вернешься в Девон с леди Сесили и
продолжишь занятия. Ты еще недостаточно образованна, чтобы ехать ко двору.
Виллоу трагически вздохнула.
- Вот уж не понимаю, мама, почему ты до сих пор обращаешься со мной, как
с ребенком? - пожаловалась она.
- Мне кажется, ты получаешь ответ каждый раз, когда посмотришься в
зеркало, - поддразнил ее Мурроу.
- Она целый день проводит у зеркала, - ядовито добавил Робби.
- Мальчики! - раздраженно крикнула Виллоу и обняла мать. - Не
задерживайся долго, мама. Мне будет тебя не хватать.
- Я вернусь так скоро, как только смогу, дорогая, - пообещала ей Скай и
поцеловала ее.
Маленькие Бурки уже спали с нянькой в другой комнате, и Скай неслышно
проскользнула в детскую, чтобы попрощаться с ними. Они были слишком малы,
чтобы понимать происходящее, но когда-нибудь, она была уверена, они поймут
ее и будут ей признательны за то, что она собирается сделать. У нее самой
глаза заволокло влагой, когда она смотрела на спящих малюток: так похожую на
нее Дейдру и с каждым днем все более похожего на отца Патрика. О, если бы
ему удалось снова встретиться с отцом! Не только ради себя, но и ради них
отправлялась она в это безумное странствие.
- Они так прекрасны и спокойны, когда спят, в сознании своей невинности,
- раздался в полумраке комнаты голос Эдмона. - О, если бы Господь позволил,
чтобы вы родили для Бомона столь же прекрасных детей!
- Но судьба рассудила иначе, мой дорогой друг, - ответила она.
Он взял ее руку, и, посмотрев еще раз на детей, они вышли из комнаты.
- Вы дадите нам знать до того, как мы изберем новую невесту? Если бы вы
могли вернуться к нам... - плелся он за ней.
- Я пошлю вам письмо немедленно, - пообещала она, не желая спорить с ним.
- Ведь вы не вернетесь, да? - сказал он.
- Я все время размышляю над словами посланца, Эдмон, но с каждым разом
все более убеждаюсь в их истинности. Осман не мог солгать.
- Не могли бы" вы удовлетворить мое любопытство, cherie? Кто этот Осман,
которому вы так доверяете? Насколько можно верить ему? Он был настоящим
другом?
Скай на минуту остановилась, размышляя, сказать ли ему всю правду.
"Почему бы и нет? - подумала она. - Возможно, это убедит его".
- Эдмон, - сказала она, - после смерти моего первого мужа я и Найл должны
были пожениться. Но прежде, чем совершились все церемонии, я должна была
съездить в Алжир. Мы хотели торговать с алжирским беем, а он, когда узнал,
что во главе компании О'Малли находится женщина, настоял на том, чтобы
встретиться со мной. Он передал вымпел для нашего корабля, который
гарантировал безопасный проход через пиратские области, но вымпел был
утрачен при шторме, и пираты напали на нас. Мы победили, но я была похищена
с флагманского судна, а Найла, пытавшегося спасти меня, подстрелили. Я была
уверена, что он мертв, и от горя утратила память. Меня как рабыню купил
Халид эль Бей, известный как Великий сводник Алжира. Он предназначал меня в
свой лучший бордель, но влюбился в меня и сделал своей женой.
Когда Халида убили, а заговор организовал его бывший друг, капитан
крепости Касба, Джамиль, мне пришлось бежать из Алжира. Джамиль питал ко мне
вожделение и хотел Заполучить сразу меня и богатство Халида. Я была
беременна Виллоу, но это не остановило меня. "С помощью лучшего друга
Халида, Османа, мне удалось превратить имущество Халида в золото и убежать
из Алжира на корабле Робби с несколькими слугами всего за несколько дней до
того, как кончился срок траура, защищавшего меня от Джамиля.
Теперь вы понимаете, почему я доверяю Осману? Раз он призывает меня, я
должна ехать. Раз он говорит, что Найл жив, значит, он жив, и я разыщу его!
Не только для себя должна сделать я это, но и для Патрика и Дейдры. Они
имеют право на отца, и я имею право на мужа.
- Боже! - выдавил наконец Эдмон. - Вы удивительная женщина! Даже больше,
чем удивительная, вы восхитительная! - Он остановился и, встав перед ней,
взял ее руки в свои крошечные ручки. - Все, что вы сейчас сказали мне,
cherie, останется между нами. Теперь я понимаю, почему вы так доверяете
этому Осману, и... - он печально вздохнул, - я понимаю так, что вы не
вернетесь, - Скорее найдите кого-нибудь для Никола, Эдмон. Не давайте ему
слишком грустить обо мне, чтобы он не успел идеализировать память обо мне
так, что никакая другая женщина не сможет удовлетворить его. Найдите ему
кого-нибудь, кто сумел бы понять его и пестовать его боль. Кто сумеет
оценить его и будет способен ждать его выздоровления. Инстинкт подсказывает
мне, что это должна быть юная девушка, но такая, которая сможет
удовлетвориться таким персиком, как герцог Бомон де Жаспра, который свалится
ей на колени. Найдите кого-нибудь, кто смог бы полюбить его, Эдмон.
- Да, - ответил Эдмон безнадежным тоном. - Я найду кого-нибудь, кто
полюбит его, и, с Божьей помощью, он тоже сможет полюбить ее. Бедная
девушка, не позавидуешь ей, это не так просто. Не так легко будет завоевать
Никола.
Они вышли во двор замка. Скай решила отплыть в сумерках, когда улицы
Вилларозы будут уже пусты. О ее отплытии не было объявлено. Это будет трудно
объяснить народу, но когда-нибудь придется объяснить. Она сказала Эдмону,
что это следует сделать как можно позднее, чтобы выиграть время и дать
возможность подобрать невесту для Никола.
- Пока здесь мои дети, я думаю, целую неделю меня никто не хватится.
Конечно, слуги должны быть предупреждены.
Дейзи ждала ее с плащом и обернула его вокруг Скай, набросив капюшон так,
чтобы никто из любопытных не мог узнать ее. Дрожащими пальцами Дейзи
застегнула тяжелые золотые застежки в виде лягушек и отошла в сторону. В ее
глазах блестели слезы, и Скай быстро обняла ее, упрекая:
- Ну, ну, Дейзи, перестань, ведь ты знаешь, я вернусь.
- Бог в.., в помощь, госпожа! - дрожащим голосом ответила Дейзи, после
чего повернулась и бросилась в замок. Скай проследила за ней взглядом и
сказала:
- Бедная Дейзи. Мы не расставались с тех пор, как она поступила ко мне на
службу. Она даже была со мной в Тауэре. Позаботьтесь о ней, Эдмон, чтобы она
и дети были в безопасности и в должный срок уехали.
Он кивнул, и Скай увидела приближающихся Робби и Никола. Герцог был одет
в свои лучшие одежды, и темно-зеленый бархат выгодно оттенял его каштановые
волосы и зеленые глаза. На шее была тяжелая золотая герцогская цепь Бомона с
кулоном в виде золотого льва.
- Как вы хорошо выглядите, - сделала она искренний комплимент, когда он
остановился перед ней.
- Как вы прекрасны, - сказал он в ответ, глядя ей в глаза, и сердце Скай
болезненно сжалось. Его рука нежно откинула ее капюшон, чтобы он смог в
последний раз взглянуть на нее, затем он наклонился и быстро и нежно
соединил ее полураскрытые губы со своими. На длинное мгновение их глаза
встретились, и затем он снова медленно надвинул капюшон на ее голову.
- Au revoir, mon coeur, - сказал он и, повернувшись, пошел в замок не
оглядываясь.
- Идите к нему, - попросила Эдмона Скай.
- Да, - сказал Эдмон и, схватив ее руку, покрыл ее страстными поцелуями.
- Бог в помощь, cherie, - прошептал он и поспешил за дядей.
Молчаливый слуга помог Скай запрыгнуть в седло ее белой лошадки, другой
слуга помог Робби. Они двинулись рысцой сквозь цветущий двор к подъемному
мосту, Скай печально сказала:
- Я провела тут целый год, Робби! Какой ужас! Где же буду я еще через
год, как ты думаешь? Будем ли мы с Найлом в безопасности в Ирландии?
- Господи, да кто же может знать, девочка моя? - Он не хотел расстраивать
ее, видя, какой удар нанесло ей прощание с Никола. - Я могу обещать тебе
только одно, Скай. Каким бы ни был этот грядущий год, он не будет скучным,
потому что ты женщина, с которой не соскучишься! О Боже! Мне нравится быть
рядом с тобой, Скай. Тут возможны две вещи: или я никогда не состарюсь,
следуя за тобой, Скай О'Малли, или же состарюсь раньше времени! - Он
ухмыльнулся. - Представляю себе физиономию Сесили, когда она приедет сюда и
не обнаружит нас. Она всегда говорила, что я устраиваю много шума из ничего,
если это связано с твоими приключениями, Скай. Теперь она узнает, - он
злорадно усмехнулся, - ну, теперь она посмотрит!
Часть 3
СЕВЕРНАЯ АФРИКА
Глава 7
Алжир сиял в полуденном зное. Солнце бликовало на темно-голубой воде
гавани, отражаясь на белых зданиях города. "Чайка" бросила якорь недалеко от
пристани. Робби не хотел отпускать Скай на берег, пока не убедится, что
Джамиля нет в городе.
- Ты просто старая баба, - упрекала она его, пока он спускался в
маленькую шлюпку, которая должна была доставить его к пристани.
- Ты смотришь в корень, именно баба! - огрызнулся он, нисколько, однако,
не задетый ее словами. - Ты хочешь провести остаток дней рабыней у Джамиля?
- Скорее умру!
- Тогда я разыщу Османа, - сказал Робби ухмыляясь. - Да и ты уже слишком
стара, чтобы разгуливать в прозрачных шароварах и жемчужном лифчике.
- Слишком стара?! - Скай выглядела разъяренной. - Я еще не...
- Да, да, как раз уже! - рассмеялся он. - Но не так, как ты думаешь,
Скай, девочка. Потерпи, и я скоро вернусь. Она проследила взглядом за
уменьшающейся шлюпкой, пересекающей полосу воды. Робби не составит труда
найти Османа, так как знаменитый астролог купил дом Халида эль Бея, именно
тот дом, откуда Скай бежала десять лет назад. Робби, старый торговый партнер
Скай, отлично знал этот дом. Она могла видеть его даже отсюда, с корабля.
Она пристально вглядывалась в этот дом, где была так счастлива когда-то.
Интересно, сад так же прекрасен, как тогда? Скоро она узнает это.
Когда Брэн Келли вернулся в Девон за леди Сесили, Робби доверил молодому
капитану собственный корабль, "Русалку", так как ему было нужно переправить
груз, полученный в Турции, обратно в Англию. Поэтому в Алжир они отправились
на "Чайке", капитаном которой был старый Шон Мак-Гвайр. Теперь старший
капитан флота О'Малли сопровождал свою хозяйку, нервно мерившую шагами
палубу корабля.
- Если вам суждено найти его - вы его найдете, - успокаивающе произнес
Мак-Гвайр.
Она кивнула, ничего не ответив.
Немного погодя Мак-Гвайр, достав трубочку и зажав ее зубами, снова
сказал:
- Найл Бурк - парень крепкий, это точно. Помню, как мы его треснули по
башке наутро после вашей первой свадьбы, чтобы он был сговорчивей. Если
потом голова у него и побаливала, он не жаловался.
- Если он здесь, - медленно произнесла Скай, - то хотела бы я знать, как
он попал на побережье Северной Африки с пустынного пляжа в Ирландии?
- Ну, это знает ваш друг Осман, миледи Скай.
- Да, Осман... - Она снова посмотрела через гавань на белое здание на
холме.
Время. Оно слишком медленно тянулось в Алжире, вспомнила Скай. Надо
надеяться, что Робби поспешит. Путешествие из Бомона в Алжир было коротким,
отняло всего несколько дней, но с каждым часом воспоминания о годе,
проведенном в Бомоне, угасали все быстрее и быстрее, а воспоминания о Найле
становились все более и более яркими. Вопросы начинали мучить ее, она
сгорала от нетерпения попасть в Алжир и встретиться с Османом. Неужели это
ловушка, расставленная Джамилем? Или все-таки Осман в самом деле послал за
ней?
- Лучше бы вам переодеться, чтобы вы были готовы к тому времени, когда он
вернется, - заметил Мак-Гвайр после долгого, или казавшегося таким,
молчания.
- У меня еще есть время, - сказала она, не останавливаясь.
- Нет, миледи, времени нет. Смотрите! - И он указал на пристань. - Шлюпка
сэра Роберта готовится к отплытию.
- Матерь Божья! - Скай ринулась в каюту и начала ставшими вдруг
непослушными пальцами срывать свой морской костюм. Если бы она в самом деле
хотела повергнуть Алжир в шок, ей следовало просто появиться на улицах
города без покрывала и в костюме морского капитана. Развязав маленький тюк,
так любовно упакованный Дейзи, Скай вынула роскошный кафтан бледно-лилового
шелка. Вырез был вполне скромным, сам кафтан расшит лиловым стеклянным
бисером, образующим полосу шириной семь сантиметров и длиной в двадцать,
начинающуюся от шеи. Такая же бисерная лента охватывала каждый из широких
рукавов. Накинув кафтан, она сняла простую ленту, стягивающую ее волосы,
расчесала их и закрепила, чтобы они не падали на глаза, такой же лиловатой
шелковой косынкой, с таким же бисерным узором, как и на кафтане.
Скай пошарила в тюке и нашла то, что было нужно, маленькую коробочку из
слоновой кости, в которой - каждая в своем отделении - покоились маленькие
коробочки из слоновой кости с краской и несколько щеточек. К, обратной
стороне крышки коробочки было прикреплено зеркальце, так что она могла
видеть себя. Она умело подвела глаза голубой краской и насурьмила ресницы.
Ее губы и щеки не нуждались в пудре, так как Скай всегда цвела собственным
цветом.
Закончив, она посмотрелась в зеркальце еще раз, и ее глаза расширились от
удивления: на нее смотрела женщина, которая десять лет назад бежала из
Алжира от наглых предложений капитана Джамиля. Это было жутко, но и ни
капельки не страшно - ведь женщина в зеркале была не старше ни на один день
той девятнадцатилетней, которой она тогда была. Да, пожалуй, глаза стали
мудрее, овал лица изящнее, но больше никаких изменений. Скай содрогнулась и
отогнала жуткое ощущение. Со щелчком захлопнулась коробочка, Скай встала,
сунула ее в тюк и вышла из каюты.
Когда она поднялась на палубу, шлюпка Робби уже подошла к "Чайке". Он сам
влезал на борт. Несколько секунд он стоял, не в силах вымолвить ни слова,
потрясенный ее превращением. Затем схватился за голову, изображая изумление.
- Как тебе это удалось?! - вымолвил он.
- У меня то же чувство, - ответила она и затем спросила:
- Ты видел Османа?
- Да, его паланкин ожидает тебя. Мы получили разрешение пришвартоваться.
"Чайке" дадут лучший причал. Похоже, авторитет Османа за эти годы вырос.
Половина Алжира ничего не делает без его рекомендации, и говорят, что сам
Дей даже не чихнет без его совета.
- Что он тебе сказал? - умоляюще спросила она.
- Мне - ничего, Скай. Он хочет видеть тебя.
Очень скоро они пришвартовались у оживленной пристани, где были корабли
со всех концов света.
Воздух был напоен ароматами, стоял невероятный шум, какофония криков на
всех языках мира. К моменту швартовки Скай успела добавить к своему костюму
черный шелковый яшмак - длинное покрывало, ниспадавшее с головы до ног. Ее
лицо полностью скрывало лиловое шелковое покрывало, прикрепленное к капюшону
яшмака. Она выглядела настоящей мусульманкой, наряженной для выхода на улицу
или путешествия.
Они встали рядом с турецкой галерой, и, когда порыв ветра приподнял
покрывало, открывая лицо, прикованные к верхнему ряду гребцы разразились
непристойными воплями и свистом. Кое-что она разобрала, большинство слов -
нет, но смысл их был однозначен. Она нахмурилась и с отвращением сказала:
- Господи, как я ненавижу эти галеры! Это отвратительно - приковывать
мужчин к веслам, вместо того чтобы, благодаря разуму, использовать силу
ветра и воды. Мак-Гвайр, узнайте, нет ли среди них англичан или ирландцев -
они могли бы отправиться с нами на родину.
- А шотландцы или уэльсцы?
- Купите их всех, - сказала она кратко, - не важно, с какого из наших
островов они попали сюда. Я не могу перенести мысли, что они погибнут в
морском бою, неспособные освободиться от своих цепей!
Шон Мак-Гвайр кивнул.
- Сколько времени вы будете отсутствовать?
- Не знаю, но Робби вернется на судно сразу же, как только мы что-то
узнаем. Освободите людей от вахт, насколько можно, но скажите им, что мне не
нужны неприятности и я не хочу, чтобы кто-либо знал, что я в Алжире.
- На борту нет людей, которые бы вас предали, миледи, - с чувством заявил
Шон Мак-Гвайр.
- И тем не менее напомните им об этом, - твердо сказала Скай.
- Есть, О'Малли, - спокойно ответил он, и она знала, что он выполнит ее
приказ.
Она кивнула, выражение ее лица под покрывалом невозможно было разобрать.
Она повернулась к сходням. Внизу их ожидал паланкин, и, вступив в него,
Скай, казалось, вступила в прошлое, в ту жизнь, которая словно перестала
существовать для нее со смертью ее мужа, великолепного Халида эль Вея.
Паланкин был резным и позолоченным, занавеси из лазурно-голубого шелка, а
внутри он был обтянут красным, золотым, лиловым и зеленым шелком. Подушки
был