Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
ке проснулся и поднялся на ноги Маккой.
- Что-нибудь срочное?
- Да, сэр, - ответила я. - Мое терпение иссякло.
Скеннер все же поднялся и, ворча, спросил:
- Надеюсь, что действительно были причины для того, чтобы прервать мой
безмятежный сон, в котором я приятно проводил время в отпуске на побережье.
- Вы правы. Я собираюсь взломать компьютерную программу навигационного
контроля. Мне необходимо вернуть управление кораблем.
Если до этого Скеннер еще чувствовал себя не вполне проснувшимся, то
последняя фраза стала для него ушатом холодной воды.
- Что вы собираетесь делать? А вы не боитесь последствий? Этот компьютер
был запрограммирован командиром Споком по приказу капитана Кирка!
Несмотря на низкий потолок, я распрямила плечи.
- И вы должны быть готовы к тому, чтобы остановить работу этой программы.
Даже если к ней приложил руку сам капитан Кирк, - с уверенностью в голосе я
добавила:
- Потому что это мой корабль.
Я повернулась и вышла из командирской рубки, направляясь к лестнице между
палубами корабля и не собираясь реагировать на изумление на лицах обоих
мужчин. Это не было театральной уловкой, просто я испугалась, что мои слова
вызовут у них смех.
***
Скеннер и Маккой пошли вслед за мной на мостик. Когда мы проходили мимо
каюты Мэрит, она проснулась и тоже поторопилась за нами. Я была до
определенной степени рада этому эскорту. Их присутствие заставляло меня
придерживаться уже принятого решения и не давало возможности передумать и
отказаться от его выполнения. Я должна восстановить контроль над кораблем.
Вдруг произойдет что-нибудь непредвиденное? К примеру, вражеская атака
или авария? Как я смогу смотреть в глаза членам моей команды, если ничего не
предприму для их спасения, лишь пожимая, плечами и обвиняя во всем Кирка?
Меня не покидали мысли о капитане, я колебалась между доверием и
недоверием к нему, покорностью и желанием освободиться от влияния его
авторитета. Конечно, я относилась к Кирку с уважением, но могла ли я уважать
себя в том случае, если бы я смирилась с участью, которую определил для меня
он или кто-то другой, без всяких объяснений своих планов? Возможно, я бы
примирилась и с этим, если бы не вмешался еще один фактор, от которого я не
могла отмахнуться.
Сарда.
Лейтенант Сарда, обладатель Серебряной Пальмы и Звезды за Храбрость.
Молодой ученый-техник, по происхождению вулканец, специалист по
вооружению. Фактически пионер в области некоторых его видов, смущенный
важностью своих открытий. Мой приятель, с которым я училась в одной группе в
Академии Звездного флота. Единственный, кто безоговорочно поддерживал меня
во время этих неприятностей с дредноутом всего несколько недель назад, - я
продолжала это помнить.
Что с ним могло случиться? Наверное, эти проблемы с бортовым компьютером
еще больше сузят мои возможности чем-либо помочь ему. Мне нужно было узнать
правду о случившемся, но я не могла этого добиться, находясь здесь, на этом
корабле в качестве пассивного пассажира. Каким-то образом Сарда уклонился со
своего обычного маршрута в сторону учений и верований представителей Вулкана
и вступил на путь, заполненный подозрительными вещами. К примеру, кража
технологии, являющейся собственностью Федерации. Так сказал лейтенант из
Службы Безопасности. Но какой технологии? В последнее время, - насколько мне
известно, Сарда был далек от такого рода проектов, особенно после катастрофы
с дредноутом, на котором использовалось его изобретение - генератор
изображений.
Этого эпизода было достаточно, чтобы убить страсть к изобретательству
практически у любого, во всяком случае, на время. А у Сарды - тем более.
Он делал попытки повернуть свой талант изобретателя в сторону
проектировки новых средств защиты, но командование Звездного Флота
продолжало хитрить, пытаясь приспособить изобретения Сарды, в случае
необходимости, и для наступательных целей. Они не переставали отпускать ему
похвалы и выдавать награды, которые только усиливали его стыд по отношению к
родной культуре вулканцев. Однако, ни одно из его изобретений не
использовали открыто для целей агрессии, за исключением адмирала
Риттенхауза. Но теперь адмирал был уже мертв, а вместе с ним погибла и его
идея галактических войн.
Что же случилось на самом деле? Что изменилось с того времени, когда я
отправилась в морское путешествие вместе со славным Джеймсом Кирком?
Я заставила себя вернуться к проблемам настоящего и продолжила
тестирование консоли.
- Мне необходимо выяснить, каким образом компьютер обслуживает систему
навигации корабля, исследовать все электрические цепи, пока мы не обнаружим
способ прервать работу программы. Ведь вы специалист по электронной технике,
- обратилась я к Скеннеру. - Начинайте трассировку цепей. А я попытаюсь
разобраться в механической части. Мне нужен контроль над этим кораблем, и
неважно, каким образом мы сможем его добиться.
Скеннер пристально посмотрел на меня.
- Наверное, на вашей родине сейчас осень, и с деревьев падают последние
листья... Я окинула его ледяным взглядом.
- Я не шучу, Скеннер. Я не желаю быть пешкой в чужой игре. Даже если это
идея капитана Кирка.
Доктор Маккой поймал меня за руку, когда я проходила мимо него к
машинному отделению.
- Вы отдаете себе отчет в том, что собираетесь сделать? Ведь эта
компьютерная программа может быть задействована в решении других важнейших
задач, к примеру, жизнеобеспечения корабля, контроля за работой
двигателей...
- Это мы и выясним, - ответила я.
- Но если Джиму это было зачем-то нужно...
- Я не собираюсь позволять кому-либо заставлять меня делать что-либо без
всякого объяснения. Я хочу добиться перехода на ручное управление, чего бы
мне это ни стоило.
Скеннер взялся за спинку моего капитанского кресла и хорошенько тряхнул
ее.
- Пайпер, - продолжил он жалобным тоном, - разве вы уже не управляете
этим кораблем? Зачем пытаться перехитрить самого капитана Кирка?
Если до этого я еще сомневалась в правильности моего решения, то
последние жалобы и выражение отчаяния и досады в глазах Скеннера
окончательно убедили меня в верности выбора, я поняла, что в противном
случае потеряю контроль не только над кораблем, но и над моей командой.
Похоже, для него и для Мэрит я все еще оставалась подружкой по Академии
Звездного Флота. А для доктора Маккоя - талантливой выскочкой. Передо мной
теперь стояли две задачи: вернуть контроль над кораблем и уважение
собственной команды. Тяжелый груз для начинающего капитана.
- Вы абсолютно правы, - холодно заметила я. - Он на моем месте ни за что
бы не допустил этого.
По взгляду Маккоя я поняла, что замахнулась, по его мнению, на истину в
последней инстанции. С победным видом я удалилась в машинный отсек.
В течение последовавших вслед за этим сорока восьми часов я довела себя и
команду почти до полного физического изнеможения, мои требования к ним
постоянно испытывали и их, и мое собственное терпение. Маккой взял на себя,
обязанности дежурного офицера, и в камбузе воцарился полный беспорядок.
Питались мы плохо, но все же не голодали. Шли часы, мы стали понемногу
разбираться в работе систем корабля, в том, как осуществляется контроль над
импульсными двигателями, обеспечивающими ускорение, какие компоненты: цепи,
схемы, катушки и все прочее - входят в систему навигационного контроля,
заблокированную бортовым компьютером от возможности любого вмешательства
извне. Все спали урывками и, чаще всего, по прямому настоянию доктора Маккоя
как старшего медицинского офицера. Я тоже была вынуждена периодически
подчиняться его приказам, но даже во сне я видела только электрические цепи
и схемы. Ум отказывался верить очевидному: мы пытались взломать защищенную
со всех сторон программу. Чем понятнее это становилось для всех, тем больше
мне хотелось найти какой-нибудь изъян в ее работе, зацепившись за который,
мы смогли бы получить доступ к управлению кораблем.
К третьему дню все ужасно устали. Скеннер - в особенности, потому что на
его долю выпадала основная нагрузка и... почти все мои придирки. Я не
относила себя к техническим специалистам, но в том, чего я не знала, мне
помогало мое внутреннее техническое чутье. Я чувствовала, что по своей сути
любой компьютер глуп, каким бы умным он ни притворялся. Обязательно должен
быть способ проникнуть в его электронный мозг, будь то целая система
контроля или отдельная программа, и если создать для компьютера
нестандартный режим работы, то он наверняка где-нибудь да проявит свою
уязвимость. Несомненно, где-то должен быть доступ к навигационной программе,
и я обязательно найду его.
- В конце концов нас убьет электрическим током, - не выдержал Скеннер,
отвечая на мои призывы, когда мы лежали под размонтированной приборной
панелью мостика.
Он, ругаясь, выбрался из-под нее и встал на ноги, бледный и изможденный.
Чуть поодаль Мэрит с сосредоточенным выражением на лице безрезультатно
пыталась вставить обратно одну из вынутых нами плат. В голосе Скеннера
чувствовалось волнение вулкана перед извержением.
- Мы уже перебрали все возможные варианты, обследовали логические цепи,
систему управления, включая ее аварийные возможности, структуру ячеек
памяти, не знаю, что еще вы можете придумать! Это программа мистера Спока!
Почему вы решили, что в ней должен быть какой-нибудь изъян - этого я никак
не пойму!
Я поднялась и смахнула с костюма пыль десятилетней давности.
- Тем более, Споку ведь должно быть известно, что создавать программу с
невозможностью аварийной блокировки ее работы опасно. А вдруг ему самому
понадобится остановить ее?
- Он наверняка бы смог, но не мы!
- Меня это не волнует. Главное - способ обязательна должен быть, и я
найду его.
Я прошла мимо. Скеннер схватил меня за руку и заставил повернуться. В его
глазах я не увидела ничего, кроме отчаяния. Однако, он недооценивал мою
решимость.
- Постойте, - начал механик. - Я знаю, что на вашем рукаве уже давно
лейтенантские нашивки, что вы стали самым молодым командиром, получившим
Медаль за Храбрость, и не сомневаюсь в том, что заслужили все это. Но
никакой новый значок не в состоянии заменить приобретаемого с годами опыта,
и если отвлечься от мелочей, то, я думаю, вы ненамного отличаетесь от меня,
Сарды или любого другого недавнего выпускника Академии. Без посторонней
помощи нам не обойтись! А отдавать приказы взломать программу,
подготовленную Споком, - дело нехитрое!
Его слова легли на меня тяжелым грузом. В них была суровая правда, но
именно она зажгла во мне с новой силой желание самоутвердиться, выйти за
границы, в которые меня втиснули сложившиеся обстоятельства, почти плотское
желание оправдать надежды Кирка, превзойти саму себя. Несмотря на чувство
глубокого унижения, охватившее меня после слов критики, высказанных мне моим
подчиненным, во мне росло негодование. Вот-вот оно должно было выйти на
поверхность, и наконец это случилось.
- Послушайте, мистер, - холодно начала я, приблизившись к Скеннеру. Я с
трудом узнала свой собственный голос. - Вашей обязанностью и вашим правом
является доклад о текущем статусе корабля, о происходящих и могущих
произойти неотложных вещах. Вы можете сказать мне все, что считаете нужным.
Но... но не советую вам указывать, что мне не следует делать.
Мои слова повисли в воздухе. Произнесенные негромко, почти шепотом, они,
тем не менее, достигли своего результата; во мне, оказывается, дремал демон
в обличье сурового капитана.
Скеннер посмотрел на меня с нескрываемым удивлением. Очевидно, такой
реакции от своего капитана он ждал еще меньше, чем я сама. Никогда раньше я
не пыталась продемонстрировать свою власть в такой форме.
Он замолчал и потупил взор. В первый раз мы оба почувствовали, что
теперь, несмотря на общность интересов, нас будет разделять преграда, и я
подумала, что капитанская должность означает риск полного одиночества.
Не ожидая, пока обстановка на мостике еще более накалится, я решила
покинуть его. Мэрит поджидала меня в узком коридоре, она внимательно
посмотрела мне прямо в глаза и негромко произнесла:
- Вы ведь сами знаете, что он прав.
Демон капитанской власти опять в полный голос заявил о себе. Я гордо
подняла подбородок. Скверное время - скверное настроение.
- Я капитан, доктор, - резко ответила я. - И сама скажу вам, когда он
будет прав.
Я шла по кораблю, чувствуя собственное одиночество. Мне очень хотелось
среди своих мрачных мыслей отыскать более или менее спокойный уголок. Мне не
очень нравились свои ответы на обращенные ко мне же вопросы. Я думала о том,
что бы предпринял на моем месте капитан Кирк, оставшись в одиночестве среди
людей, которых он был призван защищать? Как бы он отнесся к этому? У него
также были близкие друзья: Спок, Маккой, Скотт. Как ему удавалось при
необходимости руководить ими? Где он проводил черту между ними и собой? Где
должна быть граница между дружбой и обязанностями капитана? Возможно, такой
границы нет вообще. Может быть, ради этой цели следует пожертвовать дружбой?
Поступить согласно последнему варианту казалось мне самым легким выходом из
положения, однако этот путь приводил меня к одиночеству.
Электрические цепи, обслуживавшие систему управления, находились прямо
передо мной. Я лежала на боку перед выдвинутой панелью и измеряла
вольтметром показатели напряжения, когда вдруг почувствовала на себе чужой
взгляд.
- Успокоились немного? - раздался спокойный голос.
- Не совсем, - призналась я.
Возле меня раздалось шарканье чужих ног, и передо мной появилась фигура
Маккоя, который сел рядом. Я решила продолжать работу.
Электрические сети жалобно потрескивали от моего усердия.
- Вы хотите сказать мне, что я веду себя иррационально? - спросила я.
Он пожал плечами, удивленно подняв одну бровь.
- Иррационально? Не совсем. С признаками навязчивости в поведении... вот
это может быть.
- Разве навязчивость бывает иррациональной, сэр?
- Это зависит от того, кто страдает навязчивостью, - словно случайно
добавил доктор. - Весь вопрос в том, считаете ли вы свое поведение
иррациональным.
Реплика Маккоя могла быть воспринята и как вопрос, но я догадалась, что
это, скорее, констатация факта. Оторвавшись от своих мыслей, я посмотрела на
доктора.
- Вызов обстоятельствам - признак рациональности в поведении, произнесла
я довольно авторитетно.
Теперь у Маккоя поползла вверх и другая бровь.
- Это что-то новое, - пробормотал он. Посмотрев на меня в упор, доктор
спросил:
- Вы уверены в том, что действительно намерены взломать программу,
заложенную в компьютер капитаном?
Я вернулась к своим схемам, не желая обдумывать ответ.
- Да, конечно.
- Через двадцать восемь часов мы достигнем планеты Аргелиус, отчетливо
произнес он. - Возможно, там вы получите ответ на все свои вопросы.
- А, возможно, и не получу. - Мне не хотелось выглядеть капризной. Сэр,
вы хорошо знаете капитана Кирка. Наверняка, он не допустил бы подобного на
моем месте. Я думаю, что он сейчас ожидает от меня таких же действий.
Маккой разгладил рукой волосы.
- Боюсь, что вы можете разорваться на куски, если будете постоянно
сравнивать себя с Кирком.
От этих слов я почувствовала, как руки со следами множества точечных
электрических ожогов покрылись испариной. Я выбралась из-под панели, поняв,
что обманываю сама себя, пытаясь войти в систему посредством этих немудреных
штуковин. Утомленная безрезультатной работой, я прислонилась спиной к
переборке и ответила:
- Я сравниваю себя с ним только ради себя самой.
Маккой обиженно надул губы и замолчал. Я по достоинству оценила его
проницательность, глубокий аналитический ум в сочетании с многолетним опытом
работы и знанием психологии людей, подвергающихся длительным космическим
перелетам. Наверное, беседа с ним должна была стать очень полезной для меня,
неоценимым подспорьем в борьбе с эмоциональными конфликтами. Может быть,
следовало попросить у него совета... Возможно, но у меня не было времени.
- Сэр, вы хорошо знаете командира Спока. Как, по-вашему, он мог бы
обеспечить защиту систем корабля от доступа любых других членов экипажа,
кроме себя самого?
Маккой беспомощно поднял руки.
- И вы спрашиваете об этом меня? Я плохо понимаю, как он играет с
компьютером в шахматы! Конечно, для этого Спок воспользовался бы законами
логики. Шаг за шагом он отвергал бы все менее надежные способы защиты.
Вероятно, он заставил бы активно участвовать в этой системе сам
компьютер.
Это своего рода двойная защита.
- Но ведь где-то должна быть оставлена лазейка, разрешающая доступ в
систему, - настаивала я. - Какой-нибудь нестандартный прием.
Он на мгновение задумался, затем поднял вверх палец.
- О да. Это похоже на бесчисленное количество выстрелов в несчетное число
обезьян.
- В конце концов можно будет убить самого Шекспира, - несколько натянуто
улыбнулась я.
- Но вы нерационально расходуете ваши ресурсы, Пайпер, - продолжал
доктор. - На борту этого корабля наверняка нет технического эксперта такого
класса, как Спок, который смог бы разгадать его компьютерную загадку. Как я
вижу, вы уже использовали почти все способы внедрения в систему. Ваши
возможности исчерпаны.
Мы сидели на полу, прислонившись к противоположным переборкам, и
присутствие технически неподготовленного Маккоя, его живое участие в моих
проблемах, в итоге, привело к свежей идее. Я ощутила ту ясность, доступность
достижения поставленной цели, которая до этого упорно ускользала от меня,
несмотря на все мои старания. Спасение через простое и понятное решение.
- Все возможности, - повторила я его слова и вздохнула. Наверное, это был
вздох человека, решившего сдаться.
Он также глубоко задумался, но теперь, услышав меня, спросил:
- Что?.. О да. По крайней мере, мне так кажется.
Я посмотрела на вынутые электронные платы. Похоже, и они смеялись надо
мной.
Появился Скеннер, скорее, даже заглянул через узкий проход. На его лице
было выражение замученного жизнью щенка.
- Можно пройти?
Я взглянула на него и ответила:
- Да, конечно.
Он опустился на корточки рядом с Маккоем, вздохнул и опустил голову.
Механик старался без крайней надобности не смотреть в мою сторону.
- Я подумал, что еще можно попытаться поменять местами контакты,
соединяющие спиральные цепи с компьютером, но решил заручиться вашим
согласием перед тем, как, возможно, взорву наш корабль.
Я посмотрела на него с интересом. До меня дошло, на что способен Скеннер,
чтобы доставить мне удовольствие. Его глаза смотрели абсолютно серьезно, и
это было еще хуже. По моей спине пробежала дрожь. Вмешаться в спиральные
цепи - это уж слишком.
- Садитесь, Скеннер, - ответила я. - Можете сделать перерыв. Хотите
верьте, хотите нет, но довести вас до изнеможения не входит в мои задачи.
Он прислонился к переборке и вяло махнул рукой.
- Ничего, все в порядке. Это просто шутка.
Маккой переменил положение своих ног, лежавших на прохладном
металлическом полу, и произнес:
- Думаю, что всем нам нужен отдых, - затем он обратился ко мне: Полагаю,
что мы все-таки решили добраться до Аргелиуса.