Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
жал размышлять над тем, что могло означать деление
организма.
- Судя по телеметрическим анализам Спока, сорок хромосом организма
готовы разделиться, - он сделал небольшую паузу. - Если энергия этого
организма удвоится, все живое и неживое в радиусе светового года погибнет,
- Мак-Кой прошел через весь мостик и вернулся назад. - Скоро их будет два,
потом четыре, восемь. Эта антижизненная сила делает серьезную заявку на
то, чтобы занять всю галактику.
- Это и узнал Спок, Боунс. Когда он передавал нам координаты, он
знал, что у нас нет выбора, и мы должны попробовать уничтожить этот
организм.
- Капитан, - сказал Скотти, - черная зона продолжает нас затягивать.
Наши заслоны ослаблены, положение становится критическим.
- Сколько у нас осталось, Скотти?
- Теперь не больше часа, капитан.
- Подключите все вспомогательные системы.
- Есть, сэр.
- Боунс, мы можем убить этот организм, не убивая Спока? А также и
самих себя?
- Я не знаю. Это живая клетка. Если бы у нас был антибиотик,
который...
- И сколько миллионов километров он займет?
- Будет тебе, Джим.
- Получено сообщение от мистера Спока, - с сияющим лицом сказала
Ухура. - Очень слабый канал, но понять можно.
- Дайте-ка мне, лейтенант.
- Системы жизнеобеспечения практически бездействуют... энергия
заслонов на минимуме... нервная энергия организма... только максимально
внутри защитной мембраны... внутри... относительно нечувствительный...
достаточно одной атаки... можно уничтожить... скажите Мак-Кою... пожелал
мне удачи...
На мостике никто не мог вымолвить ни слова, каждый питался осознать
для себя гибель Спока.
Кирк без движения лежал на кровати в своей каюте. Спок умер. Ради
чего? Если бы он мог передать информацию, как уничтожить этот организм, в
его смерти был бы хоть какой-то смысл. Но даже в этой маленькой радости
судьба отказала ему. Смерть Спока ничего не дала и ничего не изменила.
В каюту без стука вошел Мак-Кой и присел на кровать рядом с Кирком.
- Что надумал, Мак-Кой?
- Спок, - сказал Мак-Кой. - Он говорил, что я сентиментален, но это
гораздо серьезнее. Я до сих пор уверен, что он жив.
- Он знал, чем это может кончится, прекрасно знал. И теперь он мертв,
- Кирк немного помолчал. - Что оно из себя представляет? Оно не разумно,
по крайней мере, пока.
- Это болезнь, - сказал Мак-Кой.
- Этот микроб растянулся на одиннадцать тысяч миль, всего одна
клетка. Когда их будет миллионы, микробами будем мы. Мы будем микробами в
его теле.
- Болезненная мысль, - заметил Мак-Кой.
- Да. Интересно, когда появилась наша форма жизни, какую вселенную мы
уничтожили? Как тело уничтожает инфекцию, Боунс?
- Создавая антитела.
- Значит, это то, чем мы должны стать - антителами, - он посмотрел на
Мак-Коя и повторил еще раз: - Антитела, - Кирк одним прыжком вскочил на
ноги и нажал кнопку селекторной связи. - Скотти, ты сейчас вернешь всю
энергию на заслоны, вернешь всю энергию и оставишь в резерве энергию
только для импульс-двигателей.
- Но эта амеба засосет нас в себя за считанные секунды! - воскликнул
Скотти.
- Именно, мистер Скотти. Жди моего сигнала. Конец связи.
Кирк повернулся к Мак-Кою и увидел, что тот смотрит на нет так, будто
пытается поставить диагноз.
- Хочешь что-нибудь сказать, Боунс?
- Относительно технической стороны дела ничего, но с медицинской
точки зрения - да.
- Ладно, у меня нет времени, ни у кого из нас нет. Пошли.
В лифте, прежде чем, как выйти на мостик, Кирк постарался придать
спокойное выражение лицу. Дверь открылась, он быстро подошел к своему
креслу и нажал кнопку селектора:
- Всем палубам, говорит капитан. Мы собираемся войти внутрь
организма. Службам контроля повреждений оставаться на связи. Всем палубам
приготовиться к столкновению. Конец связи.
Теперь или никогда, подумал Кирк, и вызвал инженерный отсек:
- Скотти, все готово?
- Да, сэр.
- Давай!
Корабль стремительно рванулся вперед. Кирк вцепился в кресло и не
отрываясь смотрел на экран. По мере приближения к зоне темнота становилась
все плотнее.
- Столкновение через двадцать пять секунд, сэр, - напряженно сказал
Зулу.
Сильным ударом Зулу выбило из кресла. Чехов растянулся на палубе,
посмотрел на свой пульт и, когда корабль стабилизировался, крикнул:
- Мы вошли, сэр!
Ухура, придя в себя после удара, сказала:
- Все службы контроля повреждений рапортуют - минимум повреждений.
В эти секунды Кирк не воспринимал информацию. Экран стал абсолютно
черным. "Энтерпрайз" лениво двигался внутри огромного,
светонепроницаемого, желеобразного организма. Кирк вызвал инженерный
отсек:
- Скотти, у вас есть энергия для импульс-двигателей?
- Я сохранил все, что мог, сэр. Не знаю, достаточно ли, чтобы
выбраться отсюда, и хватит ли у нас времени.
- Мы должны попытаться, Скотти.
- Да. Но что? У нас нет энергии для фазеров.
Мак-Кой нетерпеливо махнул рукой:
- Даже если бы и была, мы не смогли бы ее использовать.
- Да, этот организм любит энергию, он просто пожирает ее...
Из лифта на мостик вбежал Скотти, он слышал последние слова капитана.
- Энергия! - закричал он. - В этом вся проблема! Если мы не можем
использовать энергию, чтобы уничтожить эту мразь, что мы можем сделать?
- Мы можем использовать антиэнергию, - сказал Кирк.
- Что? - переспросил Мак-Кой.
Скотти изумленно смотрел на капитана.
- Скотти, с этой мразью, как ты говоришь, все наоборот. Внутри
организма - мы антитела, так что, если мы используем антиэнергию,
антиматерию, мы сможем уничтожить его.
Напряженность Скотти улетучилась, как воздух из проколотого мяча:
- И правда, сэр! Оно не сможет проглотить это! Слава богу, что вам
пришла в голову такая идея! Как вы только догадались?
- Спок подсказал, - ответил Кирк. - Именно это он пытался нам сказать
до того, как... до того, как мы его потеряли. Мистер Чехов, подготовьте
зонд. Скотти, нужна магнитная капсула для заряда.
- Можете считать, что она готова!
- Мистер Чехов, установите детонатор на зонд. Мистер Зулу, сколько
нам осталось до цели?
- Семь минут, сэр.
- Джим, как близко мы собираемся к нему подойти?
- Только установим зонд и сразу обратно...
- Но для этот надо подойти...
- Завихрения и потоки протоплазмы могут отнести зонд на тысячи
километров от ядра. Мы должны попасть точно в цель, другого шанса у нас не
будет.
Кирк почувствовал, как у него занемела шея.
- Пора сделать еще одну инъекцию, Боунс.
- Ты разлетишься на куски. Как долго ты думаешь выдерживать такое
количество стимуляторов?
- Приведи меня в порядок еще на семь минут.
На мостик вбежал Скотти.
- Координаты цели запрограммированы, зонд к запуску готов, сэр, -
отрапортовал Зулу.
- Зулу, предусмотрите небольшую паузу перед взрывом, - сказал Кирк и
повернулся к Чехову. - Экономим всю возможную энергию, мы должны выбраться
до взрыва. Сделай все как надо, Скотти, и молись, чтобы все сработало.
- Есть, сэр.
- Мистер Чехов, начали.
- Зонд запущен, сэр.
Мучительно медленно тянулись секунды.
- Подтверждение, сэр, зонд вошел в зародыш.
Кирк кивнул:
- Мистер Зулу, уходим отсюда так же, как и пришли, не будем терять
время. Это была прекрасная работа, мистер Чехов.
Чехов расцвел от удовольствия.
- По моим расчетам, мы выйдем из зоны через 6,39 минуты, сэр, -
сказал он, глядя на экран. - Капитан! Металлическое тело рядом с кораблем!
- Спок? - спросил Мак-Кой.
- Да, сэр, - подтвердил Чехов. - Это мертвый челнок.
Кирк подскочил к Ухуре:
- Лейтенант, установите звуковую связь с челноком!
- Готово, капитан!
Микрофон трясся в руках у Кирка, он постарался говорить как можно
спокойнее:
- Спок? Ты меня слышишь? Спок, отвечай же! - Кирк повернулся к
Скотти. - Скотти, буксирующие лучи!
- Капитан, у нас нет времени!
- Будьте добры, выполняйте приказ, лейтенант Скотти! Два буксирующих
луча на этот челнок!
Скотти залился краской и через несколько секунд доложил:
- Буксирующие лучи на челноке, сэр.
- Рад это слышать, - сказал Кирк и замер от удивления.
Послышался голос Спока:
- Рекомендую не предпринимать попыток... Не рискуйте из-за меня
кораблем, капитан...
Кирк молча отдал микрофон Мак-Кою.
- Заткнись, Спок! - крикнул тот. - Ведутся работы по твоему спасению!
- на этом Мак-Кой вернул микрофон Кирку.
- Спасибо, капитан, Мак-Кой, - тихо сказал Спок.
Как бы он ни был сейчас слаб, подумал Кирк, он наверняка приподнял
одну бровь.
Слабый, но живой. Сознание этого подействовало на Кирка сильнее, чем
стимуляторы Мак-Коя.
- Время до взрыва, мистер Чехов?
- Пятьдесят семь секунд, сэр.
- Вы удерживаете лучи на челноке, Скотти?
- Да, но не могу гарантировать, что смогу удержать их во время
взрыва, - сказал Скотти, глядя на панель. - Уровень мощности на нуле, сэр!
Но ни мощность, ни что-либо друиде уже не имело значения.
Ослепительно-белая вспышка пронизала мостик. Мак-Кой упал на палубу. В
отсветах вспышки Кирк увидел, как Чехова сорвало с кресла, и он без
сознания упал у дверей лифта... По лицу Кирка стекала кровь, это не
вызвало у него никаких эмоций; в руках у него оказался платок, Зулу
ползком добрался до своего кресла. Капитан обвязал платок вокруг головы.
Когда играешь в теннис, подумал он, это очень удобно, пот не попадает в
глаза... целую вечность не играл в теннис.
- Мистер Зулу, - сказал он. - Вы можете включить экран?
Звезды. Они должны были вернуться, и они вернулись.
Отличная команда. Чехов наконец добрался до своей станции, ему не
обязательно было это говорить, но послушать было очень приятно:
- Организм уничтожен, капитан. Видимо, взрыв разорвал мембрану и
выбросил нас из зоны.
Вернулись звезды, вернулась энергия. Кирк положил руку на плечо
Скотти:
- А челнок, Скотти?
- Челнок вызывает "Энтерпрайз", - раздался голос Спока. - Прошу
разрешения вернуться на борт.
Кто-то дал Кирку микрофон.
- Вы сберегли этого вулканита, мистер Спок? - спросил он.
- Безусловно, капитан. И у меня есть некоторые интересные факты,
которые я не успел...
- Не будь таким крутым, Спок, - крикнул Мак-Кой, потирая ушибленные
места. - Тебе еще предстоит пройти медицинское обследование!
- Привычные домашние дела, - сказал Кирк. - Проведи челнок на борт,
Скотти. Мистер Чехов, курс на Базу N_6, скорость пять единиц.
Он снял с головы окровавленный платок:
- Спасибо, мистер Зулу, я лично сдам платок в чистку. Если
понадоблюсь, я на ангарной палубе.
Джордж Клейтон ДЖОНСОН
ФАЛЬШИВЫЙ МАК-КОЙ
Лагерь, расположенный в кратере - или лагерь Бирса, как он был
обозначен в документах, - на Регуле-8 представлял собой разрушенные
остатки того, что когда-то являлось храмом, состоявшим из нескольких
сооруженных одновременно зданий. А сейчас вокруг этих развалин велись
археологические раскопки, стояло несколько сараев; рядом располагалась
груда археологических инструментов вперемежку с брезентом и побитыми
временем археологическими находками. Не считая самого кратера да пятен
низкорослой растительности, довольно колючей, планета была пуста.
Однообразный унылый пейзаж мог тянуться в любом направлении, покуда не
открывался другой кратер - а их было множество, но за неимением времени их
изучение свелось к очевидному выводу, что все они были населены неизвестно
сколько тысячелетий назад. В этом не было ничего из ряда вон выходящего;
галактика буквально кишела руинами, о которых никто ничего не знал, -
существовали сотни подобных планет, на выбор для любого археолога,
желавшего покопаться в такой поверхности. Бирсу просто повезло,
фантастически повезло.
И все же Регул-8 вызывал беспокойство у Кирка - капитана Джеймса
Кирка, командира звездолета "Энтерпрайз", повидавшего на своем веку
множество планет. "Энтерпрайз" прибыл сюда в соответствии с правилами.
Точнее, с той их частью, которая гласила, что исследовательский персонал
на чужих планетах должен проходить ежегодную проверку состояния здоровья,
каковую обязан проводить корабельный врач, "Энтерпрайз" оказался
неподалеку от лагеря Бирса и как раз в такое время, и корабельный врач
Мак-Кой по телепортатору отправился на планету, чтобы выполнить
предписание. В общем, совершенно обычная работа, не считая того, что, как
упомянул Мак-Кой, когда-то его весьма интересовала жена Бирса, Нэнси.
Правда, с тех пор прошло уже больше десяти лет. В общем, ситуация
совершенно понятная.
И вот из храма - если это было храмом - вышла Нэнси, чтобы их
встретить.
Их было трое: Мак-Кой, Дарнелл - член экипажа, свободный от вахты, и
сам Кирк, спустившийся из любопытства. Она подбежала к ним, протянула
руки, и после короткого замешательства Мак-Кой обнял ее.
- Леонард! - воскликнула она. - Дай же мне взглянуть на тебя.
- Нэнси, - сказал Мак-Кой. - Ты... ты не состарилась и на год.
Кирк с трудом удержался от улыбки. Нэнси Бирс была приятной женщиной,
но ничего особенного: хорошо сложенное тело, лет примерно сорока; она
обладала определенной величественностью движений, но волосы уже тронула
седина. Нелегко было поверить, что врач, столько повидавший на своем веку,
мог быть так влюблен в нее, что даже не заметил следы возраста. И все же,
- у нее была замечательная улыбка.
- Это капитан "Энтерпрайза" - Джим Кирк, - представил командира
Мак-Кой. - А это - член экипажа Дарнелл.
Нэнси улыбнулась Кирку, затем повернулась к космолетчику. Реакция
Дарнелла оказалась поразительной. У того буквально отвисла челюсть, и он
откровенно уставился на нее. Кирк готов был его пнуть, если бы только мог
дотянуться.
- Проходите, проходите, - сказала она. - Возможно, нам придется
немного подождать Боба. Как только он начинает что-нибудь раскапывать,
совершенно забывает о времени. Мы разместились там, где когда-то было
нечто вроде древнего алтаря - не особо комфортно, но зато много места.
Входи, Толстячок.
Она проскользнула в низкую, полуразвалившуюся каменную дверь.
- Толстячок? - спросил Кирк.
- Старое интимное прозвище, - ответил раздосадованный Мак-Кой. Затем
он последовал за ней. Раздраженный собственной бестактностью, Кирк резко
обернулся к Дарнеллу.
- Так на что это вы так уставились, мистер?
- Извините, сэр, - смущенно ответил Дарнелл. - Она напоминает мне
кое-кого - вот и все. Одну девушку, которую я когда-то знал на планете
Ригли. Это...
- Этого достаточно, - угрюмо произнес Кирк. - Следующая подобная
мысль, надеюсь, появится у вас, когда вы будете наедине с собой. Наверное,
вам лучше подождать снаружи.
- Есть, сэр. Спасибо, - казалось Дарнелл действительно был
благодарен.
- Я бы немного побродил тут. Если вы не возражаете, капитан.
- Пожалуйста. Только не слишком удаляйтесь, чтобы не потерять связь.
В общем-то, ничего особенного - Дарнелл не видел посторонних женщин с
тех пор, как последний раз высаживался на планете. Но все же это было
весьма любопытно.
Бирса все не было, и Нэнси, извинившись отправилась его искать,
оставив Кирка и Мак-Коя осматривать каменный зал, но заговорить друг с
другом они не решались. Кирк никак не мог выбрать - вернуться ли ему на
"Энтерпрайз" или просто лечь вот тут и умереть. Еще никогда за долгие годы
дипломатичность так его не подводила.
По счастью, раньше, чем Кирк решил, стоит ли ему убраться восвояси
или покончить с собой, объявился Бирс. Это был необыкновенно высокий
человек, с мощными руками и ногами и крупными чертами лица, в выцветшей
одежде. Ростом он был чуть выше Мак-Коя, а его лицо и тело казались
высеченными из камня. Выражение глаз, - отметил Кирк, - было умным и в
чем-то горьким. Но, в общем-то, Кирк никогда не претендовал на понимание
ученых академического склада.
- Доктор Бирс, - сказал он, - я - капитан Кирк, а это - корабельный
врач...
- Я знаю, кто вы, - прервал его Бирс голосом, в котором прозвучала
явственная интонация занятого человека. - Мы не испытываем необходимости в
вашем присутствии. И если вы просто пополните наши запасы аспирина,
соляных таблеток и прочего, то сэкономите себе массу времени.
- Ничего не могу поделать, - по правилам мы должны провести ежегодную
проверку, - ответил Кирк. - Если вы согласитесь, я уверен, что доктор
Мак-Кой сделает все очень быстро.
И правда, Мак-Кой уже привел свои инструменты в полную готовность.
- Мак-Кой? - спросил Бирс. - Я слышал это имя... Ах, да, Нэнси иногда
рассказывала о вас.
- Опустите руки вдоль тела, пожалуйста, и дышите ровно... Да, разве
она не упомянула, что я приехал?
После еле заметной паузы Бирс спросил:
- Вы... видели Нэнси?
- Она была здесь, когда мы прибыли, - ответил Кирк. - Затем
отправилась искать вас.
- Именно так. Конечно же, я рад, что она может повидаться со старым
другом, получить возможность побыть в обществе. Сам я люблю уединение, но
для женщины это иногда трудновато.
- Я понимаю, - сказал Кирк, хотя совершенно не был уверен в этом.
Неожиданная попытка казаться зачем-то нарочито гостеприимным выглядела
неестественной на фоне недавней неприязни: та, во всяком случае, была
подлинной.
Мак-Кой закончил проверку с помощью трикодера и, немного помешкав,
достал анализатор.
- Она совсем не изменилась, - сказал он. - Пожалуйста, откройте рот.
После некоторой паузы Бирс все же повиновался. И в тот же момент
раздался крик ужаса. На какой-то чудовищный, сумасшедший миг Кирку
показалось, что кричал Бирс. Но затем прозвучал еще один крик, и Кирк
понял, что кричала женщина.
Все трое одновременно бросились к двери. На открытой местности Кирк и
Мак-Кой обогнали Бирса. Несмотря на кочевую жизнь, Бирс не был хорошим
бегуном. Но им и не надо было бежать далеко. У самого края кратера,
судорожно прикусив сжатые в кулаки пальцы, над телом Дарнелла стояла
Нэнси.
Когда они подбежали, она придвинулась к Мак-Кою, но тот не обратил на
нее внимания и присел рядом с телом. Дарнелл лежал лицом вниз. Пощупав
пульс, Мак-Кой осторожно повернул его голову набок, что-то хмыкнул и
осторожно перевернул тело.
Даже Кирку стало ясно, что космолетчик был мертв. Его лицо было
покрыто мелкими круглыми красноватыми ранками, которые медленно бледнели и
исчезали.
- Что с ним случилось? - напряженно спросил Кирк.
- Не знаю. Эти точки немного похожи на вакуумные ожоги или, может
быть, что-то, связанное с иммунологией. Эй, а это что?
Тяжело дыша, подбежал Бирс. В это же время Мак-Кой с трудом разогнул
пальцы Дарнелла, сжатые в кулаке. Это был измятый, шероховатый предмет,
бесцветный, похожий на высохший пастернак. Похоже, часть его была
откушена. Кирк резко повернулся к Нэнси.
- Что произошло? - резко спросил он.
- Не нападайте на мою жену, капитан, - предостерегающе процедил Бирс.
- Совершенно ясно, что это не ее