Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Цикл "Звездный путь" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  -
Флота у вас нет и не может быть никаких юридических полномочий. - О, вы эксперт не только в медицине, но и в юридических вопросах. Я восхищен. - Мистер Брайтвайт, что с вами? Все, находившиеся на мостике, видели, как ваш заключенный убил капитана, и вопреки вашему заявлению, что Мордро сбежал, он, как был, так и остается в камере под охраной. - Я не намерен обсуждать с вами эти вопросы. - "Я не намерен, я не буду", - передразнил Маккой. - Да ты просто хам, - он подошел вплотную к прокурору. - Где Спок, или точнее, где новый капитан? - Думаю, что от него ты услышишь более подобающий ответ, чем от меня, если выскажешь ему то, что ты наговорил мне. Джим и Спок были по-настоящему близки друг другу на протяжении многих лет, и он скорее даст вырвать все свои ногти, чем признает хоть один твой домысел. Смерть Джима стала для него тяжелейшей утратой. - Даже так? А я полагаю, что он вовсе не опечален. - Послушай. Я не понимаю твоего воинственного настроения. Что с тобой происходит? Если у тебя есть что сказать, то скажи, а не передергивай всякое мое слово, как тебе того хочется. - Я хочу поговорить с офицером, принявшим на себя командование кораблем. - Тогда вам следует обратиться ко мне - Спок временно передал мне командование кораблем. - А где он сам? - Он спит, - ответил Маккой. Но в его ответе сквозила такая грубая ложь, что он тут же смутился и начал говорить о трудностях наблюдений за аномалией и о способностях вулканца приспосабливать свою потребность в сне к своей работе. Видно было, что Брайтвайт не верит ни одному слову, что и доказал его вопрос: - Насколько мне известно, должностная иерархия требует, чтобы в подобной ситуации кораблем командовал Монтгомери Скотт. Чем вы можете объяснить факт передачи корабля в ваши руки? - Это решение Спока, - перешел на более миролюбивый тон Маккой. - Скотт в настоящее время занят ремонтом двигателей, и у него нет времени на командование кораблем. Его руки заняты. По выражению лица Брайтвайта Маккой догадался, что его миролюбие не обмануло прокурора. - У меня есть более важные дела, чтобы тратить время на пустые разговоры с вами, - заявил Брайтвайт и круто развернулся, намереваясь покинуть капитанский мостик. - Иан! - окликнул его Маккой с тем протяжным южным акцентом, который появлялся у него вместе с гневом. Брайтвайт остановился, но не повернулся к доктору. - Иан, хотите вы того или нет, я останусь командиром до тех пор, пока мистер Спок не приступит к исполнению своих обязанностей. И заявляю вам, что, если вы не прекратите третировать команду, я возьму вас под арест. На этот раз Брайтвайт повернулся лицом к собеседнику и крепко сжал свои кулаки. - И вы считаете, что вам это удастся. Маккой улыбнулся доброй мягкой улыбкой провинциального доктора, голос его был низким, бархатным: - Не испытывайте моего терпения. *** Спок, заглядывая через плечо Мордро, просматривал схемы, над которыми доктор просидел несколько часов кряду. Они мелькали на экране одна за другой. Изобретение отличалось простотой элегантного математического доказательства и убийственной смелостью стального клинка. - Работая вместе, мы управимся за несколько часов. - А какова мощность вашего устройства? - Вы имеете в виду, как далеко в прошлое можно попасть? - Именно. - Это зависит не от самого преобразователя, а от того, как много энергии сможете вы оттянута на себя. Возможно, "Энтерпрайз" снабдит вас таким количеством ее, что зашлет на целую неделю назад. Если же вы перейдете на ВОРБ-скорость, то - намного дальше. - Понятно. Доктор Мордро взглянул на Спока: - Это гораздо дальше необходимого вам, если, конечно, вы не солгали мне относительно ваших намерений. - Вулканцы никогда не лгут, профессор. Несмотря на то, что ваша позиция не устраивает меня, я не откажусь от своего слова, если вы сами не освободите меня от него. - Договорились, - сказал доктор. - Отправляйтесь в прошлое и спасайте своего капитана. У Спока не было веских аргументов, чтобы заставить Мордро изменить свое мнение, и он вынужден был промолчать. - По счастливому стечению обстоятельств вы прихватили на Алеф Прайм эту биоэлектронику, - заметил профессор, - без которой ваш преобразователь был бы величиной в шаттл, а весом раза в два потяжелее. - Я не верю в стечение обстоятельств, профессор, - с отсутствующим видом ответил Спок, составляя в уме список необходимых инструментов и материалов, которые будут ему необходимы. - Любая случайность при тщательном анализе оказывается либо причиной, либо следствием другой мнимой случайности. - Если вы в этом уверены, то попытайтесь найти этому объяснение и поделитесь им со мной. Спок пока лишь отметил частое совпадение видимых случайностей, особенно в последнее время, но на тщательный логический анализ этого феномена у него просто не хватало времени. Тем более сейчас. И он снова склонился над экраном. Дверь в каюту Мордро открылась, в ней стоял Брайтвайт и смотрел на Спока. - Не спится? - с ехидным сочувствием спросил он. - А я то думал, что вы уже десятый сон досматриваете. - Мои привычки - не ваша забота, мистер Брайтвайт... - До той поры, пока меня не вводят в заблуждение, ссылаясь на них, - прервал прокурор. - Вы пришли поговорить со мной или справиться о самочувствии доктора Мордро? Как видите, он находится в камере. Брайтвайт подошел поближе, сощурившись, присмотрелся к экрану. - Заключить доктора Мордро под стражу и одновременно дать ему доступ к компьютеру - это равносильно тому, что дать грабителю ключ от квартиры, которую он намерен ограбить. Как вы пошли на это? Мордро набрал на экране: "Ясно?" - Что это значит? - Ничего такого, что могло бы заинтересовать вас, - ответил Мордро с наигранной бравадой в голосе. - Доктор Мордро оказывает неоценимую помощь в анализе тех наблюдений, которые были прерваны из-за вашего приказа, - пояснил Спок. - И, возможно, это будет его последний вклад в науку, который сможете оценить даже вы. Брайтвайт посмотрел на него, не скрывая своей враждебности: - Я нахожу весьма проблематичными впечатления от его вклада в общую копилку, знаний, - он снова наклонился над терминалом. - Я попросил бы вас не совать свой нос в банк данных компьютера, мистер Брайтвайт, - сказал Спок. - Что?! Спок воздержался от повторения сказанного, и замерший в ожидании Брайтвайт разжал кулаки. Потом развернулся и медленно вышел из каюты. Словно ничего не случилось, Спок снова повернулся к Мордро. - Он понял, что вы вводите его в заблуждение, мистер Спок. И вы видите, он не угрожает, но просто ждет, копит улики, чтобы бить ими наверняка, - доктор перенес вычисления из памяти компьютера на дисплей. - Я не вводил его в заблуждение, - Спок всматривался в длинные ряды математических уравнений, выстроившихся на экране. - Работа над вашим преобразователем времени дала мне ценную возможность по-иному вникнуть в устройство моей аппаратуры для наблюдений. - И вы использовали эту чистую случайность? Или опять совпадение? - Да. И очень необычное, - ответил Спок, возвращаясь к работе. *** Доктор Маккой вздрогнул, услышав свое имя, и весь подобрался, готовый к любой неожиданности. - Что это? Я не сплю? - он осмотрелся по сторонам, как будто и в самом деле только что проснулся, и сообразил, что он все еще находится на мостике, под прицелом недоумевающих взглядов всех присутствующих на нем. А голос Чехова окончательно вернул его к действительности. - Вас вызывает мистер Скотт. - Да, Скотт, - отозвался Маккой. - Все в порядке. Последовала пауза, а за ней вопрос: - Доктор, это вы? - А кто же еще? - Мне нужно срочно проинформировать мистера Спока о состоянии ВОРБ-двигателей. Вы не скажете, где он? - Скорее всего, сейчас он спит, - ответил Маккой, уличая сам себя, что уже второй раз говорит не правду. - Полагаю, что можно и мне доложить. На этот раз пауза была более длительной, и Маккой хотел уже поинтересоваться, исправен ли интерком, что выглядело бы вполне нормально при всеобщей ненормальности. - Вам? Доктор Маккой! - наконец-то разродился возмущением Скотт. - Я несу определенную ответственность до возвращения Спока на капитанский мостик. - Он назначил вас своим заместителем? - все гаммы ущемленного самолюбия слышались в этом гневном вопросе: вместо главного инженера кораблем управляет какой-то доктор! - Не совсем так, - ответил Маккой, стараясь щадить самолюбие друга и не имея возможности объяснить ему, что это сделано для его же безопасности, для его будущего. - Это ненадолго - до тех пор, пока все не уладится. А в это время ты гораздо нужнее на своем месте. - Сэр, - холодно отрезал Скотт, - я не сомневаюсь, что Спок знает, что он делает. Интерком отключился. Маккой печально вздохнул: со Скоттом обошлось не легче, чем с Брайтвайтом... Не успел Скотт отвернуться от интеркома, как его взгляд скрестился со взглядом Брайтвайта. Скотт чувствовал себя преданным, был ошеломлен этим и не скрывал этого. - Мне очень жаль вас, - искренне посочувствовал Брайтвайт. - Не того жалеете, - ответил главный инженер. - Доктор Маккой прав. У меня совершенно нет времени. С двигателями еще работы и работы. - Проклятье!. - заорал Брайтвайт. - Добровольно или по принуждению дует доктор в одну дуду со Споком, но они предали всех вас на этом корабле. А вы еще смеете оправдывать их! - Я знаю их не один год, и у меня никогда не было причины не доверять им, - возразил Скотт, хоть обида и злоба переполняли его. Но он не знал, на кого он злится больше всего - на Маккоя, на Спока, на Брайтвайта, или на всех, вместе взятых? Ему вдруг вспомнился случай, когда он доверился и был жестоко обманут, и хоть случай тот был давний и не имел ничего общего с теперешней обидой, он подлил масла в огонь: - Да. Тяжело все это. Брайтвайт накинулся на него: - Неужели вы не понимаете, что отсутствие улик не оправдывает Спока, а лишь уличает его в тщательно продуманном замысле преступления. И теперь уже неважно, была или нет Флин сообщницей Спока и в какой степени виноват Маккой, хоть все равно они не стоят оправдания. Скотт молча уставился в график ремонтных работ. - Мистер Скотт, - доверительно окликнул его Иан. - Ну дайте вы хоть какое-нибудь объяснение тому, что происходит, и я буду безмерно благодарен вам. - Меня не устраивает ваша версия, что три офицера Звездного Флота устроили заговор с целью захвата корабля и освобождения особо опасного преступника. - Скотт! - умоляюще сложил руки Брайтвайт. - Оставьте, пожалуйста, свои причитания вашей бабушке. Вы же видите, что происходит. - Да, вижу, - не сразу отозвался Скотт. - Может быть, в ваших словах есть какая-то правда, но я не понимаю, зачем им все это нужно. Ведь в любом случае - назначит Звездный Флот Спока командиром корабля или нет - пройдет достаточно много времени. И все это время корабль фактически будет находится в руках Спока. Зачем ему захватывать его? И какой смысл Маккою влезать в эту петлю? Занимаясь медициной, он так и останется доктором, никакое должностное повышение ему не светит. А насколько я знаю, он и не собирается бросать врачебную практику. Иан вздохнул от отчаяния. Он не мог посвятить инженера во все свои подозрения, потому что знал, как трудно поверить в них далекому от преступных замыслов уму, - да его информация просто испугает занятого своими железяками Скотта, отшатнет от прокурора. - У меня нет точных данных, что Маккой - добровольный участник заговора. Я даже не теряю надежды, что нам удастся его образумить и вернуть на свою сторону. Я мог бы сделать на его счет несколько предположений, но боюсь, что, они понравятся вам не больше, чем и мои подозрения. Но основной своей мыслью я все-таки поделюсь с вами: совершенно очевидно, что первоначальный план по освобождению Мордро претерпел неожиданные изменения, и они вынуждены действовать наобум. Отсюда и все несообразности в их действиях. Но самое плохое, что... В конечном итоге, как бы Спок того ни хотел, он никогда не получит под свое командование ни этот, ни другой корабль. А сейчас, как вы и говорите, "Энтерпрайз" в его руках, и он не намерен ждать, когда Звездный Флот оставит его ни с чем, утвердив в должности командира корабля нового капитана. - Это безумие, да и команда этого не одобрит, - отмахнулся Скотт. - Именно на это я и рассчитываю, мистер Скотт. Именно поэтому я обратился в первую очередь к вам. - Даже так? - удивился инженер. - Могу я рассчитывать на вашу помощь? - Вы можете рассчитывать на меня только в том случае, если ищете правду, и больше вы от меня ничего не услышите. Глава 6 Вечером в условленное время Маккой, непривычно волнуясь, пробирался в транспортный отсек, где он должен был встретиться со Споком. Прошедший день был сплошным кошмаром. Спок крутился белкой в колесе, работая над преобразователем времени. Скотт открыто демонстрировал свое уязвленное самолюбие и не общался с ними, односложно отвечая только на рабочие вопросы. Иан Брайтвайт рыскал по всему кораблю и угрожал пытками каждому встречному, напуганный какими-то заговорами и тайнами, известными лишь одному ему. Маккой усмехнулся, подумав о том, что будет делать молодой прокурор, когда узнает правду, но усмешка была с горьким оттенком. Барри Аль Аурига был разъярен тем, что, собирая свидетельские показания об убийстве Кирка, он то и дело наталкивался на людей, уже обработанных Брайтвайтом и зараженных его предвзятостью. И одна из самых чудовищных предвзятостей заключалась в том, что командир Флин, погибшая при попытке спасти капитана, умудрилась составить заговор с целью убийства того же капитана. Маккой и раньше подозревал, что Барри питал к своему командиру нечто большее, чем простое уважение, но умело скрывал свое чувство. И при всем его умении держать себя в руках, Маккой не сомневался, что Барри сорвется, если Брайтвайт еще раз встанет на его пути. А он непременно встанет, потому что никакие предупреждения не действовали на прокурора, - он совал свой нес повсюду, будоражил и без того взбудораженный экипаж нелепыми слухами и подозрениями. И ради спасения и корабля, и его экипажа, Маккою придется выполнить свою угрозу и арестовать прокурора. Но Спок уже закончил работу над преобразователем времени, и, может быть, все волнения доктора были напрасными - ждать оставалось недолго. Он остановился в дверном проеме транспортного отсека, наблюдая за офицером по науке, который возился во внутренностях транспортатора. Дай бог, чтобы у Спока все получилось, тогда Маккою не надо будет заниматься не своим делом, арестовывая кого-то ради наведения какого-то порядка. Как только затея с преобразователем времени завершится успешно, все само собой станет на свои места без какого-либо вмешательства доктора. Дай-то бог! Спок заметил его присутствие. - А, доктор Маккой, рад вас видеть, - он взял меньший из двух приборов, похоже, органического происхождения, присоединил его к модулю транспортатора. Доктор подошел к нему поближе, спросил: - Спок, а что произойдет с нами? - Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. - Если вы вернетесь в прошлое и измените ход событий, то, может быть, мы и существовать не будем? - Нет, мы будем существовать, доктор Маккой. - Но не здесь, не сейчас, или будем делать не то, что делаем сейчас. Что случится с нашей вот этой теперешней версией или сущностью? Не исчезнем ли мы из этой жизни? - Надеюсь, что ничего подобного не произойдет. - А что же тогда произойдет? - Ничего, - Спок закрыл панель, снова открыл ее, проверяя, как надежно скрыто новоявленное дополнение к транспортатору в необходимом для него месте. Маккой был расстроен. - Видите ли, - попытался объяснить Спок. - Если у меня все получится так, как задумано, то та, всего лишь вероятная версия событий, вообще не произойдет. А мы с вами не исчезнем потому, что и не будем существовать в том, изначально не существующем потоке событий. Это очень просто и очень логично, - Ваша правда, - согласился Маккой и почувствовал, как от внезапного волнения пульс его лихорадочно зачастил, но в этот момент ему было не до повышенного давления. - Так давайте поскорее проделаем это - и точка. - Чем я и занимаюсь, - Спок подхватил за ремень больший прибор, похожий на гроздь янтарных ягод, повесил ремень на плечо. От легкого покачивания крупной грозди перед глазами доктора мелькали янтарные блики. - Спок, постойте, а как вы вернетесь назад? - Как только что вы проницательно заметили, при благоприятном исходе эксперимента мне не надо будет возвращаться назад - с ослаблением энергии посылающего луча я буду просто вытеснен в свое время. Но если даже мне придется возвращаться самостоятельно, для этого потребуется гораздо меньше энергии - силового поля преобразователя будет вполне достаточно. - А где мне лучше всего ждать, здесь или где то еще? И вы вернетесь сразу же после... - Маккой не смог подобрать слова для точного определения времени возвращения, - или раньше этого времени? Когда вас ждать? - Я постараюсь вернуться раньше того времени, в котором я вас покину, - с необычайной торжественностью сказал Спок. - Да, это будет захватывающий эксперимент, - он выдержал паузу и обратил внимание на прибор. - Не так уж сложно рассчитать, что я буду отсутствовать ровно столько времени, сколько я проведу его в прошлом. А я надеюсь управиться за час. - Хорошо! Я постараюсь быть здесь к тому времени. - Доктор Маккой, если я буду отсутствовать неоправданно долго, необходимо, чтобы я или то, что останется от меня, было все-таки возвращено в наше время. В противном случае конфликт между тем, где я есть и где я должен быть, создаст массу затруднений, и возникнет возможность губительного парадокса. Он показал кнопку на приборе, вмонтированном в транспортатор. - Вот этот запасной преобразователь времени вернет меня назад. Все, что от вас требуется, так это - включить его. Но должен предупредить, что его сигнал не может быть направлен точно, поэтому маловероятно, что я останусь жив, если даже прибуду сюда. - Тогда я и не притронусь к нему! - Вы притронетесь. Если меня не будет в течение дня, вы нажмете эту кнопку. - Хорошо, мистер Спок. Вулканец ступил на платформу транспортатора. - До свидания, мистер Спок. Счастливого пути! Удачи! Спок нажал кнопку на своем приборе. Транспортатор ожил, но вместо обычного мерцающего луча, окутывающего фигуру, вспыхнул яркий, похожий на радугу, свет. Освещение погасло, потом затих мягкий, привычный, шум вентилятора, и корабль погрузился не только в темноту, но и в безмолвие. А Маккой подумал, что взрыв и ослепил, и оглушил его. "Энтерпрайз" остался без энергии. *** Как только прекратилась подача энергии, Иан Брайтвайт сообразил, что произошло нечто похожее было и на Алеф Прайме, когда доктор начал экспериментировать со своим изобретением. С того эксперимента и началась новая жизнь прокурора Брайтвайта, состоявшая из сплошных расследований сложнейших хитросплетений заговоров, убийств, террора и предательства. И сейчас он проклин

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору