Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
го-то такого - чем бы это ни было? За
исключением Спока и теперь уже мертвого Тормолена, он дольше всех
соприкасался с этим, и лишь Спок, похоже, проявил необычайную стойкость.
- Лейтенант Ухура, вы вполне можете покинуть этот пульт, все равно от
него сейчас нет никакой пользы. Найдите кусок телефонного кабеля и
подслушивающее устройство. И направляйтесь к переборке госпитального
отсека. Вы сможете услышать, о чем говорит доктор Мак-Кой, но не отвечайте
ему. Привлеките его внимание с помощью перестукивания. Передайте сюда вашу
беседу с ним с помощью карманного передатчика. Исполняйте.
- Есть, сэр.
С ее уходом на мостике не осталось никого, кроме Кирка. Он ходил по
мостику взад-вперед и наблюдал за большим экраном.
Оставалось двенадцать минут.
Затем зазвучал зуммер передатчика. Он выхватил его из кармана.
- Здесь Кирк.
- Лейтенант Ухура, сэр. Я установила контакт с доктором Мак-Коем. Он
утверждает, что нашел частичное решение проблемы.
- Спросите его, что он имеет в виду под частичным.
Прошло несколько мгновений мучительного ожидания, пока Ухура
отстучала этот вопрос по стене госпитального отсека. Металл был толстым;
возможно, она пользовалась молотком, но даже и в этом случае стук
едва-едва можно было расслышать.
- Сэр, он хочет что-то выпустить в вентиляционную систему корабля -
какой-то газ, сэр. Он говорит, что может это сделать прямо из
госпитального отсека, и этот газ быстро распространится. Он сказал, что
это подействовало на лейтенанта Зулу, и, очевидно, излечит всякого, кто
заболел, но он не может ручаться за его воздействие на здоровых членов
экипажа.
- Это похоже на обычное предупреждение Мак-Коя, но спросите его, как
он сам себя чувствует.
Опять долгое ожидание. Затем:
- Он говорит, что чувствовал себя очень плохо, сэр, но сейчас все в
порядке благодаря противоядию.
Это могло быть правдой, а могло и не быть. Если сам Мак-Кой заболел,
невозможно предсказать, что он там приготовился выпустить в атмосферу
корабля. С другой стороны, запрет тоже может не остановить его. Если бы
только прекратилось это чертово пение! Из-за нет совершенно невозможно
собраться с мыслями.
- Спросите у него, может ли Зулу что-нибудь сказать; обратите
внимание на то, насколько естественно он будет передавать.
Вновь ожидание. Теперь осталось лишь десять минут - три из которых
уйдут на подготовку двигателей. И нельзя сказать, сколь быстро
распространится противоядие Мак-Коя и как много времени потребуется на то,
чтобы оно подействовало.
- Сэр, он говорит, что лейтенант Зулу еще слишком слаб и не хочет
будить его, в силу обстоятельств и своих полномочии.
У Мак-Коя имелись такие полномочия, это уж точно. Но это могло быть и
хитростью обезумевшего разума.
- Хорошо, - тяжко произнес Кирк. - Разрешите ему исполнять свой план.
- Слушаюсь, сэр.
Передатчик Ухуры отключился, свой Кирк убрал в карман, чувствуя себя
совершенно беспомощным. Девять минут.
Затем голос Рили вдруг запнулся. Похоже, он вдруг забыл кое-какие
слова из своей нескончаемой песни. Неожиданно он упустил целую фразу,
затем попытался продолжить, напевая просто "Ля, ля, ля", но спустя
мгновение прекратил и это.
Тишина.
Кирк ощутил биение своего сердца. До сих пор он ничего не чувствовал,
кроме головной боли, которая, по представлению продолжалась уже более
часа. Он быстро направился к пульту Ухуры и вызвал двигательный отсек.
Послышался щелчок включенных динамиков, и бос Рили сбивчиво произнес:
- Здесь Рили.
- Мистер Рили, это Кирк. Где вы?
- Сэр, я... я, похоже, нахожусь в двигательном отсеке. Я... не на
посту, сэр.
Кирк глубоко вздохнул.
- Это не имеет значения. Немедленно подайте нам энергию. Затем
откройте двери и впустите главного инженера. Да, и отойдите в сторону,
когда будете это делать, потому что он пытается прорваться в отсек,
используя фазер на полной мощности. Вы все поняли?
- Да, сэр. Сперва энергия, затем дверь - и отойти в сторону при этом.
Сэр, а в чем дело?
- Сейчас это не имеет значения, просто выполняйте.
- Есть, сэр.
Кирк сделал переключения на пульте. И тотчас послышался тяжелый гул
открывающихся переборок мелку секторами корабля, - словно камень
оттаскивали с могилы. Нажав на клавишу общей тревоги, Кирк заорал:
- Все старшие офицеры - на мостик! Шестиминутная тревога - угроза
столкновения! Исполнять!
И в тот же момент стрелки энергопульта пробудились к жизни. Рили
активировал двигатели. А спустя мгновение его голос, полный невинного
сожаления, произнес в пустоту:
- А теперь в холле корабля не будет сегодня вечером никаких танцев.
Как только "Энтерпрайз" занял новую орбиту над распадающейся массой
"Ла Пиг", Кирк нашел время, чтобы поговорить с Мак-Коем. Медик выглядел
изможденным донельзя, что само по себе было неудивительно. У него
оказалась самая долгая вахта. Но, как обычно, он начал с характерного
ухода в сторону.
- Что-нибудь знаешь о кактусах, Джим?
- Только то, что знают все. Они растут в пустыне и колючие. А, да,
некоторые из них запасают воду.
- Правильно, и именно последнее - самое важное. Кроме того, многие
кактусы находились в музеях по пятьдесят-семьдесят лет и вдруг, к
удивлению сотрудников, неожиданно расцветали. Зерна египтян, тысячелетия
пролежавшие в гробницах, иногда давали всходы.
Кирк терпеливо ждал. Мак-Кой в соответствующий момент перейдет к
главному.
- Обе эти вещи происходят из-за любопытной формы хранения,
называющейся _с_в_я_з_а_н_н_а_я _в_о_д_а_. Обычные минеральные кристаллы,
вроде сульфата меди, часто довольно свободно соединяются с молекулами
воды. Это так называемая кристаллизационная вода. Если она есть, например,
в сульфате меди - это красивый голубой камешек, хотя и ядовитый; без воды
- это ядовитый зеленый порошок. Так вот, органические молекулы могут
привязывать воду гораздо эффективнее, делать молекулу воды частью своей
молекулы, а не просто соединения типа молекула-молекула. За многие годы
эта вода поступала в различных комбинациях и становилась доступной для
кактуса или зерна жидкостью, и затем жизнь начиналась снова.
- Любопытное устройство, - заметил Кирк. - Но мне еще непонятно, как
это всех нас чуть не погубило.
- Образец жидкости, доставленный мистером Споком - это природный
катализатор, который _у_с_к_о_р_я_л_ связывание воды. И даже если бы у нее
не с чем было связаться, она начала бы связываться сама с собой.
Оказавшись в крови, катализатор начал связывать сыворотку крови. Сначала
из-за него оказалось затрудненным извлечение питательных веществ из крови,
и прежде всего - сахара, что привело к голоданию мозга - отсюда различные
психиатрические симптомы. По мере продолжения процесса кровь становилась
слишком густой, чтобы ее можно было нормально прокачивать по артериям и
особенно по небольшим капиллярам - отсюда последовавшая смерть Джо от
нарушения кровообращения.
Как только я понял, что происходит, я сразу же начал искать способ
как разложить катализатор. Эта штука весьма заразна, ее можно получить
через дыхательные пути, через кровь или любую другую жидкость тела. И
катализатор не принимает участия ни в одной из химических реакций, которые
он приводит в действие, так что в наличии всегда первоначальное его
количество. Я думаю, этот катализатор может даже размножаться, наподобие
некоего полувируса. Мне почти вовремя удалось найти противоядие, о чем я
сообщил лейтенанту Ухуре через стену, но не знал, как это может
подействовать на здоровых людей. По счастью - никак.
- Великая Галактика, - произнес Кирк. - Это мне напомнило кое о чем.
Спок почувствовал себя плохо и попросил освободить от обязанностей, почти
перед самым концом кризиса, и до сих пор еще не вернулся. Лейтенант Ухура,
вызовите каюту Спока.
- Слушаюсь, сэр.
- После щелчка клавиши из интеркома послышался странный вой,
наподобие арабского: звуки музыкального инструмента вулканитов, на котором
Спок обычно упражнялся в своей каюте, так как никто другой на мостике
просто не в силах был вынести его звучание. Перекрывая этот шум,
грубоватый голос Спока подвывал:
- Алаб, уэс-крауниш, спрай пу ристу,
Ор эн р'лджиикмаджиир ауооо...
Кирк поморщился.
- Я не могу понять, в порядке ли Спок, - сказал он. - Никто бы не мог
этого понять, кроме другого вулканита. Но раз он не вернулся к своим
обязанностям по сигналу тревоги, быть может, твое противоядие сделало с
ним что-то такое, что не сделало с нами. Надо бы пойти и посмотреть, что с
ним.
- Сразу же, как только найду затычки для ушей.
Мак-Кой ушел. А из каюты Спока продолжал звучать голос:
- Риджии, бебе, п'салку пирту, Фрор ом...
Голос набирал силу, и Кирк отключился. Уж лучше "Я отвезу тебя домой,
Кэтлин", чем это. С другой стороны, Рыли точно так же звучал для Спока,
так, может быть, Споку нет никакой причины чувствовать себя плохо.
Вздохнув, Кирк стал наблюдать за последними судорогами "Ла Пиг". Сейчас
планета представляла собой расширяющееся облако пыли. На экране оно
довольно четко напоминало огромный набухший и разваливающийся мозг.
Но схожесть, подумал Кирк, была чисто умозрительной. Как только
планета начинает разваливаться, это ее конец. Но мозг-то не таков.
Если ему предоставить даже половинку шанса, он снова
восстанавливается.
Иногда.
Арт УОЛЛЕС
НАВАЖДЕНИЕ
Руда была интенсивного темно-фиолетового цвета. Кирк попробовал
ударить по ней камнем. Раздался характерный лязгающий звук, но на
поверхности руды не осталось никакого следа. Капитан отбросил камень в
сторону и сказал:
- Фантастика! Эта руда даже в сыром состоянии раз в двадцать тверже
стали!
- Если быть точным, капитан, - сказал Спок, сфокусировав свой
трикодер на руде, - в 21,4 раза, чем лучшая марганцевая сталь.
Кирк включил коммуникатор:
- Скотти? Можешь подтвердить наличие залежей руды. Информируй
Звездную эскадру. Я рекомендую им послать сюда корабль, и как можно
быстрее.
Пока он передавал сообщение, над камнями появился небольшой клуб
белого пара, но высокая трава и камни мешали членам экипажа "Энтерпрайза"
заметить его.
- Принято, капитан, - сказал Скотти.
Спок снял с плеча фазер:
- Думаю, мы не сможем так просто отколоть образец, попробую
воспользоваться фазером.
Кирк не ответил он вдруг весь напрягся; лицо его окаменело - можно
было подумать, что прошлое внезапно навалилось на него и не давало
сосредоточиться на настоящем. Спок выстрелил, и на землю посыпались
осколки камней с рудой. Облако, как будто руководимое разумной силой,
переместилось и укрылось за камнями. Спок начал собирать образцы руды и
Кирк сказал:
- Ты заметил? Сладкий аромат, пахнет медом? Интересно... Это было
много лет назад на другой планете, "нечто", - оно пахло точно так же.
Что-то необычное в голосе капитана привлекло внимание Спока, и он
поспешил разочаровать его:
- На этом полушарии сейчас сезон роста и, несомненно, воздух полон
ароматами пыльцы, капитан.
Но Кирка это не успокоило, казалось, он и не слышал замечания Спока.
Подозвав офицера из службы безопасности, Кирк сказал:
- Лейтенант Риццо, возьмите двух людей и обследуйте здесь все
хорошенько. Просканируйте эту территорию на предмет обнаружения в
атмосфере ди-кирониума.
- Ди-кирониум, - заметил Спок, - не существует в естественных
условиях, его можно получить только в лаборатории.
Кирк проигнорировал замечание.
- Установите позицию взрывателя на фазерах в положение 4. Если
увидите газообразное облако, стреляйте в него немедленно. Приступайте,
лейтенант.
Коммуникатор Кирка пискнул несколько раз, и голос Скотти сказал:
- Вы готовы подняться на борт, капитан?
- Остаемся на месте, Скотти, надо кое-что проверить.
- Сэр, звездный крейсер "Йорктаун" ожидает встречи с нами через
восемь часов. У нас остается не так много времени.
- Принято. Остаемся на орбите. Конец связи.
Спок просканировал образец руды. Когда он заговорил, в голосе его
звучало благоговение:
- Чистота около 65 процентов, капитан. Если у нас будет достаточно
подобного материала, мы сможем построить корабли, способные перемещаться в
пространстве в два раза быстрее "Энтерпрайза".
Кирк опять несколько раз втянул носом воздух:
- Исчез, - сказал он. - Ничем не пахнет. Я мог ошибиться. Последний
раз я слышал этот запах около двадцати лет назад, - он посмотрел в ту
сторону, где офицер службы безопасности и его люди обследовали территорию.
Риццо, наклонившись над своим трикодером, лаял у небольшого холмика.
Трикодер неожиданно зафиксировал в атмосфере ди-кирониум. Риццо был так
удивлен, что не заметил, как из-за дыма в их сторону тихо поползло белое
облако.
- Но это невозможно, - бормотал себе под нос Риццо. - Так просто не
бывает.
Облако, казалось, отказывалось подчиняться своим облачным законам.
Сначала оно представляло собой прозрачный клочок пара, но уже в следующую
секунду плотность его увеличилась до консистенции тумана, и оно начало
быстро передвигаться, издавая тихое жужжание.
Все члены поисковой группы, как один, повернули головы. Внутри облака
появились разноцветные спирали, а потом от него отделилось зеленое
щупальце и коснулось ближайшего человека. Он схватился за горло и упал на
землю, за ним последовал второй. Риццо поднял фазер. Куда стрелять,
лихорадочно думал он, в центр облака, куда? Он растерялся.
Пискнул коммуникатор Кирка.
- Капитан... Облако, - задыхаясь, сказал Риццо. - Странное облако.
- Стреляйте в центр! - крикнул Кирк.
- Сэр, мы... Помогите!
- Спок, за мной! - крикнул Кирк и побежал в сторону холма.
Облако исчезло. Риццо лежал, уткнувшись лицом в траву. В руках он все
еще сжимал фазер. Рядом лежали его подчиненные. Кирк огляделся и подошел к
офицеру. Риццо был очень бледен, но если он был просто бледен, то лица его
товарищей были белыми, как кость.
- Они мертвы, - сказал Кирк. - Потом мы обнаружим, что в их крови не
осталось ни одного краснот кровяного шарика.
- Хоть Риццо остался в живых, - сказал Спок. - Джим, ты так говоришь,
словно что-то подозреваешь. Ты знаешь, что это?
Кирк взялся за коммуникатор и кивнул:
- "Нечто"... То, что не может существовать в природе, и, тем не
менее, СУЩЕСТВУЕТ, - он включил коммуникатор. - Капитан вызывает
"Энтерпрайз". Мы поднимаемся, Скотти. Нужна медицинская помощь.
Капитан вошел в медчасть. Сестра Чапел передала кассету Боунсу:
- Результаты вскрытия, доктор.
- Спасибо.
Кирк взял сестру за локоть:
- Как Риццо?
- Все еще без сознания, капитан.
- Переливание? - спросил он.
- Продолжаем делать, сэр. Но до нормы еще очень далеко.
Кирк посмотрел на Мак-Коя, но Боунс все еще изучал кассету. Кирк
закрыл глаза и потер виски, потом подошел к панели селекторной связи:
- Кирк вызывает мостик.
- Готовы покинуть орбиту, сэр, - отозвался Спок.
- Остаемся на прежней позиции.
На экране появился Скотти:
- Я могу вмешаться? "Йорктаун" ожидает встречи с нами через семь
часов.
- Значит, сообщите им, что мы задерживаемся, - резко сказал Кирк.
Мак-Кой повернулся от своего стола:
- Джим, хирургу "Йорктауна" будет интересно узнать, насколько мы
задержимся. Вакцины, которые он нам передаст - скоропортящиеся.
На экране снова появился Спок:
- Сэр, эти медикаменты чрезвычайно необходимы на планете Тета-7. Они
надеются, что мы доставим их вовремя.
Все стараются загнать меня в угол, подумал Кирк; он посмотрел на
Спока, потом на Мак-Коя:
- Джентльмены, - сказал он, - мы останемся на орбите до тех пор, пока
я не узнаю причину этих смертей. Я осознаю, что это может стоить жизней на
планете Тета-7, и принимаю всю ответственность на себя. Конец связи, - он
отключил экран и повернулся к Мак-Кою. - Результаты вскрытия?
- Ты видел, какого цвета они были, - сказал Мак-Кой. - У них в крови
не осталось ни одного красного кровяного шарика.
- Порезы? Уколы? Какие-нибудь следы?
- Ни одного. То, что произошло, невозможно с медицинской точки
зрения.
Кирк почувствовал, что люди вдруг стали раздражать и даже злить его.
- Полагаю, - холодно сказал он, - прежде, чем делать подобные
заявления, ты изучил все записи, касающиеся сходных случаев? Двадцать лет
назад на "Феррагуте" был зафиксирован такой же невозможный с медицинской
точки зрения случай.
Мак-Кой с любопытством посмотрел на Кирка.
- Спасибо, капитан, - бесстрастно сказал он. - Я немедленно просмотрю
эти записи.
- Да, это было бы неплохо, - сказал Кирк. - Но прежде чем заняться
этим, не мог бы ты на минуту привести в сознание Риццо?
- Я думаю, что смогу, но...
- Это может повредить ему?
- В его теперешнем состоянии это ничего не меняет.
- Ну, тогда сделай это, - сказал Кирк. - Мне надо задать ему один
вопрос.
Когда они подошли к кровати Риццо, сестра снимала с его руки
маленькую черную коробочку.
- Закончили переливание, доктор, - сказала она. - Пульс и дыхание все
еще далеки от нормы.
- Введите ему еще один кубик кордразина.
Сестра с удивлением посмотрела на Мак-Коя и молча сделала инъекцию.
Кирк сжал кулаки так, что суставы хрустнули и побелели. Ресницы Риццо
дрогнули, и капитан наклонился к нему:
- Лейтенант, это капитан. Вы слышите меня? Вы помните, что с вами
случилось?
Риццо чуть-чуть приоткрыл глаза:
- Помню... - прошептал он. - Холодно... Так холодно...
- Риццо, что-то вас атаковало, - продолжал капитан. - Когда это
произошло, вы заметили, почувствовали какой-нибудь запах? - Кирк еще ниже
наклонился над Риццо. - Риццо, вспомните. Плотный сладкий запах, вы
ощутили его?
Глаза Риццо наполнились ужасом:
- Да, сэр. Я помню... запах... Странный запах... Как... Как будто
тебя всего вымазали медом.
Кирк тяжело выдохнул и спросил:
- А вы... Вы чувствовали присутствие? Присутствие чего-то разумного?
Риццо еле заметно кивнул головой:
- Оно хотело забрать нашу силу... Да, чувствовал, как оно
высасывает... Так и было...
Подошел Мак-Кой:
- Он заснул. Мы не можем рисковать и делать еще одну инъекцию.
- Он сказал все, что я хотел узнать.
- Я бы не полагался на его ответы. Он был в полубессознательном
состоянии.
Кирк выпрямился и посмотрел на Боунса:
- Я хочу получить анализ записей, и как можно быстрее.
Он вышел из медчасти, сестра Чапел удивленно посмотрела на Мак-Коя.
- Что происходит с капитаном? Я никогда его таким не видела.
- Попытаюсь выяснить, - ответил Мак-Кой. - Если понадоблюсь, я в
медицинской библиотеке.
На мостике Ухура передала капитану послание Звездной Эскадры. К ее
удивлению, он отбросил его в сторону со словами:
- Позже, лейтенант. А сейчас, прошу вас постоянно информируйте меня о
состоянии офицера службы безопасности.
Кирк подошел к Споку.
- Продолжаем ска