Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
даст нам
полный отчет обо всем, что случилось с мистером Скотти за последние 24
часа.
- Я против, префект, - сказал Хенгист, - это чисто аргелианское дело.
- Моя жена должна сосредоточиться в течение некоторого времени, -
сказал им Джарис, - не вижу причины, почему бы нам не использовать это
время максимально полезным способом. Хорошо, доктор Мак-Кой.
Мак-Кой произнес в свой коммуникатор:
- Мак-Кой вызывает "Энтерпрайз".
- Спок слушает, доктор.
- Мистер Спок, пожалуйста, немедленно отправьте техника с
психотрикодером. Засеките наши координаты.
- Принято. Координаты приняты, - ответил Спок.
- Спасибо. Мак-Кой - отбой.
Джарис делился с Кирком своими проблемами.
Новость об этом ужасном происшествии распространяется среди
населения. Оно весьма обеспокоено. Уже поднимается разговор о закрытии
Аргелиуса для космических кораблей.
- Это было бы весьма неприятно, сэр. Аргелиус широко известен своим
гостеприимством. Кроме того, он имеет стратегическое значение - в этом
квадрате он единственный.
- Префект, - вмешался Мак-Кой, - исследование трикодером потребует
уединения для точности.
- Внизу есть небольшая комната. Быть может, она подойдет, доктор.
Хенгист поднялся из своего кресла.
- Я не хочу выглядеть спорщиком, префект, но я должен указать, что
эти два джентльмена - друзья мистера Скотти. Они хотят обелить его!
- А если он невиновен, разве и вам не хотелось бы оправдать его,
мистер Хенгист?
Этот мягкий вопрос привел Хенгиста в замешательство.
- Ну почему... я... конечно, - промямлил он. - Я только хочу узнать
истину.
- Как и мы все, - коротко отозвался Кирк.
Сконфуженный Администратор города обратился к Джарису:
- Необходимо допросить других людей, префект. Возможно, мне
понадобится обеспечить их доставку сюда.
- Пожалуйста, займитесь этим, - сказал префект. - Каждый, кто имеет
отношение к этому убийству, должен присутствовать на церемонии.
Но уход Хенгиста был задержан мерцанием телепортационного поля,
которое возникло рядом с креслом Мак-Коя. Оно постепенно приняло весьма
привлекательные формы Карен Трейси. Хенгист уставился на нее. Затем,
отвесив ей поклон, обогнул ее и исчез за драпировкой двери.
Девушка с психотрикодером на плече доложила:
- Лейтенант Карен Трейси, доктор, докладываю о прибытии.
Скотти испуганно приподнялся в кресле:
- Э... женщина, - проговорил он.
Кирк заметил, как внимательные глаза Джариса задержались на нем.
- Вы не любите женщин, мистер Скотти?
- Это не то, префект, - поспешил сказать Мак-Кой. - Недавно с ним
произошел несчастный случай из-за одной неосторожной женщины. Он пережил
серьезное потрясение.
- Мозг был поврежден, доктор?
- Немного, но по моему мнению, это не могло повлиять...
- Я ничего не хочу сказать, доктор.
- Да. Конечно. - Мак-Кой сделал видимое усилие, чтобы скрыть
беспокойство. - Лейтенант, мне нужна двадцатичетырехчасовая регрессия
памяти мистера Скотти. Проверьте все возможные амнезические лакуны.
- Да, доктор. Где мне расположиться?
- Если вы пройдете со мной, леди... - Джарис повел ее к ближайшему
выходу из студии, когда Кирк обратился к Скотти.
- Ты должен постараться во всем помочь лейтенанту Трейси. Возможно,
мы сможем выяснить все раз и навсегда.
Взглянув Скотти в глаза, Кирк должен был подавить желание ободряюще
положить руку ему на плечо.
- Да, капитан. Этот... провал... это тяжело принять.
Кирк проводил его взглядом.
- Ладно, Боунс. Мы одни. Мнения?
Мак-Кой был мрачен.
- Джим, в нормальных обстоятельствах Скотти никогда не сделал бы
такого. Но тот удар по голове - он мог раздавить всмятку все его прежние
модели поведения. Меня беспокоит, что он говорит правду, что ничего не
помнит.
- Почему это тебя беспокоит?
- Истерическая амнезия. Когда человек чувствует себя виноватым в
чем-то - в чем-то слишком страшном, чтобы встретить это лицом к лицу - он
стирает это в своей памяти.
Кирк не нашел, что сказать. Возможно ли, чтобы память Скотти
ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал
вдруг, что задыхается в этой комнате без окон...
- Мне нужен воздух, - подумал он, но тут вернулся Джарис.
И стройная Сибо с отсутствующим выражением на жрице, расслабленная,
откинула занавес другого входа.
- Ты приготовилась, Сибо? - спросил Джарис.
- Я готова. Могу я увидеть этот нож?
Джарис повернулся к ним.
- Моя жена также обладает способностью воспринимать сенсорные
отпечатки на неодушевленных предметах. - Он подошел к столу. - Нож, -
сказал он, - он у вас, капитан?
Удивленный Кирк отозвался эхом:
- Нож? Нет. Я думал... - Я положил его на этот стол, когда мы вошли,
- сказал Джарис. - Его здесь нет.
Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным, но
таким высоким и резким, что он проник сквозь перекрытия пола. Нижняя
комната! Кирк и Мак-Кой обменялись понимающими взглядами. Затем Кирк
бросился действовать. Отбросив занавес, он помчался по лестничному
пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они оказались в полутемном
холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.
Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в кресле.
Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения. Мак-Кой
подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.
- Скотти! - заорал он, встряхивая его. - Скотти, очнись!
Его плечо подалось под рукой Кирка. Скотти застонал, наклоняясь,
когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:
- Она мертва, Джим.
Кирк взглянул на него.
- Без тебя знаю. Заколота?
- Да. Множество ударов, - сказал Мак-Кой, - в точности, как та.
Им пришлось почти вести Скотти по ступеням наверх. Джарис налил в
бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.
- Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.
Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение. Бокал просто
звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя
и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в глотку. Когда его
губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю,
с лицом, как у спящей. "Хорошо иметь личный мир грез", - подумал он
мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз он проглотил его
добровольно и мигая, осмотрелся.
- Лейтенант Трейси? - произнес он. - Капитан, где...
- Лейтенант Трейси мертва, - сказал Кирк.
Скотти уставился на него.
- Мертва?
- Да, - резко сказал Кирк. - Что там внизу произошло?
- Я сидел, сэр... а она снимала показания. - Он попытался подняться.
- Почему я снова здесь? Она не закончила.
- Это все, что ты помнишь? - спросил Мак-Кой.
- Скотти, сосредоточься! - сказал Кирк. - Девушка мертва. Ты был с
ней и должен был видеть, что произошло. Что это было?
Испуганное выражение беспомощности снова появилось в глазах Скотти.
- Я не помню. Я не могу вспомнить, капитан. Я выключился, наверно, но
почему...
Мак-Кой сказал:
- Такое бывает, Джим. Травмы головы...
Кирк закричал:
- Я не хочу больше ничего слышать о травмах головы! Скотти! Вспомни!
- Спокойнее, Джим, - сказал Мак-Кой. - Если он не может, он не начнет
вспоминать только потому, что ты ему прикажешь.
Кирк развернулся к Джарису:
- Префект, в той комнате есть вторая дверь?
- Да, одна, ведущая в сад. Но она была закрыта последние несколько
лет.
- Замок мог быть вскрыт, - заметил Мак-Кой.
- Проверь, Боунс, - сказал Кирк.
Где-то прозвенел колокольчик. Джарис нажал кнопку, и вошел Хенгист,
ведя перед собой двух человек.
- Префект, - сказал он, - эти двое были в кафе в ночь убийства.
Кирк обратился к старшему из мужчин:
- Я видал вас. Вы - музыкант из кафе. Вы играли для Кары.
- Она была моей дочерью, - сказал мужчина. - Она танцевала под мою
музыку еще ребенком. А теперь она мертва, а у меня осталось мое горе. - Он
повернулся к Джарису. - Префект, как такое могло случиться здесь? Тот, кто
это сделал, должен быть найден. И наказан.
Хенгист сказал:
- Я обещаю тебе это, Тарк.
Кирк указал на молодого человека.
- А он вышел из кафе незадолго до Скотти и Кары.
- Кто вы? - спросил Джарис мужчину. - Это правда - то, что мы сейчас
услышали?
- Я Морла с Кантаба-стрит. Да, префект. Я был там. Мне скрывать
нечего.
- Вы знали Хару? - спросил Кирк.
Морла кивнул. А Тарк заплакал:
- Конечно, он знал ее! Они должны были пожениться. Но его ревность
была отвратительна моей доченьке!
- Ревность? - сказал Джарис. - Это странно. На Аргелиусе ревность
давно неизвестна.
Рот Морла дрогнул.
- Моя ревность была моим наказанием, префект. Но я не мог с ней
справиться, потому что, любил ее. Когда я увидел, что она идет к столику с
этими мужчинами, я не мог смотреть и ушел из кафе.
- Куда вы пошли? - спросил Кирк.
- Домой. Прямо к себе домой. Мне нужно было помедитировать...
избавиться от гнева.
Кирк сказал:
- Префект, ревность - вполне достаточный повод для убийства.
- Я знаю. Именно поэтому она здесь не в почете.
- Я не мог убить, - голос Морлы прервался. - Убить - это не по мне.
Не по мне - убить то, что я любил.
Вернувшийся Мак-Кой присоединился к компании.
- Этот замок, может быть, вскрывали, а может и нет, Джим. Даже с
трикодером трудно будет сказать точно.
Кирк снова обратился к Морле.
- Вы можете доказать, что направились прямо домой?
Хенгист не выдержал:
- Капитан, я настаиваю, чтобы вы оставили этот допрос мне!
- Ну так давай веди его! - гаркнул Кирк. - Не стой тут сложа руки! -
он взглянул на Тарка.
- Отец, возмущенный непослушанием дочери, - и он не был первым... -
он осекся. - Префект! - Будущий муж, разъяренный тем, что его девушка
сидит с другим мужчиной - вы не можете отрицать, что это мотив для
убийства! А у мистера Скотти нет ни одного. Лейтенант Трейси была убита
потому, что должна была обнаружить правду!
Джарис медленно ответил:
- Это возможно, капитан.
- Весьма вероятно, сэр.
Мягкие глаза взглянули в глаза Кирка.
- Капитан, знаете, вы говорите как человек, который очень хочет
спасти друга.
- Да, сэр. Ваша оценка совершенно справедлива. Я действительно хочу
спасти друга. И я должен напомнить вам, что его вина еще не была доказана.
- Позвольте мне напомнить вам, что в обоих случаях ваш друг был
найден рядом с телом жертвы. - Лицо Хенгиста пылало возмущением.
У Кирка не было времени для продолжения перепалки, потому что в этот
момент Сибо объявила:
- Муж, я готова.
В ее спокойном голосе была странная властность. Никто не проронил ни
слова, когда она повернулась от алтаря с отстраненным ясным лицом.
- Пламя очищения горит, - произнесла она. - Оно указывает направление
истины. - Она сошла с алтаря. - Мы соединим руки. Наши умы приоткроются, и
я загляну в глубины ваших сердец.
Сдержанно взяв под руку, Джарис подвел ее к столу.
- Мы сядем, джентльмены, мы все. И, как сказала моя жена, соединим
руки.
- При одном условии, сэр, - сказал Кирк. - Двери должны быть закрыты
и запечатаны так, чтобы никто не смог войти или выйти во время ритуала.
- Комната уже запечатана, - сказал Джарис.
Он усаживал Сибо за стол, когда зазвучал сигнал коммуникатора Кирка.
Это был Спок.
- Можно вас на пару слов, капитан?
Кирк повернулся к Джарису.
- Сообщение с моего корабля, сэр. Извините меня на минутку. - Он
отошел в другой конец комнаты. - Да, мистер Спок?
- Я обдумывал прискорбную ситуацию, которую вы мне описали, сэр. По
моему мнению, аргелианский эмпатический контакт - феномен, достойный
изучения. Не знаю только, достаточно ли он достоверен, чтобы ставить в
зависимость от него человеческую жизнь.
- Что вы предлагаете, мистер Спок?
- Поднять мистера Скотти на борт, чтобы наша аппаратура помогла
установить истину.
- Невозможно, мистер Спок. Последовать вашему совету значило бы
закрыть Аргелиус как космический порт. Мы должны уважать чувства и
гордость этих людей. У них свои методы для решения подобных проблем, к
пока мы здесь, мы им подчинимся.
- Понял, капитан.
- Мне это нравится не больше, чем вам, но здесь мы не можем ничего
поделать. Кирк - отбой.
Когда он снова повернулся к остальным, все уже сидели за столом, во
главе которого была Сибо. Позади нее вспыхнуло и опало пламя алтаря.
- Начнем, - сказала она. - Соединим руки. Не давайте кольцу
разомкнуться. Смотрите на пламя, которое горит на алтаре истины.
Ее глаза закрылись. Властность ее голоса сейчас как бы отлилась в
спокойную неподвижность. Кирк видел, как она подняла сосредоточенное лицо
и под скулами появились тени. Затем неожиданно, пугающе, она заговорила
другим голосом - старым, глубоким, резонирующим голосом.
- Да, здесь, в этой комнате находится нечто... нечто ужасное... из
древности. Я чувствую от присутствие... страх, гнев, ненависть, - из нее
вырвался стон. - Здесь зло... чудовищное, демоническое.
Она остановилась, как будто все ее чувства сосредоточились на
слушании.
- Всепожирающий, неутолимый голод... ненависть к жизни, к женщине,
неумирающая ненависть, - голос стал громче. - Он силен... древний голод,
который питается страхом... ближе, ближе... сейчас он вырастет среди
нас... дьявольская страсть к смерти... смерти. Он был поименован...
БОРАТИС... КЕСЛА... РЕДЖЕК... - слова исходили из Сибо испуганным стоном.
- Пожирающее зло... пожирающее жизнь, свет... голод на охоте... реджас...
реджас...
Пламя алтаря погасло. В темноте, воцарившейся в комнате, Кирк услышал
громкие поспешные звуки, похожие на хлопанье больших крыльев. Затем Сибо
издала дикий крик.
- Свет! - закричал Кирк.
Вспыхнули лампы. Хенгист был у выключателя, его рука все еще на нем.
Но Кирк смотрел только на Сибо. Она обвисла на руках Скотти. Ее тело
очень медленно поворачивалось в них. Из ее спины торчала рукоятка длинного
ножа.
Бесчувственные руки Скотти разомкнулись, и тело упало на пол. Скотти
смотрел вниз на него. Потом Кирк увидел, что он перевел глаза и посмотрел
на свои окровавленные руки.
Лицо Джариса окаменело от горя. И Кирк, слушая тираду Хенгиста,
думал, и не в первый раз: Мистер Администратор, вы бесчувственный человек.
- Три убийства! - выкрикивал Хенгист. - И каждый раз этот человек
оказывается на месте преступления! Что вам еще нужно, капитан? Чтобы он
заколол еще одну женщину прямо у вас на глазах?
- Мистер Хенгист, прошу... не сейчас, - сказал Джарис, - моя бедная
жена... ее только что унесли...
Хенгист настаивал.
- Префект, я доподлинно уверен, что этот член команды "Энтерпрайза"
виновен!
- Но он не в ответе, - сказал Кирк. - Эти действия - действия
безумца. Если мистер Скотти виновен - он сумасшедший. У нас на корабле
есть приборы, позволяющие определить состояние его сознания.
- И спасти ему жизнь? - в голосе Хенгиста явно слышалась ирония.
- Безумие не может нести ответственность по любым законам, - сказал
Кирк. - Оно не понимает, что творит.
- Джентльмены, пожалуйста... - попросил Джарис.
- Прошу простить, префект, - не унимался Хенгист, - мое сердце
скорбит вместе с вами, но я не могу больше стоять в стороне! Этот человек
убил трижды! Даже капитан Кирк признал это. Но эта попытка в последнюю
минуту помочь Скотти уйти от наказания...
Голос Кирка был ровен.
- Нет, мистер Хенгист. Проследить, чтобы победила справедливость.
- Я... не знаю, - сказал Джарис.
- Сколько еще убийств должно произойти, чтобы вы приняли действенные
меры, сэр? - спросил его Хенгист. - Старые законы все еще действуют. Я
могу добиться правды от этого убийцы.
- Пыткой? - Кирк повернулся к Джарису. - Префект, я ранее сказал вам,
что мы будем придерживаться ваших законов. Если мистер Скотти вменяем, он
ваш - для наказания. Но я должен настоять, чтобы было сделано все
возможное для выяснения его душевного состояния.
Губы Джариса задрожали. Он постарел от потрясения на глазах.
- Как может человек совершить такое?
- Это то, что я собираюсь выяснить, сэр, - мягко сказал Кирк.
С усилием Джарис взглянул на Скотти.
- А вы, мистер Скотти, что вы можете сказать?
Скотти встал.
- Сэр, я клянусь именем Господа, что не убивал вашу жену. Я не убивал
никого.
- Но вы же сами признали, что не знаете, сделали вы это или нет, -
сказал Хенгист. - Ваши, так называемые, провалы памяти...
- Мистер Хенгист, - прервал его Мак-Кой, - на борту нашего корабля
существует возможность получить запись всех событий, запечатленных в мозгу
мистера Скотти в сознательном или бессознательном состоянии. Мы можем
восстановить все, что с ним произошло. Записи - это факты. Они скажут нам
с максимальной точностью, что с ним произошло в ближайшем прошлом.
Кирк поддержал Мак-Коя.
- Для сомнений тогда не останется места, - сказал он. - Мы будем
знать. Разве это не то, чего мы хотим, префект? Знать? - Он перевел взгляд
на Хенгиста. - Расследование и руководство будет оставаться в вашей
юрисдикции. Все, чего мы хотим, - это избавиться от сомнений!
Лицо Хенгиста стало жестким.
- Ваше предложение незаконно. Если этот человек вернется на корабль
вместе с вами, какие гарантии мы будем иметь, что вы вернете его на
Аргелиус, даже если ваши приборы докажут его виновность? Я обладаю
властью, чтобы...
Джарис восстановил контроль над собой.
- Мистер Хенгист, - сказал он твердо, - власть здесь в моих руках, и
решения принимаю тоже я. - Он посмотрел на Кирка. - Капитан, как вы
знаете, мистер Скотти утверждает, что ничего не помнит об убийствах. Он
мог убить, не зная, что убивает. Могут ли ваши машины проникнуть в суть
его действий?
- Они могут сопоставить факты таким образом, что будет возможно
позитивное заключение, - сказал Кирк. - Не останется никаких сомнений.
Джарис встал.
- Хорошо. Мы отправимся на ваш корабль.
Он твердыми шагами подошел к Скотти.
- Если вы виновны, вы встретитесь с древним наказанием, быть может,
несколько варварским. Я предупреждаю вас, что это древнее наказание за
убийство - казнь медленной пыткой. Этот закон никогда не отменялся. Вы
понимаете, мистер Скотти?
Скотти облизнул губы. Но он твердо посмотрел в глаза Джарису.
- Да, сэр. Я понимаю.
Кают-компания "Энтерпрайза" была переполнена. Гостей с Аргелиуса,
считая Тарка и Морлу, посадили по одну сторону длинного стола. По другую
сторону между Скотти и Мак-Коем сидела симпатичная старшина Танкрис,
готовясь записывать процедуру. Кирк и Спок стояли поблизости у компьютера.
Кирк обратился к гостям.
В глубине корабля находятся банки информации. Они управляют кораблем
и содержат все человеческое знание. Они бесспорно надежны. Наши жизни
зависят от них.
Он повернулся к Споку.
- Что-нибудь добавите, мистер Спок?
- В течение нескольких секунд, - сказал Спок, - мы сможем получить
ответ на любой фактологический вопрос, независимо от сложности.
- Преступление не