Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
Вулканцу крайне не нравилось вынужденное столь
близкое соседство с неожиданными союзниками, их кажущееся бесцельным
пребывание на планете, извечная подозрительность, и, безусловно, неприкрытая
враждебность. Он решил проверить, как обстоят дела у службы безопасности.
Нельзя, ох, как нельзя расслабляться даже среди убаюкивающих рулад тайгетян!
***
Ухура подсоединила сенсор, регистрирующий сейсмические изменения на
планете, к большому стационарному трикодеру и потянулась за звуковым
датчиком. Однако прибора не оказалось на месте. "Очевидно, засыпало песком",
- решила она. Выругавшись, девушка принялась осматривать пляж, но проклятый
датчик словно в воду канул.
Так она ползала на четвереньках, разгребая песок, пока что-то теплое и
мягкое не ткнулась в ее бедро. Испуганно повернув голову, офицер связи
увидела премиленькую мордашку с вытаращенными светло-голубыми глазами.
Представшая перед глазами Ухуры картина была вполне достойна кисти
карикатуриста из какого-нибудь журнала общества охраны животных: в
улыбающейся пасти маленького тайгетянина торчал пресловутый звуковой датчик.
Очевидно, малыш так и не придумал, что делать с невкусной железякой.
- Ну, спасибо тебе, - сердечно поблагодарила Ухура, ухватившись за
бесценный датчик. - Отдай его мне, если хочешь помочь.
Не без усилий прибор покинул пасть детеныша и вскоре был водворен на
место. Недовольный тайгетянин издал несколько возмущенных воплей, затем
зашипел, энергично вертя головой.
- По-моему, ты понятия не имеешь, о чем я тебе говорю, - улыбнулась
девушка. - Впрочем, и я не понимаю тебя. Надеюсь, это временно.
В ответ детеныш радостно защебетал и начал обнюхивать трикодер.
- Любопытно узнать, что это такое? Всего лишь трикодер, - ласковым
голосом объясняла Ухура, настраивая прибор. - Это самый большой трикодер,
который у нас есть. Он будет постоянно контролировать окружающую среду на
вашей планете и регистрировать изменения. А мы тем временем попытаемся
выяснить историю вашей жизни. Ну, что ты об этом думаешь?
Казалось, маленького тайгетянина нисколько не интересовали собственные
предки, однако он глаз не сводил с фазера, висевшего на поясе Ухуры. В конце
концов, высунув длинный розовый язык, детеныш попытался в буквальном смысле
слизать оружие.
- Ну-ну, с этим не шутят! - Ухура помахала фазером перед мордашкой
тайгетянина. - Эта штука может доставить большие неприятности.
В ответ малыш весело зажужжал и запрыгал вокруг удивленной девушки. Ухура
вспомнила своих маленьких сестер, которые вот так же много лет назад
втягивали ее в свои игры на лужайке перед отцовским домом. Рассмеявшись, она
слегка пошлепала детеныша по спинке. Шерсть оказалась на удивление мягкой и
шелковистой. Ухура вскочила на ноги и отбежала на несколько шагов.
Тайгетянин быстро понял правила игры. Издавая радостные вопли, он запрыгал,
ловко перебирая ластами.
Игра в догонялки продолжалась несколько минут, пока малыш не потерял
всякую надежду догнать проворную девушку и не нырнул в пучину океана.
Появился детеныш не скоро. Ухура взволнованно бегала по берегу в том месте,
где холодные волны поглотили ее маленького друга. Наконец, над поверхностью
показалась серебристая голова тайгетянина.
- Если бы у меня был с собой гидрокостюм, а вода не такая холодная, я
показала бы тебе, кто из нас лучше плавает! - крикнула девушка, помахав
рукой на прощание.
Довольная неожиданным знакомством, Ухура направилась к лагерю. Заметно
потеплело, и она облегченно расстегнула парку. Малыш выбрался из воды,
догнал девушку и вприпрыжку побежал за ней, смешно выгибая спину и распевая
радостные песни.
Через некоторое время Мартэн застал Ухуру в компании нового друга.
Маленький тайгетянин растянулся у ее ног, явно получая удовольствие от
поглаживаний.
- Так я могу и приревновать, - шутливым тоном заявил Мартзн, однако лицо
его было омрачено.
Ухура с тревогой взглянула на возлюбленного, но от вопросов воздержалась.
- Не беспокойтесь, это всего лишь ребенок.
- Ребенок? Не так давно они были просто животными. Тебе не кажется, что
ласки возбуждают в нем ответные чувства?
- Вот даже как? - изумилась Ухура, поглаживая присевшего рядом Мартэна по
волосам.
- Похоже, что этот парень предлагает вам заняться сексом прямо на берегу,
Ухура, - раздался сердитый голос. Возникший словно ниоткуда Скотти
недвусмысленно указывал рукой на Мартэна.
Музыкант нахмурился и окинул бортинженера свирепым взглядом.
- Неужели вы не понимаете, Ухура, что счастье вам может принести только
тот мужчина, который относится к вам с уважением, больше того, с трепетом, -
продолжил Скотти.
- Ну и ну, мистер Скотт! - изумилась девушка. - Вот уж не думала, что вы
интересуетесь мной.
- Но вы ведь никогда и не смотрите на меня! - в голосе Скотти послышались
нотки мольбы.
- А чего Ухуре смотреть на вас, - в свою очередь взорвался Мартэн. - Она
предпочитает мужчин, которые изъясняются понятно, а не на дурацком
шотландском диалекте.
- Ну, хватит, вы похожи на петухов! - вмешалась Ухура. - Не хватало еще
вам подраться!
Маэстро вперил в неожиданного соперника испепеляющий взгляд.
- Ладно, черт с вами, я подожду своего часа, - прошипел Скотти. - Однако
клянусь, я этого не забуду.
- Ничуть не сомневаюсь. Ваш народец только и способен, что на подлость и
зависть, - не унимался Мартэн.
- Пожалуйста, Скотти, не обращайте внимания на его слова, - встревожилась
Ухура.
- Учтите, что я никому не позволю оскорблять честь шотландцев! - сквозь
зубы процедил Скотти.
- А у шотландцев есть честь? - ухмыльнулся Мартэн.
- Вам нужны доказательства?
- Прошу вас, джентльмены, прекратите! - рассердилась Ухура.
Возвращение в лагерь остальных исследователей заставило соперников
замолчать. Тайгета клонилась к закату, окрашивая пейзаж в не правдоподобно
сочные цвета. Чоу и Донован взялись за приготовление ужина. Охранники
разожгли в центре лагеря большой костер и, собравшись у огня, земляне
делились впечатлениями. Один Спок устроился в некотором отдалении и что-то
наговаривал на диктофон. Вулканец не переставал удивляться тому, что в
каждой экспедиции его коллеги непременно норовят разжечь костер, хотя среди
снаряжения десанта есть мощные источники энергии. Что люди находят в
кострах? А сложности с дровами! Откуда в этих голых скалах, скажите на
милость, взяться деревьям? И так каждый раз! К сожалению, логика землян
иррациональна и непредсказуема! То ли дело вулканцы.
После ужина все вновь расположились вокруг костра. Повинуясь древнему
инстинкту, земляне завороженно смотрели на пляшущие языки пламени. Мартэн
безмятежно положил голову на колени Ухуры, а девушка ласково перебирала его
волосы, не обращая внимания на окружающих. Однако пасторальность и истинную
умиротворенность картине придавало присутствие маленького "певца", который,
презрев всякую осторожность, расположился в ногах Мартэна.
Лицо маэстро выражало столь сладостную истому, что, казалось, он вот-вот
замурлычет. Лениво привстав, он завладел рукой Ухуры и поднес ее к своим
губам. Улыбнувшись, девушка склонилась и поцеловала возлюбленного в лоб. На
борту космического корабля, да еще в служебное время такой жест был бы
немыслим, однако здесь, на чужой планете, в участии и поддержке люди
нуждались столь же сильно, как в древнем ритуале вечернего костра. Усталые и
полусонные исследователи снисходительно наблюдали за проявлением полузабытой
нежности. Чоу смутилась и подошла к огню, чтобы поправить потухающие
головешки.
Спок достал из чехла вулканскую лиру и извлек замысловатый аккорд,
нарушивший безмятежную тишину морозного вечера. Его длинные пальцы заплясали
по струнам, и Ухура узнала вступление к романсу "Оставив Антарес". Она
написала его очень давно, во время одного из приступов одиночества и
ностальгии, поэтому пела крайне редко и неохотно.
Глубоко вздохнув, Ухура подхватила мелодию. Вначале чуть слышный, ее
голос набирал силу и вскоре поднялся до самых вершин окрестных скал,
разносясь далеко вокруг. Спок, не случайно имевший славу телепата и
провидца, и здесь оказался верен себе: волна тревоги и дискомфорта заставила
его всмотреться в темноту. Вскоре он различил одинокую фигурку, застывшую у
подножия скалы. Не прерывая игру, первый офицер взглядом подозвал охранника
и предупредил:
- Мистер Регсдейл, у нас, кажется, будут гости. Посмотрите, вон там, у
скалы, в тридцати ярдах от выступа. Ведите себя как ни в чем не бывало, но
усильте бдительность.
- Есть, сэр.
Позевывая и нарочито волоча ноги, офицер службы безопасности направился к
одной из палаток. Песня Ухуры закончилась, умолкла и лира. Девушка
насторожилась. Ей стало страшно. За ее спиной таилась незримая опасность.
Она чувствовала себя живой мишенью. Почему клингон пришел один? Или его
задача отвлечь внимание, пока остальные окружают лагерь федералов? И только
когда Регсдейл скрылся в темноте, Ухура поняла, кто из клингонов мог
пожаловать к ним в гости.
- Мистер Спок, - взволнованно сказала она. - Думаю, что это та молодая
женщина, которую мы с Ги встретили вчера в скалах и пригласили в гости. Если
мы проявим враждебность, это может испортить наши отношения с клингонами.
Вулканец с опаской взглянул в сторону, где прятался ночной визитер.
- Боюсь, уже поздно отзывать Регсдейла. Если нам не угрожает опасность,
то никто не причинит вреда и нашей гостье.
- У меня появилась прекрасная идея, - подал голос Мартэн, привставая. -
Почему бы нам не позвать молодую леди, пока ваш орангутанг не поломал ей
ребра?
- По-моему, это логично, - поддержала Ухура.
Спок недовольно взглянул на музыканта, удивляясь, почему такая простая
мысль не пришла в голову ему самому, и сухо распорядился:
- Хорошо. Пригласите ее, лейтенант, раз уж вы знакомы. Но учтите: никаких
вольностей. Боюсь, клингоны могут расценить наше гостеприимство по-своему.
Ухура решительно поднялась с места и направилась в темноту. Она не видела
никого, но не сомневалась в уникальных способностях вулканца и потому была
уверена, что на подступах к лагерю действительно кто-то есть.
- Кали! - звонко крикнула она. - Идите к нам!
Ответа не последовало. Но вот из тьмы показалась хрупкая фигурка
клингонки. Кали медленно, с опаской приближалась к костру. Она знала, что
нарушает инструкции Кора, но любопытство взяло верх.
Земляне не отрывали глаз от необычной гостьи. Свет пламени мерцал в их
удивленных глазах. Кали показалось, что все они очень бледны. Лишь лицо
негритянки Ухуры было темнее, чем ее собственное. Кто же они такие, эти
люди? Странные и чужие... Эти байки об их кровожадности - правда или
пропагандистский трюк? Клингонка сжала побелевшими пальцами бластер. Она
решила, что если кто-нибудь из федератов сделает угрожающее движение, она,
не раздумывая, уничтожит их всех.
Однако земляне сидели неподвижно, удивляя Кали своим спокойствием. "А
чего им, собственно, волноваться? - спохватилась Кали. - Ведь я на их
территории, одна против всех".
Когда до собравшихся у костра людей оставалось не более десяти ярдов,
клингонка заметила отсутствие капитана и одного из офицеров. Можно
допустить, что Кирк вернулся на корабль, но где же охранник?
Высокий темноволосый человек со знаками различия службы безопасности снял
с огня закопченный котелок и обратился к гостье:
- Не желаете ли чашечку кофе?
Его сосед, полноватый и светловолосый, осуждающе посмотрел на коллегу.
"Очевидно, не все жаждут сотрудничать с нами", - подумала Кали.
- Это ваш напиток? - спросила она.
- Да, - ответил Спок. - Люди находят его приятным, однако в нем
содержится большое количество кофеина. Вот мы, вулканцы, не нуждаемся в
искусственных стимуляторах.
- И поэтому они холодны как рыбы! - съязвил Скотти, прихлебывая
обжигающий кофе.
Кали переводила удивленный взгляд с одного мужчины на другого. Ухура
пришла ей на помощь и, взяв за руку, подвела к свободному стулу.
- Вам трудно так сразу разобраться в тонкостях наших отношений, и вы не
раз еще услышите язвительные замечания по доводу привычек мистера Спока. Как
правило, что есть и что пить решает наш корабельный врач, мистер Маккой. Но
здесь его нет, и поэтому мистер Спок взял на себя бремя его забот.
Пожалуйста, садитесь.
Оглядев еще раз собравшихся у костра людей, Кали приняла предложение.
Темноволосый охранник протянул ей чашку кофе, которую она также не отвергла.
После краткой дегустации гостья произнесла:
- Мне нравится. Только ваш кофе очень горький.
- Вот видите, мистер Спок, - вспомнил о давнем споре Скотти, -
представители другой расы имеют такое же обоняние и вкусовые рецепторы.
Шаркая ногами, увязавшими в тайгетянском песке, появился Регсдейл.
Приблизившись к костру, он доложил:
- Я облазил все окрестности, но ничего не нашел.
- Тем не менее нарушитель в действительности был, - осуждающим тоном
заявил Спок.
- И это - наша гостья, - иронически добавил Мартэн.
Кали уже освоилась в кругу людей и расслабленно откинулась на спинку
стула. Безусловно, земляне не собираются брать ее в заложники. Казалось, они
потеряли к незнакомке интерес и вновь уставились на танцующие языки пламени.
Клингонка первая нарушила тишину:
- Я слышала вашу музыку. Красивая песня.
- Спасибо. Я очень люблю это занятие, - ответила Ухура.
- Не могли бы вы еще что-нибудь спеть?
- Если вы хотите.
- Пожалуй, я схожу за скрипкой. Давай продемонстрируем леди, что такое
настоящая человеческая музыка, - сказал Мартэн и, направился к своей
палатке.
Через несколько минут маэстро вернулся и попросил Спока дать ему тон.
Посоветовавшись, они затянули простую, но задушевную песню. Популярные
куплеты сменялись явной импровизацией. Временами скрипка Мартэна в гордом
одиночестве взлетала ввысь, но затем стройный хор голосов подхватывал ее
довольно сложные джазовые пассажи.
Кали потрясла не только музыка, но и охвативший всех единый порыв. Держа
в ладонях чашку с горячим кофе, клингонка слегка покачивалась в такт музыке.
Как же их мелодии отличаются от тех, к которым она привыкла!
Внезапно молодая женщина погрустнела. Она вспомнила, как несколько
месяцев тому назад Кор пригласил ее в винный сад в Клинзае. Они пели и
танцевали до утра, пока на небе столицы не взошли три большие луны. На глаза
Кали навернулись слезы. Сердце сжалось от острого чувства одиночества.
Интересно, как обстоят дела на "Клотосе"?
Мысли о кознях Карсула, о феномене, о размолвках с мужем вихрем
закружились в ее голове. Славная компания людей, красивая музыка, бодрящий
напиток - все это казалось странным сном.
- Кали? - окликнул ее кто-то из людей.
- Вы, кажется, своими песнями усыпили гостью. Обидно для музыкантов! -
воскликнул Мартэн.
- Я не спала, - начала оправдываться Кали. - Я задумалась.
- Вы чем-то опечалены? - спросил темноволосый охранник, угощавший ее
кофе. - Можем ли мы вам чем-то помочь?
Клингонка подозрительно взглянула на офицера безопасности, но к этому
времени в ее сознании почти разрушились твердыни мифов и легенд, которые
имперская пропаганда распространяла о людях.
- Не хотелось бы вмешиваться в чужие дела, - сказал Спок, - но, сдается
мне, что ваше присутствие здесь чревато неприятностями. Ясно, что ваши
коллеги не поверят, что жуткой ночью вы провели несколько часов, например,
на пляже в обществе тайгетянских детенышей.
Вместо ответа Кали продемонстрировала металлический жетон,
свидетельствующий, очевидно, о ее ранге в иерархии клингонов, и рассмеялась:
- Ничего подобного. Я - жена Кора, и это дает мне определенные
преимущества.
- Где-то я читала, - неожиданно сказала юная Чоу, - что клингонских
женщин принимают на службу только после замужества. Это правда?
- Ну, в общем-то, так. Женщина не может поступить на службу, если у нее
нет мужа или, по крайней мере, влиятельного покровителя. У нас нет такого
веса в обществе, как у земных женщин.
- У нас нет никаких преимуществ, - возразила китаянка. - Мы равноправны.
- Нам приходится только мечтать об этом.
- Как же вам тогда удалось получить офицерский чин, Кали? - спросила
Ухура.
- Только благодаря усердной, тяжелой работе. Не обошлось, конечно, и без
удачи; ну и муж, который был на взлете, помог моей карьере.
- А что будет, если его звезда закатится? - Поинтересовался Донован,
подкладывая в костер новые поленья.
В темное небо взлетели искры, и густой едкий дым вынудил нескольких
человек пересесть.
- Тогда мне придется уйти вместе с ним, - откровенно ответила Кали.
- Создается впечатление, что вам не долго осталось служить, - проворчал
Брентано, бросив на клингонку недружелюбный взгляд.
- Не скрою, многое в наших вооруженных силах стоит улучшить.
- И вы, конечно, не знаете, что именно? - усмехнулся охранник.
- Последи за своим языком, Брентано! - возмутился Линденбаум.
- Может, поучишь меня, мальчишка? Тогда пойдем!
- Прекратите, мистер Брентано! - сердито окрикнул офицера Спок. - Советую
вам вспомнить не только Устав службы безопасности, но и философию ИДИС.
- Я возьму на себя смелость напомнить вам, молодой человек, - вмешался
Скотти, - что разнообразие укладов, обычаев и культур способствует прогрессу
Вселенной. В этом заключается основной принцип ИДИС.
Кали подняла глаза и взглянула на огни своего лагеря.
- Однако я действительно должна возвращаться. Благодарю за
гостеприимство.
- Приходите, когда захотите, - вежливо напомнила Ухура.
- Жаль, что я не могу сказать вам то же самое, - посетовала Кали. - Есть
вещи пока невозможные для нас.
- Будем надеяться, что когда-нибудь это станет обычным делом, -
благожелательно заметил Спок.
Клингонка улыбнулась и протянула вулканцу руку.
- Думаю, что не совершу преступления, если признаюсь, что тоже надеюсь на
это.
- Я сказал бы даже больше, - ответил Спок, пожимая женщине руку. - Это
было бы проявлением здравого смысла.
Все, кроме Брентано, пожелали гостье спокойной ночи, а голубоглазый
охранник с благородным лицом, Линденбаум, даже вызвался проводить ее до
лагеря. Но Кали лишь улыбнулась и отметила про себя, насколько молодой
землянин красивее и любезнее ее мужа.
- Спасибо, в этом нет необходимости, - вежливо отказалась она. - До
лагеря недалеко. К тому же на этой планете нет ничего опасного. - С
удовольствием втянув в себя холодный чистый воздух, клингонка посмотрела на
черное небо, усыпанное мириадами звезд, перевела взгляд на невидимый в
темноте рокочущий океан и добавила:
- Впервые в жизни я оказалась на такой безмятежной планете.
- Понимаю вас, - ответила Ухура. - Есть что-то в этом мире завораживающее
и умиротворенное. Ну, спокойной ночи.
Не ответив, Кали исчезла в кромешной тьме, оставив за спиной яркое пламя
костра и человеческое участие. Никогда раньше она не окуналась в атмосферу
такой неподдельной доброты и искренности. Впервые с момента поступления на
службу ей удалось перевести дух, на время освободиться из цепких лап
жестокости и лицемерия, царящих на корабле. В душе вновь зашевелилась
тревога о муже и его недоброжелателях, однако Кали отогнала ее прочь. Сейчас
не